Form No. 3372-700 Rev A Soplador de residuos Pro Force™ Nº de modelo 44538—Nº de serie 312000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya a www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables; si desea más detalles, consulte la Declaración de Conformidad (Declaration of Conformity – DOC) de cada producto. IC: 7955A-SBU200-Base, 7955A-SHH200-Controlador El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseable del mismo.
Contenido Introducción ................................................................ 2 Seguridad ..................................................................... 4 Prácticas de operación segura................................ 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones................... 7 Montaje ....................................................................... 8 1 Retire, active y cargue la batería........................... 8 2 Instale la batería ...............................................
Seguridad • Mantenga colocados todos los protectores y dispositivos de seguridad. Si algún protector, dispositivo de seguridad o pegatina está defectuoso o dañado, repárelo o cámbielo antes de manejar la máquina. Asimismo, apriete todos los tornillos, pernos y tuercas para asegurarse de que la máquina está en perfectas condiciones de funcionamiento.
• • • • • • – Conduzca lentamente y esté atento a baches u otros peligros ocultos. – No conduzca cerca de trampas de arena, zanjas, arroyos u otros obstáculos. – Reduzca la velocidad al hacer giros cerrados y al girar en pendientes. – Evite arrancar o detener la máquina de forma repentina. – Antes de conducir en marcha atrás, mire hacia atrás y asegúrese de que no hay nadie detrás de la máquina. – Vigile el tráfico cuando esté cerca de una carretera o cuando cruce una. Ceda el paso siempre.
• Utilice soportes fijos para apoyar los componentes cuando sea necesario. • Desconecte la batería o retire los cables de las bujías antes de efectuar reparación alguna. Desconecte primero el terminal negativo y luego el positivo. Vuelva a conectar primero el terminal positivo y luego el negativo. • Antes de realizar tareas de mantenimiento o ajustes, y antes de almacenar la máquina, retire la llave de contacto para evitar un arranque accidental del motor.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 115-5113 1. Advertencia – Lea el Manual del operador; lleve protección auditiva y ocular. 115-5106 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 3.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 Descripción Electrolito (no suministrado) A/R Cargue la batería Vaselina (no suministrada) A/R Instale la batería Conjunto del soplador de residuos Enganche Perno (3/8 x 3 pulgadas) Tuerca con arandela prensada (3/8 pulgada) Horquilla del enganche Perno (5/8 x 4-1/2 pulgadas) Contratuerca (5/8 pulgada) Pasador de enganche Horquilla 3 4 Uso Cant.
ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Los bornes, terminales y otros accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y daños reproductivos. Lávese las manos después de manejar el material. 1 2. Retire la correa que sujeta la tapa de la batería a la caja de la batería (Figura 3). 3. Retire la tapa y levante la batería para retirarla de la caja. G014153 Figura 4 1.
8. Después de cargar la batería, retire los tapones de ventilación y compruebe el nivel de electrolito. 9. Si es necesario, llene cada celda hasta el nivel correcto (Figura 4). 10. Cuando la batería esté cargada, desconecte el cargador de la toma de electricidad, luego de los bornes de la batería. 2 Instale la batería Piezas necesarias en este paso: A/R Figura 6 1. Caja de la batería Vaselina (no suministrada) 2. Borne negativo de la batería 3. Tapa de la batería Procedimiento 1.
• Eleve o baje la horquilla del enganche hasta que esté aproximadamente a la misma altura que el enganche del vehículo de remolcado. 2 pernos (3/8 x 3 pulgadas) y tuercas con arandela prensada (3/8 pulgada). • Sujete la horquilla al enganche con los pernos y las contratuercas que retiró anteriormente. Asegúrese de que el bastidor del soplador de residuos está paralelo al suelo. 3.
El producto Marcha y Arranque. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj a la posición Arranque para engranar el motor de arranque. Suelte la llave cuando el motor arranque. La llave se desplazará automáticamente a la posición de Conectado. Para parar el motor, gire la llave en el sentido contrario a las agujas del reloj a la posición Desconectado. Controles Parada del motor Pulse el botón Parar motor para parar el motor (Figura 9).
Operación PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Cómo añadir combustible • Para obtener los mejores resultados, utilice solamente gasolina fresca, sin plomo, de 87 o más octanos (método de cálculo (R+M)/2).
• Limpia el motor durante el funcionamiento; PELIGRO • Elimina la formación de depósitos pegajosos, con aspecto de barniz, en el sistema de combustible, que pueden dificultar el arranque. En determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales.
Arranque y parada del motor Verificación del nivel de aceite del motor Cómo arrancar el motor Antes de arrancar el motor y utilizar la máquina, verifique el nivel de aceite del cárter del motor; consulte Verificación del nivel de aceite. ADVERTENCIA LAS PIEZAS QUE GIRAN PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES PERSONALES. Comprobación de la presión de los neumáticos • Mantenga las manos y los pies alejados de la plataforma de la maquina cuando está en marcha. Compruebe la presión de los neumáticos (Figura 12).
máximo de activación del Relé de Control de Arranque es de 25 segundos después de pulsar el botón Girar derecha. El botón de Arranque puede pulsarse varias veces mientras la condición Habilitar Arranque del Motor está activada. Una vez que se desactive la condición Habilitar Arranque del Motor, es necesario volver a realizar la secuencia Habilitar Arranque del Motor para energizar el Control del Relé de Arranque con el botón Arranque.
