Form No. 3414-731 Rev A Směrový vrtací stroj 2226 Číslo modelu 23803—Výrobní číslo 400000000 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek obsahuje chemikálii nebo chemikálie, které jsou státu Kalifornie známy jako karcinogenní, mutagenní nebo reprotoxické. Výfukové plyny dieselového motoru mohou podle znalostí státu Kalifornie způsobit rakovinu, vrozené vady a jiná poškození spojená s reprodukčním systémem g217463 Obrázek 1 1.
Obsah Mazání ................................................................ 72 Mazání vozidla ................................................. 72 Údržba motoru .................................................... 76 Bezpečnost při údržbě motoru .......................... 76 Údržba vzduchového filtru ................................ 76 Výměna motorového oleje ................................ 78 Seřízení vůle ventilů motoru ............................. 80 Čištění chladiče EGR motoru......................
Bezpečnost Příprava systému výplachové kapaliny na chladné klimatické podmínky ...................... 100 Údržba ovládacích prvků.................................... 101 Kalibrace joysticků a ovládací skříně pojezdu ....................................................... 101 Čištění ............................................................... 102 Čištění pomocí stříkacího nástavce hadice ......................................................... 102 Čištění plastových a resinových dílů ...............
• Při používání ovládací skříně k přepravě pohybujte Další doplňující informace o bezpečnosti jsou uvedeny v této provozní příručce tam, kde je to potřebné. strojem pomalu. • Při nakládání a vykládání stroje z návěsu buďte opatrní. Bezpečnost při přepravě • Při přejíždění silnic dávejte pozor na provoz. Stroj se přepravuje na pracoviště a z něj s použitím ovládací skříně pojezdu.
Bezpečnost při vrtání Nebezpečná zóna při vrtání • Před zahájením vrtání vždy spusťte kryt podávání Nebezpečná zóna je oblast v prostoru stroje a kolem něj, ve které hrozí osobám nebezpečí zranění. trubek (Obrázek 4). • Před zahájením práce vždy uzamkněte výstupní Nebezpečná zóna vymezuje prostor, který je potřebný pro bezpečné vrtání (včetně pohybu vozíku). stranu.
Poznámka: Stroj může také narušit inženýrskou síť, aniž by došlo k jeho zasažení elektrickým proudem. Barva inženýrské sítě V následující tabulce naleznete správnou inženýrskou síť a její příslušnou barvu (Spojené státy a Kanada). Inženýrská síť • Alarm se rozezní, pokud vrtací korunka přijde do kontaktu se zdrojem elektrického napětí. Barva inženýrské sítě • Nepokoušejte se stroj opustit.
Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původní nálepky nahraďte nálepku novou. decalbatterysymbols g228534 Symboly na akumulátoru Na baterii jsou všechny následující symboly nebo některé z nich. 1. Nebezpečí výbuchu 2. Chraňte před otevřeným ohněm, nekuřte. 3. Žíravá kapalina / nebezpečí chemického popálení Obrázek 5 1. 137-7160 6.
g228521 Obrázek 6 1. 125-6130 2. 125-6128 3. 125-6115 decal125-6130 125-6130 1. Varování – přečtěte si provozní příručku; zdržujte se alespoň 3 m od přední a zadní části stroje a 1,8 m od bočních stran stroje. decal125-6128 decal125-6115 125-6128 125-6115 1. Nebezpečí kapaliny pod vysokým tlakem, nebezpečí zasažení kapalinou pod vysokým tlakem – před provedením údržby si přečtěte provozní příručku. 1. Nebezpečí rozdrcení – před provedením údržby upevněte zámky válce.
g228523 Obrázek 8 1. 137-7167 g228522 Obrázek 7 1. 137-7166 decal137-7167 137-7167 1. Nebezpečí zranění odlétávajícími předměty – přihlížející osoby musí vždy zůstat v dostatečné vzdálenosti od stroje. decal137-7166 137-7166 1. Nebezpečí rozdrcení – nestůjte pod strojem.
g228524 Obrázek 9 1. 137-7168 g228525 Obrázek 10 1. 137-7172 decal137-7168 137-7168 1. Nebezpečí zásahu elektrickým proudem – nedotýkejte se stroje, pokud zní zvuk alarmu. decal137-7172 137-7172 1. Nebezpečí přejetí/přejetí při jízdě vzad – přečtěte si provozní příručku.
g228526 Obrázek 11 1. 125-6127 2. 125-6129 decal137-7164 137-7164 3. 137-7164 4. 137-7174 1. Přečtěte si provozní příručku – otočením proti směru hodinových ručiček odpojíte akumulátor; otočením ve směru hodinových ručiček akumulátor připojíte; záporný vývod se nachází pod spínačem; kladný vývod se nachází na boční straně spínače. decal125-6127 125-6127 1. Nebezpečí pořezání či useknutí končetiny ventilátorem – nepřibližujte se k pohybujícím se součástem.
decal137-7175 137-7175 1. Otočit plošinu obsluhy. g231766 Obrázek 12 1. 125-6152 2. 137-7171 3. 137-7175 g228528 Obrázek 13 decal125-6152 125-6152 1. 125-6694 1. Posunout sedadlo dopředu a dozadu. decal125-6694 125-6694 1. Umístění upevňovacích bodů decal137-7171 137-7171 1. Nebezpečí pádu – nejezděte na stroji, je-li v pohybu.
g228532 Obrázek 14 1. 137-7179 2. 137-7178 g228533 Obrázek 15 1. 125-6197 2. 125-4967 decal137-7179 137-7179 decal125-6197 125-6197 1. Výstraha – nebezpečný prostor; zdržujte se alespoň 3 metry od stroje, pokud je v provozu. 1. Maximální hmotnostní limit – 1 342 kg decal137-7178 137-7178 1. Nebezpečí zachycení – nepřibližujte se k pohybujícím se částem. decal125-4967 125-4967 1.
decal125-8473 125-8473 1. Nebezpečí výbuchu – používejte ochranu zraku. 3. Nebezpečí vzniku požáru – nepřibližujte se s otevřeným ohněm. 2. Nebezpečí popálení žíravou nebo chemickou látkou – opláchněte zasažené místo a vyhledejte lékařskou pomoc. 4. Nebezpečí otravy – neprovádějte žádné zásahy do akumulátoru. g228531 Obrázek 16 1. 137-7180 2. 125-8473 3. 125-6119 decal125-6119 125-6119 1. Nebezpečí zachycení – nepřibližujte se k pohybujícím se předmětům. decal137-7180 137-7180 1.
