Form No. 3372-382 Rev A Processore ProCore® Nº del modello 09749—Nº di serie 311000001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Lo scarico del motore di questa macchina contiene prodotti chimici che nello Stato della California sono considerati cancerogeni, causa di anomalie e di altre problematiche della riproduzione. Figura 1 1.
Indice Trasferimento..................................................... 29 Umidità del suolo ............................................... 29 Tabella sull'umidità del suolo............................... 30 Ispezione e pulizia dell'alloggiamento della spazzola/trinciatrice ....................................... 31 Ispezione e pulizia dopo l'uso.............................. 31 Ispezionate le punte della tranciatrice .................. 31 Funzionamento ad alta quota ..............................
Sicurezza • Indossate sempre calzature robuste. Non utilizzate la macchina se calzate sandali, scarpe da tennis, calzature leggere, o a piedi nudi. Non indossate indumenti ampi che possano rimanere impigliati nelle parti in movimento e causare infortuni. È consigliabile indossare occhiali di protezione, calzature di sicurezza, pantaloni lunghi e un casco, che sono richiesti da alcuni decreti o norme assicurative locali.
• • • • • del pendio, non invertite direzione. Procedete sempre lentamente e direttamente giù dal pendio L'utilizzo della macchina richiede la vostra attenzione. Qualora la macchina non venga utilizzata in condizioni di sicurezza, potrebbero derivarne un incidente, il ribaltamento della macchina stessa e gravi lesioni o la morte. Guidate con cautela.
• Utilizzate soltanto attrezzi approvati da Toro. L'utilizzo di accessori non approvati può rendere nulla la garanzia. • Prima di mettere l'impianto sotto pressione verificate che tutti i connettori flessibili idraulici siano saldamente serrati e che tutti i tubi e i flessibili siano in buone condizioni. • Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare gravi infortuni.
112-4280 1. Avvertenza – Non avvicinatevi alle parti in movimento. 110-2701 1. Avvertenza – Pericolo di energia accumulata. 2. Per scollegare la macchina collegata a un arieggiatore, abbassate al suolo il processore e l'arieggiatore, inserite il perno di rimessaggio nel foro anteriore e sorreggete la macchina con un cavalletto, scollegate la tiranteria meccanica dall'arieggiatore, scollegate i tubi idraulici, prima di allontanarvi con la macchina. 3.
110-2737 Attacco di traino in una singola passata, Modello 09753 1. Direzione di rotazione per sollevare la macchina. 2. Direzione di rotazione per abbassare la macchina. 112-4277 1.
114-7775 1. Avvertenza – Pericolo di slittamento e perdita di controllo. 2. Un processore core collegato a un arieggiatore e trainato raggiunge un peso lordo del veicolo di 907 kg e un peso negativo del timone inferiore a 45 kg. Per scegliere il kit zavorra corretto, leggete il Manuale dell'operatore dell'unità motrice. 3. Un processore core collegato a un arieggiatore e in moto raggiunge un peso lordo del veicolo di 907 kg e un peso positivo del timone inferiore a 227 kg.
112-4285 Su gancio di traino, modello 09750 1. Girate la manovella in senso orario per sollevare la macchina. 2. Girate la manovella in senso antiorario per abbassare la macchina. 115-2999 Su gancio di traino, modello 09750 1. Pericolo di schiacciamento delle mani, punto di restringimento – Non avvicinate le mani. 112-4270 1. Controllate l'alloggiamento della spazzola ogni 4 ore; leggete il Manuale dell'operatore; sollevate il coperchio della spazzola e pulite l'alloggiamento.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella.
Importante: Per speciali istruzioni di funzionamento del Workman e di altri veicoli trainanti polifunzionali (trattori), consultate la sezione Panoramica sul prodotto. 2. Rimuovete la cinghia che fissa il coperchio della batteria alla cassetta (Figura 3). 1 Rimozione, attivazione e caricamento della batteria Parti necessarie per questa operazione: A/R Elettrolito (non fornito) Procedura Figura 3 1.
2 Montaggio della batteria Parti necessarie per questa operazione: A/R Vaselina (non fornita) Procedura 1. Inserite la batteria nella relativa cassetta con i morsetti sul retro. Figura 5 1. Elettrolito AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti del processore, e provocare scintille, che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. Importante: Non riempite troppo la batteria.
3 Montate il cavalletto metallico Parti necessarie per questa operazione: 1 Cavalletto metallico 1 Tubo del cavalletto Procedura Togliete il bullone e il dado che fissano la barra di traino alla parte anteriore del processore core (Figura 7). Rimuovete la barra di traino. Figura 8 1. Foro di montaggio della barra di traino 2. Bullone 3. Tubo del cavalletto 4. Cavalletto metallico 5. Dado 3. Ruotate il tubo finché i fori sono allineati con i fori del processore core. 4.
Gancio di traino Workman 1. Sul lato del gancio di traino, inserite il cavalletto nell'apposito tubo (Figura 10). Figura 11 1. Perno di rimessaggio 2. Foro anteriore (processore core scollegato dal veicolo trainante) Figura 10 1. Cavalletto metallico 3. Foro posteriore (processore core collegato al veicolo trainante) 2. Tubo del cavalletto 5 2. Ruotate il cavalletto per allineare i fori e fissate con l'acciarino (Figura 10).
6. Abbassare l'arieggiatore sul terreno 7. Fissare il perno di comando ai fori superiori del perno girevole di attacco dell'arieggiatore e al perno girevole di attacco del telaio utilizzando i perni di traino e gli acciarini (Figura 14). • Per gli arieggiatori ProCore 864 e 880, fissate il perno di comando ai fori anteriori del perno girevole di attacco del telaio. • Per l'arieggiatore ProCore 660, fissate il perno di comando ai fori posteriori del perno girevole di attacco del telaio. Figura 12 1.
Figura 15 1. Perno di rimessaggio Figura 16 3. Foro posteriore (processore core collegato al veicolo trainante) 1. Perno di rimessaggio 2. Foro anteriore (processore core scollegato dal veicolo trainante) 3. Foro posteriore (processore core collegato al veicolo trainante) 2. Foro anteriore (processore core scollegato dal veicolo trainante) 4. Abbassate il cavalletto a terra per stabilizzare la macchina (Figura 17).
7 Montaggio del processore core nel veicolo Workman Parti necessarie per questa operazione: 1 Perno di traino (incluso con il gancio di traino) 1 Acciarino (incluso con il gancio di traino) 12 Fascetta per cavi Figura 19 1. Cavalletto 5. Collegate i flessibili idraulici al veicolo con giunti ad accoppiamento rapido. Verificate che i flessibili idraulici siano stati collegati correttamente al processore e al veicolo.
8 Scollegamento del processore core dal veicolo Workman Non occorrono parti Figura 21 1. Maniglia di chiusura Procedura 3. Bloccato 1. Togliete i perni di rimessaggio dalla posizione del foro posteriore (Figura 23). 2. Perno della maniglia di chiusura in posizione sbloccata 2. Abbassate lentamente il processore finché non appoggia sul rullo posteriore e sui pneumatici. Installate i perni di rimessaggio nella posizione del foro anteriore (Figura 23). • Sollevate sulla maniglia di chiusura (Figura 22).
Quadro generale del prodotto Comandi Spazzola/Tranciatrice Figura 24 Nota: Non sono presenti comandi per attivare o disattivare la spazzola/tranciatrice. La tranciatrice/spazzola si inserisce quando il regime del motore aumenta e si disinserisce quando l'acceleratore viene azionato alla minima inferiore o quando il motore viene arrestato. 1. Cavalletto Importante: Accertatevi che il timone sia retratto prima di scollegare il timone di traino del processore dall'attacco di traino del veicolo.
sollevare l'arieggiatore, rischiate di danneggiare il tappeto erboso. Comando dello starter Per avviare il motore a freddo, spingete la leva di comando dello starter (Figura 26) verso l'esterno, in posizione ON. Interruttore di accensione L'interruttore di accensione (Figura 26), utilizzato per avviare e arrestare il motore, presenta tre posizioni: OFF, RUN e START (spento, marcia e avvio). Girate la chiave in senso orario, in posizione di avvio (START), per azionare il motorino di avviamento.
Funzionamento Istruzioni speciali per il Workman e altri veicoli trainanti polifunzionali (unità motrici) Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. • Il Toro ProCore Processor può essere trainato dalla maggior parte dei trattori polifunzionati provvisti di pompe idrauliche che generano da 26–30 l/min @ 138 bar (2000 p.s.i.). Il trattore deve essere provvisto di freni adeguati e un punto d'attacco in grado di trainare un rimorchio di 907 kg.
PERICOLO PERICOLO In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni.
Fluido idraulico Importante: Non utilizzate additivi per carburante contenenti metanolo o etanolo. Importante: Quando cambiate il veicolo trainante o l'unità motrice, accertatevi che il fluido idraulico sia compatibile con il processore core. In caso contrario, è necessario rimuovere eventuali tracce di fluido rimaste nel processore core. Aggiungete la quantità corretta di stabilizzatore/condizionatore. Nota: Lo stabilizzatore/condizionatore è più efficace se mescolato a benzina fresca.
Nota: Ciascuna tacca sulla piastra di regolazione dell'altezza corrisponde a una regolazione del rullo posteriore di 6 mm. • Prima di effettuare qualsiasi regolazione, controllate l'altezza della spazzola su una superficie dura in modo da poter stabilire la direzione per la regolazione del rullo posteriore. 5. Serrate i dadi di bloccaggio per mantenere la regolazione. • Allentate i tre bulloni su ciascuna piastra laterale del rullo. 6. Ripetete quest'operazione dall'altro lato della spazzola.
3. Abbassate il processore sul rullo posteriore alzando le ruote di sollevamento. 4. Accertatevi che il telaio principale sia parallelo al suolo utilizzando una livella. Se il telaio non è parallelo al suolo, procedete come segue: Attacco di traino a singola passata • Se la parte anteriore del telaio è più bassa, allungate la connessione. • Se la parte anteriore del telaio è più alta, accorciate la connessione.
AVVERTENZA Se la coppia corretta non viene mantenuta, si possono causare guasti o perdita della ruota, e pregiudicare l'integrità fisica delle persone. Serrate i dadi ad alette delle ruote ad un valore compreso tra 61 e 75 Nm. Istruzioni di avviamento AVVERTENZA LE PARTI ROTANTI POSSONO CAUSARE GRAVI INFORTUNI • Tenete mani e piedi distanti dal cilindro del processore core con la macchina accesa. • Tenete mani, piedi, capelli e abiti a distanza da tutte le parti in movimento per prevenire infortuni.
Nota: Se il tappeto erboso è adatto per la rotazione, potrebbe non essere necessario sollevare il processore core. 1. Prima di arrestare il processore core, fate girare il dispositivo per la rotazione della tranciatrice per uno-due minuti per rimuovere il terreno in eccesso. 2. Spostate la leva dell'acceleratore in posizione SLOW ed aspettate che il motore rallenti prima di spostare l'interruttore di accensione in posizione OFF. 3.
Prima di iniziare l'operazione, esaminate la zona per stabilire la migliore direzione di lavoro. Cercate sempre di eseguire una passata lunga e ininterrotta, con una lieve sovrapposizione della passata di ritorno. Nota: Per mantenere una linea retta durante il funzionamento, prendete come riferimento un oggetto in primo piano. Importante: Non eseguite svolte brusche quando utilizzate il processore core perché potreste danneggiare il tappeto erboso. Figura 35 1. Maniglia di chiusura 3. Sbloccato 2.
