Form No. 3442-405 Rev B Kompakter Werkzeugträger e-Dingo 500 Modellnr. 22218—Seriennr. 407100000 und höher Modellnr. 22218G—Seriennr. 400000000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Sie eine Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder zusätzliche Informationen benötigen. Halten Sie hierfür die Modell- und Seriennummern Ihres Produkts griffbereit. In Bild 1 ist angegeben, wo an dem Produkt die Modell- und die Seriennummer angebracht sind. Tragen Sie hier die Modell- und Seriennummern des Geräts ein. Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC).
Wartung des Ladegeräts .................................. 34 Warten der Sicherung ....................................... 35 Warten des Antriebssystems ............................... 35 Prüfen der Reifenprofile.................................... 35 Prüfen der Radmuttern ..................................... 35 Warten der Bremsen ........................................... 36 Testen der Feststellbremse............................... 36 Warten der Hydraulikanlage ................................
Sicherheit Boden ist. Die Gewichtsverteilung ändert sich mit Anbaugeräten. Eine leere Ladeschaufel macht das Heck der Maschine zum schweren Ende, und eine volle Ladeschaufel macht die Vorderseite der Maschine zum schweren Ende. Die meisten anderen Anbaugeräte machen die Vorderseite der Maschine zum schweren Ende. Allgemeine Sicherheit GEFAHR • Markieren Sie alle unterirdischen Leitungen und Im Arbeitsbereich befinden sich ggf. unterirdische Versorgungsleitungen.
decal130-2837 130-2837 decal93-9084 1. Warnung: Nehmen Sie keine Personen in der Ladeschaufel mit. 93-9084 1. Hebestelle, Vergurtungsstelle decal98-4387 decal132-9051 98-4387 132-9051 1. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. 1. Vergurtungsstelle decal133-8061 133-8061 decal137-9712 137-9712 decal108-4723 108-4723 1. Hilfshydraulik 3. Neutral (aus) 2. Rückwärtsgang verriegelt (Arretierung) 4. Vorwärtsgang 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2.
decal139-7709 139-7709 1. Wasserstand 2. Achtung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal139-7717 decal139-7707 139-7717 139-7707 1. Feststellbremse: Ausgekuppelt 2. Feststellbremse: Eingekuppelt decal139-7718 139-7718 1. Warnung: Stromversorgung trennen, Maschine abstellen, Betriebsanleitung lesen. decal139-7708 139-7708 1. Quetschgefahr von oben, abstürzende Last: Sicherstellen, dass die Schnellspannhebel verriegelt sind. decal139-7721 139-7721 1.
> 23° F > -5° C decal139-8343 139-8343 1. Recycelbarer Lithium-Ionen-Akku 2. Nur sachgemäß entsorgen. 139-7738 decal139-7738 139-7738 3. Gefahr durch Stromschlag 4. Brandgefahr 1. Bewahren Sie den Akku bei Temperaturen über -5° C auf; lesen Sie die Bedienungsanleitung; schieben Sie die Abdeckung nach oben und schwenken Sie sie seitlich weg, um Zugang zum Ladeanschluss des Akkus zu erhalten, verwenden Sie keinen Schraubenschlüssel. decal137-9713 137-9713 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
decal139-7660 139-7660 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 9. Kippen Sie des Anbaugerät nach oben. 2. Warnung: Alle Bediener müssen vor der Verwendung der Maschine geschult werden. 10. Betriebsart „Eco“: Ein 3. Warnung: Halten Sie Unbeteiligte von der Maschine fern. 11. Betriebsart „Eco“: Aus 4. Kippgefahr: Fahren Sie die Maschine nicht mit angehobener 12. Betriebsart „InchMode“: Ein Last; positionieren Sie das schwere Ende der Maschine hangaufwärts, wenn Sie am Hang fahren. 5.
Einrichtung 1 Prüfen des Hydrauliköls Keine Teile werden benötigt Verfahren Überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme der Maschine den Hydraulikölstand, siehe Prüfen des Hydraulikölstands (Seite 37). 2 Laden des Akkus Keine Teile werden benötigt Verfahren Laden Sie den Akku auf, siehe Laden des Akkus (Seite 27).
Produktübersicht g281979 Bild 3 1. Befestigungsplatte des Anbaugeräts 5. Zylinderschloss 2. Kippzylinder 6. Akkukasten 10. Hebestelle 14. Gegengewicht 3. Hilfshydraulik-Kupplungen 7. Hubzylinder 11. Armaturenbrett 15. Bedienerplattform 4. Hubarme 8. Rad 12. Feststellbremshebel 9. Griff- 13. Schenkelstütze Bedienelemente Zündschloss Bedienfeld Das Zündschloss hat 2 Stellungen: EIN und AUS (Bild 4).
Anbaugerät-Kipphebel Eco-Modus-Schalter • Drücken Sie den Anbaugerät-Kipphebel langsam Schalten Sie den Schalter in die EIN-Stellung, um den Eco-Modus zu aktivieren. Verwenden Sie den Eco-Modus, um die Motordrehzahl zu senken und den Akkuverbrauch zu reduzieren. nach vorne, um das Anbaugerät nach vorne zu kippen. • Ziehen Sie den Anbaugerät-Kipphebel langsam nach hinten, um das Anbaugerät nach hinten zu kippen.
Hinweis: Der Zweck jeder Taste hängt von den Ändert den Anbaugerätemodus. aktuellen Erfordernissen ab. Jede Taste ist mit einem Symbol beschriftet, das die aktuelle Funktion anzeigt. Erhöhen Bild 7 zeigt an, was Sie im InfoCenter sehen können, wenn Sie die Maschine betreiben. Der Begrüßungsbildschirm wird einige Sekunden lang angezeigt, nachdem Sie den Schlüssel in die EIN-Stellung gedreht haben, dann wird der Betriebsbildschirm angezeigt.
Service (cont'd.) Hauptmenü (cont'd.) Menüelement Beschreibung Menüelement Beschreibung Fehler Das FEHLER-Menü enthält eine Liste der letzten Maschinenstörungen. Weitere Informationen zum FEHLER-Menü finden Sie in der Wartungsanleitung oder wenden Sie sich an einen autorisierten Service-Vertragshändler. Hours Listet die Gesamtzahl der Stunden auf, in denen der Schlüssel, Motor und der Eco-Modus eingeschaltet waren und die Fahrantriebe aktiviert waren.
Betrieb Info (cont'd.) Serial Listet die Seriennummer der Maschine auf S/W Rev Listet die Softwarerevision des Hauptsteuergeräts auf. Motor Ctrl SW Listet die Softwarerevision der Motorsteuerung auf. Battery SW Listet die Softwarerevision des Akkus auf. Vor dem Einsatz Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheit • Kinder oder nicht geschulte Personen dürfen die Maschine weder verwenden noch warten. Örtliche Vorschriften bestimmen u. U.
Während des Einsatzes • Überprüfen Sie den Bereich, in dem Sie das Gerät verwenden werden, auf unebene Oberflächen oder versteckte Gefahrenstellen. Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs • Stellen Sie sicher, dass sich keine Unbeteiligten im Arbeitsbereich aufhalten, bevor Sie die Maschine einsetzen. Stellen Sie die Maschine sofort ab, wenn eine Person den Arbeitsbereich betritt.
• Stellen Sie sicher, sich, dass alle Antriebe in der • • • • • • • • • • Neutralstellung sind, bevor Sie die Maschine anlassen. Starten Sie die Maschine nur von der Bedienerposition aus. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich nicht gut einsehbaren Biegungen, Sträuchern, Bäumen und anderen Objekten nähern, die Ihre Sicht behindern können. Fahren Sie beim Wenden und beim Überqueren von Straßen und Gehsteigen vorsichtig und langsam. Achten Sie auf den Verkehr.
Sicherheitsabstand zwischen der Maschine und der Gefahrenstelle ein. Energiesparmodus 2 Nach 30 Sekunden im Leerlauf wird der Motor abgeschaltet. Um den Betrieb wieder aufzunehmen, bewegen Sie zweimal schnell einen Fahrantriebshebel. • Entfernen oder montieren Sie keine Anbaugeräte an einer Hanglage. Parken Sie die Maschine nicht an Hanglagen oder Gefällen. • Energiesparmodus 3 Nach 5 Minuten im Leerlauf wird die Maschine abgeschaltet.
3. Kippen Sie die Befestigungsplatte des Anbaugeräts nach vorne. 4. Setzen Sie die Befestigungsplatte in die obere Lippe der Aufnahmeplatte am Anbaugerät (Bild 10). g003710 Bild 10 1. Befestigungsplatte 5. 2. Aufnahmeplatte Heben Sie die Hubarme an und kippen Sie dabei gleichzeitig die Befestigungsplatte nach hinten. g003711 Bild 11 Wichtig: Heben Sie das Anbaugerät so weit 1.
Anschließen der Hydraulikschläuche 4. Achten Sie darauf, dass die Hydraulikkupplungen frei von Fremdkörpern sind. 5. Drücken Sie den Stecker des Anbaugeräts in die Buchse an der Maschine. WARNUNG: Hinweis: Wenn Sie zuerst den Stecker des Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen.
Hinweis: Schalten Sie den Eco-Modus ein, wenn Sie den Hammer-Modus verwenden. Der , wenn er im Eco-Modus Hammer-Modus verwendet wird, verlangsamt die Motordrehzahl (in U/min), um den Energieverbrauch bei der Verwendung von Anbaugeräten zu senken. Der Schaufel-Modus hält die Motordrehzahl konstant. 3. Drücken Sie die linke Taste, um den Betriebsbildschirm anzuzeigen. g304809 Bild 12 1. Aktueller Anbaugerätemodus 2. Anbaugerätemodus ändern g264249 Bild 14 3. Zurück zum Betriebsbildschirm 3.
Nach dem Einsatz • Im Falle, dass ein Akku ausläuft, vermeiden Sie Hinweise zur Sicherheit nach dem Betrieb • Allgemeine Sicherheit • Schalten Sie die Maschine aus, ziehen Sie den • • • • Schlüssel ab, warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind und lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie einstellen, warten, reinigen, oder einlagern. Entfernen Sie Rückstände von den Anbaugeräten und Antrieben, um einem Brand vorzubeugen.
Bewegen einer defekten Maschine Sie das Ladegerät nicht an einer nicht geerdeten Steckdose (selbst mit einem Adapter). • Modifizieren Sie nicht das mitgelieferte Netzkabel oder den Stecker. Wichtig: Schleppen oder ziehen Sie die Zugmaschine erst, nachdem Sie die Schleppventile geöffnet haben, da sonst die Hydraulikanlage beschädigt wird.
WARNUNG: Das Fahren auf Straßen und Wegen ohne Blinker, Scheinwerfer, reflektierende Markierungen oder einem Schild für langsame Fahrzeuge ist gefährlich und kann zu Unfällen mit Verletzungsgefahr führen. Fahren Sie die Maschine nicht auf einer öffentlichen Straße oder einem öffentlichen Fahrweg.
3. Senken Sie die Rampe(n). 4. Senken Sie die Hubarme ab. 5. Fahren Sie beim Verladen auf den Anhänger mit dem schweren Ende der Maschine auf die Rampe und befördern Sie Lasten niedrig (Bild 18). • Wenn die Maschine ein Anbaugerät hat, dass Volllast befördert (z. B. eine Ladeschaufel) oder wenn sie ein Anbaugerät ohne Lastbeförderung hat (z. B. Grabenfräse), fahren Sie die Maschine vorwärts auf die Rampe.
Anheben der Maschine Heben Sie die Maschine über die Hebepunkte an (Bild 19). g305397 Bild 21 g304319 Bild 19 1. Vergurtungsschleifen Warten der Akkus Entladen der Maschine WARNUNG: 1. Senken Sie die Rampe(n). 2. Fahren Sie beim Entladen vom Anhänger mit dem schweren Ende der Maschine auf die Rampe und befördern Sie Lasten niedrig (Bild 20). Die Akkus stehen unter hoher Spannung, die zu Verbrennungen oder einem Stromschlag führen kann. • Versuchen Sie nie, die Akkus zu öffnen.
und Wärmequellen.Lagern Sie die Maschine nicht an einem Ort, an dem die Temperatur unter -30 °C abfällt oder über 60 °C ansteigt. Temperaturen außerhalb dieses Bereichs beschädigen Ihren Akku. Hohe Temperaturen während der Lagerung, besonders bei einem hohen Ladezustand, verkürzen die Nutzungsdauer der Akkus.
GEFAHR Ein Kontakt mit Wasser, während die Maschine geladen wird, könnte einen Stromschlag verursachen, der Verletzungen verursachen oder zum Tod führen kann. Fassen Sie den Stecker oder das Ladegerät nicht mit nassen Händen an oder wenn Sie im Wasser stehen. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Stellen Sie den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab. 4. Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse frei von Staub und Schmutz sind. 5.
Abschließen des Ladevorgangs Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Ladeleuchte (Bild 22) grün auf und die Ladeanzeige im InfoCenter der Maschine zeigt 10 Balken an. Trennen Sie den Ladegerätstecker vom Maschinenanschluss. g306958 Bild 24 1. LadegerätAusgangsstecker 8. 2. Ladegerätanschluss an der Maschine Prüfen Sie das Ladegerät, um sicherzustellen, dass die Akkus geladen werden. Hinweis: Die Ladeleuchte sollte blinken und die Anzeigeleuchte Ladeausgang sollte leuchten.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition. Wartungssicherheit ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. • Berühren Sie keine beweglichen Teile mit den • Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, Händen und Füßen.
Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Alle 1500 Stunden oder 2 Jahre, je nachdem, was zuerst eintritt • Tauschen Sie alle beweglichen Schläuche aus. Jährlich • Wechseln Sie das Hydrauliköl. Jährlich oder vor der Einlagerung • Bessern Sie Lackschäden aus. Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten 6. Senken Sie die Hubarme langsam ab, bis das Zylinderschloss das Zylindergehäuse und die Stangenenden berührt.
Zugang zu internen Teilen WARNUNG: Wenn Sie Abdeckungen, Hauben oder Gitter öffnen oder abnehmen, während die Maschine in Betrieb ist, können Sie ggf. bewegliche Teile berühren und schwer verletzt werden. Schalten Sie vor dem Öffnen der Abdeckungen, Hauben und Gitter die Maschine aus, ziehen Sie den Schlüssel aus dem Schalter ab und lassen Sie die Maschine abkühlen. g304438 Bild 27 1. Muttern WARNUNG: Der rotierende Lüfter kann zu Verletzungen führen.
g356986 Bild 28 g304040 Trennen der Hauptstromversorgung Bild 29 1. Hauptstromanschlüsse Bevor Sie die Maschine warten, trennen Sie die Maschine von der Stromversorgung, indem Sie die Anschlüsse zur Hauptstromversorgung trennen (Bild 29). ACHTUNG Wenn Sie die Stromzufuhr zur Maschine nicht trennen, könnte die Maschine versehentlich eingeschaltet werden und schwere Verletzungen verursachen. Die Anschlüsse immer vor Aufnahme der Arbeiten an der Maschine trennen. 1.
Schmierung Einfetten der Maschine Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich (Fetten Sie sofort nach der Reinigung ein.) Schmierfettsorte: Allzweckschmierfett 1. 2. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, senken Sie die Hubarme ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. g004209 Bild 31 Stellen Sie den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab. 3. Reinigen Sie die Schmiernippel mit einem Lappen. 4. Setzen Sie die Fettpresse nacheinander an allen Nippeln an (Bild 30 und Bild 31).
Warten der elektrischen Anlage Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage • Vor der Reparatur der Maschine die Hauptstromanschlüsse abtrennen. • Laden Sie den Akku in offenen, gut gelüfteten Bereichen und nicht in der Nähe von Funken und offenem Feuer. Stecken Sie das Ladegerät aus, ehe Sie den Akku anschließen oder abklemmen. Tragen Sie Schutzkleidung und verwenden Sie isoliertes Werkzeug. g315429 Bild 32 1. Mutter 2. Statikband Abtrennen und Verbinden der Maschine mit Strom 3. Scheibe 4.
Warten des Antriebssystems Reinigung des Gehäuses des Ladegeräts Reinigen Sie das Gehäuse nach jeder Verwendung mit einem leicht feuchten Tuch. Prüfen der Reifenprofile Warten der Sicherung 1. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. 2. Heben Sie die Hubarme an und montieren Sie die Zylinderschlösser. Prüfen Sie die Reifenprofile auf Verschleiß. Ersetzen Sie die Reifen, wenn die Laufflächen abgenutzt und flach sind. 3.
Warten der Bremsen Warten der Hydraulikanlage Testen der Feststellbremse Sicherheit der Hydraulikanlage Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Aktivieren Sie die Feststellbremse, siehe Feststellbremshebel (Seite 11). 2. Starten Sie die Maschine. 3. Versuchen Sie, die Maschine langsam vorwärts oder rückwärts zu bewegen. • Suchen Sie beim Einspritzen unter die Haut sofort einen Arzt auf.
Hydrauliköl – technische Angaben Prüfen des Hydraulikölstands Fassungsvermögen des Hydraulikbehälters: 56 l Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden Verwenden Sie nur eine der folgenden Ölsorten in der Hydraulikanlage: Prüfen Sie den Hydraulikölstand vor dem ersten Starten der Maschine und danach alle 25 Betriebsstunden. • Toro Premium Getriebe-/Hydrauliköl (weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem autorisierten Service-Vertragshändler) Siehe Hydrauliköl – technische Angaben (Seite 37).
Auswechseln des Hydraulikfilters 37). Füllen Sie Öl auf, um den Stand an die Markierung am Peilstab anzuheben. Überfüllen Sie den Behälter nicht. Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 400 Betriebsstunden 12. Montieren Sie die Motorhaube. 13. Nehmen Sie die Zylinderschlösser ab (bewahren Sie diese auf) und senken Sie die Hubarme ab. Wichtig: Verwenden Sie nie einen KFZ-Ölfilter, sonst können schwere Schäden an der Hydraulikanlage entstehen. 1.
Reinigung • Ersetzen Sie beschädigte oder abgelöste Entfernen der Schmutzablagerungen • Nach dem Waschen alle Schmierstellen einfetten; Aufkleber. siehe Einfetten der Maschine (Seite 33). Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, senken Sie die Hubarme ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab. 3. Entfernen Sie Schmutz von der Maschine. 4.
Einlagerung Einlagern der BatterieVoraussetzungen Sicherheit bei der Einlagerung Hinweis: Sie müssen die Akkus zur Lagerung nicht aus der Maschine entnehmen. Beachten Sie die Temperaturanforderungen für die Lagerung, siehe untenstehende Tabelle: • Schalten Sie die Maschine aus, ziehen Sie den Schlüssel ab, warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind und lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie einlagern.
Fehlersuche und -behebung Fehlerbehebung an der Maschine Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Die Feststellbremse ist aktiviert. 1. Lösen Sie die Feststellbremse. 2. Der Hydraulikölstand ist zu niedrig. 3. Die Hydraulikanlage ist beschädigt. 2. Füllen Sie Hydrauliköl in den Behälter. 3. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Service-Vertragshändler. Im Stillstand senken sich die Ladearme um über 7,6 cm pro Stunde ab (weniger als 7,6 cm pro Stunde ist für die Maschine normal). 1.
Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Code E-0-2-4 1. Ladegerät startet nicht. 1. Das Ladegerät wurde nicht ordnungsgemäß eingeschaltet. Trennen Sie die Stromversorgung und den Akkuanschluss für 30 Sekunden, bevor Sie es erneut versuchen. Code E-0-2-5 1. Fehler niedrige Wechselspannungsoszillation 1. Die Wechselspannungsversorgung ist instabil. Dies kann durch einen Generator oder Eingangskabel mit zu geringer Leistung auftreten.
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company („Toro“) respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: WARNUNG: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Proposition 65 Proposition 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.