decal117-2718 117-2718 g228960 Obrázek 17 1. 117-2718 2. 137-7161 decal137-7161 137-7161 1. Vypnutí motoru 5. Světlomety 2. Chod motoru 6. Zapnuto 3. Spuštění motoru 7. Vypnuto 4.
decal125-6140 125-6140 1. Otočte sedadlo. g228527 Obrázek 18 1. 125-6140 2. 137-7183 3. 137-7182 4. 125-6124 decal137-7183 137-7183 1. Přečtěte si provozní příručku.
decal137-7182 137-7182 1. Nejdříve nainstalujte trubky ze zadní řady. decal125-6124 125-6124 1. Vycentrujte spoj trubky mezi horním a dolním klíčem.
decal137-7165 137-7165 1. Nemrznoucí kapalina g228530 Obrázek 19 1. 137-7165 2. 125-8483 3. 137-7169 4. 137-7170 5. 127-1829 decal125-8483 125-8483 1. Hydraulická kapalina - přečtěte si provozní příručku. decal137-7169 137-7169 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku. 4. Výstraha – nepřibližujte se k pohybujícím se součástem; mějte vždy namontované všechny ochranné kryty a štíty. 2. Výstraha – všichni pracovníci obsluhy musí být před použitím stroje řádně proškoleni. 5.
decal137-7170 137-7170 g228520 Obrázek 20 1. Nebezpečí pádu – nevystupujte na stroj, je-li v pohybu. 1. 125-6107 decal127-1829 127-1829 1. Vypouštěcí otvor oleje decal125-6107 125-6107 1. Nebezpečí rozdrcení rukou a nohou – mějte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti.
g231767 Obrázek 21 1. 137-7177 2. 137-7176 3. 125-6193 4.
decal137-7177 137-7177 8. Rychlost přítlaku vozíku – vysoká 1. Výplachová kapalina – zapnout/vypnout 2. Horní klíč – otevřít/zavřít 9. Průtok výplachové kapaliny – vysoký 3. Spodní klíč – otevřít/zavřít 10. Posunout vozík dopředu (režim vrtání I a II); spustit sloup (režim nastavení) 4. Průtok výplachové kapaliny – zvýšit 11. Otočit vrtací vřeteno ve směru hodinových ručiček (režim vrtání I); otočit sloup proti směru hodinových ručiček (režim nastavení) 5. Průtok výplachové kapaliny – snížit 12.
decal137-7176 137-7176 1. Motor – spuštění 2. Otáčky motoru – zvýšit 3. Otáčky motoru – snížit 4. Upínací rameno trubek – zasunout 10. Otočit montážní celek excentru 11. Přechod na následující nebo předchozí krok v režimu SmartTouch™ 12. Funkce vyřazení excentru pro otočení montážního celku excentru. 13. Spustit sloup (režim nastavení); otočit vrtací vřeteno proti směru hodinových ručiček (režim vrtání II) 5. Upínací rameno trubek – vysunout 14.
decal125-6193 125-6193 1. Uzamčení výstupní strany – resetování 5. Přeprava a nastavení 2. Spínač uzamčení výstupní strany 6. Vrtání 3. Kontakt s elektrickým proudem – resetování 7. Pracovní světla – zapnout 4. Spínač kontaktu s elektrickým proudem 8. Pracovní světla – vypnout decal125-6194 125-6194 1. Stavová kontrolka baterie přijímače uzamčení výstupní strany 4. Nouzové vypnutí stroje – aktivace 2. Uzamčení výstupní strany – kontrolka zapnutého vrtáku 5.
Součásti stroje g218957 Obrázek 22 Pohled na levou stranu 1. Trubkový box 3. Stabilizační noha 2. Bezpečnostní tyč g218958 Obrázek 23 Pohled zezadu 1. Zadní ovládací panel 3. Sloup systému Zap-Alert 2.
g218959 Obrázek 24 Pohled na pravou stranu 1. Vozík 6. Přítlačný rám 2. Maják systému Zap-Alert 7. Stabilizační noha 3. Přední kapota 8. Zadní kapota 4. Přední ovládací panel 9. Pásy 5.
g218960 Obrázek 25 Pohled shora 1. Vozík 5. Spodní klíč 2. Vrtací vřeteno 3. Přítlačný rám 6. Stírač trubek 7. Trubka spouštění sloupu 4.
Ovládací prvky Západka plošiny obsluhy V následujících částech naleznete příslušné ovládací prvky stroje. Plošinu obsluhy je možné vychýlit od stroje, abyste měli dostatek prostoru při sezení. Umožňuje nastavení 5 poloh: přepravní (zcela zasunuté do stroje), zcela vysunuté polohy a 3 poloh mezi nimi. Před přepravou stroje uveďte plošinu do PŘEPRAVNÍ polohy.
Nastavení šroubů ovládací konzoly Dotažením šroubů konzoly zvýšíte třecí sílu konzol, viz Obrázek 28. Levou konzolu lze otočit o 10 stupňů směrem dovnitř. Pravou konzolu lze otočit o 10 stupňů směrem dovnitř a o 45 stupňů směrem ven.
Přední ovládací panel Spínač pracovních světel Stiskem horní části tohoto spínače (Obrázek 29) zapnete světlomety, stiskem jeho spodní části světlomety vypnete. Tlačítko nouzového vypnutí motoru Pokud stisknete toto tlačítko (Obrázek 29), okamžitě zastavíte motor a všechny úkony vrtání. Před opětovným spuštěním motoru je nutné toto tlačítko vytáhnout.
Joysticky v režimu nastavení Chcete-li tyto funkce používat, stroj musí být v režimu nastavení (Obrázek 29) a vy musíte sedět na sedadle. g225942 Obrázek 30 Joysticky – režim nastavení 1. Spustit levý sloup 5. Spustit pravý sloup 2. Otočit levý sloup ve směru hodinových ručiček 6. Otočit pravý sloup ve směru hodinových ručiček 3. Zvednout levý sloup 7. Zvednout pravý sloup 4. Otočit levý sloup proti směru hodinových ručiček 8.
Levý joystick g226145 Obrázek 31 Levý joystick v režimu VRTÁNÍ 1. Zvednout zdvihadlo 6. Přejít na následující krok v režimu SmartTouch™ 2. Spustit zdvihadlo 7. Zasunout rameno upínacího mechanismu trubek 3. Otevřít/zavřít upínací mechanismus trubek 8. Vysunout rameno upínacího mechanismu trubek 4. Otočit montážní celek excentru 9. Aplikovat přípravek na závitový spoj 5. Přejít na předchozí krok v režimu SmartTouch ™ g226143 Obrázek 32 Levý joystick – směrové ovládací prvky 1.
