Form No. 3429-778 Rev A Dessoucheuse SGR-13 N° de modèle 22615—N° de série 404320000 et suivants N° de modèle 22615G—N° de série 404320000 et suivants N° de modèle 22615HD—N° de série 404320000 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Introduction DANGER Des conduites peuvent être enfouies dans la zone de travail. Vous pouvez provoquer une explosion ou vous électrocuter si vous les touchez en creusant. Cette machine est conçue pour raboter et éliminer les souches d'arbres et les racines en surface. Elle n'est pas prévue pour creuser dans la roche ou dans toute matière autre que le bois et la terre autour d'une souche.
Nettoyage ............................................................ 25 Nettoyage des débris sur la machine ................ 25 Remisage ............................................................... 26 Dépistage des défauts ............................................ 27 de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont pas respectées. g000502 Figure 2 1.
Avant d'utiliser la machine Sécurité • Portez des vêtements appropriés, y compris des gants, une protection oculaire, un pantalon, des chaussures solides à semelle antidérapante et des protecteurs d'oreilles. Si vos cheveux sont longs, attachez-les et ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux pendants. Cette machine peut occasionner des accidents si elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement.
coupez le moteur. Attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de régler, de nettoyer ou de réparer la machine. serré avant de démarrer le moteur. Ne démarrez le moteur que depuis la position d'utilisation. • N'utilisez jamais la machine si les capots de protection ne sont pas solidement fixés en place. Vérifiez la fixation, le réglage et le fonctionnement de tous les verrouillages de sécurité.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal117-4979 117-4979 1. Risque de coincement par la courroie – ne vous approchez pas des pièces mobiles; gardez toutes les protections et tous les capots en place.. decal119-4693 119-4693 1.
decal133-8062 133-8062 decal137-4871 137-4871 1. Lire le Manuel de l'utilisateur decal119-4701 119-4701 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 5. Risque d'écrasement des mains – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place. 2. Attention – n'utilisez pas cette machine à moins d'avoir les compétences nécessaires. 6.
Vue d'ensemble du produit g014499 Figure 4 1. Accélérateur – position désengagée 2. Accélérateur – position engagée Frein de stationnement g024550 Le frein de stationnement empêche la roue gauche de tourner, ce qui immobilise la machine et facilite son déplacement latéral pour raboter la souche (Figure 5). Figure 3 1. Commande d'accélérateur 2. Compteur horaire 8. Disque de coupe 9. Couvercle de courroie 3. Filtre à air cyclonique 10. Poignée de levage 4. Starter 11.
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Avant l'utilisation, contrôlez les niveaux de carburant et d'huile, et enlevez les débris éventuellement accumulés sur la machine. Vérifiez également que rien ni personne ne se trouve sur la zone de travail. Marquez aussi l'emplacement de toutes les conduites souterraines. g015174 Figure 6 1. Starter Avant l'utilisation 3. Poignée du lanceur 2.
DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage, produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. • Posez toujours les bidons de carburant sur le sol, à l'écart du véhicule, avant de les remplir.
Remplissage du réservoir de carburant plomb propre et fraîche (stockée depuis moins d'un mois) ayant un indice d'octane de 87 ou plus (méthode de calcul [R+M]/2). • Éthanol : de l'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (essence-alcool) ou 15 % de MTBE (éther méthyltertiobutylique) par volume peut être utilisée à la rigueur. L'éthanol et le MTBE sont deux produits différents. L'utilisation d'essence contenant 15 % d'éthanol (E15) par volume n'est pas agréée.
Démarrage du moteur 1. Tournez le robinet d'arrivée de carburant complètement à droite en position OUVERTE (Figure 9). 2. Relâchez la barre de sécurité pour arrêter le moteur. 3. Tournez le robinet d'arrivée de carburant complètement à gauche en position FERMÉE. Rabotage des souches DANGER Cette machine peut sectionner les mains et les pieds. • Portez toujours des chaussures solides à semelle antidérapante.
avant chaque déplacement, jusqu'à ce que la partie avant de la souche soit rabotée au niveau du sol (A à D sur la Figure 11). 7. Relevez le disque de coupe, desserrez le frein de stationnement et avancez la machine de quelques centimètres (pouces). Serrez le frein de stationnement. 8. Répétez les opérations 5 et 7 jusqu'à ce que la souche ait complètement disparue (E à H à la Figure 11). 9.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Vous pouvez basculer la machine en arrière ou sur le côté pour le nettoyage ou l'entretien, mais jamais plus de 2 minutes. Si vous laissez la machine trop longtemps dans cette position, de l'essence peut s'écouler dans le carter et endommager le moteur. Si cela se produit, faites une vidange d'huile supplémentaire.
Entretien du moteur Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlez le filtre à air Toutes les 50 heures—Faites l'entretien du filtre à air g024551 Figure 13 Toutes les 600 heures/Tous les 2 ans (la première échéance prévalant)—Remplacez le filtre à air. Le filtre à air cyclonique recueille les grosses particules qui se déposent ensuite dans la cuvette.
g014508 Figure 14 1. Couvercle du filtre à air 2. Vis 5. 6. 7. 8. 3. Conduits d'air 4. Boîtier du filtre à air cyclonique avec crépine d'entrée d'air Nettoyez les composants avec de l'eau, du détergent et une brosse, puis séchez-les soigneusement. g014509 Figure 15 Placez les conduits d'air dans le boîtier du filtre à air cyclonique. 1. Écrou à oreilles 4. Élément en papier Insérez le boîtier cyclone en place en veillant à l'engager correctement dans la partie supérieure. 2.
Contrôle du niveau et vidange de l'huile moteur Entretien de l'élément en mousse du filtre à air 1. Lavez l'élément en mousse dans de l'eau chaude additionnée d'un détergent doux. 2. Pressez-le dans un chiffon propre pour le sécher. 3. Imbibez-le d'huile moteur fraîche. 4. Pressez délicatement l'élément dans un chiffon absorbant pour éliminer l'excédent d'huile. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlez le niveau d'huile moteur.
Vidange de l'huile moteur 1. Démarrez le moteur et laissez-le tourner pendant 5 minutes. Remarque: Cela permet de réchauffer l'huile, qui s'écoule alors plus facilement. 2. Garez la machine sur une surface plane et horizontale et serrez le frein de stationnement. 3. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 4. Vidangez l'huile comme montré à la Figure 18. g205123 g206641 g031623 Figure 18 5.
Dépose de la bougie 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale et serrez le frein de stationnement. 2. Coupez le moteur, attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et faites refroidir le moteur. 3. Localisez et déposez la bougie (Figure 20). g205129 g206640 Figure 19 g027478 Figure 20 6. Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un centre de recyclage. Contrôle de la bougie Entretien de la bougie Important: Ne nettoyez pas la ou les bougies.
Pose de la bougie Entretien du système d'alimentation Nettoyage de la cuvette de décantation Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Une fois par an ou avant le remisage Une cuvette de décantation située sous le robinet d'arrivée de carburant recueille les impuretés du carburant. g028109 Figure 22 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale et serrez le frein de stationnement. 2. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 3.
7. Entretien du système de refroidissement Tournez le robinet d'arrivée de carburant complètement à droite en position OUVERTE, et recherchez des fuites éventuelles. Remarque: Remplacez le joint torique si des fuites sont constatées. Nettoyage de la grille du moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Avant chaque utilisation, enlevez l'herbe, les saletés et autres débris éventuellement accumulés sur la grille du moteur.
Entretien des freins Entretien des courroies Réglage du frein de stationnement Réglage de la tension de la courroie d'entraînement 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale et serrez le frein de stationnement. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 2. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Remarque: Contrôlez la courroie d'entraînement par 3. la fente située sur le dessus du couvercle de courroie.
g242386 g017434 Figure 26 Figure 28 1. Boulon 6. 1. Règle Desserrez le boulon de tension et l'écrou de blocage de la courroie. Faites glisser le moteur vers le carter du volant moteur pour détendre la courroie (Figure 27). 9. 10. 2.
9. 10. Entretien de la dessoucheuse Resserrez les 4 boulons de montage de la plaque de support du moteur et les 4 boulons qui fixent l'arrière du protège-courroie au moteur. Posez le protège-courroie et fixez-le avec les rondelles et boulons retirés précédemment. Remplacement des dents Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Vérifiez l'état des dents; pivotez ou remplacez celles qui sont usées ou endommagées et serrez les écrous de toutes les dents.
Nettoyage Nettoyage des débris sur la machine La durée de vie de la machine est accrue par un nettoyage et un lavage réguliers. Nettoyez la machine immédiatement après chaque utilisation, avant que la saleté ait le temps de durcir. Avant le nettoyage, vérifiez que le bouchon du réservoir de carburant est bien serré pour prévenir toute infiltration d'eau dans le réservoir.
Remisage 14. Remettez la bougie en place mais sans rebrancher le fil. Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : 15. Graissez les roulements du disque de coupe; voir Graissage de la machine (page 14). 16. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée. 17. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Cause possible Mesure corrective 1. La barre de sécurité est en position ARRÊT. 1. Serrez la barre de sécurité contre le guidon. 2. Si votre modèle est équipé d'un moteur doté d'une commande Marche/Arrêt, placez la commande en position ARRÊT. 3. Le robinet d'arrivée de carburant est fermé. 4. Le starter est ouvert. 2. Placez la commande en position MARCHE. 5. Le réservoir de carburant est vide. 6.
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov.