Form No. 3434-264 Rev A Seminatrice meccanica da 50,8 cm Nº del modello 23508—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
per cui è stato concepito può essere pericoloso per l'utente e gli astanti. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Leggete attentamente queste informazioni al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto e di evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza.
Scollegamento del cappellotto dalla candela ......................................................... 21 Lubrificazione ...................................................... 21 Lubrificazione dei cuscinetti dell’albero dello sminuzzatore ................................................ 21 Manutenzione del motore .................................... 22 Sicurezza del motore ........................................ 22 Revisione del filtro dell'aria ...............................
Sicurezza Questa macchina è stata progettata in conformità con ANSI B71.4–2017 ed EN ISO 5395-2. L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme (Figura 2), che indica: Attenzione, Avvertenza o Pericolo – “norme di sicurezza”. La mancanza di rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
Adesivi di sicurezza e informativi Adesivi e istruzioni di sicurezza sono chiaramente visibili all'operatore e ubicate vicino a qualsiasi area di potenziale pericolo. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti. decal93-7321 93-7321 1. Pericolo di ferite o smembramento di mani e piedi causati da coltelli o lame rotanti – Restate lontano dalle parti in movimento. decal116-8536 116-8536 1.
decal126-2446 126-2446 decal126-0296 1. Lama verso l’alto; “T” = Posizione di trasferimento 126-0296 1. Leggete il Manuale dell'operatore prima di effettuare la manutenzione. 2. Verificate la pressione degli pneumatici ogni 50 ore. 3. Ingrassate ogni 25 ore. 4. Controllate la tensione della cinghia di trasmissione ogni 25 ore; leggete il Manuale dell'operatore per maggiori informazioni. 5. Manuale dell'operatore 3. “H” = impostazione più profonda della lama; lama abbassata 2.
decal116-8648 116-8648 1. Per avviare il motore, leggete il Manuale dell'operatore (1) Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante (2) Riempite il motore con olio (3) Spostate le barre di comando in posizione di folle (4) Avviate il motore. 3. Lame di taglio - Rilasciate la barra di comando delle lame (posizione di folle) per disinnestare le lame di taglio; tenete la barra di comando delle lame contro la stegola per innestare le lame di taglio. 2.
Preparazione 2 1 Controllo del livello dell'olio motore Apertura della stegola Non occorrono parti Non occorrono parti Procedura Procedura 1. Fate riferimento a Controllo del livello dell'olio motore (pagina 23). Sollevate la stegola in posizione operativa (Figura 3).
Quadro generale del prodotto g252291 Figura 5 g252290 Figura 4 1. Stegola di avviamento a strappo 6. Leva dell'acceleratore 2. Valvola di intercettazione del carburante 3. Leva dello starter 7. Asta di livello 1. Leva di comando della seminatrice 6. Tramoggia per semi e coperchio 4. Filtro dell’aria 2. Barra di comando della trazione automatica 3. Stegola 7. Indicatore del volume di semina 8. Leva di comando della profondità 5. Tappo del serbatoio del carburante 4.
Interruttore di accensione/spegnimento del motore L’interruttore di accensione/spegnimento del motore (Figura 5) è situato sul lato anteriore destro del motore. Prima di avviare il motore, ruotate l'interruttore in senso orario in posizione di ACCENSIONE. Ruotate l’interruttore in senso antiorario in posizione di SPEGNIMENTO per spegnere il motore.
Blocco del comando delle lame Leva di bypass della trasmissione idrostatica Il blocco del comando delle lame (Figura 6) è situato sul lato sinistro della stegola, vicino alla barra di comando delle lame. La leva di bypass della trasmissione idrostatica (Figura 8) rilascia l’impianto della trasmissione idrostatica in modo da permettervi di spostare manualmente la macchina senza che il motore sia in funzione.
Funzionamento Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a Prima dell’uso variazione senza preavviso. Larghezza 76 cm (30") Lunghezza (operativa) Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione operativa.
• Conservate la benzina in taniche omologate, ignizione fino a quando i vapori di carburante non saranno evaporati. Rifornimento di carburante e tenetela lontano dalla portata dei bambini. Acquistate benzina in modo da utilizzarla entro 30 giorni. Non utilizzate la macchina se l'impianto di scarico completo non è montato, o se quest'ultimo non è in perfette condizioni d'impiego.