Modo de ahorro de energía desee. Repita este procedimiento tantas veces como sea necesario. La unidad base vuelve al Modo de Ahorro de Energía ― hasta que se apague y se vuelva a encender la unidad ― si la unidad base está activa durante más de 2,5 horas sin comunicación del control remoto. El Modo de Ahorro de Energía es el modo de bajo consumo de la unidad base.
Consejos de uso ventilación adecuada. Los humos del tubo de escape son peligrosos y podrían ser mortales. ADVERTENCIA • Haga funcionar el motor a velocidad máxima durante el uso. El aire expulsado tiene una fuerza considerable, y podría causar lesiones o una pérdida de equilibrio. • Ajuste la tobera para que dirija la corriente de aire por debajo de los residuos. • Manténgase alejado de la tobera cuando la máquina está en funcionamiento.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 8 horas • Compruebe la condición y la tensión de la correa Después de las primeras 10 horas • Compruebe el par de apriete de las tuercas de las ruedas Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe el nivel de aceite del motor. • Limpie la rejilla del motor y del enfriador de aceite.
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Lun Mar Miér Jue Vie Compruebe la operación de los instrumentos Compruebe el nivel de combustible. Compruebe el nivel de aceite del motor. Limpie las aletas de refrigeración del motor. Inspeccione el pre-limpiador del filtro de aire. Compruebe que no hay ruidos extraños en el motor. Compruebe que no hay fugas de fluidos. Compruebe la presión de los neumáticos.
Mantenimiento del limpiador de aire Limpieza del pre-filtro de gomaespuma Importante: Sustituya el elemento de gomaespuma si está roto o desgastado. Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Limpie el elemento de gomaespuma del filtro de aire y compruebe que el elemento de papel no está dañado. 1. Lave el prefiltro de gomaespuma con jabón líquido y agua templada. Cuando esté limpio, enjuáguelo bien. 2. Seque el prefiltro apretándolo con un paño limpio (sin retorcer).
2. Coloque el conjunto del limpiador de aire sobre su base (Figura 17). 3. Limpie alrededor de la varilla de aceite (Figura 21) para impedir que caiga suciedad por el orificio de llenado y cause daños en el motor. 3. Instale la tapa y el espaciador y fíjelos con la tuerca de la tapa (Figura 17). Apriete la tuerca a 95 pulgadas-libra (10,7 Nm). 4. Instale la cubierta del limpiador de aire y fíjela con el pomo (Figura 17).
hasta que la junta de goma entre en contacto con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro de 2/3 a 1 vuelta más (Figura 23). 5. Llene el cárter con el tipo correcto de aceite nuevo; consulte Mantenimiento del aceite de motor. 6. Haga funcionar el motor durante unos 3 minutos, pare el motor, y compruebe que no hay fugas de aceite alrededor del filtro de aceite. 7. Compruebe el nivel de aceite del motor y añada más aceite si es necesario. Figura 22 1.
6. aborta y debe reiniciarse de nuevo para establecer el enlace de comunicaciones. electrodos para comprobar y ajustar la distancia entre los mismos. Instale bujías nuevas si es necesario. Pulse y mantenga pulsado el botón Asociar. El LED RX se apaga, el LED verde TX se enciende sin parpadear y el LED ámbar ENLACE se enciende sin parpadear. Tipo: Champion® RC12YC, Champion® Platinum 3071 o equivalente Hueco entre electrodos: 0,76 mm 7.
Figura 27 Figura 26 1. Cable de la bujía 1. Filtro de combustible 2. Abrazadera 2. Bujía 4. Desmonte el filtro de los tubos de combustible. 3. Limpie alrededor de las bujías para evitar que entre suciedad en el motor y pueda causar daños. 5. Instale un filtro nuevo y acerque las abrazaderas al filtro (Figura 27). 4. Retire las bujías y las arandelas de metal. Mantenimiento del depósito de combustible Instalación de las bujías 1. Instale las bujías y la arandela de metal.
Nota: Éste es el momento más adecuado para instalar un nuevo filtro de combustible, porque el depósito de combustible está vacío. 5. Instale el tubo de combustible en el filtro de combustible. Acerque la abrazadera al filtro de combustible para fijar el tubo de combustible (Figura 27). Limpieza de la rejilla del motor y del enfriador de aceite Figura 29 Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1.
3. Gire el soporte de montaje de la polea alejándolo de la tobera hasta que la llave dinamométrica dé una lectura de 22,6 a 26,0 Nm (Figura 31). 1. Retire los cuatro pequeños tornillos Phillips de la tapa del compartimiento de la pila y retire la tapa del control remoto. 4. Apriete los pernos de montaje. 2. Para instalar pilas en un compartimento vacío, instale tres pilas nuevas tamaño AAA. Asegúrese de que orientar las pilas según se indica en Figura 32. 1 3.
las instrucciones de mezcla del fabricante del estabilizador. No use un estabilizador a base de alcohol (etanol o metanol). Nota: Un estabilizador/acondicionador de combustible es más eficaz cuando se mezcla con gasolina fresca y se utiliza en todo momento. B. Haga funcionar el motor para distribuir el combustible con acondicionador por todo el sistema de combustible (5 minutos). C. Pare el motor, espere a que se enfríe y vacíe el depósito de combustible; consulte Mantenimiento del depósito de combustible.
Esquemas g017849 Esquema eléctrico (Rev.
Notas: 30
Notas: 31
La Garantía Toro de Cobertura Total Una garantía limitada Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).