Tabella sull'umidità del suolo Le informazioni riportate in questa tabella devono essere utilizzate come linee guida per determinare l'umidità del suolo. Il trattamento effettuato nelle condizioni descritte nell'area ombreggiata della tabella potrebbe dare i risultati meno auspicabili.
Ispezione e pulizia dell'alloggiamento della spazzola/trinciatrice Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 4 ore Pulite più spesso l'alloggiamento della spazzola/trinciatrice in condizioni di terreno molto umido. Gli alloggiamenti della spazzola/trinciatrice si riempiranno di fango più rapidamente se utilizzate in un tappeto erboso di altezza di taglio superiore a 2,5 cm, in terreno argilloso o terriccio argilloso o nella rugiada di primo mattino.
Funzionamento ad alta quota Quando lavorate ad alta quota, potrebbe essere necessario sostituire i getti del carburatore per avere prestazioni del motore ottimali. Fate riferimento alla seguente tabella per determinare quale getto del carburatore è necessario per l'altitudine a cui operate. Ordinate i getti dal vostro distributore Briggs & Stratton. Dimensioni getti del carburatore Figura 38 1. Punta della tranciatrice 2.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 8 ore Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Procedura di manutenzione • Verifica della coppia di serraggio dei dadi delle ruote • Cambiate l'olio motore • Controllate le condizioni e la tensione delle cinghie • • • • • • Controllate il livello dell'olio motore. Pulizia della griglia del motore e del radiatore dell'olio. Controllo dei tubi e dei flessibili idraulici.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Controllate il livello dell'olio motore e del carburante. Revisionate il filtro dell'aria Controllate eventuali rumori anomali di funzionamento. Verificate che i tubi idraulici flessibili non siano danneggiati. Verificate che non ci siano perdite di liquido. Controllate la pressione dei pneumatici.
Lubrificazione Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Il processore core è dotato di (18) raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Lubrificate il tranciante, il cilindro posteriore e i cuscinetti angolari rotanti immediatamente dopo ogni lavaggio. 1. Lubrificate i seguenti raccordi: • Telaio traino, Qtà 2 (Figura 40) Figura 40 • Cilindro di sollevamento, Qtà.
Manutenzione del motore Revisione del filtro dell'aria Verificate che l'alloggiamento del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Se è danneggiato, sostituitelo. Verificate che l'intero sistema di presa d'aria non sia danneggiato, non accusi perdite e che le fascette stringitubo non siano allentate Effettuate la manutenzione del filtro dell'aria solo quando la spia (Figura 44) lo richiede.
Montaggio dei filtri Importante: Per evitare danni al motore, utilizzatelo sempre tenendo montati entrambi i filtri dell'aria e il carter. 1. Prima di montare filtri nuovi verificate che non siano stati danneggiati durante il trasporto. Non usate filtri danneggiati. 2. Se sostituite il filtro di sicurezza, inseritelo con cautela nel corpo del filtro (Figura 45). 3. Montate con cautela il filtro primario sul filtro di sicurezza (Figura 45). g018319 Figura 45 1. Alloggiamento del filtro 2.
Controllo del livello dell'olio motore Ogni 100 ore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per cinque minuti. L'olio caldo defluisce con maggiore facilità. Nota: Il momento migliore per controllare l'olio del motore è a motore freddo prima che venga avviato per la giornata. Se è già stato avviato, lasciate che l'olio ritorni nel pozzetto per almeno 10 minuti prima di controllarlo.
sull'isolatore significa in genere che il filtro dell'aria è sporco. Figura 49 1. Filtro dell'olio 2. Guarnizione del riduttore 3. Riduttore Figura 50 3. Versate l'olio nuovo nel foro al centro del filtro. Riempite fino alla base dei filetti interni. 1. Isolatore dell'elettrodo centrale 4. Lasciate che il materiale assorba l'olio nuovo per uno o due minuti. 3. Distanza fra gli elettrodi (non in scala) 2. Elettrodo laterale 5.
Manutenzione del sistema di alimentazione Montaggio delle candele 1. Montate le candele e le rondelle metalliche. Verificate che la distanza fra gli elettrodi sia corretta. 2. Serrate le candele ad un valore compreso tra 24 e 30 Nm. Sostituzione del filtro del carburante 3. Collegate i cappellotti alle candele (Figura 50). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 600 ore 1.
Manutenzione dell'impianto elettrico 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, per garantire che i serbatoi del carburante si svuotino completamente. 2. Spegnete il motore e togliete la chiave. 3. Allentate la fascetta stringitubo e spostatela in alto sul tubo del carburante, lontano dal filtro del carburante (Figura 52). Manutenzione della batteria 4. Scollegate il tubo del carburante dal filtro del carburante (Figura 52).
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento • Controllate il livello dell'elettrolito ogni 25 ore di servizio, oppure ogni 30 giorni se la macchina è in rimessa. • Mantenete il giusto livello degli elementi rabboccando con acqua distillata o demineralizzata. Non riempite gli elementi oltre la linea di riempimento. Pulizia della griglia del motore e del radiatore dell'olio • Se la macchina deve essere posta in rimessa per oltre 30 giorni, rimuovete la batteria e caricatela completamente.
Manutenzione della cinghia Regolazione delle cinghie Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore Ogni 50 ore Verificate che non ci siano incrinature, bordi usurati per sfregamento, segni di bruciato o altri danni. Sostituite le cinghie danneggiate. Controllate lo stato e la tensione delle cinghie come opportuno: Figura 55 Cinghia frizione motore-albero martinetto Controllate la cinghia come segue: 1. Molla di prolunga 4. Foro quadrato 2. Cinghia 5. Chiave a tubo 3.
Figura 57 1. 8,9 cm 4. Per aumentare la tensione della molla aumentando anche la tensione della cinghia, accorciate l'altezza del bullone ad occhio allentando il dado del bullone ad occhio superiore e serrando il dado inferiore (Figura 55 & Figura 58). Figura 59 1. Paracinghia albero martinetto-tranciatrice 2. Cinghia albero martinetto-tranciatrice 3. Puleggia tendicinghia 4. Dado 5. Tenditore della cinghia 2. Allentate il dado sulla puleggia tendicinghia (Figura 59). Figura 58 5.
Tranciatrice alla cinghia della spazzola Per regolare e reinstallare la cinghia, procedete come segue: 1. Togliete il paracinghia (Figura 60). Figura 61 Figura 60 1. Tranciatrice al paracinghia della spazzola 3. Dado 2. Puleggia tendicinghia 4. Tranciatrice alla cinghia della spazzola 1. Fila della spazzola 3. Punta della lama 2. Angolo rotante 4. Alloggiamento della spazzola 5.
Manutenzione dell'impianto idraulico Controllo dei tubi e dei flessibili idraulici AVVERTENZA Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. • Verificate che tutti i tubi e i flessibili del fluido idraulico siano in buone condizioni, e che tutte le connessioni e i raccordi idraulici siano saldamente serrati, prima di mettere l'impianto sotto pressione. Figura 62 1. Spazzola al paracinghia dell'angolo rotante 3. Puleggia tendicinghia 2.
Rimessaggio 1. Lavate l'alloggiamento della spazzola e la trinciatrice con acqua. Avviate la macchina e aumentate la velocità finché il dispositivo per la rotazione della tranciatrice non è innestato. Posizionatevi lateralmente nel retro della macchina e spruzzate l'acqua nella tranciatrice in rotazione finché non è completamente pulita. 2. Controllate tutti i dispositivi di fissaggio. Serrate se necessario. 3. Lubrificate tutti i raccordi d'ingrassaggio. Tergete il lubrificante superfluo. 4.
G010006 Impianto idraulico (Rev. F) 48 B C3 S4 MINIMUM: 4 GPM MAXIMUM: 12 GPM PRESSURE RELIEF: 2000 PSI TOW VECHICLE HYDRAULICS S2 S1 C2 S3 C4 .
Impianto elettrico (Rev.
Note: 50
Note: 51
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti Parti La Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.