Form No. 3397-408 Rev A Processador ProCore® Modelo nº 09749—Nº de série 315000001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a Declaração de incorporação (DOI) no verso desta publicação. Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 2), que identifica perigos que podem provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas. O sistema de ignição está em conformidade com a norma canadiana ICES-002. Figura 2 Introdução 1.
Segurança Verificar o aperto das porcas de roda .........................26 Arranque da máquina..............................................26 Parar a máquina......................................................26 Utilizar o processador core ......................................27 Funcionamento a uma passagem ..............................27 Funcionamento do engate de reboque .......................27 Conselhos de utilização ...........................................27 Durante a utilização ............
• Apague todos os cigarros, charutos, cachimbos e outras • • • • • • • • • • fontes de ignição. Utilize apenas um contentor para combustível aprovado. Nunca retire a tampa do depósito, nem adicione combustível quando o motor se encontrar em funcionamento. Deixe o motor arrefecer antes de adicionar combustível. Nunca ateste a máquina no interior. Nunca guarde a máquina ou o recipiente de combustível onde uma fonte de fogo, faísca ou luz piloto, como junto de uma caldeira ou outros eletrodomésticos.
• Se for necessário colocar o motor em funcionamento • • • • • • • • • • para executar qualquer ajuste, deverá manter as mãos, pés, roupa e outras partes do corpo longe do cortador e de outras peças em movimento. Não acelere o motor através de alterações nos valores do regulador. Para garantir a segurança e precisão do motor, solicite ao seu distribuidor Toro a verificação do regime máximo por intermédio de um conta-rotações. Deverá desligar o motor antes de verificar ou adicionar óleo no cárter.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 105-4586 1. Risco de emaranhamento, correia – mantenha-se afastado das peças móveis. Não utilize a máquina com os resguardos ou proteções removidos; mantenha os resguardos e proteções no sítio. 110-2701 1. Aviso – perigo de energia acumulada. 2.
114-7774 112-4279 1. Perigo de esmagamento – ponto de aperto das mãos; mantenha-as afastadas. 1. Risco de emaranhamento, correia – mantenha todos os resguardos no lugar. 112-4280 1. Aviso – mantenha-se afastado das peças móveis. 112-4277 1.
112-4276 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2. Aviso – receba formação antes de operar esta máquina. 3. Risco de queda e esmagamento, pessoas presentes – não transporte passageiros na máquina. 4. Aviso – mantenha-se afastado de peças móveis; não utilize a máquina sem os resguardos, mantenha todos os resguardos no lugar. 5. Aviso – mantenha as mãos e os pés afastados da escova da vassoura. 6. Aviso – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 7.
112-4293 1. Perigo de energia acumulada – desça o processador para o solo, alivie a tensão movendo o veículo de reboque para mais perto da máquina, engate o pino de armazenamento no orifício frontal e apoie a máquina com um macaco, desligue as ligações mecânicas do veículo de reboque, desligue os tubos hidráulicos, antes de utilizar. 112-4292 Engate de reboque, Modelo 09750 115-2999 Engate de reboque, Modelo 09750 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 4 Quantidade Descrição eletrólito (não fornecido) A/R Carregar a bateria. Vaselina (não fornecida) A/R Instalar a bateria. Apoio Tubo do macaco 1 1 Monte o macaco. Pino de armazenamento 2 Posicionar os pinos de armazenamento.
Importante: Consulte Instruções especiais para Workman e outros veículos de reboque utilitários (tratores) (página 20) para obter instruções especiais de funcionamento para o Workman e outros veículos utilitários de reboque (tratores). 2. Retire a fita que prende a tampa da bateria à caixa da bateria (Figura 3). 1 Remover, ativar e carregar a bateria Peças necessárias para este passo: A/R eletrólito (não fornecido) Figura 3 Procedimento 1. Caixa da bateria 2. Tampa da bateria 1.
