Form No. 3377-821 Rev A Dessoucheuse STX-38 N° de modèle 23212—N° de série 313000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Le Manuel du propriétaire du moteur ci-joint est fourni à titre informatif concernant la réglementation de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (EPA) et la réglementation antipollution de l'état de Californie relative aux systèmes antipollution, à leur entretien et à leur garantie. Vous pouvez vous en procurer un nouvel exemplaire en vous adressant au constructeur du moteur.
Dépose du capot avant ............................................22 Pose du capot avant ................................................22 Retrait du panneau de protection inférieur ..................22 Mise en place du panneau de protection inférieur ............................................................22 Lubrification .............................................................23 Graissage de la machine...........................................23 Entretien du moteur .............................
Sécurité • Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez un carburant quel qu'il soit, en raison de son inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs qu'il dégage. Une utilisation ou un entretien non conforme peut causer des blessures. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité et la mention Prudence, Attention ou Danger.
• Procédez avec prudence pour charger la machine sur une • Dégagez la zone de travail des obstacles éventuels (pierres, remorque ou un camion, ainsi que pour la décharger. Soyez prudent à l'approche de tournants sans visibilité, de buissons, d'arbres ou d'autres objets susceptibles de masquer la vue. Vérifiez que personne ne se trouve dans la zone de travail avant d'utiliser la machine. Arrêtez la machine si quelqu'un entre dans la zone de travail. Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance.
• N'approchez jamais les mains ou les pieds des pièces • • • • • • • • • sous haute pression. Pour détecter les fuites hydrauliques, utilisez un morceau de carton ou de papier, jamais les mains. Les fuites de liquide hydraulique sous pression peuvent traverser la peau et causer des blessures graves. Dans ce cas, une intervention chirurgicale rapide, réalisée par un chirurgien qualifié, est nécessaire dans les heures qui suivent l'accident pour éviter le risque de gangrène. mobiles.
Indicateur de pente G011841 Figure 3 Vous pouvez copier cette page pour votre usage personnel. 1. Pour déterminer la pente maximale sur laquelle la machine peut être utilisée sans risque, voir Utilisation sur pente (page 5). Utilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d'une pente avant d'utiliser la machine. N'utilisez pas la machine sur des pentes supérieures aux spécifications de Utilisation sur pente (page 5). Pliez le long de la ligne correspondant à la pente recommandée. 2.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 93–6686 1. Huile hydraulique 2. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 93-9363 1. Frein de stationnement 3. Débloqué 2. Bloqué 93-7321 1. Risque de coupure/mutilation des mains et des pieds par les lames rotatives – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 93-7814 100-4650 1.
115-4020 1. Virage à droite 3. Marche arrière 2. Marche avant 4. Virage à gauche 121–4402 1. Poussez en avant pour abaisser la dessoucheuse 2. Déplacez-vous vers la droite pour déplacer la dessoucheuse sur la droite 117–2718 Symboles utilisés sur la batterie Certains ou tous les symboles suivants figurent sur la batterie. 1. Risque d'explosion 2. Restez à distance des flammes nues ou des étincelles, et ne fumez pas. 6. Tenez tout le monde à une distance suffisante de la batterie. 7.
121–4381 1. Démarrage du moteur 6. Bas régime 2. Moteur en marche 3. Arrêt du moteur 4. Haut régime 7. En service 8. Starter 9. Hors service 5. Moteur en marche 10. Lisez le manuel de l'utilisateur avant de démarrer le moteur—1. Vérifiez que la commande de déplacement est au point mort ; 2. Amenez la commande d'accélérateur en position Haut régime, la commande de starter en position En service et ne touchez pas le levier de commande ; 3. Tournez la clé de contact pour démarrer le moteur.
9-4606 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 5. Risques d'explosion et d'électrocution — ne creusez pas aux endroits où des conduites sont enfouies ; contactez les organismes des réseaux locaux avant de creuser. 2. Risque de coupure/mutilation par la dessoucheuse – tenez 6. Risque de renversement/d'écrasement – abaissez la tête les spectateurs à bonne distance de la machine ; ne faites pas coupe quand vous travaillez sur des pentes.
Mise en service Vue d'ensemble du produit Contrôle des niveaux de liquides Avant de mettre le moteur en marche pour la première fois, contrôlez les niveaux d'huile moteur et hydraulique ; voir Contrôle du niveau d'huile moteur (page 17) et Contrôle du niveau de liquide hydraulique (page 38) pour plus de précisions. Charge de la batterie Chargez la batterie ; voir Charge de la batterie (page 31) pour plus de précisions. Ouverture de la soupape de levage Figure 5 1. Panneau de commande 2.
Commande de déplacement Pour mettre le moteur en marche, tournez la clé en position de démarrage. Relâchez la clé lorsque le moteur démarre ; elle revient automatiquement à la position contact. Pour arrêter le moteur, tournez la clé en position d'arrêt. Commande d'accélérateur Déplacez la commande en avant pour augmenter le régime moteur, et en arrière pour le diminuer. Figure 8 Commande de starter 1.
G008131 Figure 11 • Pour tourner à gauche, tournez la commande de déplacement dans le sens antihoraire (Figure 12). G008132 Figure 12 • Pour arrêter la machine, relâchez la commande de déplacement (Figure 8). Remarque: La vitesse de déplacement de la machine, dans l'une ou l'autre direction, est proportionnelle au déplacement de la commande.
Figure 16 Figure 14 Commande de vitesse de levage/descente • Poussez le levier en avant pour abaisser la dessoucheuse (Figure 15). La commande de vitesse située sous le côté droit du panneau de commande vous permet de changer la vitesse à laquelle la tête de la dessoucheuse est levée et abaissée (Figure 17). Tournez la commande rotative dans le sens antihoraire pour augmenter la vitesse ou dans le sens horaire pour la réduire.
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation. Important: Avant d’utiliser la machine, contrôlez les niveaux de carburant et d’huile, et enlevez les débris éventuellement accumulés sur la machine. Vérifiez également que personne ne se trouve sur la zone de travail et qu'elle est débarrassée de tout débris. Marquez aussi l'emplacement de toutes les conduites souterraines.
Remplissage du réservoir de carburant DANGER 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez la dessoucheuse et arrêtez le moteur. Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du ravitaillement, produire une étincelle et enflammer les vapeurs d'essence. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. 2. Enlevez la clé et laissez refroidir le moteur. 3.
Remarque: Si le moteur a déjà beaucoup travaillé ou est encore chaud, laissez-le tourner au ralenti pendant une minute avant de couper le contact. Cela l'aide à refroidir avant l'arrêt complet. En cas d'urgence, le moteur peut être arrêté immédiatement. 4. Enlevez la clé de contact.
Broyage d'une souche DANGER Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds. • Ne quittez pas la position de conduite tant que la dessoucheuse est en marche, et ne vous approchez pas de la dessoucheuse. • Tenez tout le monde à bonne distance de la dessoucheuse. • Arrêtez immédiatement la dessoucheuse si des personnes ou des animaux s'avancent dans la zone de travail. Figure 21 ATTENTION 5. Abaissez la dessoucheuse d'environ 2,5 cm et repassez-la sur la souche.
de la roue (Figure 21), soulevez la dessoucheuse, avancez et recommencez à couper au bord. Figure 22 1. Point d'attache avant Figure 23 1. Points d'attache arrière Levage de la machine Vous pouvez soulever la machine en vous servant des points d'attache/de levage (Figure 22 et Figure 23). Conseils d'utilisation • Pour ne pas abîmer la machine, débarrassez le terrain au • • préalable des détritus, branches et pierres. Travaillez toujours au régime maximum pour le broyage.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 50 premières heures de fonctionnement Procédure d'entretien • Vérifiez et ajustez la tension des chenilles. • • • • À chaque utilisation ou une fois par jour Graissez la machine. (Graissez immédiatement après chaque lavage.) Contrôlez le niveau d'huile moteur. Nettoyez la grille du moteur.
Procédures avant l'entretien 2. Desserrez l'un après l'autre les deux boulons qui fixent le panneau de protection inférieur jusqu'à ce qu'il se détache (Figure 25). Important: Les fixations du panneau de protection inférieur sont conçues pour rester en place après la dépose. Dévissez les deux boulons de quelques tours pour que le panneau soit desserré mais ne se détache pas. Dévissez-les ensuite jusqu'à ce que le panneau se détache.
Lubrification Graissage de la machine Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour (Graissez immédiatement après chaque lavage.) Type de graisse : universelle. 1. Abaissez la dessoucheuse et arrêtez le moteur. Enlevez la clé de contact. 2. Nettoyez les graisseurs à l'aide d'un chiffon. Figure 28 3. Raccordez une pompe à graisse à chaque graisseur (Figure 26 à Figure 28). 4.
Entretien du moteur 6. Vérifiez l'état de l'élément principal en le plaçant devant une lumière forte. Les trous éventuels apparaîtront sous forme de points brillants. Mettez le filtre au rebut s'il est endommagé. Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: Toutes les 150 heures—Contrôlez l'élément filtrant principal. Toutes les 300 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant)—Remplacez l'élément principal du filtre à air.