Pravý joystick Ovládací funkce joysticku se mění podle režimu ovládání zvoleného při zapnutí stroje. K dispozici jsou 2 ovládací režimy – režim vrtání I a režim vrtání II. Více informací o nastavení režimů ovládání naleznete v softwarové příručce v části „Výběrová obrazovka ovládání“. g226146 Obrázek 33 Pravý joystick 1. Zapnout nebo vypnout výplachovou kapalinu 4. Otevřít a zavřít zadní klíč 7. Zapnout nebo vypnout automatické vrtání 2. Dočasně zvýšit průtok výplachové kapaliny 5.
Uzamčení výstupní strany Systém uzamčení výstupní strany umožňuje osobám pracujícím v okolí stroje vypnout funkce otáčení a tlačení vrtací trubky. Více informací a pokyny pro systém uzamčení výstupní strany naleznete v provozní příručce. g220853 Obrázek 37 Zadní ovládací panel 1. Poloha vypnutého motoru 3. Poloha spouštění motoru 2. Poloha spuštěného motoru • Poloha vypnutého motoru – otočením klíče do této polohy vypnete motor. Je-li klíč v této poloze, motor není možné nastartovat z plošiny obsluhy.
Joystick ovládání směru při přepravě K ovládání směru jízdy stroje použijte joystick. Stroj se bude pohybovat ve směru vychýlení joysticku. Kontrolka závad Tato kontrolka se rozsvítí, pokud stisknete tlačítko volby 2 rychlostí. Pokud kontrolka bliká, v ovládací skříni pojezdu došlo k interní závadě. Spínač pojezdové rychlosti Spínačem se nastavuje rychlost, jakou se bude stroj pohybovat. Stiskem spínače lze přepínat mezi vysokou a nízkou rychlostí.
Odpojovač akumulátoru Obsluha Otevřete přední kapotu, abyste získali přístup k ODPOJOVAČI AKUMULÁTORU, viz Otevření přední a zadní kapoty (strana 71). Levou a pravou stranu stroje určete z pohledu běžné pozice obsluhy. ODPOJOVAČ AKUMULÁTORU se nachází na pravé straně motoru a používá se k odpojení stroje od elektrického napájení akumulátorem. Před provozem Důležité: Odpojovač akumulátoru nepoužívejte Bezpečnostní kroky před použitím k vypínání motoru.
Poznámka: Před vrtáním připojte stroj ke směšovači výplachové kapaliny, který mísí vodu s bentonitem a jinými přísadami. Stroj přečerpává tuto směs, nazývanou výplachová kapalina nebo kal, do vrtací trubky. Kapalina následně vytéká z vrtací korunky. Výplachová kapalina zajišťuje mazání vrtací korunky, napomáhá udržovat průchodnost otvoru při vrtání a mísí se se zeminou, kterou následně vyplavuje místem vstupu. tepla, například u ohřívače vody nebo jiného zařízení.
rozšiřovací hlava nedosáhne kontrolního otvoru hloubky nebo nevystoupí ve vstupním bodu. Demontujte rozšiřovací hlavu a produkt od vrtací trubky a současně táhněte trubku po zbytek trasy zpět ke stroji. Určete sklon svahu jak na navrhovaném vstupním bodu, tak výstupním bodu. • Zjistěte, jaký je v oblasti typ půdy, a je-li to možné, jaký typ půdy je v dané hloubce vrtu. Abyste mohli typ půdy stanovit kompletně, je možné, že budete muset vyhloubit kontrolní otvory v intervalech podél trasy vrtu.
NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ V případě porušení plynovodu při vrtání hrozí nebezpečí exploze nebo vzniku požáru, popálení, zranění nebo smrti osob, které se vyskytují v blízkosti místa nehody. V případě narušení elektrického kabelu dojde k zásahu stroje elektrickým proudem, což může vést k usmrcení osob. ◊ Znemožněte přístup nepovolaným a přihlížejícím osobám na staveniště a do celého prostoru trasy prováděného vrtu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při zpracování nebo manipulaci s kamenem, zdivem, betonem, kovy a dalšími materiály se může vytvářet prach, mlha a výpary s obsahem chemických látek, jako je oxid křemičitý, o němž je známo, že způsobuje vážná nebo smrtelná zranění nebo onemocnění, jako je respirační onemocnění, silikóza, rakovina, vrozené vady nebo jiná reprodukční poškození. ◊ Mějte prach, mlhu a výpary v místě zdroje stále pod kontrolou. K potlačení vzniku prachu by měla být používána voda tam, kde to je proveditelné.
Plánování trasy vrtu Před zařízením staveniště je nutné naplánovat dráhu vrtu včetně následujících položek: g218955 Obrázek 40 1. Vstup vrtu 4. Překážka 2. Začátek vrtu ve specifické hloubce 5. Konec vrtu ve specifické hloubce a výstup vrtu 3.
g021765 Obrázek 41 1. 20 cm Tato ohebnost je často uvedena u materiálů jako minimální poloměr ohybu, což je poloměr velkého kruhu, který se vytvoří spojením a ohnutím materiálu nebo trubek k sobě. Minimální poloměr kruhu z trubek, které používá tento stroj, je 31 m. • Vstupní úhel sklonu g218953 Obrázek 43 Vstupní úhel sklonu je takový úhel, pod kterým vstupuje vrtací korunka do země.
Poznámka: Hloubky uvedené v následující tabulce platí pro společnou délku 3 m vrtací hlavice a trubky. Jakmile začnete směrovat vrt nahoru, úhel sklonu zaváděného úseku se změní a je možné jej monitorovat pomocí přijímače. Podle údajů v následující tabulce je možné určit, kolik délek trubek bude nutné k zasunutí a směrování k zahajovacímu místu, a zvolit vhodné vstupní místo.
Na následujícím obrázku je znázorněn proces instalace pod maximálním vstupním úhlem (26 %) stroje na rovném povrchu: g218954 Obrázek 44 1. 26% úhel sklonu 2. 76 cm 3. 142 cm 4. 185 cm 5. 203 cm 6. 208 cm 7. 14,7 m • Zasunete první 3 m vrtací korunky/trubky do země bez směrování. Konec vrtací korunky je 76 cm hluboko (Obrázek 44). • Zahajte změnu směru nahoru v následující délce 3 m, přičemž změna sklonu zasunovaných trubek musí být maximálně 8 %.
Na následujícím obrázku je znázorněn proces instalace pod 18% vstupním úhlem sklonu stroje na rovném povrchu: g218952 Obrázek 45 1. 18% úhel sklonu 2. 53 cm 3. 96 cm 4. 114 cm 5. 119 cm 6. 10,6 m Mapování vrtu Trasa • Zasunete první 3 m vrtací korunky/trubky do země bez směrování. Konec vrtací korunky je 53 cm hluboko (Obrázek 45). Podle dříve získaných informací zmapujte trasu vrtu. Určete následující místa tak, abyste později mohli pracoviště vyznačit.
Příprava pracoviště a stroje Kontrola funkce Před zahájením vrtání připravte staveniště a stroj ochranných spínačů následujícím způsobem: • Vyznačení a příprava trasy vrtu (strana 46) • Ověření funkce systému Zap-Alert (strana 47) • Naplnění vrtacími trubkami (strana 49) • Doplňování paliva do nádrže (strana 49) 1. Nastartujte motor. • Kontrola hladiny motorového oleje (strana 78) 2.
Kontrola bezpečnostních blokovacích funkcí krytu podávání trubek Ověření funkce systému Zap-Alert NEBEZPEČÍ K tomuto postupu budou zapotřebí dvě osoby. 1. Nastartujte motor. 2. Spusťte kryt podávání trubek dolů. 3. Při běžícím motoru zajistěte, aby jedna osoba seděla na sedadle, a zahajte proces vrtání. 4. Zvedněte kryt podávání trubek. Jestliže se systém Zap-Alert aktivuje během vrtání, bude celý stroj pod napětím.
Důležité: Nedovolte, aby se kolík dotýkal 7. Stiskem tlačítka RESETOVÁNÍ SYSTÉMU ZAP-ALERT alarm vypnete (Obrázek 29). nějaké části stroje. 3. Otevřete přední kapotu; viz Otevření přední a zadní kapoty (strana 71). 8. Odpojte elektrické svorky (krokodýlky) od zemnicího kolíku a stroje. 4. Připojte elektrickou svorku (krokodýlek) od zkoušečky systému Zap-Alert k zemnicímu kolíku na systému Zap-Alert (Obrázek 46 a Obrázek 47). 9.
Tabulka paliva (cont'd.) Specifikace motorové nafty Umístění ASTM D975 Č. 1-D S15 USA Č. 2-D S15 g218948 Obrázek 50 EN 590 Evropská unie ISO 8217 DMX Mezinárodní JIS K2204, č. třídy 2 Japonsko KSM-2610 Korea • Používejte pouze čistou čerstvou motorovou naftu Naplnění vrtacími trubkami • Postup doplňování vrtných trubek do trubkového boxu nebo vrtné kolony naleznete v softwarové příručce. nebo bionaftu.
Doplňování paliva 1. Umístěte vozidlo na rovnou plochu. 2. Přítlačný rám umístěte do vodorovné polohy. 3. Vypněte motor. 4. Očistěte okolí uzávěru palivové nádrže a uzávěr odšroubujte. V případě nouze můžete motor a všechny další procesy zastavit rovněž stiskem tlačítka NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ MOTORU buď na ovládací skříni pojezdu, nebo na ovládacím panelu. Přeprava stroje Viz Bezpečnost při přepravě (strana 5). 1. Zvedněte zdvihadla. 2. Vložte spodní čepy trubkového boxu. 3. Spusťte zdvihadla.
Naložení a vyložení stroje DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při přepravě stroje této velikosti na návěsu po veřejných komunikacích jsou ohrožovány osoby v blízkosti stroje, pokud dojde k jeho uvolnění, stroj se stane součástí nehody, zasáhne do zavěšené konstrukce apod. g218951 • Při přepravě stroje postupujte podle pokynů pro přivázání uvedených v této části. Obrázek 52 1. Horní pásy 2. Spodní čepy • Dodržujte všechny místní dopravní předpisy, jež se vztahují na vlečení velkých strojů.
g239626 Obrázek 53 1. Upevňovací body (zobrazena pouze levá strana) 10. Změřte vzdálenost od země k nejvyššímu bodu stroje, abyste se ujistili, že nedojde ke kolizi s nízko zavěšenými překážkami. 11. Odstraňte klíny za koly návěsu a uschovejte je, abyste je mohli použít při vykládce stroje. 12. Po ujetí několika kilometrů zastavte a přesvědčte se, zda jsou všechny řetězy stále napnuté a zda se stroj nepohnul. g023076 Obrázek 54 1.
K přesnému sledování polohy vrtací hlavy během procesu vrtání jsou důležité sondy a přijímače. Plášť sondy je otevíratelný, aby bylo možné vložit rádiový maják sondy, který spolupracuje s přijímačem pro sledování polohy, sklonu, směru, orientace hlavy a jiných stavů vrtací hlavy. Pokyny k použití systému naleznete v provozní příručce k systému monitorování polohy. se, zda je přední část stroje ve správné vzdálenosti od vstupního místa a zda je vrtací rám v ose s trasou vrtu.
Příprava systému Zap-Alert Systém Zap-Alert je snímací zařízení kontaktu s elektrickým proudem namontované na stroji, které aktivuje maják a akustický alarm v případě, že vrtací korunka, rozšiřovací hlava nebo sloup naruší elektrické vedení. V případě zásahu elektrickým proudem bude stroj pod napětím a spustí se alarm. NEBEZPEČÍ Jestliže se systém Zap-Alert aktivuje během vrtání, celý stroj bude pod napětím (včetně plošiny obsluhy).
Potřebná specifická směs se bude lišit v závislosti na typu půdy a prováděném úkonu. Více informací o směšovacím systému naleznete v provozní příručce. vrtací rám tak, aby se deska položila na zem (Obrázek 60). Na některých staveništích (v závislosti na typu půdy a vzdálenosti) je naopak možné do vrtáku namísto směsi výplachové kapaliny čerpat filtrovanou vodu z přírodního vodního zdroje, jako je jezero nebo řeka. • Připojení stroje ke směšovacímu systému, viz Nastavení směšovacího systému (strana 55).
• Buďte opatrní, pokud se blížíte k nepřehledným zachycení všech cizích materiálů nacházejících se ve vodě. 1. zatáčkám, křovinám, stromům nebo jiným objektům, jež vám mohou bránit ve výhledu. Sejměte uzávěr přívodu čerpadla (pole A, viz Obrázek 63). • Stroj nepoužívejte blízko srázů, příkopů či náspů. • Vypínejte stroj pokaždé, když s ním nepracujete. • Pokud zasáhnete nějaký předmět nebo jestliže stroj nadměrně vibruje, zastavte jej a zkontrolujte.
• • • • • Stroj obsluhujte a udržujte s ohledem na funkci filtru DPF. Teploty výfuku vhodné pro regeneraci filtru DPF je dosaženo, pracuje-li motor pod zatížením při vysokých volnoběžných otáčkách. provádění tohoto vyhodnocení je třeba se řídit zdravým rozumem a uplatňovat dobrý úsudek. Provoz stroje na svahu mohou rychle ovlivnit změny v terénu, jako je vlhkost. Při přemísťování stroje proti svahu nebo po svahu dolů jít vedle stroje. Nebezpečí vyhodnotit na úpatí svahu.
• Pokud se ve filtru usadí dostatečné množství popelu, řídicí jednotka motoru odešle na displej systémové údaje nebo chybové zprávy motoru, jež informují o usazení popelu ve filtru DPF. • Systémové údaje nebo chybové zprávy označují, že je třeba provést údržbu filtru DPF. • Vedle zobrazování výstražných zpráv řídicí jednotka snižuje výkon motoru v závislosti na množství usazeného popelu. Informace o chybových zprávách a doporučených postupech naleznete v softwarové příručce.
Typy regenerace filtru pevných částic vznětového motoru Typy regenerace filtru pevných částic vznětového motoru, které se provádějí při spuštěném stroji: Typ regenerace Podmínky pro regeneraci filtru DPF Popis funkce filtru DPF Pasivní Probíhá za běžného provozu stroje při vysokých otáčkách nebo vysokém zatížení motoru. Pasivní regenerace se na displeji nezobrazuje prostřednictvím ikony.
Typy regenerace filtru pevných částic vznětového motoru, při kterých je nutné zaparkovat stroj: (cont'd.) Typ regenerace Podmínky pro regeneraci filtru DPF Popis funkce filtru DPF Obnovovací Musí se provést, opomíjíte-li požadavky na provedení klidové regenerace a pokračujete v práci. Tím dochází k nárůstu množství sazí v době, kdy je již nutná klidová regenerace filtru DPF. Obnovovací regenerace je nutná, pokud se na displeji zobrazí ikona obnovovací regenerace .
Hloubení vrtu Zahájení s první trubkou Tento postup je uveden v softwarové příručce. 1. Přesvědčte se, že v blízkosti stroje nejsou žádné osoby a že je AKTIVOVÁNO uzamčení výstupní strany. 2. Posuňte vrtací vozík do úplné dolní polohy na vrtacím rámu a na závity vřetena nástřikem aplikujte sloučeninu na závitové spoje, poté vraťte vrtací vozík do horní koncové polohy rámu (Obrázek 59). g218963 Obrázek 65 1. Vrtací vřeteno 8.
Instalace vrtací hlavy DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Jestliže se vrták otáčí nebo vysunuje ve chvíli, kdy jiné osoby pracují na vrtací korunce nebo trubce v přední části stroje, pracovník může být zachycen korunkou nebo trubkou, což může vést k vážnému zranění, amputaci nebo smrti. 5. S použitím horního klíče upněte vodicí tyč a utáhněte ji na správný utahovací moment. 6. S použitím vysílače uzamykání výstupní strany aktivujte uzamčení výstupní strany. 7.
3. Posuňte vozík dozadu přibližně o 12,7 mm. Poznámka: Tím umožníte „plavání“ vozíku a předejdete tak poškození závitů trubek. 4. 5. Otáčejte vrtací hlavou proti směru hodinových ručiček, dokud se vřeteno úplně nevysune z trubky. 1. Vrtací korunka Nastříkejte na vřeteno sloučeninu na závitové spoje, poté vraťte vrtací vozík až na horní konec rámu. 6. Natočte montážní celek excentru na nejbližší řadu trubek v držáku trubek. 7. Spusťte trubku do montážního celku excentru a upněte ji v poloze. 8.
Připojení rozšiřovací hlavy k produktu • Jestliže se překážka nachází v místě, kde • můžete provést výkop, zastavte vrtací hlavu pomocí funkce uzamčení výstupní strany a vyhlubte otvor, abyste mohli určit překážku a případně ji vyjmout. Zatáhněte vrtací hlavu dozadu o 15 m nebo více a změňte směr vrtací hlavy do strany, přičemž vyznačte novou trasu vrtu kolem překážky.
10. Otáčejte vrtacím vřetenem proti směru hodinových ručiček a současně je pomalu posunujte dozadu, dokud se trubky nerozdělí. 11. Posuňte vrtací vozík dozadu jen do takové vzdálenosti, dokud se nerozdělí konce spodní trubky s vnějším a vnitřním závitem, poté zavřete horní klíč na trubkové rameno, ne však na závit. 12. Otáčejte vrtacím vřetenem proti směru hodinových ručiček, dokud se neuvolní spoj horní trubky, který se však nesmí rozdělit. 13. Uvolněte horní klíč. 14.
Demontování poslední trubky a rozšiřovací hlavy • Je-li teplota vzduchu pod bodem mrazu nebo pokud teplota klesne pod bod mrazu před dalším použitím, postupujte podle Příprava systému výplachové kapaliny na chladné klimatické podmínky (strana 100). Důležité: Nezasunujte vrtací hlavu do vodítka trubek, neboť by mohlo dojít k poškození stroje a vrtací hlavy. 1. S použitím vysílače uzamykání výstupní strany aktivujte uzamčení výstupní strany. 2.
1. Povolte pojistnou matici na stavěcím šroubu, jenž se nachází v horní části pístu aplikátoru TJC (Obrázek 71). g218970 Obrázek 71 1. Stavěcí šroub 3. Píst aplikátoru TJC 2. Pojistná matice g218945 Obrázek 72 2. Nastavte šroub následujícím způsobem: • Chcete-li zvýšit množství aplikované pasty, 3. Otočte krytem a stáhněte krycí pásy z přídržných šroubů (pole B a C, viz Obrázek 72). 4. Odklopte sestavu krytu a vytáhněte prázdnou nádobu pasty na závity (pole D, viz Obrázek 72). 5.
g218947 Obrázek 73 Stejná zvedací místa jsou na druhé straně. 1. Rozpěrná tyč 2.
Údržba DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ V případě nesprávné údržby stroje může dojít k předčasnému selhání systémů stroje, což by mohlo vám nebo jiným osobám způsobit vážné zranění. O stroj důkladně pečujte a udržujte jej v dobrém provozním stavu podle pokynů v této příručce. Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete vzhledem k běžné provozní poloze. Během provádění postupů údržby umístěte na stroj servisní značku. Po provedení údržby nebo čištění stroje vraťte zpět všechny krycí dveře a kryty.
Servisní interval Postup při údržbě Po každých 800 hodinách provozu • Seřiďte vůli ventilů motoru (v případě potřeby) • Vypusťte a vyčistěte palivovou nádrž. • Vyměňte olej planetové převodovky (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve). • Zkontrolujte olej pohonu otáčení převodovky (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve). • Vyměňte olej pohonu převodovky (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve).
Postupy před údržbou stroje Bezpečnost před prováděním úkonů údržby – Před prováděním údržby nechejte vychladnout všechny součásti stroje. • Je-li to možné, neprovádějte údržbu se spuštěným • Před nastavováním, čištěním, opravou nebo motorem. Nepřibližujte se k pohybujícím se částem. opuštěním stroje proveďte následující: – Přepravte stroj na rovný povrch. • Pokud je třeba stroj nebo jeho součásti podepřít, použijte vhodné podstavce. – Vypněte motor a vyjměte klíč.
Použití zámku válce Mazání DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Mazání vozidla Přítlačný rám se může snížit, je-li ve zvednuté poloze, což může vést k vážnému zranění nebo smrti. Servisní interval: Při každém použití nebo denně (Mažte neprodleně po každém mytí stroje.) Nainstalujte zámek válce před tím, než začnete provádět údržbu, jež vyžaduje zvednutý přítlačný rám. Typ maziva: Univerzální mazivo. Celkový počet maznic: 51 Instalace zámku válce 1. Spusťte motor. 2. Snižte přítlačný rám do úplně spuštěné polohy.
g220078 Obrázek 78 Montážní celek excentru (na straně obsluhy) – 2 maznice g222835 Obrázek 79 Levá strana, montážní celek předního excentru – 4 maznice 73
g222836 Obrázek 80 Levá strana, montážní celek zadního excentru – 4 maznice g222837 Obrázek 81 Pásy – 12 maznic (6 na každé straně) 74
g220081 Obrázek 82 Stabilizační nohy – 8 maznic (4 na každé noze) g220082 Obrázek 83 Motory spouštěcího sloupu – 2 maznice g224193 Obrázek 84 Válce spouštěcího sloupu – 4 maznice (2 maznice na každém válci) 75
Údržba motoru Bezpečnost při údržbě motoru • Před kontrolou hladiny oleje a doplňováním oleje do klikové skříně vypněte motor. • Neměňte otáčky regulátoru a nepřekračujte g223045 Obrázek 85 Zvedací válec (na straně vrtáku/vozíku; spodní maznice se nachází za kladkou vozíku) – 3 maznice maximální otáčky motoru. Údržba vzduchového filtru Přesvědčte se, zda není poškozeno těleso vzduchového filtru, což by mohlo způsobit únik vzduchu. Je-li poškozeno, vyměňte je.
1. Uvolněte západky upevňující kryt vzduchového filtru k pouzdru vzduchového filtru (Obrázek 88). g008909 Obrázek 88 1. Kryt vzduchového filtru 2. Západka vzduchového filtru 2. Sejměte kryt z pláště vzduchového filtru. 3. Před vyjmutím filtru odstraňte pomocí nízkotlakého vzduchu (čistý a suchý vzduch o tlaku 275 kPa nebo 40 psi) větší nahromadění nečistot mezi vnější stranou primárního filtru a nádobou.
• Preferovaný olej: SAE 15W-40 (nad 0 °C) • Alternativní olej: SAE 10W-30 nebo 5W-30 (všechny teploty) V autorizovaném servisním středisku lze pořídit olej Toro Premium Engine Oil s viskozitou 15W-40 nebo 10W-30. Čísla dílů naleznete v katalogu náhradních dílů. Kontrola hladiny motorového oleje g034926 Obrázek 90 Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Zkontrolujte hladinu motorového oleje. 1. Sekundární filtr 5.
g220795 g220852 g031256 Obrázek 91 g220851 Obrázek 92 Výměna motorového oleje a filtru motorového oleje 4. Poznámka: Utáhněte tak, aby se těsnění olejového filtru dotýkalo motoru, poté utáhněte o další 3/4 otáčky. Servisní interval: Po prvních 50 hodinách—Vyměňte motorový olej a filtr motorového oleje. Po každých 400 hodinách provozu—Vyměňte motorový olej a filtr motorového oleje. Poznámka: Pokud stroj používáte v extrémně prašných nebo písčitých podmínkách, motorový olej měňte častěji. 1.
Seřízení vůle ventilů motoru Servisní interval: Po každých 800 hodinách provozu Postupy seřízení naleznete v návodu k obsluze motoru. Čištění chladiče EGR motoru Servisní interval: Po každých 1500 hodinách provozu Informace o čištění chladiče EGR motoru naleznete v návodu k obsluze motoru. g220797 Obrázek 93 1. Filtr motorového oleje Kontrola odvětrávacího systému klikové skříně motoru 2.
Kontrola a čištění součástí řízení emisí motoru a turbodmychadla Údržba palivového systému Servisní interval: Po každých 3000 hodinách provozu Údržba palivového systému Informace o kontrole a čištění součástí řízení emisí motoru a turbodmychadla naleznete v návodu k obsluze motoru. Vypouštění palivové nádrže Servisní interval: Po každých 800 hodinách provozu—Vypusťte a vyčistěte palivovou nádrž.
Výměna vložky odlučovače vody 1. Pod odlučovač vody umístěte čistou nádobu. 2. Vypusťte určité množství paliva povolením odvětrávací zátky a otevřením vypouštěcího ventilu (Obrázek 95). 3. Vyčistěte místo, kde je filtrační vložka namontována k hlavě. 4. Vyjměte filtrační vložku. 5. Na nové kruhové těsnění a těsnění vložky aplikujte vrstvu čistého paliva nebo motorového oleje. 6. Rukou namontujte nádobu nového filtru tak, aby se těsnění dotýkalo hlavy filtru, a poté ji utáhněte o další 1/2 otáčky.
Údržba elektrického systému DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ V případě vystavení vlivům kyseliny z akumulátoru nebo exploze akumulátoru hrozí vážné zranění. Bezpečnost při manipulaci s akumulátorem Při údržbě akumulátoru použijte prostředky k ochraně obličeje, ochranné rukavice a ochranný oděv. • Před opravou odpojte akumulátor. Nejprve odpojte záporný konektor a potom kladný. Jako první připojte kladný kabel a jako poslední záporný kabel.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ • V případě kontaktu vodíkového plynu s jiskrami nebo plamenem hrozí nebezpečí exploze akumulátoru. • Při odpojování kabelů akumulátoru nejdříve odpojte záporný (–) kabel. • Při připojování kabelů akumulátoru připojte záporný kabel (-) jako poslední. • Nezkratujte vývody akumulátoru kovovým předmětem. g003792 Obrázek 97 • V blízkosti akumulátoru nesvářejte, nebruste a nekuřte. Poznámka: Elektrický systém tohoto stroje je pod napětím 12 V.
Tabulka nabíjení akumulátoru Nastavení nabíječky Doba nabíjení 10 A 8 až 10 hodin 20 A 4 až 6 hodin (nepřekročte 6 hodin) 8. Jakmile je akumulátor zcela nabitý, odpojte nabíječku od zdroje napájení a potom odpojte kabely nabíječky od vývodů akumulátoru (Obrázek 97). Použití startovacích kabelů g234645 Obrázek 98 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 1. Vývod startovacího kabelu (záporný) Při připojení akumulátoru k pomocnému akumulátoru vznikají plyny, které mohou explodovat.
Údržba hnací soustavy Kontrola hladiny oleje v pohonu planetovými koly Servisní interval: Po každých 50 hodinách provozu—Zkontrolujte hladinu oleje v pohonu s planetovými koly (zkontrolujte také, zda nedochází k úniku oleje z vnější strany). 6. Zašroubujte a utáhněte kontrolní zátku hladiny oleje. 7. Zopakujte kroky 1 až 6, abyste zkontrolovali hladinu oleje pohonu s planetovými koly také na druhé straně stroje.
Kontrola oleje pohonu otáčení převodovky Výměna oleje pohonu otáčení převodovky Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Zkontrolujte olej pohonu otáčení převodovky. Servisní interval: Po prvních 100 hodinách—Vyměňte olej pohonu převodovky. Po každých 800 hodinách provozu—Zkontrolujte olej pohonu otáčení převodovky (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve).
5. Aplikujte mazivo do maznice, dokud napnutí nedosáhne hodnoty 22 063 kPa, viz Obrázek 103. g220084 Obrázek 103 Zobrazena napínací maznice pásu g235824 Obrázek 102 6. Naplňte převodovku olejem tak, aby jeho hladina byla nad polovinou průzoru (Obrázek 100). 7. Nainstalujte odvětrávací zátku (Obrázek 102). 6. Odstraňte nadbytečné mazivo v okolí maznice. 7. Nainstalujte kryt a přídržné šrouby. 8. Podle kroků 3 až 7 zvyšte napnutí pásu na druhé straně.
Kontrola hladiny chladicí kapaliny v nádrži Údržba chladícího systému Servisní interval: Při každém použití nebo denně Specifikace chladicí kapaliny: roztok nemrznoucí směsi na bázi ethylenglykolu a vody v poměru 50:50 nebo ekvivalentní. Důležité: Během tohoto postupu neodstraňujte uzávěr plnicího hrdla chladiče. Množství chladicí kapaliny v motoru a chladiči: 16,77 l DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Pokud se odstraní uzávěr chladiče při teplém motoru, může vystříknout horká chladicí kapalina a způsobit opaření.
Kontrola hladiny chladicí kapaliny v chladiči 5. Pokud je hladina chladicí kapaliny nízká, doplňte ji až po spodní okraj plnicího hrdla (Obrázek 105). Důležité: Chladič nepřeplňujte. Servisní interval: Po každých 50 hodinách provozu Poznámka: Je-li hladina chladicí kapaliny v DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ chladiči nízká, ale v nádrži chladicí kapaliny dosahuje ke značce "Full" (horní), zkontrolujte únik vzduchu v hadici mezi chladičem a nádrží chladicí kapaliny.
8. Čištění chladicího systému Servisní interval: Po každých 800 hodinách provozu/Každý rok (podle toho, co nastane dříve) (Vyčistěte chladicí systém, je-li chladicí kapalina znečištěná nebo má barvu koroze.) Vypláchnutí chladicího systému Množství chladicí kapaliny v motoru a chladiči: 16,8 l. Vypuštění chladicí kapaliny ze systému Důležité: Chladicí kapalinu nevypouštějte na zem ani do neschválené nádoby, ze které může chladicí kapalina unikat. 1.
VÝSTRAHA Čisticí roztok je horký a může způsobit opaření. Stůjte mimo výtokovou stranu vypouštěcí zátky chladicí kapaliny. 3. E. Demontujte vypouštěcí zátku z chladiče a vypusťte čisticí roztok do sběrné nádoby. F. Vyčistěte závit na vypouštěcí zátce a aplikujte na něj 3 vrstvy těsnicí pásky PTFE. G. Nainstalujte zpět vypouštěcí zátku. Sejměte uzávěr plnicího hrdla. B. Naplňte chladič čistou vodou (Obrázek 108).
6. Nasaďte uzávěr nádrže chladicí kapaliny. 7. Spusťte motor a nechejte jej pracovat ve středním rozsahu otáček po dobu 5 minut. 8. vypněte motor a vyjměte klíč. 9. Počkejte 30 minut, a poté zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny v nádrži. Je-li nízká, doplňte chladicí kapalinu. Údržba řemenů Údržba klínového řemene motoru DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ V případě doteku rotujícího klínového řemene může dojít k vážnému zranění nebo smrti. Před zahájením práce v blízkosti řemenů vypněte motor a vyjměte klíč.
Nastavení napnutí řemene Kontrola napnutí řemene Servisní interval: Po každých 800 hodinách provozu 1. Přemístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč. 1. Přemístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč. 2. Otevřete přední kapotu. 2. Otevřete přední kapotu. 3. 3. Umístěte pravítko na hnací řemen a přes řemenice (Obrázek 110). Povolte matici a šroub na otočném bodu alternátoru (Obrázek 111). g021648 Obrázek 111 1. Stavěcí šroub 2.
Údržba hydraulického systému Vysoký index viskozity / hydraulická kapalina s ochranou proti opotřebení a nízkým bodem tuhnutí, ISO VG 46 (cont'd.) Bezpečnost při práci s hydraulickým systémem Materiálové vlastnosti: Viskozita, ASTM D445 42,2 cSt při 40 °C 7,8 cSt při 100 °C • Pokud kapalina pronikne kůží, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. Vstříknutou kapalinu musí lékař chirurgicky odstranit během několika hodin.
Výměna zpětného filtru hydraulické kapaliny Servisní interval: Po každých 800 hodinách provozu/Každých 6 měsíců (podle toho, co nastane dříve) 1. Přemístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč. 2. Starý zpětný filtr hydraulické kapaliny zlikvidujte. g220799 g229101 Obrázek 112 Obrázek 113 3. 96 Nainstalujte nový zpětný filtr hydraulické kapaliny.