2 Montar a bateria Peças necessárias para este passo: A/R Vaselina (não fornecida) Procedimento 1. Deslize a bateria para a caixa da bateria com os terminais para trás. Figura 5 AVISO 1. Eletrólito Os terminais da bateria e as ferramentas de metal poderão provocar curto-circuitos noutros componentes do processador, produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais.
5. Instale a tampa da bateria e prenda com a fita. 3 Montar o macaco Peças necessárias para este passo: 1 Apoio 1 Tubo do macaco Procedimento Engate de uma passagem Figura 8 1. Retire o parafuso e a porca que seguram a barra de reboque à frente do processador core (Figura 7). 2. Retire a barra de reboque. 1. Orifício de montagem da barra do reboque 4. Apoio 2. Parafuso 3. Tubo do macaco 5. Porca 4. Rode o tubo até aos orifícios ficarem alinhados com os orifícios do processador core. 5.
Engate de reboque Workman 1. No lado do engate de reboque, faça deslizar o macaco até ao tubo (Figura 10). Figura 11 1. Pino de armazenamento 2. Orifício frontal (processador core desligado do veículo de reboque) Figura 10 1. Apoio 3. Orifício traseiro (processador core ligado ao veículo de reboque) 2. Tubo do macaco 2. Rode o macaco para alinhar os orifícios e fixar com o pino de sujeição (Figura 10).
8. Prenda o tubo de controlo de engate aos furos superiores no engate articulado do aerificador e estrutura articulada do engate com pinos de articulação e pinos de sujeição (Figura 14). • Ligue a ligação de controlo aos furos frontais na estrutura articulada do engate quando operar aerificadores ProCore 864 e 880. • Ligue a ligação de controlo aos furos traseiros na estrutura articulada do engate quando operar um aerificador ProCore 660. Figura 12 1. Reboque ou corda 3.
Figura 15 1. Pino de armazenamento Figura 16 1. Pino de armazenamento 3. Orifício traseiro (processador core ligado ao veículo de reboque) 2. Orifício frontal (processador core desligado do veículo de reboque) 3. Orifício traseiro (processador core ligado ao veículo de reboque) 2. Orifício frontal (processador core desligado do veículo de reboque) 5. Baixe o macaco para o solo para estabilizar a máquina (Figura 17).
7 Montar os processadores core no veículo Workman Peças necessárias para este passo: Figura 19 1 Pino de engate (engate de reboque incluído) 1 Pino de sujeição (engate de reboque incluído) 12 Braçadeira de cabos 1. Macaco 5. Ligue os tubos hidráulicos aos acopladores rápidos do veículo. Certifique-se de que as mangueiras hidráulicas estão bem ligadas ao processador e ao veículo. Procedimento 6. Encaminhe o cabo de controlo por cima da estrutura do veículo para a posição dos operadores do veículo.
2. Desça lentamente o processador até que assente no rolo traseiro e pneus. 3. Instale os pinos de armazenamento na posição dos orifícios frontais (Figura 23). 4. Depois dos pinos de armazenamento estarem instalados, coloque o trator na posição OFF. Figura 21 1. Pega do trinco 3. Posição bloqueada 2. Pega do trinco do pino na posição desbloqueada B. Levante na pega do trinco (Figura 22). C. Conduza o veículo devagar até que montagem de engate encaixe no seu lugar (Figura 22). Figura 23 1.
Descrição geral do produto 9 Ajustar a altura da escova Comandos Nenhuma peça necessária Escova/cortador Nota: Não há controlos para LIGAR ou DESLIGAR a escova/cortador. A escova/cortador engata quando aumenta a velocidade do motor; diminui quando move o regulador para ralenti baixo ou para o motor. Procedimento Consulte Ajustar a altura da escova (página 23). 10 Controlos de elevação/desvio O elevador/desvio funciona fora do sistema hidráulico do veículo de reboque.
Ignição Especificações A ignição (Figura 26) é utilizada para ligar e desligar o motor e tem 3 posições: OFF, RUN e START. Rode a chave para a posição START para ativar o motor de arranque. Liberte a chave quando o motor entrar em funcionamento. A chave movimenta-se automaticamente para a posição ON. Para desligar o motor, mova o controlo do regulador para a posição SLOW (devagar) e espere que o motor desacelere antes de mover a chave para a posição OFF.
