Form No. 3373-147 Rev A Dessoucheuse SGR-6 N° de modèle 22610—N° de série 311000001 et suivants N° de modèle 22610G—N° de série 311000001 et suivants N° de modèle 32610—N° de série 312000001 et suivants g014867 Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, visitez www.Toro.com.
ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Les gaz d'échappement du moteur de ce produit contiennent des substances chimiques considérées par l'État de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Introduction Cette machine est conçue pour broyer et éliminer les souches d'arbres et les racines en surface.
Sécurité Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées. Cette machine peut occasionner des accidents si elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent.
• Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez • • • Ne touchez aucune pièces de la machine juste après un carburant quel qu'il soit, en raison de son inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs qu'il dégage. – N'utilisez que des récipients homologués. – N'enlevez jamais le bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur est en marche. Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne fumez pas.
• Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez – Ne remplissez jamais les bidons de carburant à l'intérieur d'un véhicule, dans le coffre, à l'arrière d'une fourgonnette ou sur quelque surface que ce soit, autre que le sol. un carburant quel qu'il soit, en raison de son inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs qu'il dégage. – N'utilisez que des récipients homologués. – Le bec verseur du bidon doit être maintenu en contact avec le bord du réservoir pendant la durée du remplissage.
Vue d'ensemble du produit 1 13 119-4722 2 1. Moteur en marche 2. Lame engagée 3 4 5 6 12 11 7 10 8 9 g014869 Figure 3 1. Guidon 2. Manette d'accélérateur 8. Démarreur 9. Disque de coupe 3. Bouton de déblocage du guidon 10. Levage 4. Filtre à air 5. Cuvette de décantation 11. Couvercle de courroie 12. Bouchon du réservoir de carburant 13. Barre de sécurité 6. Robinet de carburant 7.
Bouton de déblocage du guidon 2 Le guidon de cette machine peut être replié pour faciliter le transport. Dévissez le bouton de déblocage du guidon sur la machine (Figure 4). 1 1 g014874 g014871 Figure 6 Figure 4 1. Manette d'accélérateur 1. Bouton de déblocage du guidon Repliez le guidon vers la machine et revissez le bouton sur le guidon (Figure 5). 2.
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Important: Avant d’utiliser la machine, contrôlez les niveaux de carburant et d’huile, et enlevez les débris éventuellement accumulés sur la machine. Vérifiez également que personne ne se trouve sur la zone de travail et qu'elle est débarrassée de tout débris. Marquez aussi l'emplacement de toutes les conduites souterraines.
DANGER DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du ravitaillement, produire une étincelle et enflammer les vapeurs d'essence.
Remplissage du réservoir de carburant 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez la dessoucheuse et arrêtez le moteur. 2. Laissez refroidir le moteur. 3. Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir et enlevez le bouchon (Figure 9). Figure 10 1. Jauge d'huile Figure 9 la vue peut varier selon le modèle Important: Le moteur sera endommagé s'il fonctionne avec un niveau d'huile insuffisant. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.
DANGER La machine est très coupante et peut sectionner mains et pieds. • Ne quittez pas la position d'utilisation tant que la machine est en marche et ne vous approchez pas du disque de coupe. • Tenez tout le monde à une distance suffisante de la machine. • Arrêtez immédiatement la machine si des personnes ou des animaux apparaissent dans la zone de travail. Figure 11 1. Starter 2. Robinet d'arrivée de carburant 3.
DANGER 2 1 Le disque de coupe en rotation est très dangereux et peut sectionner mains et pieds. 4 3 Restez au poste d'utilisation et attendez l'arrêt complet du disque de coupe avant de faire quoi que ce soit d'autre. 5 6 7 8 g014502 Figure 12 8. Relevez la le disque de coupe jusqu'à ce que son centre se trouve juste au-dessus du haut de la souche. 9. Placez le disque de coupe d'un côté, desserrez le frein de stationnement et avancez la machine, puis resserrez le frein de stationnement. 10.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Important: Vous pouvez basculer la machine en arrière ou sur le côté pour faciliter le nettoyage ou l'entretien, mais jamais pendant plus de 2 minutes. Si la machine reste trop longtemps dans cette position, le moteur peut être endommagé par l'essence qui s'écoule dans le carter. Si cela se produit, faites une vidange d'huile supplémentaire.
Entretien du moteur Important: Injectez la graisse lentement et avec précaution pour ne pas endommager les joints des roulements. Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Le filtre à air cyclone recueille grosses particules qui se déposent ensuite dans la cuvette. Lorsqu'une couche de saleté est visible au fond de la cuvette, nettoyez le boîtier du cyclone, les conduits d'air et la crépine d'entrée d'air.
Vidange et remplacement de l'huile moteur 1. Retirez l'écrou à oreilles et sortez le filtre cyclone avec son capot (Figure 15). Remarque: Vidangez l'huile plus souvent si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses. Type d'huile : Huile détergente de classe de service API SJ ou supérieure. Capacité du carter : 0,6 litre (0,63 pte) Viscosité : SAE 10W-30 recommandé pour l'usage général.
Écartement des électrodes : 0,70 à 0,80 mm (0,28 à 0,031") 8. Versez avec précaution suffisamment d'huile pour que le niveau atteigne le repère sur la jauge (voir la Contrôle du niveau d'huile moteur (page 10)). Dépose de la bougie 9. Remettez le bouchon de remplissage d'huile. 1. Abaissez la dessoucheuse et arrêtez la machine (voir Arrêt du moteur (page 11)). Nettoyage de la cuvette de décantation 2. Débranchez le fil de la bougie (Figure 18).
Entretien des courroies Pose de la bougie 1. Vissez la bougie dans l'orifice prévu. Contrôle de la tension de la courroie d'entraînement 2. Serrez la bougie à 27 Nm (20 pi-lb). 3. Reconnectez le fil à la bougie. Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures Remarque: Remplacez la courroie si elle semble usée, fissurée ou endommagée. 1. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces en rotation. 2. Retirez les vis de fixation du couvercle de la courroie (Figure 20).
Entretien de la dessoucheuse Contrôle des lames du disque de coupe Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Les lames du disque de coupe font partie des éléments les plus importants de la machine. Elle sont aussi les plus sujettes aux dommages et à l'usure. Pendant le rabotage, les lames sont non seulement en contact avec le bois, mais également avec un grand nombre de matières abrasives et d'objets comme la terre, des cailloux et parfois une grosse pierre ou des débris enfouis.
Nettoyage Nettoyage des débris sur la machine La durée de vie de la machine sera augmentée par un nettoyage et un lavage réguliers. Nettoyez la machine immédiatement après chaque utilisation, avant que la saleté ait le temps de durcir. Avant le nettoyage, vérifier que le bouchon du réservoir de carburant est bien serré pour éviter de faire rentrer de l'eau à l'intérieur.
Remisage 17. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les dépositaires-réparateurs agréés. Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : 18. Rangez la machine dans endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. 1. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, des saletés et de la crasse.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Le moteur ne tourne pas régulièrement. Cause possible Mesure corrective 1. Le commutateur du moteur est en position d'arrêt. 1. Serrez la barre de sécurité contre le guidon. 2. Le robinet d'arrivée de carburant est fermé. 3. Le starter est en service. 4. Le réservoir de carburant est vide. 5. Le fil de la bougie est mal connecté ou débranché. 2. Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant. 3. Utilisez le starter pour démarrer le moteur à froid. 4.
Remarques: 22
Remarques: 23
Garantie du matériel utilitaire compact Toro Garantie limitée d'nu an Produits CUE Conditions et produits couverts Ce que la garantie ne couvre pas The Toro® Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre matériel utilitaire compact Toro (le "Produit") ne présente aucun défaut de matériau ou vice de fabrication.