Form No. 3394-657 Rev A EFI-stubbfräs STX-38 med Intelli-Sweep Modellnr 23214—Serienr 315000001 och högre G024905 Registrera din produkt på www.Toro.com.
Introduktion VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. Motoravgaserna från denna produkt innehåller kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador eller andra fortplantningsskador. Den här maskinen är avsedd att användas för att fräsa och avlägsna stubbar och rötter ovanför marken.
Serva batteriet ........................................................28 Byta säkringar ........................................................30 Underhålla drivsystemet .............................................31 Serva larvbanden....................................................31 Underhålla kylsystemet ..............................................33 Rengöra motorfiltret ...............................................33 Underhålla remmarna ................................................
Användning Säkerhet • Kör aldrig motorn i ett slutet utrymme. • Använd endast maskinen i bra belysning, och undvik Användning eller underhåll som sker på fel sätt kan orsaka skada. Minska risken för skador genom att följa säkerhetsinstruktionerna och alltid vara uppmärksam på varningssymbolen , som anger: VAR FÖRSIKTIG, VARNING eller FARA – ”anvisning för personsäkerhet”. Om anvisningarna inte följs kan detta leda till personskador eller dödsfall.
Säker bränslehantering • Alla rörelser i sluttningar ska ske långsamt och gradvis. Gör inga plötsliga ändringar i hastighet eller riktning. • Var mycket försiktig när du hanterar bensin så att du • • • • • • • • • • • • • Undvik att starta eller stanna på lutande underlag. Kör undviker personskador och materiella skador. Bensin är mycket brandfarligt och ångorna är explosiva. Släck alla cigaretter, cigarrer, pipor och övriga antändningskällor. Använd endast en godkänd bränslebehållare.
• Använd endast originalreservdelar från Toro för att Uppmätt vibrationsnivå för vänster sida = 2,3 m/s2 upprätthålla originalstandarden. Osäkerhetsvärde (K) = 1,2 m/s2 • Säkerhetsföreskrifter för batteriet: Uppmätta värden har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i EN ISO 20643. – Ladda batterierna i ett öppet, välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan den ansluts till eller kopplas från batteriet. Använd skyddskläder och isolerade verktyg.
Lutningsindikator G011841 Figur 3 Denna sida får kopieras för personligt bruk. 1. Maximal lutning för säker maskinanvändning i sluttningar är 16 grader. Använd lutningsdiagrammet för att bestämma en sluttnings lutning innan användning. Kör inte denna maskin i sluttningar vars lutning överstiger 16 grader. Vik längs linjen för rekommenderad lutning. 2. Placera denna kant i linje med ett lodrätt föremål som ett träd, en byggnad, en staketstolpe eller liknande. 3.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller försvunnit ska bytas ut eller ersättas. 93-6686 1. Hydraulolja 2. Läs bruksanvisningen. 93-9363 1. Parkeringsbroms 3. Olåst 2. Låst 93-7321 1. Avkapnings-/avslitningsrisk för händer och fötter, roterande knivar – håll avstånd till rörliga delar. 93-7814 100-4650 1.
115-4020 1. Sväng höger 3. Back 2. Framåt 4. Sväng vänster 121-4402 1. Tryck framåt för att sänka ner stubbfräsen. 3. Tryck bakåt för att lyfta upp stubbfräsen. 2. För åt höger för att flytta stubbfräsen åt höger. 4. För åt vänster för att flytta stubbfräsen åt vänster. 117–2718 Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5.
119-4606 1. Varning – läs bruksanvisningen. 5. Risk för explosion och elektriska stötar – gräv inte i områden där det finns nedgrävda gas- eller elledningar. Kontakta lokala myndigheter innan du börjar gräva. 2. Avkapnings-/avslitningsrisk, fräs – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. Använd inte fräshuvudet när maskinen transporteras. 6. Vält- och krossrisk – sänk ner skärhuvudet i sluttningar. 3. Varning – håll avstånd till rörliga delar. Vänta tills alla rörliga delar har stannat. 7.
Montering Produktöversikt 1 Kontrollera vätskenivåerna 2 3 Kontrollera motorolje- och hydraulvätskenivån innan du startar motorn för första gången. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 24) och Kontrollera hydraulvätskenivån (sida 36) för mer information. 4 Ladda batteriet Ladda batteriet. Se Ladda batteriet (sida 30) för mer information. Öppna lyftventilen 6 För att kunna lyfta fräsen och flytta den måste du först öppna lyftventilen som sitter under kontrollpanelen (Figur 4).
Gasreglage För reglaget framåt för att öka motorvarvtalet och dra reglaget bakåt för att minska motorvarvtalet. Timmätare När motorn är avstängd visar timmätaren antalet arbetstimmar som har loggats för maskinen. Figur 9 Referensstav • För drivreglaget bakåt för att köra bakåt (Figur 10). Titta Använd referensstaven som handtag och momentpunkt för reglering av hjuldrivningen när du kör maskinen. Håll åtminstone en hand på referensstaven medan du använder maskinen så blir driften jämn och kontrollerad.
Fräsens manöverspak Så här kör du fräsen med hjälp av manöverspaken: • Starta fräsen (Figur 13) genom att trycka på den röda knappen längst upp på spaken och därefter trycka på avtryckaren. När fräsen har startat kan du släppa den röda knappen. • När du vill stänga av fräsen (Figur 13) släpper du avtryckaren i mer än en halv sekund. Obs: Om du kör fräsen och släpper avtryckaren tillfälligt (i mindre än en halv sekund) så fortsätter fräsen att arbeta.
Figur 16 Lyft-/sänkhastighetsreglage Du kan ändra hur snabbt fräshuvudet höjs och sänks med hjälp av lyft-/sänkhastighetsreglaget som sitter till höger under kontrollpanelen (Figur 17). Vrid reglaget motsols för att öka hastigheten eller medsols för att minska hastigheten. Figur 17 Skulle du behöva stanna maskinen med fräshuvudet upplyft så ska du vrida reglaget medsols så långt det går tills fräshuvudet försätts i låst läge innan du lämnar maskinen eller utför eventuellt underhåll.
Körning FARA Under vissa förhållanden vid tankning kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Viktigt: Kontrollera bränsle- och oljenivåerna och ta bort allt skräp från maskinen innan du startar den. Kontrollera också att området är fritt från personer och skräp.
1 2 G024908 Figur 19 1. Nyckel Figur 18 1. Tanklock 2. Gasreglage 2. Vrid nyckeln till det påslagna läget (Figur 19). Släpp nyckeln när motorn startar. 2. Bränslemätare Viktigt: Låt inte startmotorn gå i mer än 10 sekunder åt gången. Om motorn inte startar ska du låta den svalna under 30 sekunder mellan startförsöken. Om man inte följer dessa anvisningar kan startmotorn brännas. 4. Fyll på bränsle i tanken tills det återstår 6–13 mm till påfyllningsrörets underkant.
Stanna maskinen VARNING Vid stubbfräsning kastas träflis, jord och annat skräp upp i luften och kan skada dig eller kringstående. • Använd alltid hjälm och heltäckande ansiktsmask när du använder fräsen. • Håll kringstående på säkert avstånd från fräsen. Stanna maskinen genom att släppa drivreglaget, föra gasreglaget till det långsamma läget (sköldpaddan), sänka ner fräsen till marken, stänga av motorn och ta ut nyckeln.
en decimeter och upprepa steg 4 till 6 tills du har fräst bort hela stubben. 8. Om stora rötter ska fräsas placerar du fräsen över varje rot och använder drivreglaget och manöverspaken för att flytta fräsen längs med roten och fräsa bort den. Säkra maskinen för transport Gör på följande sätt om maskinen behöver flyttas på ett släp: Viktigt: Kör inte maskinen på allmän väg. 1. Stäng av motorn. 2. Sänk ner fräsen. 3. Fäst maskinen på släpet med kedjor eller band.
Arbetstips • Rensa undan skräp, grenar och stenar från området innan du arbetar för att undvika skador på utrustningen. • Använd alltid full gas (högsta motorvarvtal) när du fräser. • Skär av kanterna på stubben så blir fräsningen effektivare. När skärsvepet är nästan en fjärdedel av hjuldiametern (Figur 21) höjer du upp fräsen, flyttar framåt och börjar skära på kanten igen.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 50 timmarna Underhållsförfarande • Kontrollera och justera spänningen i larvbanden. Varje användning eller dagligen • • • • • • Smörja maskinen (smörj omedelbart efter att maskinen har tvättats). Kontrollera oljenivån i motorn. Rengör motorfiltret.
VARNING När motorn har varit igång är både locket och ljuddämparen under locket heta och kan orsaka allvarliga brännskador om du rör vid dem. Låt maskinen svalna innan du lyfter av locket. 2. Lossa de två skruvarna som fäster det främre locket vid maskinen (Figur 24). 1 Figur 25 1. Bottenskydd 2. Skruvar 3. Dra skyddet bakåt, ut ur maskinen. Montera bottenskyddet 1. Sänk ner fräsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. För in bottenskyddet i maskinen (Figur 25).
Smörjning Smörja maskinen Serviceintervall: Varje användning eller dagligen (smörj omedelbart efter att maskinen har tvättats). Typ av fett: Universalfett 1. Sänk ner fräsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Torka av smörjnipplarna med en trasa. 3. Sätt en smörjpistol på varje nippel (Figur 26 till Figur 28). Figur 28 4. Pumpa in fett i nipplarna tills fett börjar tränga ut ur lagren (ca 3 pumpningar). 5. Torka bort överflödigt fett.
Motorunderhåll 7. Kontrollera om huvudfiltret är skadat genom att titta i filtret och lysa med en kraftig lampa på filtrets utsida. Hål i filtret syns då som ljusa punkter. Kasta filtret om det är skadat. Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 150:e timme—Undersök huvudfiltret. Var 300:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Byt ut huvudfiltret (oftare om det finns damm eller sand i omgivningen). Var 300:e timme—Kontrollera det inre luftfiltret.
Kontrollera oljenivån i motorn Byta ut motoroljan Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Serviceintervall: Var 100:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) (oftare vid dammiga eller smutsiga arbetsförhållanden). Obs: Kontrollera oljenivån när motorn är kall. VARNING Obs: Kassera spilloljan på en återvinningsstation. 1. Starta motorn och låt den gå i fem minuter. Då värms oljan upp så att den rinner lättare. 2.
6. Kassera spilloljan på en återvinningsstation. 7. Häll långsamt ca 80 % av den angivna oljan i påfyllningsröret och tillsätt långsamt ytterligare olja tills den når markeringen Full (Figur 34). 1 3 1 2 3 4 2 4 5 5 6 3/4 G008796 Figur 34 G015198 Figur 35 8. Starta motorn och kör till ett plant område. Kontrollera oljenivån igen. Viktigt: Trä på oljefiltret tills packningen vidrör motorn, och vrid det därefter ytterligare 3/4 varv. Byta ut motoroljefiltret 4.
Serva tändstiften Montera tändstiften Serviceintervall: Var 600:e timme—Byt ut tändstiften och ställ in luftgapet. Dra åt tändstiften till 27 Nm. Se till att luftgapet mellan mitt- och sidoelektroderna är rätt innan tändstiftet monteras. Använd en tändstiftsnyckel vid demontering och montering av tändstiften och ett bladmått för kontroll och justering av mellanrummet. Montera nya tändstift och justera till det nedan angivna avståndet.
Underhålla bränslesystemet 10. Torka upp all utspilld bensin. Obs: Bränslekranen kan också kommas åt genom ramen bakom batteriet (Figur 40). Tömma bränsletanken FARA Under vissa omständigheter är bensin extremt lättantändligt och högexplosivt. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. • Töm bränsletanken på bensin när motorn är kall. Gör det utomhus på en öppen plats. Torka upp utspilld bensin.
Underhålla elsystemet 6. Montera ett nytt filter och för slangklämmorna tätt intill filtret. 7. Vrid bränslekranen till det öppna läget. Serva batteriet 8. Kontrollera om det förekommer bränsleläckage och reparera vid behov. Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera batteriets elektrolytnivå. 9. Torka upp all utspilld bensin. Håll alltid batteriet rent och fulladdat. Använd en pappershandduk för att rengöra batteriet.
4. Anslut sedan batteriets minuskabel och jordkabel till batteriets minuspol (–) med en mutter, bricka och skruv (Figur 42). Trä gummikåpan över polen. VARNING Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistorna kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. Kontrollera batteriets elektrolytnivå • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd).
Byta säkringar Viktigt: Fyll inte på för mycket eftersom elektrolyten (svavelsyra) kan orsaka svår korrosion och skada chassit. Det finns fyra säkringar i elsystemet. De sitter under kontrollpanelen på vänster sida (Figur 45). 5. Vänta fem till tio minuter efter att battericellerna fyllts på. Häll destillerat vatten, om det behövs, i varje battericell tills elektrolytnivån är vid batterilådans övre linje (Figur 43). 30 25 20 15 Startkrets Används ej Kylfläktskrets Strålkastare (tillval) 6.
Underhålla drivsystemet Serva larvbanden Rengöra larvbanden Serviceintervall: Efter varje användning Figur 47 Kontrollera om larvbanden är slitna, och rengör dem med jämna mellanrum. Byt larvbanden om de är slitna. 1. Ställ maskinen på ett jämnt underlag. 1. Sänk ner fräsen. 2. Stäng av motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. 2.
Figur 49 1. Spännhjul Figur 50 6. Börja ta bort larvbandet ovanför spännhjulet, och dra det av hjulet medan du drar larvbandet framåt. 1. Väghjul 7. När larvbandet inte längre sitter på spännhjulet kan du ta av det från maskinen (Figur 49). 2. Nedre larvbandsstyrning 8. Börja vid drevet och dra det nya larvbandet runt det. Kontrollera att tapparna på larvbandets insida passar in mellan distansbrickorna på drevet (Figur 46). 3. Larvbandsstyrningsbultar (endast två visas) 3.
Underhålla kylsystemet Underhålla remmarna Rengöra motorfiltret Byta ut pumpdrivremmen Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Pumpdrivremmen ska bytas ut om den börjar gnissla eller om den är sprucken, sliten eller fransig. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för en ny rem. Ta bort alla rester av gräs, smuts eller annat skräp från motorfiltret innan du använder maskinen.
Underhålla styrsystemet Reglagen fabriksinställs innan maskinen levereras. Efter många timmars användning kanske du däremot måste justera drivreglagets inriktning och neutralläge samt spårning i framåtläget. Viktigt: För att justera reglagen på korrekt sätt måste varje procedur slutföras i den ordning som anges. Figur 55 Justera drivreglagets inriktning 6. Dra åt flänsmuttern och skruven på drivreglagets skaft. 7. Starta motorn. 8. Backa maskinen med drivreglaget tätt mot referensstaven.
F. Be någon om hjälp att hålla drivreglaget tätt mot referensstaven vid backning. G. Justera drivstängernas längd så att båda larvbanden håller samma hastighet. Obs: Nu kan du även justera larvbandens maximala backningshastighet. H. Dra åt kontramuttrarna. I. Justera drivreglaget så att det ligger tätt intill mot referensstaven när det dras rakt bakåt (Figur 54 och Figur 55). J. Dra åt flänsmuttern och skruven på drivreglagets skaft. Figur 57 K. Stäng av motorn och sänk maskinen till marken. 1.
Underhålla hydraulsystemet Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 cSt vid 40 °C: 44 till 48 cSt vid 100 °C: 7,9 till 9,1 Viskositetsindex, ASTM 140 eller högre D2270 Flytpunkt, ASTM D97 -37 °C till -45 °C 11 eller bättre FZG, steg för fel 500 ppm (max.
Byta hydraulvätskan Serviceintervall: Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Sänk ner fräsen. 3. Stäng av motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. 4. Låt maskinen svalna. Figur 59 5. Ta bort toppkåpan. 6. Ta bort hydraultanklocket och filtret (Figur 60). 2. Filter för hydraulvätska 1. Påfyllningslock 7. Sätt ett avtappningskärl som rymmer minst 38 liter under hydraultanken. 6.
Kontrollera hydraulledningarna Underhåll av fräsen Byta tänderna Serviceintervall: Var 100:e timme—Kontrollera hydraulledningarna med avseende på läckage, lösa kopplingar, böjda slangar, lösa fästdon, slitage, väderpåverkan och kemiskt slitage. Reparera vid behov. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Kontrollera tändernas skick och rotera eller byt ut dem som är slitna eller skadade. Var 1500:e timme/Vartannat år (beroende på vilket som inträffar först)—Byt ut alla rörliga hydraulslangar.
Rengöring Förvaring 1. Sänk ner fräsen. Ta bort skräp från maskinen 2. Stäng av motorn, ta ur nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du lämnar förarplatsen. Viktigt: Motorn kommer att överhettas och skadas om den körs med blockerade skärmar, smutsiga eller igensatta kylflänsar och/eller med kylarhöljena demonterade. 3. Avlägsna lort och smuts från maskinens utvändiga delar, särskilt motorn. Rensa bort smuts och skräp från utsidan av motorns kylflänsar och fläkthuset. 1.
15. Förvara maskinen i ett rent och torrt garage eller lagerutrymme. Ta ut nyckeln ur tändningslåset och lägg den där du kommer ihåg att du har lagt den. 16. Täck över maskinen för att skydda den och hålla den ren.
Felsökning Problem Möjliga orsaker Åtgärd 1. Batteriet är urladdat. 1. Ladda eller byt ut batteriet. 2. De elektriska anslutningarna har korroderat eller lossnat. 3. Reläet eller brytaren är skadad. 2. Kontrollera att de elektriska anslutningarna har god kontakt. 3. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad. 1. Bränsletanken är tom. 1. Fyll på bensin i bränsletanken. 2. Bränslekranen är stängd. 3. 4. 5. 6. 2. 3. 4. 5. 6. 1. Motorn belastas för hårt. 1. Sänk hastigheten. 2.
Scheman Elschema (Rev.
Hydraulschema (Rev.
Anteckningar: 44
Anteckningar: 45
Anteckningar: 46
Lista över internationella återförsäljare Återförsäljare: Land: Telefonnummer: Återförsäljare: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungern Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tjeckien Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovakien Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
SWS Trädskötsel Toros garanti Begränsad garanti (se garantiperioder nedan) Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att de Toro-produkter som anges nedan inte har några material- och tillverkningsfel. Den här garantin täcker kostnaden för reservdelar och arbete, men du får själv stå för eventuella transportkostnader.