Funcionamento Para melhor proteger o seu investimento e manter um ótimo desempenho do seu equipamento Toro, utilize peças genuínas Toro. No que diz respeito a fiabilidade, a Toro oferece peças de substituição concebidas com as especificações exatas do nosso equipamento. Para maior tranquilidade, insista em peças genuínas Toro. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.
PERIGO PERIGO Em determinadas circunstâncias, a gasolina é extremamente inflamável e explosiva. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. Em determinadas condições durante o abastecimento, pode ser libertada eletricidade estática que provoca uma faísca que pode inflamar os vapores da gasolina. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais.
Fluido hidráulico Adicione a quantidade correta de estabilizador/condicionador de gasolina ao combustível. Importante: Ao substituir veículos de reboque ou tratores, certifique-se de que o fluido hidráulico é compatível com os processadores core. Se os fluidos não forem compatíveis, qualquer fluido restante no processador core tem de ser removido. Nota: Um estabilizador/condicionador de combustível é mais eficaz quando misturado com gasolina nova.
Nivelar o processador core Nota: A tabela fez adaptações para 2,5 cm de desgaste da escova. Substitua a escova se tiver um desgaste superior a 2,5 cm. 1. Antes de nivelar o processador core, certifique-se de que a altura da escova de recolha e rolo traseiro está corretamente ajustada à altura de corte (Figura 30). Se o processador core estiver equipado com uma nova escova, consulte a tabela de ajuste do rolo traseiro para ajustar o rolo traseiro na altura correta de corte de relva. 2.
6 1,5 cm 5 0,9 cm 4 0,3 cm 3 -0,3 cm 2 -0,9 cm 1 -1,5 cm 0 -2,2 cm 1,9 a 0 cm Desgaste da escova lado esquerdo do engate de reboque para que não interfira com as mangueiras. 3. Levante as rodas de elevação para baixar o processador para o rolo traseiro. 4. Certifique-se de que a estrutura principal está paralela ao solo com um nível. Se a estrutura principal não estiver paralela ao solo, proceda da seguinte forma: Engate de uma passagem A.
Ajustar o Raspador do Cilindro Verificar o aperto das porcas 1. Desaperte os dispositivos de fixação de ajuste do de roda raspador do rolo (Figura 33). Intervalo de assistência: Após as pimeiras 8 horas Após as pimeiras 10 horas 2. Posicione o raspador do rolo de forma a haver uma folga de 0,15 cm entre o raspador e o rolo. AVISO 3. Aperte os dispositivos de fixação de ajuste do raspador do rolo. Se não mantiver um aperto adequado, poderá perder uma das rodas e provocar lesões graves.
2. Mova a alavanca do acelerador para a posição SLOW e aguarde que o motor desacelere antes de rodar o interruptor da ignição para a posição OFF. 1. Para evitar passar por cima dos caroços, desvie o processador core antes de mover para a frente. 2. Baixe o processador core para iniciar o processamento. 3. Retire a chave da ignição para evitar qualquer arranque acidental. 3. No final da passagem, eleve o processador core.
Durante a utilização Humidade do solo Os níveis de humidade do solo para além do ponto de saturação dificultam o processamento. A humidade da superfície tende a misturar-se com o material processado e cria acumulação e formação de montículos na área traseira de descarga e raspador do rolo traseiro. Sempre que possível, os caroços secos são melhor processados. Esteja ciente que, em condições húmidas, ocorre acumulação na estrutura da escova que exige uma limpeza cuidada.
Tabela de humidade do solo Esta tabela é usada como orientação para determinar a humidade do solo. O processamento de caroços em condições que se encontrem na área sombreada da tabela podem oferecer resultados menos satisfatórios.
Figura 36 1. Portas de lavagem Importante: Ao limpar a área do cortador, fique afastado da área de projeção para evitar ficar ferido devido a objetos lançados. Inspecionar as pontas do cortador Depois de completar cada passagem ou campo desportivo, inspecione as pontas do cortador e substitua quaisquer parafusos de retenção que possam ter sido aparados.
