Form No. 3439-895 Rev B Barredora Nº de modelo 38701—Nº de serie 400000000 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Importante: Con su dispositivo móvil, puede El uso o la operación del motor en cualquier terreno forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que el motor esté equipado con parachispas (conforme a la definición de la sección 4442) mantenido en buenas condiciones de funcionamiento, o que el motor haya sido fabricado, equipado y mantenido para la prevención de incendios, constituye una infracción de la legislación de California (California Public Resource Code Section 4442 o 4443).
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Seguridad en general ......................................... 3 Indicador de pendientes ..................................... 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 5 El producto ............................................................... 7 Controles ........................................................... 7 Especificaciones ................................................
Indicador de pendientes g011841 Figura 3 1. La pendiente máxima en que puede utilizarse la máquina con seguridad es de 10°. Utilice el indicador de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de proseguir. No utilice esta máquina en pendientes de más de 10°. Doble por la línea correspondiente a la pendiente recomendada. 2. Alinee este borde con una superficie vertical (un árbol, un edificio, el poste de una valla, etc.). 3. Ejemplo de cómo comparar la pendiente con el borde doblado.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal112-9028 112-9028 1. Advertencia—no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores. decal115-2903 115-2903 1. Grasa decal116-8140 116-8140 1. Peligro de objetos arrojados – no utilizar si hay otras personas o animales en la zona. 2.
decal135-2867 135-2867 1. Advertencia – lea el Manual del operador. No utilice esta máquina a menos que haya recibido formación sobre su manejo. No se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores. 4. Advertencia – Pare el motor y retire la bujía antes de ajustar, mantener o limpiar la máquina y los accesorios. Antes de abandonar la posición del operador, desengrane la transmisión del cepillo y la transmisión de tracción, y pare el motor.
El producto g326826 Figura 5 1. Control del estárter g325102 Figura 4 1. Palanca del embrague de la rueda 2. Palanca de control del ángulo del cepillo 6. Palanca de control de la tracción 7. Tapón del depósito de combustible 3. Palanca de activación del cepillo 8. Cepillo y cubierta 4. Palanca selectora de velocidad 9. Pasador de ajuste de la altura del cepillo 2. Válvula de cierre de combustible 4. Cuerda del arranque de retroceso 5. Interruptor de encendido/apagado del motor 3.
en sentido antihorario a la posición de APAGADO para apagar el motor. La palanca de control de la tracción controla la marcha hacia adelante y hacia atrás de la máquina. Para activar la tracción, apriete la palanca contra la empuñadura. Palancas de los embragues de las ruedas Nota: Sujete la palanca de tracción contra la empuñadura para engranar la transmisión de tracción en ambas ruedas. Las palancas de los embragues de las ruedas están situadas debajo de las empuñaduras derecha y izquierda.
Operación piezas de repuesto y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la garantía del producto. Antes del funcionamiento Seguridad antes del uso Seguridad en general • Lleve ropa adecuada, incluyendo protección ocular, pantalón largo, calzado resistente y antideslizante y protección auditiva; también lleve una máscara respiratoria o una mascarilla en condiciones de mucho polvo.
Llenado del depósito de combustible Tipo Gasolina sin plomo Octanaje mínimo 87 (US) o 91 (RON; fuera de los Estados Unidos) Etanol No más del 10% por volumen Metanol Ninguno MTBE (éter metil tert-butílico) Menos del 15% por volumen Aceite No añadir al combustible 4. Suelte el control de transmisión del cepillo, apague el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. 5. Compruebe la zona barrida por el cepillo.
Durante el funcionamiento Seguridad durante el uso Seguridad en general • Permanezca detrás de las empuñaduras y alejado del conducto de descarga mientras utiliza la máquina. Mantenga la cara, las manos, los pies y otras partes del cuerpo y de la ropa alejados de piezas giratorias y móviles. • No dirija nunca la descarga hacia otras personas, o hacia zonas donde pueden producirse daños materiales. g030413 Figura 9 1. Tubo de la rueda giratoria 3. Pasador 2.
Operación del motor • No ponga el motor en marcha dentro de un edificio, salvo al arrancar y para meter o sacar la máquina del edificio; los vapores de escape son peligrosos. Posicionamiento de la tapa del limpiador de aire según la temperatura del aire • No sobrecargue la máquina intentando despejar nieve, tierra o colchón a una velocidad demasiado elevada.
Abrir la válvula de cierre de combustible Cómo arrancar el motor 1. Mueva la válvula de cierre del combustible, situada debajo del estárter, a la derecha para dejar pasar el combustible (Figura 11). En el lado derecho del motor, gire el interruptor de encendido/apagado del motor en sentido horario a la posición de ENCENDIDO (Figura 12). g325099 g325098 Figura 11 1. Posición de ABIERTO 2. Válvula de cierre de combustible Figura 12 3. Estárter 1. Cuerda del arranque de retroceso 3.
2. Mueva el acelerador a un punto intermedio entre las posiciones de LENTO y RÁPIDO (Figura 12). 3. Deje el motor en marcha durante un mínimo de 15 segundos, luego gire el interruptor de encendido/apagado del motor a la posición de APAGADO para parar el motor (Figura 12). 4. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. 5.
Nota: Después de completar el giro, suelte la palanca del embrague de la rueda. La tracción engrana ambas ruedas. transmisión a las dos ruedas. Esto permite desplazar la máquina hacia atrás sin detenerse para cambiar a marcha atrás. También le permite maniobrar y transportar la máquina más fácilmente con el motor parado. • Para girar a la derecha, apriete la palanca de tracción y apriete la palanca de embrague de la rueda derecha (Figura 17).
Uso del cepillo CUIDADO Cuando el cepillo está en funcionamiento, puede impulsar el equipo hacia atrás. Si el ajuste de altura del cepillo es demasiado bajo, la máquina puede desplazarse bruscamente hacia atrás, causando lesiones y/o daños materiales. PELIGRO Cuando la máquina está funcionando, cualquier contacto de las manos o los pies con las piezas rotativas o móviles causará graves lesiones.
3. Empuje la palanca hacia abajo con el dedo pulgar de la mano derecha (Figura 20). g326877 Figura 21 g326519 Figura 20 4. Apriete la palanca del embrague de la rueda izquierda hacia la empuñadura (Figura 20) y empuje la carcasa del cepillo al ángulo deseado. 1. Cubierta del cepillo 4. Brazo del cepillo 2. Perno de cuello cuadrado 3. Soporte de la rueda giratoria 5. Arandela 6. Contratuerca 1. Apoye el cepillo. 2.
de la máquina golpee el suelo. Repita estos pasos si es necesario. control o componente, arranque el motor y déjelo funcionar durante unos minutos. • Si no puede desatascar el cepillo golpeando la • Después de utilizar la máquina, deje el motor en parte delantera de la máquina: marcha durante unos minutos para evitar que las piezas móviles se congelen. Engrane el cepillo para eliminar cualquier resto de nieve de dentro de la carcasa.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 2 horas • Compruebe el ajuste del cable de tracción y corríjalo si es necesario. • Compruebe el ajuste de la transmisión del cepillo y corríjalo si es necesario. Después de las primeras 5 horas • Cambio del aceite del motor.
Preparación para el mantenimiento 1. Lleve la máquina a una superficie nivelada. 2. Pare el motor y deje que se enfríe. 3. Desconecte el cable de la bujía, y mantenga el cable alejado de la bujía para evitar un arranque accidental (Figura 22). g325097 Figura 23 1. Pasador de bloqueo del ángulo del cepillo g023810 Figura 22 2. Retire la cubierta de las correas y el protector del motor. 3. Mueva el selector de velocidades a la posición R2. 4.
g325104 Figura 24 1. Plato de arrastre por fricción de aluminio 5. 2. Eje hexagonal Mueva el selector de velocidades a la Posición 6. 6. Lubrique el otro extremo del eje hexagonal. 7. Mueva el selector de velocidades hacia adelante y hacia atrás unas cuantas veces. 8. Instale la cubierta de las correas y el protector del motor. g023795 Figura 25 1. Base del filtro de aire 4. Tapa 2. Filtro de aire de papel 5. Enganche de la tapa del limpiador de aire (2) 3. Pre-limpiador de espuma 3.
g023809 Figura 26 1. Pegatina con flecha de alineación (posición de aire ambiente normal ilustrada) 9. Sujete la tapa del filtro de aire a la base con los enganches. g023794 Comprobación del nivel de aceite del motor 1. Cuello de llenado Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 3. Retire la varilla de aceite y limpie el aceite con un trapo limpio. Tipo de aceite de motor: Aceite de motor para motores de 4 tiempos Toro Premium 4.
C. 6. varilla; consulte los pasos 1 de Cambio del aceite del motor (página 23). 6. Arranque el motor y compruebe que no hay fugas. Instale el tapón en el acoplamiento de vaciado; consulte el paso 2 de Cambio del aceite del motor (página 23). 7. Apague el motor y compruebe el nivel de aceite; consulte Comprobación del nivel de aceite del motor (página 22). Introduzca la varilla en el cuello de llenado y apriete la varilla a mano.
Mantenimiento del sistema de combustible Vaciado del sistema de combustible Intervalo de mantenimiento: Cada año o antes del almacenamiento 1. Localice el perno de vaciado situado en el orificio lateral de la cuba del carburador (Figura 31). g325110 Figura 32 1. Orificio lateral de la cuba del carburador 2. Perno de vaciado 4. Instale el perno de vaciado en el orificio lateral del carburador. 5. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se quede sin combustible. g325109 Figura 31 1.
3. Ajuste del cable de tracción Añada o quite aire de los neumáticos de las ruedas motrices hasta que la presión sea de 1,17 bar a 1,38 bar. 1. Afloje la contratuerca (Figura 34). Comprobación del ajuste del cable de tracción Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 2 horas—Compruebe el ajuste del cable de tracción y corríjalo si es necesario. Cada año—Compruebe el ajuste del cable de tracción y corríjalo si es necesario.
3. Compruebe el pasador de seguridad ubicado en el eje del cepillo en ambos lados de la caja de engranajes. g019073 Figura 36 1. Tuerca 4. 2. Pasador de seguridad Si el pasador de seguridad está dañado, retire el pasador, cámbielo y sujételo con una tuerca. g023811 Figura 37 1. Soporte del cepillo 4. Cojinete Sustitución de segmentos de cepillo desgastados o dañados 2. Contratuerca 3. Arandela 5. Perno de cuello cuadrado Intervalo de mantenimiento: según sea necesario. 3.
6. Retire y guarde las fijaciones del disco de retención (Figura 38). 7. Retire cualquier segmento dañado del cepillo. 8. Instale los segmentos nuevos alternando los dedos metálicos de alineación, según se muestra en Figura 38. Comprobación del ajuste de la transmisión del cepillo Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 2 horas—Compruebe el ajuste de la transmisión del cepillo y corríjalo si es necesario.
Mantenimiento de la correa Ajuste del cable de la transmisión del cepillo 1. Retirada de la cubierta de la correa Afloje la contratuerca (Figura 40). 1. Afloje los 2 tornillos con arandela prensada que sujetan la cubierta de la correa a la máquina (Figura 42). g325107 Figura 40 1. Tubo de ajuste 2. Tuerca autoblocante 3. Ajustador de tensión del muelle 4. Muelle g325103 Figura 42 2. 1.
Comprobación de la condición de las correas Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas 1. Retire la cubierta de la correa; consulte Retirada de la cubierta de la correa (página 28). 2. Inspeccione las 2 correas en busca de desgaste o daños. Nota: Cambie cualquier correa que esté excesivamente desgastada o dañada; consulte Sustitución de la correa de transmisión del cepillo (página 29) y Sustitución de la correa de tracción (página 30). 3.
Instalación de la correa de transmisión del cepillo 7. Monte la guía de la correa en el motor con los 2 tornillos con arandela prensada (Figura 45). Materiales a proporcionar por el propietario: fijador de roscas de resistencia media 1. Coloque la arandela sobre el tornillo (⅜" x 2"), y aplique una capa de fijador de roscas de resistencia media a las roscas del tornillo. 2. Monte la correa de 96 cm en la ranura de la polea del eje de transmisión (Figura 45). 8. Apriete los tornillos a 23 – 29 N∙m. 9.
g326389 Figura 49 g326387 Figura 47 1. Tornillo con arandela prensada (¼" x ⅝"—aflojar) 4. Brida (chapa lateral) 2. Tapa inferior 5. Cubierta trasera 3. Polea de tracción 1. Rueda de fricción 2. Correa de tracción 2. 3. Tornillo con arandela prensada (¼" x ⅝") 6. Retire los 6 tornillos con arandela prensada (¼" x ⅝") que sujetan la cubierta inferior a la máquina, y retire la cubierta (Figura 47). 7.
Almacenamiento Seguridad durante el almacenamiento • Apague el motor y espere a que se detenga todo movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Deje que se enfríe la máquina antes de hacer trabajos de ajuste, mantenimiento, limpieza o almacenamiento. Los vapores del combustible son altamente inflamables, explosivos y peligrosos si se inhalan. Si se va a almacenar el producto donde haya una llama desnuda, los vapores del combustible podrían prenderse y causar una explosión.
Preparación del chasis 1. Apoye el bastidor de manera que las cerdas no toquen el suelo. Importante: Las cerdas del cepillo se deformarán y el cepillo perderá su alineación si las cerdas tocan el suelo durante un tiempo prolongado. 2. Limpie a fondo la barredora y asegúrese de que está libre de productos químicos o residuos cáusticos. 3. Limpie la máquina a fondo. 4. Retoque cualquier superficie desconchada con pintura, que puede adquirir en un Servicio Técnico Autorizado.
Solución de problemas Problema El motor no arranca, arranca con dificultad, o no sigue funcionando. Posible causa 1. El depósito de combustible está vacío. 1. Llene el depósito de combustible. 2. La válvula de combustible está cerrada. 3. El acelerador y el estárter no están en la posición correcta. 2. Abra la válvula de combustible. 4. El filtro de combustible está sucio. 5. El orificio de ventilación del tapón del combustible está obstruido. 6.
Problema La máquina vibra de manera anormal. Posible causa Acción correctora 1. El conjunto del cepillo está suelto o dañado. 1. Apriete las fijaciones, sustituya el conjunto del cepillo o póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado. 2. Los pernos de montaje del motor están sueltos. 3. La polea del motor o la polea tensora está suelta. 4. La polea del motor está dañada. 2. Apriete los pernos de montaje del motor. 3. Apriete la polea correspondiente. 5. La correa está dañada. 4.
Información sobre advertencias de la Propuesta 65 de California ¿En qué consiste esta advertencia? Es posible que vea un producto a la venta con una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo—www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Propuesta 65? La Propuesta 65 se aplica a cualquier empresa que opere en California, que venda productos en California o que fabrique productos que puedan venderse o llevarse a California.