Form No. 3364-962 Rev A Soplador de residuos Pro Force homologado para circular por la vía pública Nº de modelo 44539—Nº de serie 310000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya a www.Toro.com.
Este producto cumple las normas de la US National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) referentes a remolques homologados para circular en la vía pública. IC: 3575A-PFB1 El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseable del mismo.
Figura 3 1. Número de identificación del neumático (TIN) Contenido Figura 1 1. Ubicación de los números de modelo y de serie Introducción ................................................................ 2 Seguridad ..................................................................... 4 Prácticas de operación segura................................ 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones................... 7 Montaje........................................................................
Seguridad Mantenimiento del depósito de combustible.................................................... 26 Limpieza de la rejilla del motor y del enfriador de aceite ......................................................... 26 Comprobación de la abrazadera de la tobera ...................................................................... 26 Ajuste de la correa .............................................. 27 Inspección de los neumáticos..............................
• Mantenga colocados todos los protectores y dispositivos de seguridad. Si algún protector, dispositivo de seguridad o pegatina está defectuoso o dañado, repárelo o cámbielo antes de manejar la máquina. Asimismo, apriete todos los tornillos, pernos y tuercas para asegurarse de que la máquina está en perfectas condiciones de funcionamiento. • Extreme las precauciones cuando maneje gasolina y otros combustibles. Son inflamables y sus vapores son explosivos. – Utilice solamente un recipiente homologado.
Remolcado • Cierre el combustible antes de almacenar o transportar el cortacésped. No almacene el combustible cerca de una llama, y no lo drene dentro de un edificio. • Compruebe la normativa local de su condado o estado respecto a la seguridad durante el remolcado, y las normas sobre seguridad durante el remolcado (Safety Towing Regulations) del Department of Transportation (DOT) antes de remolcar el soplador de residuos. • Aparque la máquina en una superficie nivelada.
cargador antes de conectarlo o desconectarlo a la batería. Lleve ropa protectora y utilice herramientas aisladas. • Mantenga todas las piezas en buenas condiciones de funcionamiento, y todos los herrajes bien apretados. Sustituya cualquier pegatina desgastada o deteriorada. • Utilice solamente accesorios homologados por Toro. La garantía puede quedar anulada si se utilizan accesorios no autorizados.
119-6165 1. Motor – Parar 2. Motor – Marcha 3.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 Descripción Electrolito (no suministrado) A/R Cargue la batería Vaselina (no suministrada) A/R Instale la batería Conjunto del soplador de residuos Enganche Perno (3/8 x 3 pulgadas) Tuerca con arandela prensada (3/8 pulgada) 3 4 Uso Cant. 1 1 2 Monte el enganche en el soplador de residuos 2 – No se necesitan piezas Documentación y piezas adicionales Descripción Uso Cant.
2. Retire la correa que sujeta la tapa de la batería a la caja de la batería (Figura 4). 1 Retire, active y cargue la batería Piezas necesarias en este paso: A/R Electrolito (no suministrado) Procedimiento 1. Si la batería no está llena de electrolito, usted deberá comprar electrolito a granel con gravedad específica de 1,260 en una tienda especializada y añadirlo a la batería. Figura 4 PELIGRO 1. Correa de la batería 2.
2 Instale la batería Piezas necesarias en este paso: A/R Vaselina (no suministrada) Procedimiento 1. Coloque la batería en la caja con los bornes hacia el motor. Figura 6 1. Electrolito ADVERTENCIA Los bornes de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos del procesador, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. Importante: No llene la batería demasiado.
Figura 9 Figura 8 1. Caja de la batería 2. Borne negativo de la batería 3. Tapa de la batería 1. Soportes del bastidor 4. Borne positivo de la batería 5. Correa de la batería 2. Barra del enganche 3. Pase el arnés de cables por el lado derecho de la barra del enganche (Figura 10). 3. Conecte el cable positivo (rojo) al borne positivo (+). 4. Unte los bornes y los herrajes de montaje con vaselina para evitar la corrosión. 5. Instale la tapa de la batería y sujétela con la correa.
El producto 4 Controles Conexión del soplador de residuos al vehículo de remolcado Motor–parar Pulse el botón Motor-parar para parar el motor (Figura 12). No se necesitan piezas Procedimiento Este remolque utiliza un acoplamiento que requiere una bola de enganche de 2 pulgadas. 1. Eleve el remolque a la altura de un enganche adecuado. Figura 12 2. Levante la palanca de la lengüeta y baje el enganche sobre la bola (Figura 11). 1. Girar tobera, derecha 2. Parada del motor 3. Acelerador, rápido 4.
Control del estárter Operación Para arrancar el motor cuando está frío, tire del control del estárter (Figura 13) a la posición de Activado. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Acoplamiento del remolque Este remolque utiliza un acoplamiento que requiere una bola de enganche de 2 pulgadas. 1. Eleve el remolque a la altura de un enganche adecuado. 2. Levante la palanca de la lengüeta y baje el enganche sobre la bola (Figura 14).
PELIGRO PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. En determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina.
Verificación del nivel de aceite del motor • Limpia el motor durante el funcionamiento; • Elimina la formación de depósitos pegajosos, con aspecto de barniz, en el sistema de combustible, que pueden dificultar el arranque. Antes de arrancar el motor y utilizar la máquina, verifique el nivel de aceite del cárter del motor; consulte Verificación del nivel de aceite. Importante: No utilice aditivos de combustible que contengan metanol o etanol.
Arranque y parada del motor de orientación de la tobera no funcionarán. Espere 5 segundos antes de pulsar los botones de orientación de la tobera. Cómo arrancar el motor 5. Después de que el motor arranque, mueva el control del estárter a la posición de Desactivado. Si el motor se cala o funciona irregularmente, vuelva a colocar el estárter en la posición de Activado durante unos segundos, luego ajuste la velocidad del motor según desee. Repita este procedimiento tantas veces como sea necesario.
Remolcado tijera”. El consumo mejorará si los arranques y las paradas son suaves y graduales. • Evite los giros cerrados para reducir el peligro de vuelco. CUIDADO Compruebe la normativa local de su condado o estado respecto a la seguridad durante el remolcado antes de remolcar el soplador de residuos. CUIDADO Si la barra de tiro del soplador de residuos está distorsionado o dañado, cambie la barra de tiro entera. No remolque NUNCA el soplador si la barra de tiro está defectuosa.
personas alejadas del orificio de la tobera y no dirija la descarga hacia otras personas. PELIGRO LOS VUELCOS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. • Si el motor del vehículo de remolcado se cala o si la máquina pierde fuerza y no puede seguir subiendo por una pendiente, no gire la máquina. Siempre dirija el vehículo de remolcado pendiente abajo, lentamente, en línea recta y en marcha atrás. • NUNCA utilice la barredora en pendientes o cuestas empinadas.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 8 horas • Compruebe la condición y la tensión de la correa Después de las primeras 10 horas • Compruebe el par de apriete de las tuercas de las ruedas Cada vez que se utilice o diariamente • • • • Compruebe el nivel de aceite del motor. Limpie la rejilla del motor y del enfriador de aceite.
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Lun Mar Miér Jue Vie Compruebe la operación de los instrumentos Compruebe el nivel de combustible. Compruebe el nivel de aceite del motor. Limpie las aletas de refrigeración del motor. Inspeccione el pre-limpiador del filtro de aire. Compruebe que no hay ruidos extraños en el motor. Compruebe que no hay fugas de fluidos. Compruebe la presión de los neumáticos.
Mantenimiento del limpiador de aire 1. Lave el prefiltro de gomaespuma con jabón líquido y agua templada. Cuando esté limpio, enjuáguelo bien. Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Limpie el elemento de gomaespuma del filtro de aire y compruebe que el elemento de papel no está dañado. Cada 100 horas—Cambie el elemento de papel del filtro de aire. 3. Ponga entre 30 y 60 ml de aceite en el pre-filtro (Figura 18). 2. Seque el prefiltro apretándolo con un paño limpio (sin retorcer).
3. Instale la tapa y el espaciador y fíjelos con la tuerca de la tapa (Figura 17). Apriete la tuerca a 11 Nm. 4. Instale la cubierta del limpiador de aire y fíjela con el pomo (Figura 17). Mantenimiento del aceite de motor Nota: Cambie el aceite con más frecuencia en condiciones de funcionamiento de mucho polvo o arena. Figura 21 Tipo de aceite: Aceite detergente (Servicio API SG, SH, SJ o superior) 1. Varilla de aceite Capacidad del cárter: con filtro, 2 l. 2. Tubo de llenado 4.
hasta que la junta de goma entre en contacto con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro de 2/3 a 1 vuelta más (Figura 23). 5. Llene el cárter con el tipo correcto de aceite nuevo; consulte Mantenimiento del aceite de motor. 6. Haga funcionar el motor durante unos 3 minutos, pare el motor, y compruebe que no hay fugas de aceite alrededor del filtro de aceite. 7. Compruebe el nivel de aceite del motor y añada más aceite si es necesario. Figura 22 1.
2. Desconecte los cables de las bujías (Figura 26). 7. Pulse uno de los botones de orientación de la tobera para verificar que la sincronización se ha completado con éxito. 8. Vuelva a introducir el cable en el tubo. Mantenimiento de las bujías Asegúrese de que la distancia entre los electrodos central y lateral es correcta antes de instalar la bujía.
Nota: Éste es el momento más adecuado para instalar un nuevo filtro de combustible, porque el depósito de combustible está vacío. 5. Instale el tubo de combustible en el filtro de combustible. Acerque la abrazadera al filtro de combustible para fijar el tubo de combustible (Figura 27). Limpieza de la rejilla del motor y del enfriador de aceite Figura 27 1. Filtro de combustible Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 2.
Los accidentes producidos durante el uso pueden dañar un neumático o una llanta, así que después de un accidente usted debe inspeccionar los neumáticos. Compruebe la presión de los neumáticos frecuentemente para asegurar un inflado correcto. Si los neumáticos no están inflados con la presión correcta, se desgastarán prematuramente. Sustituya los neumáticos desgastados o dañados con neumáticos homologados por el Departamento de Transporte (DOT).
Eliminación de residuos El aceite de motor, el motor y las pilas del control remoto son contaminantes medioambientales. Elimínelos de acuerdo con la normativa estatal y local. Almacenamiento 1. Gire la llave a Desconectado. Retire el cable de la bujía. Retire la llave. 2. Retire los recortes de hierba, la suciedad y la mugre de las piezas externas de toda la máquina, especialmente el motor.
Importante: No guarde la gasolina con estabilizador/acondicionador durante más de 90 días. 8. Retire la(s) bujía(s) y verifique su condición; consulte Mantenimiento de las bujías. Con la(s) bujía(s) retirada(s) del motor, vierta dos cucharadas soperas de aceite de motor en el agujero de la bujía. Ahora, utilice el motor de arranque para hacer girar el motor y distribuir el aceite dentro del cilindro. Instale la(s) bujía(s). No instale los cables en la(s) bujía(s). 9.
Esquemas Esquema eléctrico (Rev.
Notas: 31
La Garantía Toro de Cobertura Total Una garantía limitada Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).