Remarque: Les huiles synthétiques facilitent le démarrage à très basses températures (inférieures à -23 ºC). 1 2 3 4 6 7 8 9 Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Remarque: Contrôlez le niveau d'huile quand le moteur est froid. 5 ATTENTION Les pièces brûlantes peuvent causer des blessures corporelles.
Remplacement du filtre à huile moteur Périodicité des entretiens: Toutes les 300 heures Remarque: Remplacez le filtre à huile moteur plus souvent si vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses. 1. Nettoyez la surface autour du filtre à huile. 2. Vidangez l'huile moteur ; voir Vidange et remplacement de l'huile moteur (page 25). 3. Remplacez le filtre à huile moteur comme montré à la Figure 34. Figure 32 1 2 3 4 1. Flexible de vidange d'huile 2. Robinet de vidange d'huile 5.
Entretien des bougies Mise en place des bougies Périodicité des entretiens: Toutes les 600 heures—Remplacez les bougies et réglez l'écartement des électrodes. Serrez les bougies à 27 Nm. Avant de monter une bougie, vérifiez si l'écartement entre l'électrode centrale et l'électrode latérale est correct. Utilisez une clé à bougies pour déposer et reposer les bougies, et une jauge d'épaisseur pour contrôler et régler l'écartement des électrodes. Remplacez les bougies aux intervalles indiqués.
Entretien du système d'alimentation 6. Débranchez la conduite d'alimentation du robinet (Figure 38). Ouvrez le robinet d'arrivée de carburant et laissez l'essence s'écouler dans un bidon ou un bac de vidange. Remarque: Profitez éventuellement de ce que le réservoir est vide pour remplacer le filtre à carburant. Voir Remplacement du filtre à carburant (page 28). Vidange du réservoir de carburant 7. Branchez la conduite d'alimentation au robinet d'arrivée de carburant.
6. Posez un filtre neuf et rapprochez les colliers de fixation du filtre. Entretien du système électrique 7. Tournez le robinet de vidange en position ouverte (Figure 38). Entretien de la batterie 5. Détachez le filtre des conduites d'alimentation. 8. Recherchez et réparez les fuites éventuelles. Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Vérifiez le niveau d'électrolyte dans la batterie. 9. Essuyez le carburant éventuellement répandu.
3. Commencez par relier le câble positif (rouge) à la borne positive (+) de la batterie avec un écrou, une rondelle et un boulon (Figure 40). Glissez le capuchon de caoutchouc sur la borne de la batterie. ATTENTION S'ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie risquent de subir des dégâts ou d'endommager la machine et de produire des étincelles. Les étincelles risquent de provoquer l'explosion des gaz de la batterie et de vous blesser. 4.
2. Nettoyez le dessus de la batterie avec une serviette en papier. 3. Enlevez les bouchons d'aération de la batterie (Figure 41). 4. Versez de l'eau distillée avec précaution dans chaque élément jusqu'au repère supérieur (Figure 41) sur le côté de la batterie. Important: Ne remplissez pas la batterie excessivement, car l'électrolyte (acide sulfurique) pourrait corroder le châssis et causer des dégâts graves. Figure 42 1. Borne positive de la batterie 2. Borne négative de la batterie 5.
Entretien du système d'entraînement Entretien des chenilles Nettoyage des chenilles Figure 45 Périodicité des entretiens: Après chaque utilisation 1. Arrêtez la machine sur une surface plane et horizontale. 2. Avant de quitter la position de conduite, arrêtez le moteur, abaissez la dessoucheuse, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces en mobiles. 3. Desserrez l'écrou de blocage sur le boulon de tension de la chenille (Figure 46).
Figure 47 1. Roue de tension Figure 48 6. Tournez la chenille en avant pour la déchausser de la roue de tension en commençant en haut de la roue. 1. Galets de roulement 7. Lorsque la chenille est déchaussée, déposez-la de la machine (Figure 47). 2. Guide-chaîne inférieur 8. Pour installer la chenille neuve, commencez par l'enrouler autour du pignon d'entraînement, en veillant à ce que les crampons à l'intérieur de la chenille s'engagent correctement entre les entretoises du pignon (Figure 44). 3.
Entretien du système de refroidissement 10. Reposez les chenilles ; voir Remplacement des chenilles (page 32). Entretien du refroidisseur d'huile moteur Périodicité des entretiens: Toutes les 150 heures 1. Abaissez la dessoucheuse. 2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 3.
Entretien des courroies Nettoyage de l'écran du moteur Remplacement de la courroie d'entraînement des pompes Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Avant chaque utilisation, enlevez l'herbe, les saletés et autres débris éventuellement accumulés sur la grille du moteur. Cela permet d'assurer un refroidissement et un régime moteur corrects, et réduit les risques de surchauffe et de dommages mécaniques du moteur.
Entretien des commandes Les commandes sont réglées en usine avant l'expédition de la machine. Toutefois, après de nombreuses heures d'utilisation, il faudra éventuellement ajuster l'alignement, la position de point mort et la correction directionnelle de la commande de déplacement quand elle est à la position avant maximale. Figure 53 Important: Pour régler les commandes correctement, effectuez chaque procédure dans l'ordre indiqué. 2. Tige, boulon et écrou 1.
à se déporter. Répétez le réglage décrit plus haut jusqu'à ce que la machine se déplace en marche arrière en ligne droite. Réglage de la position point mort de la commande de déplacement Si la machine à tendance à avancer ou à reculer quand la commande de déplacement est au point mort et que le moteur vient de tourner, il est possible qu'il soit nécessaire d'ajuster le mécanisme de retour au point mort sur les pompes.
Entretien du système hydraulique 5. Répétez les opérations 1 à 4 jusqu'à ce que la machine se déplace en ligne droite lorsque la commande de déplacement est en position avant maximale. Important: Vérifiez que les vis de réglage de la correction directionnelle touchent les butées en position avant maximale pour éviter une course excessive des pompes hydrauliques.
4. Laissez refroidir la machine complètement. 6. Si le niveau est bas, faites l'appoint jusqu'à ce que le liquide soit visible dans le viseur. 7. Remettez le bouchon et le filtre en place sur le goulot de remplissage, et serrez le boulon sur le dessus à un couple de 21 à 25 Nm. 8. Reposez le couvercle ; voir Pose du capot avant (page 22). 5. Déposez le couvercle supérieur. 6. Enlevez le bouchon de remplissage du réservoir hydraulique ainsi que le filtre (Figure 59). 7.
Entretien de la dessoucheuse pas pliées, usées, détériorées par les conditions atmosphériques ou les produits chimiques, et que les supports de montage et les raccords ne sont pas desserrés. Effectuez les réparations nécessaires. Remplacement des dents Toutes les 1500 heures/Tous les 2 ans (la première échéance prévalant)—Remplacez tous les flexibles hydrauliques mobiles.
Remisage Nettoyage 1. Abaissez la dessoucheuse. Nettoyage des débris sur la machine 2. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, retirez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Important: Le moteur peut surchauffer et être endommagé si vous utilisez la machine alors que les déflecteurs sont obstrués, les ailettes de refroidissement sont encrassées ou bouchées et/ou les carénages de refroidissement sont déposés. 3.
8. Déposez les bougies et versez deux cuillerées d'huile moteur dans chaque trou. 9. Placez un chiffon sur les trous des bougies pour absorber les projections d'huile éventuelles, puis actionnez le démarreur pour bien répartir l'huile à l'intérieur du cylindre. 10. Reposez les bougies, mais sans rebrancher les fils. 11. Chargez la batterie ; voir Entretien de la batterie (page 29). 12. Vérifiez et ajustez la tension des chenilles ; voir Contrôle et réglage de la tension des chenilles (page 32). 13.
Dépistage des défauts Problème Le démarreur ne fonctionne pas. Le moteur ne démarre pas, démarre difficilement ou cale. Cause possible 1. La batterie est déchargée. 1. Rechargez ou remplacez la batterie. 2. Les connexions électriques sont corrodées ou desserrées. 3. Le relais ou le contact est endommagé. 2. Contrôlez le bon contact des connexions électriques. 3. Contactez un concessionnaireréparateur agréé. 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Faites le plein d'essence. 2.
Problème La dessoucheuse ne coupe pas assez vite. Cause possible Mesure corrective 1. Les dents sont usées. 1. Pivotez ou remplacez les dents. 2. Le système hydraulique surchauffe. 3. Le système hydraulique est obstrué, contaminé ou endommagé. 2. Coupez le moteur et laissez refroidir le circuit. 3. Contactez un concessionnaireréparateur agréé. La tête de la dessoucheuse n'abaisse pas ou ne s'élève pas. 1. La soupape de commande de levage/descente est fermée. 1.
Schémas g020556 Schéma électrique (Rev.
g020557 Schéma hydraulique (Rev.
Remarques: 47
Garantie du matériel utilitaire compact Toro Garantie limitée d'un an Conditions et produits couverts The Toro® Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu d'un accord mutuel, certifient conjointement que votre matériel utilitaire compact Toro (le « Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ou vice de fabrication.