Form No. 3404-448 Rev A Dessoucheuse SGR-13 N° de modèle 22615—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 22615G—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 22615HD—N° de série 316000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Introduction ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Les gaz d'échappement du moteur de ce produit contiennent des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme cause de cancers, malformations congénitales et autres troubles de la reproduction. Cette machine est conçue pour raboter et éliminer les souches d'arbres et les racines en surface. Elle n'est pas prévue pour creuser dans la roche ou dans toute matière autre que le bois et la terre autour d'une souche.
Sécurité Cette machine peut occasionner des accidents si elle n'est pas utilisée ou entretenue correctement. Pour réduire les risques d'accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Tenez toujours compte des mises en garde signalées par le symbole de sécurité et la mention Prudence, , Attention ou Danger. Ne pas respecter ces instructions, c'est risquer de vous blesser, parfois mortellement. Figure 2 1.
• • – N'enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais de carburant quand le moteur est en marche. Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne fumez pas. – Ne faites jamais le plein et ne vidangez jamais le réservoir de carburant à l'intérieur. Vérifiez toujours que les commandes de présence de l'utilisateur, les contacteurs de sécurité et les capots de protection sont en place et fonctionnent correctement.
– Le bec verseur du bidon doit rester en contact avec le bord du réservoir pendant le remplissage. – N'enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais de carburant quand le moteur est en marche. Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein de carburant. Ne fumez pas. • Arrêtez et examinez la machine après avoir heurté un obstacle. Effectuez les réparations nécessaires avant de remettre le moteur en marche. – Ne faites jamais le plein de carburant à l'intérieur d'un local.
130-8322 1. Utilisez uniquement du carburant à teneur en alcool par volume inférieure à 10 %. 2. Lisez le Manuel de l'utilisateur pour plus de renseignements sur le carburant. 119-4693 1. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine. 3. N'utilisez pas de carburant à teneur en alcool par volume supérieure à 10 %. 119-4701 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 5.
Vue d'ensemble du produit Figure 4 1. Accélérateur - position désengagée 2. Accélérateur - position engagée Frein de stationnement Le frein de stationnement empêche la roue gauche de tourner, ce qui immobilise la machine et facilite le déplacement latéral de la lame pour raboter la souche. Figure 3 1. Commande d'accélérateur 2. Compteur horaire 8. Disque de coupe 9. Couvercle de courroie 3. Filtre à air cyclonique 10. Levage 4. Starter 11. Bouchon du réservoir de carburant 12.
Utilisation Caractéristiques techniques Remarque: Les spécifications et la conception de la machine peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Profondeur de coupe 30 cm (12") Longueur 193 cm (76") Largeur 75 cm (29,5") Hauteur 107 cm (42") Poids Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
Ajout de carburant DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage, produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. • Posez toujours les bidons de carburant sur le sol, à l'écart du véhicule, avant de les remplir.
Remarque: Le niveau d'huile doit atteindre le haut de la plage supérieure (Figure 7). dans le circuit d'alimentation, utilisez toujours un stabilisateur dans l'essence. Remplissage du réservoir de carburant 1. Garez la machine sur une surface plane et horizontale, abaissez la dessoucheuse et arrêtez le moteur. 2. Laissez refroidir le moteur. 3. Nettoyez la surface autour du bouchon du réservoir et enlevez le bouchon (Figure 6). Figure 7 1.
3. Placez la commande d'accélérateur en position DÉSENGAGÉE. ATTENTION Le rabotage des souches entraîne la projection de copeaux, de terre et d'autres débris qui peuvent vous blesser, ainsi que les personnes à proximité. 4. Maintenez la barre de sécurité contre le guidon et appuyez sur le guidon pour soulever le disque de coupe du sol. • Protégez-vous toujours les yeux et portez un casque quand vous utilisez la machine. 5.
Figure 9 6. Relevez le disque de coupe, desserrez le frein de stationnement et avancez la machine de quelques centimètres (pouces). Serrez le frein de stationnement. 7. Répétez les opérations 5 et 6 jusqu'à ce que la souche ait complètement disparue (E à H à la Figure 9). 8. Placez la commande d'accélérateur en position DÉSENGAGÉE et appuyez sur le guidon pour soulever le disque de coupe du sol.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Vous pouvez basculer la machine en arrière ou sur le côté pour le nettoyage ou l'entretien, mais jamais plus de 2 minutes. Si vous laissez la machine trop longtemps dans cette position, de l'essence peut s'écouler dans le carter et endommager le moteur. Si cela se produit, faites une vidange d'huile supplémentaire.
Entretien du moteur Si le moteur perd de la puissance, produit une fumée noire ou ne tourne pas régulièrement, il est possible que le filtre à air soit colmaté. Entretien du filtre à air 1. Retirez l'écrou à oreilles et sortez le filtre cyclone avec son capot (Figure 12). Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Le filtre à air cyclonique recueille les grosses particules qui se déposent ensuite dans la cuvette.
7. Enlevez le bouchon de remplissage et versez lentement environ 80 % de la quantité d'huile spécifiée dans le moteur (Figure 13). 6. Placez le préfiltre en mousse sur l'élément en papier. 7. Posez le filtre cyclonique avec son couvercle et fixez-le en place avec l'écrou à oreilles. 8. Versez avec précaution une quantité d'huile suffisante pour faire monter le niveau jusqu'au repère supérieur sur la jauge. Voir Contrôle du niveau d'huile moteur (page 10).
Avant de monter une bougie, vérifiez si l'écartement entre l'électrode centrale et l'électrode latérale est correct. Utilisez une clé à bougies pour déposer et reposer les bougies, et une jauge d'épaisseur pour contrôler et régler l'écartement des électrodes. Remplacez la bougie au besoin. Type : BPR6ES (NKG) ou équivalent Écartement des électrodes : 0,70 à 0,80 mm (0,28" à 0,031") Figure 16 Dépose de la bougie 1. Bec isolant d'électrode centrale 1.
Entretien des freins Entretien des courroies Réglage du frein de stationnement Réglage de la tension des courroies d'entraînement Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour 1. Desserrez la vis sur le côté du bouton du levier de frein. 2. Tournez le bouton dans le sens horaire pour serrer le frein et dans le sens antihoraire pour le desserrer. Remarque: Contrôlez la courroie d'entraînement par la fente située sur le dessus du couvercle de courroie.
5. Ajustez la tension de la courroie en serrant le boulon de tension et l'écrou de blocage contre le plaque de support du moteur, en poussant le moteur vers l'arrière. 7. Resserrez les 4 boulons de fixation de la plaque de support du moteur et les 4 boulons qui fixent l'arrière du protège-courroie au moteur. 6.
Entretien de la dessoucheuse Remplacement des dents Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Vérifiez l'état des dents; pivotez ou remplacez celles qui sont usées ou endommagées et serrez les écrous de toutes les dents. Les dents subissent une usure considérable et doivent être pivotées ou remplacées périodiquement (Figure 20). Avant de les faire pivoter ou de les remplacer, inspectez chaque support de dent sur le disque, y compris les méplats qui empêchent les dents de tourner.
Nettoyage Remisage Nettoyage des débris sur la machine Remisage de la machine Si vous ne comptez pas utiliser la machine avant plus d'un mois, préparez-la au remisage comme suit : La durée de vie de la machine est accrue par un nettoyage et un lavage réguliers. Nettoyez la machine immédiatement après chaque utilisation, avant que la saleté ait le temps de durcir. 1. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, des saletés et de la crasse.
16. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée. 17. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les dépositaires-réparateurs agréés. 18. Rangez la machine dans endroit propre et sec, comme un garage ou une remise. 19. Couvrez la machine pour la protéger et la garder propre.
Dépistage des défauts Problème Le moteur ne démarre pas. Cause possible Mesure corrective 1. La barre de sécurité est en position ARRÊT. 1. Serrez la barre de sécurité contre le guidon. 2. Si votre modèle est équipé d'un moteur doté d'une commande Marche/Arrêt, placez la commande en position ARRÊT. 3. Le robinet d'arrivée de carburant est fermé. 4. Le starter est en service. 2. Placez la commande en position MARCHE. 5. Le réservoir de carburant est vide. 6.
Remarques: 23
La garantie Toro Garantie limitée (voir les périodes de garantie ci-dessous) SWS Rénovation des pelouses et Entretien des arbres Conditions et produits couverts Responsabilités du propriétaire The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu d'un accord mutuel, certifient conjointement que les produits Toro énumérés ci-après ne présentent aucun défaut de matériau ou vice de fabrication.