Utilizar a máquina em altitude elevada Ao funcionar em altitudes elevadas, os jets dos carburadores podem ter de ser alterados para obter um desempenho ideal do motor. A tabela abaixo pode ser usada para determinar que jet de carburador é necessário para funcionar na altitude desejada. Encomende os jets dos carburadores ao representante Briggs and Stratton.
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 8 horas • Verificar o aperto das porcas de roda. • Substitua o óleo do motor. • Verifique o estado e a tensão das correias. Após as pimeiras 10 horas • Verificar o aperto das porcas de roda. Em todas as utilizações ou diariamente • • • • • • Verifique o nível de óleo do motor. Limpe o painel do motor e o radiador de óleo.
Lista de manutenção diária Copie esta página para uma utilização de rotina. Verificações de manutenção Para a semana de: 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª Verifique o óleo do motor e o nível do combustível. Verifique o filtro de ar Verifique os ruídos de funcionamento estranhos. Verifique que as tubagens hidráulicas se encontram danificadas. Verifique se há fuga de fluidos. Verificação da pressão dos pneus. Verifique o funcionamento do painel de instrumentos. Aplique lubrificante em todos os bocais de lubrificação.
Lubrificação Lubrificar os rolamentos e casquilhos Intervalo de assistência: A cada 50 horas Lubrifique os 18 bocais de lubrificação do processador core regularmente com massa n.º 2 à base de lítio. Lubrifique o cortador, rolo traseiro e rolamentos do canto rotativo imediatamente após cada lavagem. 1. Aplique lubrificante nos seguintes bocais de lubrificação: • Estrutura do reboque (2); consulte Figura 39. • Cilindro de elevação (2); consulte Figura 38 e Figura 41.
Manutenção do motor Manutenção do filtro de ar Nota: Faça a manutenção ao filtro de ar apenas quando o indicador de manutenção (Figura 43) o exigir. Mudar o filtro de ar antes de ser necessário apenas aumenta a possibilidade de entrar sujidade no motor quando se retira o filtro. Figura 42 2. Limpe os bocais de lubrificação de modo a evitar a entrada de matérias estranhas no rolamento ou casquilho. g018320 Figura 43 3. Introduza massa lubrificante no rolamento ou casquilho. 1.
Instalar os filtros Importante: Só deve utilizar o motor quando ambos os filtros e cobertura estiverem montados; se não o fizer, poderá danificar o motor. 1. Verifique cada filtro para ver se está danificado. Não utilize filtros danificados. 2. Deslize cuidadosamente o filtro de segurança para o corpo do filtro (Figura 44). 3. Deslize cuidadosamente o filtro principal sobre o filtro de segurança (Figura 44).
Nota: A melhor altura para verificar o nível de óleo do motor será quando o motor estiver frio antes do dia de trabalho começar. Se já tiver funcionado, espere 10 minutos até o óleo voltar para o reservatório e verifique depois. Se o nível de óleo estiver exatamente na marca ou abaixo da marca ADD na vareta, adicione óleo até o nível atingir a marca FULL. Não encha demasiado. Se o nível de óleo se encontrar entre as marcas FULL e ADD, não é necessário adicionar óleo. 3.
Figura 48 1. Filtro do óleo Figura 49 3. Adaptador 2. Vedação do adaptador 1. Isolante do elétrodo central 2. Elétrodo lateral 3. Junte novo óleo através do furo central do filtro até atingir a parte inferior das roscas no interior. 3. Folga (não está à escala) Importante: Substitua sempre as velas que tiverem uma cobertura preta, os elétrodos gastos, uma película de óleo ou apresentarem fissuras. 4. Deixe o material do filtro absorver o novo óleo durante 1 a 2 minutos. 5.
Manutenção do sistema de combustível Colocar as velas 1. Coloque as velas de ignição e as anilhas de metal. Assegure-se de que a folga de ar está corretamente definida. Substituição do filtro de combustível 2. Aperte as velas da ignição com uma força de 24,4 a 29,8 N·m. 3. Ligue os cabos às velas de ignição (Figura 49). Intervalo de assistência: A cada 600 horas 1. Rode a chave na ignição para a posição OFF, retire a chave e espere que todas as peças em movimento parem antes de se afastar do arejador.
Manutenção do sistema eléctrico 1. Estacione a máquina numa superfície nivelada para assegurar que os depósitos de combustível drenam completamente. 2. Rode a chave na ignição para a posição OFF e retire a chave. Manutenção da bateria 3. Desaperte a braçadeira do tubo no filtro de combustível e deslize-o para cima do tubo de combustível, afastando-o do filtro (Figura 51). Intervalo de assistência: A cada 100 horas • O nível de eletrólito da bateria tem de ser corretamente 4.
Manutenção do sistema de arrefecimento AVISO O carregamento da bateria gera gases que podem provocar explosões. Nunca fume perto da bateria e evite fazer faíscas ou chamas perto da mesma. Limpar o painel do motor e o radiador de óleo Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente AVISO Os terminais da bateria e as ferramentas de metal podem provocar curto-circuitos com outros componentes da máquina, produzindo faíscas.
Manutenção das correias 3. Para libertar a tensão da correia, faça o seguinte: A. Desaperte a porca inferior no parafuso com olhal e enrosque-a na extremidade do parafuso (Figura 55). Afinação das correias Intervalo de assistência: Após as pimeiras 8 horas A cada 50 horas 1. Verifique se existem rachas, extremidades desfiadas, marcas de queimaduras e outros danos nas correias. 2. Substitua as correias, se estiverem danificadas. 3. Conforme necessário, verifique o estado e a tensão das correias.
6. Rode a ferramenta para si até alcançar o torque de 345 kPa (50 psi) e, em seguida, mantendo o aperto, aperte a porca da polia intermédia (Figura 58). 1 7. Retire a chave dinamométrica e ferramenta de ajuste de tensão. 2 8. Coloque a cobertura da correia. Correia do cortador à escova Para ajustar ou instalar a correia, faça o seguinte: 1. Retire a cobertura da correia (Figura 59). G030926 Figura 57 1. Altura do parafuso com olhal 2. Parafuso com olhal 6. Coloque a cobertura da correia.
Figura 61 1. Cobertura da correia da escova ao canto rotativo 2. Correia da escova ao canto rotativo Figura 60 1. Coluna da escova 2. Canto rotativo 3. Ponta da lâmina 4. Estrutura da escova 3. Polia intermédia 4. Porca 3. Empurre s polia intermédia para a correia e aperte a porca da polia intermédia Figura 61). 5. Rode o cortador até que ponta da lâmina esteja alinhada com a parte exterior da estrutura da escova (Figura 60). 4. Coloque a cobertura da correia. 6.
Armazenamento Manutenção do sistema hidráulico Nota: Deixe que o motor arrefeça antes de guardar a máquina e evite colocá-la perto de fontes de calor. Verificação das tubagens e mangueiras hidráulicas 1. Lave a estrutura da escova e cortador com água. Rode a chave na ignição para a posição ON e aumente a velocidade até a rotação do cortador estar engatada. Fique na parte de trás de um lado da máquina e pulverize água no cortador em rotação até que fique limpo.
Declaração de incorporação Modelo nº Nº de série Descrição do produto Descrição da factura Descrição geral Directiva 09749 315000001 e superiores Processador ProCore CORE PROCESSOR Veículo utilitário 2006/42/CE A documentação técnica relevante foi compilada como requerido na Parte B do Anexo VII de 2006/42/CE. Comprometemo-nos a transmitir, em resposta a pedidos de autoridades nacionais, as informações relevantes sobre esta maquinaria parcialmente montada.
Lista de distribuidores internacionais Distribuidor: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation País: Hungria Hong Kong Coreia Telefone: 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Distribuidor: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
Garantia de produtos arejadores comerciais da Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos A Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Arejador Hydroject ou ProCore (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.