Výměna filtru přívodu hydraulického oleje Výměna hydraulické kapaliny Servisní interval: Po každých 800 hodinách provozu/Každý rok (podle toho, co nastane dříve) Servisní interval: Po každých 800 hodinách provozu/Každých 6 měsíců (podle toho, co nastane dříve) Důležité: Pokud je kapalina znečištěná, obraťte 1. Přemístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč. 2. Otevřete přední kapotu. se na autorizované servisní středisko a požádejte o propláchnutí systému.
hydraulickou kapalinou. Přesvědčte se, zda nejsou patrné netěsnosti; poté motor vypněte. 16. Zkontrolujte hladinu kapaliny a v případě potřeby doplňte hladinu ke značce horní meze na měrce. Nádrž nepřeplňujte. Kontrola hydraulického potrubí a hadic Servisní interval: Každé 2 roky—Vyměňte pohyblivé hadice. Denně kontrolujte, zda se u hydraulického potrubí a hadic nevyskytují netěsnosti, zlomené potrubí, uvolněné montážní držáky, opotřebení, volné spoje nebo narušení vlivem počasí a chemikálií.
Poznámka: Pokud hladina oleje sahá pod Údržba čerpadla výplachové kapaliny tuto rysku, zopakujte krok 8 v části Výměna oleje čerpadla výplachové kapaliny (strana 99) a doplňte potřebné množství oleje. Výměna oleje čerpadla výplachové kapaliny Výměna oleje čerpadla výplachové kapaliny Servisní interval: Po každých 400 hodinách provozu—Vyměňte olej čerpadla výplachové kapaliny. Čerpadlo je dodáváno s olejovou náplní v klikové skříni, avšak před a po prvním spuštění motoru zkontrolujte hladinu oleje.
Příprava systému výplachové kapaliny na chladné klimatické podmínky Po vrtání připravte stroj následujícím způsobem, pokud klesne okolní teplota pod 0 °C. 1. Přemístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč. 2. Připravte stroj na cirkulaci nemrznoucí kapaliny následovně: A. Otevřete zadní kapotu. B. Pod vrtací vřeteno umístěte vypouštěcí nádobu pro zachycení vytékající nemrznoucí kapaliny (Obrázek 118). g220260 Obrázek 119 D.
3. Zajistěte cirkulaci nemrznoucí směsi následovně: A. B. Údržba ovládacích prvků Otevřete ventil nemrznoucí kapaliny na přední straně čerpadla výplachové kapaliny, viz Obrázek 120. Kalibrace joysticků a ovládací skříně pojezdu Nastartujte stroj a zapněte čerpadlo výplachové kapaliny. C. V případě potřeby doplňte nemrznoucí směs (Obrázek 120). D. Jakmile začne vytékat nemrznoucí směs z vrtacího vřetena (Obrázek 118), vypněte čerpadlo. 4. Vypněte stroj. 5.
Čištění Čištění pomocí stříkacího nástavce hadice Servisní interval: Při každém použití nebo denně Stroj je dodáván se stříkacím nástavcem hadice, který můžete použít k čištění stroje a trubek. Důležité: Nestříkejte na žádné elektronické součásti stroje a před čištěním stroje pomocí stříkacího nástavce hadice se přesvědčte, zda je zavřená kapota. Důležité: Je-li venkovní teplota pod bodem mrazu, před čištěním viz Příprava systému výplachové kapaliny na chladné klimatické podmínky (strana 100).
Uskladnění Otočte spínač stříkacího nástavce hadice do ZAPNUTÉ polohy (Obrázek 122). 7. 8. Prostřednictvím displeje obrazovky ZAPNĚTE čerpadlo výplachové kapaliny; viz část Hlavní funkce vrtání zobrazované na obrazovce tlaků v softwarové příručce. 1. Vypněte motor a vyjměte klíč. 2. Odstraňte nečistoty a maz z celého stroje. Důležité: Vozidlo můžete umýt vodním roztokem neagresivního čisticího prostředku.
Odstraňování závad Závada Stroj nereaguje správně na ovládací prvky. Startér neprotáčí motorem. Motor se protáčí, ale nespustí. Možné příčiny Způsoby odstranění 1. Je třeba kalibrovat joysticky. 1. Proveďte kalibraci joysticků. 2. Je třeba kalibrovat montážní celek excentru. 3. Jeden ze snímačů nereaguje. 2. Proveďte kalibraci montážního celku excentru, viz softwarová příručka. 3. Zkontrolujte obrazovku stroje s informacemi, viz softwarová příručka. 1. ODPOJOVAČ AKUMULÁTORU je ve VYPNUTÉ poloze.
Závada Motor se spustí, ale přestane běžet. Možné příčiny 1. Otvor v palivové nádrži je zablokován. 1. Uvolněte uzávěr. Pokud motor běží s uvolněným uzávěrem, vyměňte uzávěr. 2. V palivovém systému jsou nečistoty nebo voda. 3. Palivový filtr je ucpaný. 4. V palivu je vzduch. 2. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem. 3. Palivový filtr vyměňte. 4. Odvzdušněte trysky a zkontrolujte, zda neuniká vzduch v hadicových spojích mezi palivovou nádrží a motorem. 5.
Závada Motor se přehřívá. Možné příčiny 1. Je třeba přidat chladivo. 1. Zkontrolujte a doplňte chladivo. 2. Omezené proudění vzduchu do chladiče. 3. Hladina oleje v klikové skříni je nesprávná. 2. Prohlédněte a očistěte mříže bočního panelu po každém použití. 3. Doplněním nebo upuštěním zajistěte, aby byla hladina na značce plného stavu. 4. Omezte zátěž a použijte nižší rychlost pojezdu. 5. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem. 6.
Rejstřík 811 ............................. 4, 37–38 A Akumulátor Nabíjení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Odpojovač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Startování s použitím pomocného akumulátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Alarm při zásahu elektrickým proudem ( See Systém Zap-Alert ) B Baterie Bezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Karbidová stupňovitá fréza . . . . . . . . . . . . . . . 64 Komunikační kabely Bezpečnostní předpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Konec vrtu ve specifické hloubce . . . . . . . . 41 Kontrola staveniště. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Kontrolka Kontrolka závad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Možné spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Resetování Uzamčení výstupní strany . . . . . . . . . . . 30 Stav baterie přijímače . . . . . . . . . .
Teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Spínač Čerpadlo kapaliny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Motor, klíč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Otáčky motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 35 Pohon/vrták . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Pojezdová rychlost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Přepravní rychlost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Přítlačný rám .
Zásuvka Ovládací skříň pojezdu . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Zásuvka ovládací skříně pojezdu . . . . . . . . 50 Zemnicí kolík Uskladnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Zpětné zavádění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 66 Zvednutí stroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poznámky: