Operator ’s Manual Form No. 3362-180 Rev A Register your product at www.Toro.com LX468 Lawn Tractor Model No. 13AP61RH848 769-04674 (11.28.
TABLE OF CONTENTS K Content Important Safe Operation Practices Safety Labels Slope Gauge Tractor Set-Up Know Your Lawn Tractor Operating Your Lawn Mower Making Adjustments Maintaining Your Lawn Tractor Page 3 7 9 10 13 16 20 21 Content Service Off-Season Storage Maintenance Chart Troubleshooting Specifications Electrical Diagram Manufacturers Limited Warranty Emissions Control Warranty Statement Page 23 26 27 28 29 30 31 32 FINDING MODEL NUMBER This Operator’s Manual is an important part of your new l
SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol—heed its warning.
2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. 3. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so that you will not have to stop or shift while on the slope. Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning properly. Always keep machine in gear when going down slopes to take advantage of engine braking action. 4.
b. Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. c. When practical, remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. d.
hours of operation. At the end of the verage Useful Life have the machine inspected annually by an authorized service dealer to ensure that all mechanical and safety systems are working properly and not worn excessively. Failure to do so can result in accidents, injuries or death. 5. Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked).
SAFETY SYMBOLS This operator’s manual describes safety symbols and pictographs that may appear on this product. Symbol Meaning SAFETY ALERT SYMBOL — Indicates Danger, Warning or Caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. WARNING – READ OPERATOR’S MANUAL — Read theOperator’s Manual(s) and follow all warning and safety instructions. Failure to do so can result in seriousinjury to the operator and/or bystanders.
WARNING! REMOVE KEY FROM IGNITION BEFORE SERVICING MACHINE. WARNING! TIPPING HAZARD: MOW ONLY UP & DOWN SLOPES UNDER 15 DEGREES DO NOT MOW SIDE TO SIDE. AVOID SHARP TURNS. WARNING! READ OPERATOR’S MANUAL BEFORE USING MACHINE. OPERATIONAL INSTRUCTIONS: 1. DISENGAGE BLADE 2. ENGAGE PARKING BRAKE 3. ADJUST THROTTLE TO FAST 4. ENGAGE CHOKE 5. TURN KEY / START ENGINE, FORWARD MOW 6.
SECTION 3: SLOPE GAUGE Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. Do not operate your lawn tractor on such slopes. FO L D ON D O TT ED L INE 15° , RE ° SL OPE OR A FENCE POST A CORNER OF A BUILDING A POWER POLE SIGHT AND HOLD THIS LEVEL WITH A VERTICAL TREE PR ESE N T I N GA 15 DANGER Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A riding mower could overturn and cause serious injury.
SECTION 4: TRACTOR SET-UP Attaching The Steering Wheel 2. Remove the plastic cover, if present, from the negative battery terminal and attach the black cable to the negative battery terminal (–) with the bolt and hex nut. See Figure 2. 3. Position the red rubber boot over the positive battery terminal to help protect it from corrosion. 1. If the steering wheel for your tractor did not come attached, the hardware for attaching it has been packed within the steering wheel, beneath steering wheel cap.
Shipping Brace Removal 1. Remove the two hex screws and nuts from the seat pivot bracket. 2. Align the front holes of the seat mounting bracket with the holes in the seat pivot bracket on your tractor and secure with previously removed hex screws and nuts. See Figure 3. 3. To adjust the position of the seat loosen the knob on the bottom of the seat. See Figure 3. Slide the seat forward or backward as desired. Retighten the knob.
Setting the Gauge Wheels • Tools Required (2) 9/16" wrenches If the gauge wheels have excessive clearance with the surface below, lower the wheels to the index hole that provides the approximate 1/2" clearance as described above. Select the height position of the cutting deck by placing the deck lift lever in any of the six different cutting height notches on the right fender. Refer to Leveling the Deck on page 20 of this manual for more detailed instructions regarding various deck adjustments.
SECTION 5: KNOW YOUR LAWN TRACTOR A G B H C I J E D F NOTE: Steering Wheel not shown for clarity. Figure 7 A B C D E Systems Indicator Monitor/Hour Meter PTO (Blade Engage) Knob Parking Brake Lever Deck Lift Lever Cruise Control Lever F G H I J Cup Holder Throttle / Choke Control Ignition Switch Module Brake Pedal Drive Pedal NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tractor is observed from operator’s position.