4. 5. 6. Versate benzina senza piombo nel relativo serbatoio fino a quando il livello non raggiunge appena l'interno del cesto del filtro a maglie. Importante: Questo spazio permette l'espansione della benzina. Non riempite completamente il serbatoio. Montate a fondo il tappo sul serbatoio del carburante, Tergete il carburante versato. 2. Disinnestate le lame di taglio. 3. Prima di lasciare la postazione dell'operatore, spegnete il motore e attendete l'arresto di tutte le parti in movimento. 4.
• Guardate dietro e in basso prima di fare retromarcia per assicurarvi di avere la strada libera. • Prestate attenzione quando vi avvicinate ad angoli ciechi, cespugli, alberi o altri oggetti che potrebbero ostacolare la vostra visuale. • Fermate le lame ogni volta che non state utilizzando la macchina. • Arrestate la macchina, spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento e ispezionate le lame dopo aver colpito un oggetto o se sulla macchina si avvertono vibrazioni anomale.
• Consultate le istruzioni relative alle pendenze 3. elencate di seguito per l'utilizzo della macchina in pendenza e per determinare se potete utilizzare la macchina nelle condizioni di un particolare giorno e su un particolare sito. I cambiamenti del terreno possono determinare un cambiamento del funzionamento in pendenza della macchina. Nota: Con il motore tiepido o caldo non è sempre necessario attivare lo starter. • Evitate di avviare, arrestare o sterzare con la macchina in pendenza.
3. Per disinnestare la trazione automatica e posizionare la macchina in folle, rilasciate la barra di comando della trazione. Nota: Se la macchina procede lentamente avanti o indietro quando la barra di comando della trazione è in posizione di folle, spegnete il motore e regolate il cavo della trazione automatica; fate riferimento a Regolazione della trazione automatica (pagina 26). Utilizzo della stegola di comando delle lame g020893 Figura 12 1.
Funzionamento della macchina 7. Durante la semina, spingete in avanti la leva di comando della seminatrice per avviare il flusso di semi. Nota: Non è necessario spegnere e riaccendere la leva di comando del flusso di semi ad ogni sterzata. Il flusso di semi rallenta e/o si arresta quando arrestate o fate rallentare la macchina per la svolta. Per ridurre la dispersione di semi, sollevate le ruote anteriori mentre la macchina sterza. PERICOLO Le lame rotanti sotto la macchina sono pericolose.
effettuate qualche passata prima di abbassarle alla piena profondità. Disinnesto della trasmissione idrostatica Dopo l’uso Se è necessario spingere la macchina senza alimentazione, rilasciate la trasmissione idrostatica. Per rilasciare la trasmissione, tirate la leva di bypass della trasmissione idrostatica (Figura 14) verso l’esterno e verso il basso, bloccandola nella posizione esterna. Le ruote anteriori ora possono ruotare liberamente.
Manutenzione • Prima di eseguire qualsiasi riparazione, rimuovete Sicurezza durante la manutenzione • Prestate la massima attenzione quando controllate il cappellotto della candela. le lame. Avvolgete la lama (o le lame) o indossate guanti dalla spessa imbottitura e prestate attenzione durante la relativa manutenzione. Effettuate unicamente la sostituzione delle lame; non raddrizzatele né saldatele.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione • Sostituite l'elemento di carta del filtro dell'aria. Sostituiteli con maggiore frequenza in ambienti polverosi. • Cambiate la candela. Ogni 200 ore Ogni anno o prima del rimessaggio • Ritoccate la vernice scheggiata.
Manutenzione del motore Sicurezza del motore • Spegnete il motore prima di controllare l'olio o aggiungere olio nella coppa. • Tenete mani, piedi, viso, abbigliamento e altre parti del corpo lontano dalla marmitta e altre superfici calde. Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Ispezionate gli elementi del filtro dell'aria. Ogni 50 ore—Pulite gli elementi del filtro dell'aria. Puliteli con maggiore frequenza in ambienti polverosi.
10. Sciacquate e asciugate accuratamente l'elemento in schiuma sintetica. 11. Pulite la sporcizia dalla base e dal coperchio con un panno umido. Controllo del livello dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Arrestate la macchina su una superficie pianeggiante e assicuratevi che il motore sia in piano. 2.
4. Manutenzione della candela Togliete il tappo di spurgo (Figura 20). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate e regolate la candela; all'occorrenza, sostituitela. Ogni 200 ore—Cambiate la candela. Specifiche delle candele: candela Champion RC12YC o equivalente. 1. Spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate. 2. Scollegate il cappellotto dalla candela. 3. Pulite attorno alla candela. 4. Togliete la candela dalla testata.
Manutenzione del sistema di alimentazione Controllo del parascintille (Se in dotazione) Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore AVVERTENZA Nota: Un parascintille è disponibile come accessorio I componenti dell’impianto del carburante sono ad alta pressione. L’utilizzo di componenti inadatti può causare l’avaria dell’impianto, perdite di carburante e possibili esplosioni. opzionale. Se vi occorre un parascintille, contattate il vostro centro assistenza autorizzato.
Manutenzione del sistema di trazione • Allentate il dado di regolazione superiore di 1 giro, quindi serrate il dado di regolazione inferiore. • Premete la barra di comando sulla stegola. Nota: La trasmissione idrostatica è riempita e sigillata di fabbrica. Non richiede manutenzione. Per la manutenzione, contattate il vostro Centro assistenza Toro autorizzato.
4. Rimuovete e conservate il raccordo del foro di riempimento dell’olio, quindi posizionate la trasmissione in modo tale che l’olio spurghi completamente dall’alloggiamento. 5. Una volta spurgato completamente l’olio dal transaxle, rimuovete e conservate la vite autofilettante n. 10-32 x ½" e il dispositivo di fissaggio a cricchetto che fissa il serbatoio di espansione all’alloggiamento. 6. Manutenzione della cinghia Rimozione del copricinghia 1.
Controllo delle condizioni della cinghia Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore 1. Spegnete il motore, attendete che tutte le parti mobili si fermino e togliete il cappellotto dalla candela. Inserite il freno di stazionamento. 2. Togliete il copricinghia dal lato sinistro della macchina. 3. Controllate le cinghie per escludere crepe, bordi frastagliati, segni di bruciature o altri danni. 4. Se una cinghia è danneggiata, sostituitela. 5.
Manutenzione delle lame di taglio 8. Controllo e sostituzione delle lame PERICOLO Una lama usurata o danneggiata può rompersi. Un pezzo della lama può essere scagliato nell’area dell’operatore o verso un astante, comportando gravi infortuni o la morte. • Controllate la lama ad intervalli regolari, per accertare che non sia consumata o danneggiata. • Se la lama è consumata o danneggiata, sostituitela.
13. Facendo attenzione, fate scorrere via dall’albero le lame e i distanziali in modo alternato e sostituiteli, se necessario. 14. Effettuate la procedura inversa per montare il gruppo. Manutenzione della sponda per semi Controllo della sponda per semi Nota: Ruotate ogni lama di 1/6 di giro dalla lama precedente.
Pulizia Lavaggio della macchina Lavate la macchina come opportuno utilizzando solo acqua o con un detergente delicato. Potete utilizzare un panno per il lavaggio della macchina. Importante: Non utilizzate acqua salmastra o rigenerata per pulire la macchina. Importante: Non lavatela con attrezzatura per idrolavaggio. L'attrezzatura per idrolavaggio può rimuovere adesivi importanti o lavare via grasso necessario nei punti di attrito.
2. Otterrete una resa ottimale se manterrete pulito il sottoscocca della macchina. 2. Scollegate il cappellotto dalla candela. 3. Spurgate il carburante dal serbatoio; fate riferimento a Spurgo del serbatoio del carburante (pagina 25). 4. Inclinate la macchina indietro fino a quando la stegola non poggia a terra e posizionate un cavalletto metallico sotto la macchina. ATTENZIONE La macchina può spostare del materiale da sotto l’alloggiamento. • Usate occhiali di sicurezza.
Rimessaggio Importante: Non stoccate il carburante contenente stabilizzatore/additivo più a lungo della durata raccomandata dal produttore dello stabilizzatore. Sicurezza nel rimessaggio • Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, attendete che tutte le parti in movimento si fermino, inserite il freno di stazionamento e lasciate raffreddare la macchina prima di rimessarla. Non rimessate la macchina o il carburante accanto a fiamme e non spurgate il carburante al chiuso.
Localizzazione guasti Problema Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde potenza. Possibile causa 1. Il serbatoio del carburante è vuoto. 1. Riempite il serbatoio del carburante. 2. La valvola d'intercettazione del carburante è chiusa. 3. Nel filtro del carburante è presente dello sporco. 4. Presenza di morchia, acqua o carburante stantio nel sistema di alimentazione. 5. Il filtro dell'aria è sporco. 2. Aprite la valvola d'intercettazione del carburante. 3.
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.