Form No. 3377-453 Rev A Souffleur de débris Pro Force N° de modèle 44538—N° de série 313000001 et suivants G020709 Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, visitez www.Toro.com.
Ce produit est conforme aux directives européennes pertinentes. Pour tout détail, reportez-vous à la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie séparément. IC: 7955A-SBU200-Base, 7955A-SHH200-Hand Held Son exploitation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites et (2) ce dispositif doit accepter tout parasite, y compris tout parasite pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Table des matières Introduction................................................................. 2 Sécurité ........................................................................ 4 Consignes de sécurité ........................................... 4 Autocollants de sécurité et d'instruction ................ 7 Mise en service ............................................................ 8 1 Connexion de la batterie..................................... 8 2 Montage de l'attelage sur le souffleur de débris ....
Sécurité • N'admettez personne dans le périmètre de travail. • Les capots et dispositifs de sécurité doivent toujours être présents. Si un capot, un dispositif de sécurité ou un autocollant est endommagé ou illisible, réparez ou remplacez-le avant d'utiliser la machine. Serrez aussi les écrous, boulons et vis qui en ont besoin pour garder la machine en bon état de marche.
• • • • • • – Travaillez uniquement à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel. – Conduisez lentement et méfiez-vous des trous et autres dangers cachés. – Ne vous approchez pas des fosses de sable, fossés, dénivellations ou autres accidents de terrain. – Ralentissez avant de prendre des virages serrés et de tourner sur une pente. – Évitez les arrêts et les démarrages brusques. – Avant de faire marche arrière, vérifiez que la voie est libre derrière vous.
• Débranchez la batterie ou les bougies avant d'entreprendre des réparations. Débranchez toujours la borne négative avant la borne positive. Rebranchez toujours la borne positive avant la borne négative. • Enlevez la clé de contact pour éviter tout démarrage accidentel du moteur pendant les opérations d'entretien ou de réglage ou lorsque la machine est remisée. • N'effectuez que les opérations d'entretien décrites dans ce manuel.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 115-5113 1. Attention — lisez le Manuel de l'utilisateur, portez des protèges-oreilles et un protecteur oculaire. 115-5106 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 3.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
4. Enduisez les bornes et les fixations de vaseline pour éviter la corrosion. ATTENTION Les bornes de la batterie ou les outils en métal sont susceptibles de causer des courts-circuits au contact des pièces métalliques et de produire des étincelles. Les étincelles risquent de provoquer l'explosion des gaz de la batterie et de vous blesser. 5. Remettez le couvercle et fixez-le avec les clips.
3 Attelage du souffleur de débris au véhicule tracteur Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Goupille d'attelage 1 Chape Figure 6 1. Goupille d'attelage Procédure 2. Dispositif de remorquage du véhicule tracteur 1. Reculez le véhicule tracteur jusqu'au souffleur. 2. Réglez la chape d'attelage du souffleur au niveau du dispositif de remorquage du véhicule tracteur comme suit : • Placez le tube d'attelage sur une chandelle pour le garder parallèle au sol.
Vue d'ensemble du produit Commutateur d'allumage Le commutateur d'allumage (Figure 8) sert à mettre le moteur en marche et à l'arrêter, et comprend trois positions : arrêt, contact et démarrage. Tournez la clé dans le sens horaire à la position Démarrage pour engager le démarreur. Relâchez la clé quand le moteur démarre. Elle revient automatiquement à la position Contact. Pour arrêter le moteur, tournez la clé dans le sens antihoraire à la position Arrêt.
Utilisation DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Ajout de carburant • Faites le plein du réservoir à l'extérieur, dans un endroit bien dégagé, lorsque le moteur est froid. Essuyez toute essence répandue.
• Nettoyer le moteur lorsqu'il tourne. DANGER • Éviter la formation de dépôt gommeux dans le circuit d'alimentation, qui pourrait entraîner des problèmes de démarrage. Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du ravitaillement, produire une étincelle et enflammer les vapeurs d'essence. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels.
Contrôle du niveau d'huile moteur Démarrage et arrêt du moteur Démarrage du moteur Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser la machine, vérifiez le niveau d'huile dans le carter moteur ; voir Contrôle du niveau d'huile moteur. ATTENTION LES PIÈCES ROTATIVES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES CORPORELLES • N'approchez pas les mains ni les pieds de la machine quand elle est en marche. • N'approchez pas les mains, les pieds, les cheveux ou les vêtements des pièces mobiles pour éviter les blessures.
lorsque la séquence d'activation de démarrage du moteur a été exécutée (Figure 12). • Appuyez sur la touche de démarrage. 1 2 • Appuyez ensuite sur la touche d'orientation à droite. 3 4 • Appuyez ensuite de manière prolongée sur la touche de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre. 5 6 • Appuyez ensuite sur la touche d'orientation à gauche. Remarque: Une temporisation de 3 secondes est applicable entre chaque pression sur la touche.
Démarrage, arrêt et temporisation d'inactivité • Pour quitter le mode temporisation, tournez la clé en position d'arrêt, puis momentanément en position de démarrage (le moteur tournera). La télécommande est activée (mise sous tension) quand une touche est actionnée. Les diodes d'émission et de réception clignotent pour indiquer que la télécommande est active et communique avec l'unité de base.
• N'utilisez pas le souffleur sur la voie publique. DANGER • Ne vous approchez pas de l'ouverture de l'embout quand la machine est en marche. Tenez tout le monde à l'écart de l'ouverture de l'embout et ne dirigez jamais l'éjection vers qui que ce soit. LE RETOURNEMENT DE LA MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. • N'utilisez JAMAIS la machine sur des pentes raides. • Travaillez toujours dans le sens de la pente, jamais transversalement.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières heures de fonctionnement • Contrôlez l'état et la tension de la courroie Après les 10 premières heures de fonctionnement • Vérifiez le couple de serrage des écrous de roues À chaque utilisation ou une fois par jour • Contrôlez le niveau d'huile moteur. • Nettoyez la protection du moteur et le refroidisseur d'huile.
Liste de contrôle pour l'entretien journalier Copiez cette page pour pouvoir vous en servir régulièrement. Entretiens à effectuer Pour la semaine du : Lun. Mar. Mer. Jeu. Ven. Vérifiez le fonctionnement des instruments Contrôlez le niveau de carburant. Contrôlez le niveau d'huile moteur. Nettoyez les ailettes de refroidissement du moteur. Examinez le préfiltre du filtre à air. Vérifiez tous bruits anormaux en provenance du moteur. Recherchez les fuites éventuelles. Contrôlez la pression des pneus.
Entretien du filtre à air Nettoyage du préfiltre en mousse Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Nettoyez l'élément du filtre à air et vérifiez l'état de l'élément en papier. Important: Remplacez l'élément en mousse s'il est usé ou déchiré. 1. Lavez l'élément en mousse dans de l'eau chaude additionnée de savon liquide, puis rincez-le soigneusement. Toutes les 100 heures—Remplacez l'élément en papier. 2. Séchez le préfiltre en le pressant dans un chiffon sec (sans le tordre).
3. Montez le couvercle, l'entretoise et fixez-le avec l'écrou (Figure 15). Serrez l'écrou à 11 Nm. 4. Remettez le couvercle du filtre à air et fixez-le à l'aide du bouton (Figure 15). 1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 2. Éloignez les colliers à ressort de flexibles situés de chaque côté du filtre à charbon actif du conduit de purge (Figure 19).
4. Retirez la jauge d'huile et essuyez soigneusement son extrémité (Figure 21). 5. Remettez la jauge au fond du tube de remplissage, mais sans la visser (Figure 21). 6. Sortez de nouveau la jauge et examinez l'extrémité métallique. Si le niveau est bas, versez lentement une quantité d'huile suffisante dans le goulot de remplissage pour faire monter le niveau jusqu'au repère maximum.
Association de la télécommande et l'unité de base 6. Versez avec précaution environ 80 % de la quantité d'huile spécifiée dans le goulot de remplissage (Figure 21). 7. Vérifiez le niveau d'huile ; voir Contrôle du niveau d'huile. Important: Lisez toute la procédure avant d'entreprendre le processus d'association. 8. Faites l'appoint avec précaution pour amener le niveau au repère du plein. La télécommande doit établir la communications avec l'unité de base pour que le système soit opérationnel.
reste allumée, la diode de réception rouge cesse de clignoter et la diode d'émission s'allume en vert en continu (touche maintenue enfoncée) jusqu'à ce que la touche soit relâchée; la diode d'émission commence alors à clignoter en vert pour indiquer que la télécommande est en train d'émettre. 8. Relâchez la touche d'association. couvert d'un dépôt noir, c'est généralement signe que le filtre à air est encrassé.
Mise en place des bougies Entretien du réservoir de carburant 1. Montez les bougies assorties des rondelles métalliques. Vérifiez que l'écartement des électrodes est correct. DANGER 2. Serrez les bougies à un couple de 24 à 30 Nm. Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. 3. Connectez les bougies (Figure 25).
1 Figure 28 1. Protection du moteur 2. Refroidisseur d'huile Contrôle de l'embout G017855 Figure 30 Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Guides d'embout Contrôle du collier de l'embout Réglage de la courroie Chaque jour, vérifiez le serrage du collier de l'embout (Figure 29). Si l'embout est traîné sur des obstacles ou à travers des creux il risque de se détacher du collier. Serrez les fixations à un couple de 5,1 à 5,7 Nm.
Charge de la batterie 1 DANGER 2 L'électrolyte contient de l'acide sulfurique, un poison mortel capable de causer de graves brûlures. • Ne buvez jamais l'électrolyte et évitez tout contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Portez des lunettes de protection et des gants en caoutchouc. • Faites le plein d'électrolyte à proximité d'une arrivée d'eau propre, de manière à pouvoir rincer abondamment la peau en cas d'accident.
2 1 g017703 Figure 33 Figure 34 1. Vis de couvercle 2. Joint ATTENTION Fusibles En se chargeant, la batterie produit des gaz susceptibles d'exploser. Moteur Ne fumez jamais et gardez la batterie éloignée des flammes et sources d'étincelles. Un fusible en ligne de 15 A est incorporé dans le faisceau de câblage du moteur (Figure 35). 3. Une fois la batterie chargée, débranchez le chargeur du secteur et des bornes de la batterie. 4. Remettez le couvercle et fixez-le avec les clips.
Remisage 8. Enlevez les bougies et vérifiez leur état ; voir Entretien des bougies. Versez deux cuillerées à soupe d'huile moteur dans l'ouverture laissée par la bougie. Actionnez le démarreur pour faire tourner le moteur et bien répartir l'huile dans le cylindre. Posez les bougies. Ne rebranchez pas les bougies. 1. Tournez la clé de contact en position d'arrêt. Débranchez la bougie. Enlevez la clé de contact. 2.
Schémas g018513 Schéma électrique (Rev.
Remarques: 31
La garantie intégrale Toro Garantie limitée Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.