Throttle/Choke Control Ignition Switch Module The throttle/choke control is located on the right side of the tractor’s dash panel. This lever controls the speed of the engine and, when pushed all the way forward, closes the choke for cold starting. When set in a given position, the throttle will maintain a uniform engine speed. WARNING: Never leave a running machine unattended.
Systems Indicator Monitor / Hour Meter Electric PTO / Blade Engage Knob Battery 42.0 PTO (Blade Engage) To engage the power to the cutting deck or other (separately available) attachments, pull outward on the PTO/Blade Engage knob. Push the PTO/ Blade Engage knob inward to disengage the power to the cutting deck or other (separately available) attachments. LCD Parking Brake NOTE: The PTO/Blade Engage knob must be in the disengaged (OFF) position when starting the engine.
SECTION 6: OPERATING YOUR LAWN TRACTOR Safety Interlock System WARNING: Use extreme caution while operating the tractor in the REVERSE CAUTION MODE. Always look down and behind before and while backing. Do not operate the tractor when children or others are around. Stop the tractor immediately if someone enters the area. This tractor is equipped with a safety interlock system for the protection of the operator. Before each use, check the safety interlock system for proper operation.
Starting the Engine Driving The Tractor WARNING: Do not operate the tractor if the WARNING: Avoid sudden starts, ex- interlock system is malfunctioning. This system was designed for your safety and protection. cessive speed and sudden stops. WARNING: Do not leave the seat of the tractor without first placing the PTO/Blade Engage knob in the disengaged (OFF) position, pressing the brake pedal and engaging the parking brake.
Driving On Slopes Engaging the Parking Brake Refer to the SLOPE GAUGE on page 9 to help determine slopes where you may operate the tractor safely. To engage the parking brake: 1. Fully press the brake pedal and hold it while gently pushing the parking brake lever downward. 2. Hold the parking brake lever down while removing your foot from the brake pedal. 3. Once engaged, the parking brake lever and the brake pedal will lock in the “down” position.
Using the Deck Lift Lever Moving the Tractor Manually To raise the cutting deck, move the deck lift lever to the left, then place it in the notch best suited for your application. Your tractor’s transmission is equipped with a hydrostatic relief valve for occasions when it is necessary to move the tractor manually. Activating this valve forces the fluid in the transmission to bypass its normal route, allowing the rear tires to “freewheel.
SECTION 7: MAKING ADJUSTMENTS WARNING: Never attempt to make any adjustments while the engine is running, Seat Adjustment To adjust the position of the seat loosen the knob on the bottom of the seat. See Figure 3. Slide the seat forward or backward as desired. Retighten the knob. Leveling the Deck NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing any deck leveling adjustments. Refer to Tires on page 22 for information regarding tire pressure.
Steering Adjustment If the tractor turns tighter in one direction than the other, or if the ball joints are being replaced due to damage or wear, the steering drag links may need to be adjusted. Adjust the drag links so that equal lengths are threaded into the ball joint on the left side and the ball joint on the right side: Hex Nut 1. Remove the hex nut on the top of ball joint. See Figure 15 2. Thread the ball joint clockwise to shorten the drag link.
• Pinch the tabs on the oil drain valve, then pull outward to begin draining oil. See Figure 16 . • After the oil has finished draining, push the oil drain valve back in, until the tabs click into place. Re-cap the end of the oil drain valve to keep debris from entering the drain port. • Service the oil filter (if so equipped) as instructed in the separate engine manual packed with your unit. • Refill the engine with the proper capacity and weight of motor oil as instructed in the separate engine manual.
Pivot Points & Linkage Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake and lift linkage at least once a season with light oil. Axle Grease Fitting Front Wheels Each of the front wheel axles is equipped with a grease fitting. Lubricate with 251HEP grease or equivalent No. 2 multi purpose lithium grease after every 25 hours of tractor operation. See Figure 18.
• Blade Separation • IMPORTANT: If removing the battery for any Worn Blade Edge reason, disconnect the NEGATIVE (Black) wire from it’s terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-installing the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are connected to the correct terminals; reversing them could change the polarity and cause damage to your engine’s alternating system.
Changing the Upper Deck Belt IMPORTANT: When charging your tractor’s battery, use only a charger designed for 12V lead-acid batteries. Read your battery charger’s Owner’s Manual prior to charging your tractor’s battery. Always follow its instructions and heed its warnings. WARNING: Be sure to shut the engine off, engage the parking brake and remove the ignition key to prevent unintended starting before removing the belt.
46” Deck (Electric PTO) Electric PTO Clutch Idler Pulleys Figure 22 SECTION 10: OFF-SEASON STORAGE If the machine is to be inoperative for a period longer than 30 days, prepare for storage as follows. • • WARNING: Never store the machine or fuel container indoors where there is an open flame, spark or pilot light such as on water heater, furnace, clothes dryer or other gas appliance.
SECTION 11: MAINTENANCE CHART Before Each Use Every 10 Hours Every 25 Hours Check Safety Interlock System Clean Hood/Dash Louvers Check Engine Oil Level Replace Air Filter Element Change Engine Oil & Filter Clean Battery Terminals Lube Front Axles and Rims Clean Engine Cooling Fins Lube Pedal Pivot Points Check Spark Plug Service Air Filter Element 27 Every 50 Hours Every 200 Hours Every Season Prior to Storing
SECTION 12: TROUBLESHOOTING Trouble Possible Cause(s) Corrective Action Engine fails to start PTO engaged. Place PTO knob (or lever) in disengaged (OFF) position. Engage parking brake. Connect wire(s) to spark plug(s). Move Throttle/Choke Control into CHOKE position. Parking brake not engaged. Spark plug wire(s) disconnected. Throttle/choke control not in correct starting position. Choke not activated Fuel tank empty, or stale fuel. Blocked fuel line. Faulty spark plug. Engine flooded.
SECTION 13: SPECIFICATIONS* LX468 Capacities Fuel Tank 3.0 gal. (11.4 liters) Engine Crankcase (w/ filter) 64.28 oz. (1.9 liters) Transmission Forward Speed 0 - 5.2 mph (8.2 km/h) Reverse Speed 0 - 2.3 mph (3.7 km/h) Engine (Air-cooled, 4-cycle) Make Kohler Courage Model SV715 Cylinders Twin Bore 3.30 in. (83 mm) Stroke 2.6 in. (67 mm) Displacement 44 cu. in. (725 cc) Power @3600 RPM 22 HP (16.4 kW)** Maximum Torque 41.0 ft. lb. (55.
ELECTRIC SCHEMATIC 30
The Toro Company MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR LAWN & GARDEN TRACTORS IMPORTANT: To obtain warranty coverage owner must present an original proof of purchase and applicable maintenance records to the servicing dealer. Please see the Operator’s Manual for information on required maintenance and service intervals.
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board and MTD Consumer Group Inc are pleased to explain the evaporative emission control system warranty on your 2008 lawn mower. In California, new lawn mowers must be designed, built and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards.
WARRANTED PARTS: The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if MTD Consumer Group Inc demonstrates that the lawn mower has been abused, neglected, or improperly maintained, and that such abuse, neglect, or improper maintenance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part.
notes . . .
notes . . .
10. Les pièces complémentaires ou modifiées qui ne sont pas exemptées par le « Air Resources Board » ne peuvent toutefois pas être utilisées. L’emploi de toute pièce complémentaire ou modifiée non exemptée sera suffisant pour rejeter une demande d’application de la garantie en vertu de cet article. MTD Consumer Group Inc ne sera pas tenue, en vertu de cet article, de garantir les pièces garanties si leur défaillance a été causée par l’utilisation d’une pièce complémentaire ou modifiée non exemptée.
Déclaration de garantie du système antipollution en Californie Droits et obligations du propriétaire en vertu de la garantie C’est avec plaisir que California Air Resources Board (CARB) et MTD Consumer Group Inc présentent la garantie du système antipollution qui s’applique à votre tondeuse à gazon construite en 2008. En Californie, les tondeuses à gazon neuves doivent être conçues, construites et équipées conformément aux normes antipollution strictes de l’état.
The Toro Company GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR LES TRACTEURS DE PELOUSE ET JARDIN IMPORTANT : Pour faire honorer la garantie, le propriétaire du tracteur doit présenter une preuve d’achat originale et les dossiers d’entretien correspondants à la station technique agréée. Veuillez consulter la notice d’utilisation pour tous les renseignements concernant l’entretien nécessaire et les intervalles recommandés.
CHAPITRE 13: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES* LX468 Capacités 64,28 oz. (1,9 L) Carter du moteur (avec filtre) 3,0 gallons (11,4 L) Réservoir d’essence Transmission hydrostatique Marche avant Marche arrière 0 à 5,2 milles/h (8,2 km/h) 0 à 2,3 milles/h (3,7 km/h) Moteur (à 4 temps, à refroidissement par air) Marque Kohler Courage 22 HP (16,4kW)** Puissance à 3600 tr/min.
CHAPITRE 12: GUIDE DE DÉPANNAGE Manette (ou bouton) de la prise de force est enclenchée. Frein de stationnement déclenché. Fil de la bougie desserré. Manette de commande de l’obturateur n’est pas en position de démarrage. Réservoir de carburant est vide ou essence éventée. Canalisation de carburant bouchée. Le moteur ne tourne pas CAUSE(S) POSSIBLE (S) PROBLÈME Bougie défectueuse. Le moteur est noyé. Fonctionnement irrégulier Machine fonctionnant avec volet de départ fermé. Fil de la bougie desserré.
CHAPITRE 11: TABLEAU D’ENTRETIEN Avant chaque utilisation Après les 24 premières heures Toutes les 10 heures Toutes les Toutes les 25 heures 100 heures Chaque saison Avant le remisage Nettoyez les persiennes du capot et du tableau de bord Vérifiez le niveau de l’huile à moteur. Vérifiez et huilez à nouveau la pré-cartouche en mousse du filtre à air. Remplacez l’élément du filtre à air.
Prise de force électrique Plateau de coupe de 46 po (Prise de force électrique) Poulies de tension Figure 22 CHAPITRE 10: REMISAGE HORS SAISON Si vous ne devez pas utiliser la machine pendant une période supérieure à 30 jours, procédez de la façon suivante: AVERTISSEMENT: Ne remisez jamais la machine ou un contenant de carburant à l’intérieur en présence d’une flamme nue, d’étincelles ou d’une veilleuse comme celle d’un chauffe-d’eau, d’un calorifère, d’un sêche-linge ou d’un autre appareil à gaz.
Goupille de support Figure 21 6. Répétez ces instructions sur le côté droit du tracteur. 7. Déplacez la manette de relevage du plateau de coupe dans l’encoche supérieure sur le garde-boue de droite pour relever les tringles de relevage du plateau et les éloigner. 8. Glissez lentement de plateau de coupe vers l’avant du tracteur pour que les crochets se détachent d’eux-mêmes de la tringle de stabilisation du plateau de coupe. 9.
IMPORTANT: Utilisez une clé dynamométrique pour serrer l’écrou à bride à six pans sur la fusée de la lame à un couple de 70 pieds-livre (95N-m) à 90 pieds-livre (122N-m). Batterie La batterie est scellée et ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas possible de vérifier le niveau de l’acide.
CHAPITRE 9: SERVICE Pneus Écrou à bride à six pans Cale de bois AVERTISSEMENT: Ne dépassez jamais la pression maximale indiquée sur le flanc du pneu. La pression de travail recommandée est de 10 lb/po2 environ pour les pneus arrière et de 14 lb/po2 pour les pneus avant. Une pression inégale peut causer la tonte inégale de l’herbe. Fusibles La fusible de 20 amps installés dans le faisceau de fils du tracteur protègent le système électrique du tracteur des dégâts causés par un ampérage trop élevé.
Système de nettoyage (Deck Wash System™ ) Ce bouchon peut être remplacé par un orifice à eau à utiliser avec le système de nettoyage du plateau vendu séparément. Servez-vous du système de nettoyage pour éliminer les brins d’herbe du dessous du plateau de coupe pour empêcher toute accumulation de produits chimique corrosifs. Procédez comme suit APRÈS CHAQUE UTILISATION: 1.
CHAPITRE 8: ENTRETIEN REMARQUE: Consultez le tableau de l'entretien qui indique les intervalles recommandés, à la page 27. AVERTISSEMENT: Avant d’effectuer tout réglage ou toute réparation, débrayez la prise de force, serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et retirez la clé pour empêcher tout démarrage non intentionnel. Moteur Consultez la notice d’utilisation du moteur quant aux instructions d’entretien du moteur. Filtre à essence.
Réglage de la direction Si le tracteur tourne plus serré d’un côté que de l’autre, ou si les joints à rotule doivent être remplacés parce qu’ils sont usés ou endommagés, il faudra peut-être ajuster les tiges d’entraînement de la direction. Ajustez les tiges d’entraînement de façon que des longueurs égales soient vissées dans le joint à rotule de gauche et dans celui de droite : 1. Enlevez l’écrou hex. sur le dessus du joint à rotule. Voir la Figure 15. 2.
Déplacement manuel du tracteur La transmission de votre tracteur est équipée d’une soupape hydrostatique de dérivation, utile quand il est nécessaire de déplacer le tracteur manuellement. • • • IMPORTANT: N’essayez jamais de déplacer le tracteur manuellement sans avoir d’abord ouvert la soupape hydrostatique de dérivation. Vous risqueriez d’endommager sérieusement la transmission du tracteur.
Pour relever le plateau de coupe, déplacez la manette de relevage vers la gauche, puis positionnez-la dans l’encoche correspondant à l’emploi voulu. Choisissez la hauteur du plateau de coupe en plaçant la manette de relevage du plateau dans l’une des six encoches sur le garde-boue de droite. Ajustez les roues du plateau de coupe entre 1/4 et 1/2 po du sol quand le tracteur se trouve sur une surface lisse et plate (entrée de garage).
• Pédale de frein Réglage du régulateur de vitesse REMARQUE: Le régulateur de vitesse devrait seulement être utilisez tout en voyageant vers l'avant. 1. 2. 3. Pédale d’accélérateur 4. Figure 10 Pour vous déplacer en MARCHE ARRIÈRE, assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstruction derrière vous, puis appuyez lentement sur la partie inférieure de la pédale d’accélérateur avec la plante de votre pied (et pas votre talon) jusqu’à l’obtention de la vitesse désirée. Voir la Figure 10.
5. Regardez toujours derrière vous et au niveau du sol avant de faire marche arrière et en reculant pour vous assurer qu’aucun enfant n’est à proximité. 6. Replacez la clé à la position « Normal Mowing » (Tonte normale) pour repartir en marche avant. IMPORTANT: Le mode « Reverse Caution Mode » (Marche arrière) reste embrayé jusqu’à ce que: a. la clé soit replacée à la position « Normal Mowing » (Tonte normale) ou à la position « Stop » (Arrêt). b.
Bouton du frein de stationnement Pour serrer le frein de stationnement, appuyez à fond sur la pédale de frein et enfoncez le bouton du frein de stationnement. Maintenez le bouton en retirant votre pied de la pédale. Le bouton et la pédale de frein resteront enfoncés. Pour desserrer le frein de P stationnement, appuyez légèrement sur la pédale de frein. Le bouton revient alors à sa position initiale. IMPORTANT: Serrez toujours le frein de stationnement si vous laissez le tracteur sans surveillance.
Système de contrôle/Compteur d’heures Batterie 42.0 Diodes à cristal liquide Prise de force Frein de stationnement (Embrayage de la lame) Diodes à cristal liquide Dès que la clé de contact quitte la position ARRÊT et avant d’atteindre la position DÉMARRAGE, le témoin à diodes à cristal liquide du système de contrôle affiche la puissance de la batterie, en volts, pendant environ 5 secondes. Il affiche ensuite les heures de fonctionnement du tracteur.
Commande du volet de départ/de l'obturateur Elle se trouve sur la droite du tableau de bord du tracteur et sert à régler le régime du moteur. Poussée à fond, elle permet de fermer le volet de départ pour faciliter les démarrages à froid. L’obturateur peut aussi maintenir un régime du moteur constant Pour arrêter le moteur, tournez la clé dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à la position « STOP » (Arrêt). Voir la Figure 8. Volant de départ Arrêt selon le réglage choisi.
CHAPITRE 5: COMMANDES A G B C H I J E D F REMARQUE: Le volant n’est pas représenté pour faciliter la compréhension.
Réglage des roues de guidage Contre-écrou • Roue de guidage e. Notez la position du trou indexé utilisé, puis installez l’autre roue de guidage arrière dans le trou indexé correspondant des supports des autres roues de guidage. Si l’espace entre les roues de guidage et le sol est trop important, abaissez les roues dans le trou indexé qui assure un dégagement de ½ po environ, de la façon décrite ci-dessus.
Installation du siège REMARQUE: Pour l’expédition, le siège a été, soit attaché au support de pivotement du siège, soit installé à l’envers sur le support de pivotement. Dans un cas comme dans l’autre, il faut démonter le siège en faisant attention de ne pas plier ou tortiller le faisceau de fils et en suivant les instructions cidessous pour l’attacher. 1. Retirez les deux vis hex. et les deux écrous du support de pivotement du siège. 2.
CHAPITRE 4: ASSEMBLAGE DU TRACTEUR Installation du volant 1. Si le volant de votre tracteur n’est pas installé, la boulonnerie nécessaire à l’installation du volant a été placée sous le capuchon du volant. Ouvrez soigneusement le capuchon du volant pour sortir le sachet de boulonnerie. 2. Redressez les roues du tracteur vers l’avant et positionnez le volant au-dessus de la colonne de direction. 3. Placez la rondelle, côté creux vers le dessous, sur l’arbre de direction.
Server-vous de cet inclinomètre pour déterminer les pentes sur lesquelles il serait dangereux de travailler. N’utillisez pas cet tracteur de pelouse sur de telles pentes. CHAPITRE 3: INCLINOMÈTRE Z SU R LE PO I N TILL É, Q E PR ÉS E NT E AVERTISSEMENT 15° UI R UNE D ÉC LIVIT É DE 15° Utilisez les tondeuses À POUSSER perpendiculairement à la pente, jamais parallèlement. Utilisez les tracteurs À SIÈGE parallèlement à la pente, jamais en travers.
FONCTIONS SUR LA CONSOLE AVERTISSEMENT ! RETIREZ LA CLÉ DE L’ALLUMAGE AVANT D’EFFECTUER TOUT ENTRETIEN DE LA MACHINE. MODE D’EMPLOI : 1. DÉBRAYEZ LA LAME. 2. SERREZ LE FREIN DE STATIONNEMENT. 3. RÉGLEZ LA COMMANDE DES GAZ À LA POSITION « RAPIDE ». 4. OUVREZ LE VOLET DE DÉPART. 5. TOURNEZ LA CLÉ DE CONTACT/FAITES DÉMARRER LE MOTEUR/TONDEZ EN MARCHE AVANT. 6. FERMEZ LE VOLET DE DÉPART. AVERTISSEMENT ! VEUILLEZ LIRE LA NOTICE D’UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DE LA MACHINE.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ La notice d'utilisation décrit les symboles de sécurité et les images qui peuvent les accompagner sur ce produit. Symbole Signification SYMBOLE D’AVERTISSEMENT — Il indique un danger, un avertissement ou une précaution à prendre et peut accompagner d'autres symboles ou images. AVERTISSEMENT - VEUILLEZ LIRE LA NOTICE D'UTILISATION Veuillez lire la notice d'utilisation et suivre les avertissements et consignes de sécurité.
Entretien général 1. Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local clos car les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore très dangereux. 2. Avant de nettoyer, de réparer ou d’examiner la machine, vérifiez que les lames et toutes les pièces mobiles se sont immobilisées. Débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la terre contre le moteur pour empêcher tout démarrage accidentel. 3.
Enfant 1. 2. Un accident grave risque de se produire si le conducteur n’est pas toujours très vigilant en présence d’enfants. Les enfants sont souvent attirés par une machine et la tonte de l’herbe. Ils ne se rendent pas compte des dangers. Ne supposez jamais qu’ils vont rester là où vous les avez vus. a. Éloignez les enfants de la zone de travail et placezles sous la surveillance d’un adulte autre que le conducteur de la machine. b.
21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Ne laissez jamais une machine en marche non surveillée. Débrayez toujours les lames, mettez le levier de vitesses au point mort, serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et enlevez la clé avant de quitter la machine. Faites très attention en chargeant ou en déchargeant la machine d’une remorque ou d’un camion. Ne conduisez pas la machine sur un plan incliné pour la charger dans une remorque car elle peut basculer et causer des blessures graves.
CHAPITRE 1: IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger non seulement votre personne et vos biens, mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice d’utilisation avant d’essayer de vous servir de cette machine. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles.
TABLE DES MATIÈRES Chapitre Important consignes de sécurité Étiquettes d’instructions et de sécurité Inclinomètre Assemblage du tracteur Commandes Utilisation du tracteur de pelouse Réglages Entretien Page 3 7 9 10 13 16 20 22 Chapitre Service Remisage hors saison Tableau d’entretien Guide de dépannage Characteristiques techniques Garantie Déclaration de garantie du système antipollution Page 24 27 28 29 30 31 32 POUR TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE Cette notice d’utilisation est une pièce importante de vot
Form No. 3362-180 Rev A Comptez dessus. Notice d’utilisation LX468 Tracteur de pelouse Modèle No. 13AP 61RH848 Enregistrez votre produit ici www.Toro.