Form No. 3357-867 Rev B Processore ProCore Nº del modello 09749—Nº di serie 280000001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Avvertenza CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Lo scarico del motore di questa macchina contiene prodotti chimici che nello Stato della California sono considerati cancerogeni, causa di anomalie e di altre problematiche della riproduzione.
Indice Trasferimento..................................................... 29 Umidità del suolo ............................................... 29 Tabella sull'umidità del suolo............................... 30 Ispezione e pulizia dell'alloggiamento della spazzola/trinciatrice ....................................... 31 Ispezione e pulizia dopo l'uso.............................. 31 Ispezionate le punte della tranciatrice .................. 31 Funzionamento ad alta quota ..............................
Sicurezza • Indossate sempre calzature robuste. Non utilizzate la macchina se calzate sandali, scarpe da tennis, calzature leggere, o a piedi nudi. Non indossate indumenti ampi che possano rimanere impigliati nelle parti in movimento e causare infortuni. È consigliabile indossare occhiali di protezione, calzature di sicurezza, pantaloni lunghi e un casco, che sono richiesti da alcuni decreti o norme assicurative locali.
• L'utilizzo della macchina richiede la vostra attenzione. Qualora la macchina non venga utilizzata in condizioni di sicurezza, potrebbero derivarne un incidente, il ribaltamento della macchina stessa e gravi lesioni o la morte. Guidate con cautela.
Usate cartone o carta per cercare le perdite di fluido idraulico. Se il fluido penetra accidentalmente nella pelle è necessario farlo asportare entro poche ore da un medico che abbia dimestichezza con questo tipo di infortunio, diversamente subentrerà la cancrena. saldamente serrati e che tutti i tubi e i flessibili siano in buone condizioni. • Per garantire prestazioni ottimali e la sicurezza del veicolo, acquistate sempre parti di ricambio e accessori originali TORO.
112-4280 1. Avvertenza – Non avvicinatevi alle parti in movimento. 110-2701 1. Avvertenza – Pericolo di energia accumulata. 2. Per scollegare la macchina collegata a un arieggiatore, abbassate al suolo il processore e l'arieggiatore, inserite il perno di rimessaggio nel foro anteriore e sorreggete la macchina con un cavalletto, scollegate la tiranteria meccanica dall'arieggiatore, scollegate i tubi idraulici, prima di allontanarvi con la macchina. 3.
110-2737 Attacco di traino in una singola passata, Modello 09753 1. Direzione di rotazione per sollevare la macchina. 2. Direzione di rotazione per abbassare la macchina. 112-4277 1.
114-7775 1. Avvertenza – Pericolo di slittamento e perdita di controllo. 2. Un processore core collegato a un arieggiatore e trainato raggiunge un peso lordo del veicolo di 907 kg e un peso negativo del timone inferiore a 45 kg. Per scegliere il kit zavorra corretto, leggete il Manuale dell'operatore dell'unità motrice. 3. Un processore core collegato a un arieggiatore e in moto raggiunge un peso lordo del veicolo di 907 kg e un peso positivo del timone inferiore a 227 kg.
112-4285 Su gancio di traino, modello 09750 1. Girate la manovella in senso orario per sollevare la macchina. 2. Girate la manovella in senso antiorario per abbassare la macchina. 115-2999 Su gancio di traino, modello 09750 1. Pericolo di schiacciamento delle mani, punto di restringimento – Non avvicinate le mani. 112-4270 1. Controllate l'alloggiamento della spazzola ogni 4 ore; leggete il Manuale dell'operatore; sollevate il coperchio della spazzola e pulite l'alloggiamento.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella.
Importante: Per speciali istruzioni di funzionamento del Workman e di altri veicoli trainanti polifunzionali (trattori), consultate la sezione Panoramica sul prodotto. 2. Rimuovete la cinghia che fissa il coperchio della batteria alla cassetta (Figura 3). 1 Rimozione, attivazione e caricamento della batteria Parti necessarie per questa operazione: A/R Elettrolito (non fornito) Procedura Figura 3 1.
2 Montaggio della batteria Parti necessarie per questa operazione: A/R Vaselina (non fornita) Procedura 1. Inserite la batteria nella relativa cassetta con i morsetti sul retro. Figura 5 1. Elettrolito I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti del processore, e provocare scintille, che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. Importante: Non riempite troppo la batteria.
3 Montate il cavalletto metallico Parti necessarie per questa operazione: 1 Cavalletto metallico 1 Tubo del cavalletto Procedura Togliete il bullone e il dado che fissano la barra di traino alla parte anteriore del processore core (Figura 7). Rimuovete la barra di traino. Figura 8 1. Foro di montaggio della barra di traino 2. Bullone 3. Tubo del cavalletto 4. Cavalletto metallico 5. Dado 3. Ruotate il tubo finché i fori sono allineati con i fori del processore core. 4.
Gancio di traino Workman 1. Sul lato del gancio di traino, inserite il cavalletto nell'apposito tubo (Figura 10). Figura 11 1. Perno di rimessaggio 2. Foro anteriore (processore core scollegato dal veicolo trainante) Figura 10 1. Cavalletto metallico 3. Foro posteriore (processore core collegato al veicolo trainante) 2. Tubo del cavalletto 5 2. Ruotate il cavalletto per allineare i fori e fissate con l'acciarino (Figura 10).
7. Fissare il perno di comando ai fori superiori del perno girevole di attacco dell'arieggiatore e al perno girevole di attacco del telaio utilizzando i perni di traino e gli acciarini (Figura 14). • Per gli arieggiatori ProCore 864 e 880, fissate il perno di comando ai fori anteriori del perno girevole di attacco del telaio. • Per l'arieggiatore ProCore 660, fissate il perno di comando ai fori posteriori del perno girevole di attacco del telaio. Figura 12 1. Fune da traino o corda 3.
Figura 15 1. Perno di rimessaggio Figura 16 3. Foro posteriore (processore core collegato al veicolo trainante) 1. Perno di rimessaggio 2. Foro anteriore (processore core scollegato dal veicolo trainante) 3. Foro posteriore (processore core collegato al veicolo trainante) 2. Foro anteriore (processore core scollegato dal veicolo trainante) 4. Abbassate il cavalletto a terra per stabilizzare la macchina (Figura 17).
7 Montaggio del processore core nel veicolo Workman Parti necessarie per questa operazione: 1 Perno di traino (incluso con il gancio di traino) 1 Acciarino (incluso con il gancio di traino) 12 Fascetta per cavi Figura 19 1. Cavalletto 5. Collegate i flessibili idraulici al veicolo con giunti ad accoppiamento rapido. Verificate che i flessibili idraulici siano stati collegati correttamente al processore e al veicolo.
8 Scollegamento del processore core dal veicolo Workman Non occorrono parti Figura 21 1. Maniglia di chiusura 2. Perno della maniglia di chiusura in posizione sbloccata Procedura 3. Bloccato 1. Togliete i perni di rimessaggio dalla posizione del foro posteriore (Figura 23). 2. Abbassate lentamente il processore finché non appoggia sul rullo posteriore e sui pneumatici. Installate i perni di rimessaggio nella posizione del foro anteriore (Figura 23). • Sollevate sulla maniglia di chiusura (Figura 22).
Quadro generale del prodotto Comandi Spazzola/Tranciatrice Figura 24 Nota: Non sono presenti comandi per attivare o disattivare la spazzola/tranciatrice. La tranciatrice/spazzola si inserisce quando il regime del motore aumenta e si disinserisce quando l'acceleratore viene azionato alla minima inferiore o quando il motore viene arrestato. 1. Cavalletto Importante: Accertatevi che il timone sia retratto prima di scollegare il timone di traino del processore dall'attacco di traino del veicolo. 9.
sollevare l'arieggiatore, rischiate di danneggiare il tappeto erboso. Comando dello starter Per avviare il motore a freddo, spingete la leva di comando dello starter (Figura 26) verso l'esterno, in posizione ON. Interruttore di accensione Figura 27 L'interruttore di accensione (Figura 26), utilizzato per avviare e arrestare il motore, presenta tre posizioni: OFF, RUN e START (spento, marcia e avvio). Girate la chiave in senso orario, in posizione di avvio (START), per azionare il motorino di avviamento.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazioni senza preavviso.
Funzionamento In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Rifornimento di carburante Utilizzate benzina normale senza piombo per automobili (minimo 85 ottani).
Controllo del livello dell'olio motore più lunghi si consiglia di scaricare il serbatoio del carburante. • Mantiene pulito il motore durante l'uso. Prima di avviare il motore e di utilizzare la macchina, controllate il livello dell'olio nel carter; consultate la sezione Manutenzione dell'olio motore. • Elimina i depositi gommosi nell'impianto di alimentazione che possono provocare problemi di avviamento. Fluido idraulico Importante: Non utilizzate additivi per carburante contenenti metanolo o etanolo.
la piastra di regolazione dell'altezza del rullo fino all'altezza richiesta (Figura 29). superficie dura in modo da poter stabilire la direzione per la regolazione del rullo posteriore. Nota: Ciascuna tacca sulla piastra di regolazione dell'altezza corrisponde a una regolazione del rullo posteriore di 6 mm (1/4 poll.). 5. Serrate i dadi di bloccaggio per mantenere la regolazione. 6. Ripetete quest'operazione dall'altro lato della spazzola. Verificate che le regolazioni siano identiche.
3. Abbassate il processore sul rullo posteriore alzando le ruote di sollevamento. 4. Accertatevi che il telaio principale sia parallelo al suolo utilizzando una livella. Se il telaio non è parallelo al suolo, procedete come segue: Attacco di traino a singola passata • Se la parte anteriore del telaio è più bassa, allungate la connessione. • Se la parte anteriore del telaio è più alta, accorciate la connessione.
Se la coppia corretta non viene mantenuta, si possono causare guasti o perdita della ruota, e pregiudicare l'integrità fisica delle persone. Serrate i dadi ad alette delle ruote ad un valore compreso tra 61 e 75 Nm. Istruzioni di avviamento LE PARTI ROTANTI POSSONO CAUSARE GRAVI INFORTUNI • Tenete mani e piedi distanti dal cilindro del processore core con la macchina accesa. Figura 33 1.
Istruzioni d spegnimento Nota: Se il tappeto erboso è adatto per la rotazione, potrebbe non essere necessario sollevare il processore core. 1. Prima di arrestare il processore core, fate girare il dispositivo per la rotazione della tranciatrice per uno-due minuti per rimuovere il terreno in eccesso. 2. Spostate la leva dell'acceleratore in posizione SLOW ed aspettate che il motore rallenti prima di spostare l'interruttore di accensione in posizione OFF. 3.
Prima di iniziare l'operazione, esaminate la zona per stabilire la migliore direzione di lavoro. • Non superate i 24 km/h. • Se usate l'attacco di traino, riposizionare il processore core dietro il veicolo, ritraete l'attacco di traino e spostate il perno della maniglia di chiusura in posizione bloccata (Figura 35). Cercate sempre di eseguire una passata lunga e ininterrotta, con una lieve sovrapposizione della passata di ritorno.
Tabella sull'umidità del suolo Le informazioni riportate in questa tabella devono essere utilizzate come linee guida per determinare l'umidità del suolo. Il trattamento effettuato nelle condizioni descritte nell'area ombreggiata della tabella potrebbe dare i risultati meno auspicabili.
Ispezione e pulizia dell'alloggiamento della spazzola/trinciatrice Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 4 ore Pulite più spesso l'alloggiamento della spazzola/trinciatrice in condizioni di terreno molto umido. Gli alloggiamenti della spazzola/trinciatrice si riempiranno di fango più rapidamente se utilizzate in un tappeto erboso di altezza di taglio superiore a 2,5 cm, in terreno argilloso o terriccio argilloso o nella rugiada di primo mattino.
Funzionamento ad alta quota Quando lavorate ad alta quota, potrebbe essere necessario sostituire i getti del carburatore per ottimizzare le prestazioni del motore. Fate riferimento alla seguente tabella per determinare quale getto del carburatore è necessario per l'altitudine a cui operate. Ordinate i getti dal vostro distributore Briggs & Stratton. Dimensioni getti del carburatore Figura 38 1. Punta della tranciatrice 2.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 8 ore Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Procedura di manutenzione • Verifica della coppia di serraggio dei dadi delle ruote • Cambiate l'olio motore • Controllate le condizioni e la tensione delle cinghie • • • • • • Controllate il livello dell'olio motore. Pulizia della griglia del motore e del radiatore dell'olio. Controllo dei tubi e dei flessibili idraulici.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Controllate il livello dell'olio motore e del carburante. Revisionate il filtro dell'aria Controllate eventuali rumori anomali di funzionamento. Verificate che i tubi idraulici flessibili non siano danneggiati. Verificate che non ci siano perdite di liquido. Controllate la pressione dei pneumatici.
Lubrificazione Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Il processore core è dotato di (18) raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Lubrificate il tranciante, il cilindro posteriore e i cuscinetti angolari rotanti immediatamente dopo ogni lavaggio. 1. Lubrificate i seguenti raccordi: • Telaio traino, Qtà 2 (Figura 40) Figura 40 • Cilindro di sollevamento, Qtà.
Manutenzione del motore Revisione del filtro dell'aria Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Se è danneggiato, sostituitelo. Verificate che l'intero sistema di presa d'aria non sia danneggiato, non accusi perdite e che le fascette stringitubo non siano allentate Effettuate la manutenzione del filtro dell'aria solo quando la spia (Figura 44) lo richiede.
Montaggio dei filtri Importante: Per evitare danni al motore, utilizzatelo sempre tenendo montati entrambi i filtri dell'aria e il carter. 1. Prima di montare filtri nuovi verificate che non siano stati danneggiati durante il trasporto. Non usate filtri danneggiati. 2. Se sostituite il filtro di sicurezza, inseritelo con cautela nel corpo del filtro (Figura 45). 3. Montate con cautela il filtro primario sul filtro di sicurezza (Figura 45). Figura 45 1. Corpo del filtro dell'aria 2. Filtro primario 3.
Controllo del livello dell'olio motore Ogni 100 ore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Avviate il motore e lasciatelo funzionare per cinque minuti. L'olio caldo defluisce con maggiore facilità. Nota: Il momento migliore per controllare l'olio del motore è a motore freddo prima che venga avviato per la giornata. Se è già stato avviato, lasciate che l'olio ritorni nel pozzetto per almeno 10 minuti prima di controllarlo.
Figura 50 Figura 49 1. Filtro dell'olio 2. Guarnizione del riduttore 1. Isolatore dell'elettrodo centrale 2. Elettrodo laterale 3. Riduttore 3. Versate l'olio nuovo nel foro al centro del filtro. Riempite fino alla base dei filetti interni. 4. Lasciate che il materiale assorba l'olio nuovo per uno o due minuti. 5. Spalmate un velo di olio nuovo sulla guarnizione di gomma del filtro di ricambio (Figura 49). 6.
Revisione del serbatoio del Manutenzione del sistema di alimentazione carburante Sostituzione del filtro del carburante In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 600 ore 1. Prima di lasciare la postazione di guida, spegnete il motore, togliete la chiave di accensione e attendete che si fermino tutte le parti in movimento.
Manutenzione dell'impianto elettrico • Controllate il livello dell'elettrolito ogni 25 ore di servizio, oppure ogni 30 giorni se la macchina è in rimessa. Manutenzione della batteria • Mantenete il giusto livello degli elementi rabboccando con acqua distillata o demineralizzata. Non riempite gli elementi oltre la linea di riempimento. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore • Mantenete il giusto livello dell'elettrolito della batteria, e mantenete pulita la parte superiore della batteria.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Manutenzione della cinghia Pulizia della griglia del motore e del radiatore dell'olio Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore Regolazione delle cinghie Ogni 50 ore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Verificate che non ci siano incrinature, bordi usurati per sfregamento, segni di bruciato o altri danni. Sostituite le cinghie danneggiate.
Figura 55 1. Puleggia tendicinghia 2. Cinghia frizione motore-albero martinetto 3. Tenditore della cinghia 4. Spinotto Figura 56 1. Paracinghia albero martinetto-tranciatrice 2. Cinghia albero martinetto-tranciatrice 3. Puleggia tendicinghia 3. Fate scorrere il tenditore della cinghia tra lo spinotto e la puleggia tendicinghia (Figura 54). Posizionate il raggio nella parte superiore del tenditore sotto lo spinotto mantenendo contemporaneamente il fondo del tenditore sulla puleggia tendicinghia. 4.
Tranciatrice alla cinghia della spazzola 5. Ruotate la trinciatrice finché una punta della lama non si allinea con la parte esterna dell'alloggiamento della spazzola (Figura 58). Per regolare e reinstallare la cinghia, procedete come segue: 1. Togliete il paracinghia (Figura 57). 6. Fate scorrere con cautela la cinghia sull'albero della trinciatrice. Non ruotate l'albero della trinciatrice. 7.
Rimessaggio Manutenzione dell'impianto idraulico 1. Lavate l'alloggiamento della spazzola e la trinciatrice con acqua. Avviate la macchina e aumentate la velocità finché il dispositivo per la rotazione della tranciatrice non è innestato. Posizionatevi lateralmente nel retro della macchina e spruzzate l'acqua nella tranciatrice in rotazione finché non è completamente pulita. Controllo dei tubi e dei flessibili idraulici 2. Controllate tutti i dispositivi di fissaggio. Serrate se necessario.
G010006 Impianto idraulico (Rev. F) 46 B C3 S4 MINIMUM: 4 GPM MAXIMUM: 12 GPM PRESSURE RELIEF: 2000 PSI TOW VECHICLE HYDRAULICS S2 S1 C2 S3 C4 .
Impianto elettrico (Rev.
Garanzia per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti La The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi del presente accordo tra loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.