Form No. 3380-429 Rev B Processador ProCore® Modelo nº 09749—Nº de série 314000001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as directivas europeias relevantes, para mais informações consultar a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto. AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos.
Lista de manutenção diária.......................................35 Procedimentos a efectuar antes da manutenção ..............35 Lubrificação .............................................................36 Lubrificar rolamentos e casquilhos ............................36 Manutenção do motor ...............................................37 Manutenção do filtro de ar .......................................37 Verificação do óleo do motor ...................................
Segurança compridas e capacete, que por vezes são exigidos por alguns regulamentos de seguros e de segurança locais. • Não altere este equipamento de alguma forma que possa O controlo de situações de emergência e a prevenção de acidentes dependem da consciência, do cuidado e da formação adequada do pessoal envolvido na operação, manutenção e armazenagem do equipamento. Uma utilização inadequada do equipamento pode provocar lesões graves e mesmo a morte.
• • • • • • • • • Manutenção terreno, ricochetes ou resguardos danificados ou ausentes pode provocar lesões por arremesso muito graves. Não deverá retomar a operação até que a zona se encontre deserta. NUNCA transporte passageiros. Quando subir ou descer não pare nem arranque de repente. Esteja atento a buracos no terreno ou a outros perigos ocultos. Para evitar capotamento ou perda de controlo não conduza perto de buracos, cursos de água ou depressões.
• O fluido hidráulico que sai sob pressão pode penetrar na da TORO. A utilização de peças sobressalentes e acessórios produzidos por outros fabricantes pode ser perigosa. Qualquer alteração na máquina pode afectar o funcionamento, o desempenho, a durabilidade ou utilização desta máquina e pode provocar lesões ou a morte. Tais alterações podem invalidar a garantia de produto prestada pela Toro Company. pele e provocar danos graves.
112-4280 1. Aviso – mantenha-se afastado das peças móveis. 110-2701 1. Aviso – perigo de energia acumulada. 2. Para desligar a máquina ligada a um aerificador, desça o processador e aerificador para o solo, engate o pino de armazenamento no orifício frontal e apoie a máquina com um macaco, desligue as ligações mecânicas do aerificador, desligue os tubos hidráulicos, antes de utilizar. 112-4283 3.
110-2737 Engate de uma passagem, Modelo 09753 1. Direcção de rotação para elevar a máquina. 2. Direcção de rotação para baixar a máquina. 112-4277 1. Perigo de energia acumulada – para desligar a máquina ligada a um aerificador, desça o processador e aerificador para o solo, engate o pino de armazenamento no orifício frontal e apoie a máquina com um macaco, desligue as ligações mecânicas do aerificador, desligue os tubos hidráulicos, antes de utilizar. 112-4276 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2.
114-7775 1. Aviso – perigo de derrapagem e perda de controlo. 2. Um processador core ligado a um aerificador e que esteja a ser rebocado possui um peso bruto de 907 kg e um peso negativo do garfo de menos de 45 kg, leia o Manual do utilizador do tractor para escolher o kit de peso certo. 3. Um processador core ligado a um aerificador em funcionamento possui um peso bruto de 907 kg e um peso positivo do garfo de menos de 227 kg, leia o Manual do utilizador do tractor para escolher o kit de peso certo. 4.
112-4285 Engate de reboque, Modelo 09750 1. Rode o cárter no sentido dos ponteiros do relógio para elevar a máquina. 115-2999 Engate de reboque, Modelo 09750 2. Rode o contador do cárter no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para baixar a máquina. 1. Perigo de esmagamento – ponto de aperto das mãos; mantenha-as afastadas. 112-4270 1. Verifique a estrutura da escova de 4 em 4 horas; consulte o Manual do utilizador; levante a cobertura da escova e limpe a estrutura.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas.
Importante: Consultar a secção Apresentação do produto para obter instruções especiais de funcionamento para o Workman e outros veículos utilitários de reboque (tractores). 2. Retire a fita que prende a tampa da bateria à caixa da bateria (Figura 3). 1 Remover, activar e substituir a bateria Peças necessárias para este passo: A/R Electrólito (não fornecido) Procedimento Figura 3 1.
2 Instalar a bateria Peças necessárias para este passo: A/R Vaselina (não fornecida) Procedimento 1. Deslize a bateria para a caixa da bateria com os terminais para trás. Figura 5 AVISO 1. Electrólito Os terminais da bateria e as ferramentas de metal poderão provocar curto-circuitos noutros componentes do processador, produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. Importante: Não encha muito a bateria.
3 Monte o macaco Peças necessárias para este passo: 1 Macaco 1 Tubo do macaco Procedimento Retire o parafuso e a porca que seguram a barra de reboque à frente do processador core (Figura 7). Retire a barra de reboque. Figura 8 1. Orifício de montagem da barra do reboque 4. Macaco 2. Parafuso 3. Tubo do macaco 5. Porca 3. Rode o tubo até aos orifícios ficarem alinhados com os orifícios do processador core. 4.
Engate de reboque Workman 1. No lado do engate de reboque, faça deslizar o macaco até ao tubo (Figura 10). Figura 11 1. Pino de armazenamento 2. Orifício frontal (processador core desligado do veículo de reboque) Figura 10 1. Macaco 2. Tubo do macaco 2. Rode o macaco para alinhar os orifícios e fixar com o pino de sujeição (Figura 10).
estrutura articulada do engate com pinos de articulação e pinos de sujeição (Figura 14). • Ligue a ligação de controlo aos furos frontais na estrutura articulada do engate quando operar aerificadores ProCore 864 e 880. • Ligue a ligação de controlo aos furos traseiros na estrutura articulada do engate quando operar um aerificador ProCore 660. Figura 12 1. Reboque ou corda 3. Estrutura articulada do engate 2. Placa de engate do braço de reboque 3.
Figura 15 1. Pino de armazenamento Figura 16 1. Pino de armazenamento 3. Orifício traseiro (processador core ligado ao veículo de reboque) 2. Orifício frontal (processador core desligado do veículo de reboque) 3. Orifício traseiro (processador core ligado ao veículo de reboque) 2. Orifício frontal (processador core desligado do veículo de reboque) 4. Baixe o macaco para o solo para estabilizar a máquina (Figura 17).
7 Montar os processadores core no veículo Workman Peças necessárias para este passo: 1 Pino de engate (engate de reboque incluído) 1 Pino de sujeição (engate de reboque incluído) 12 Cinta de cabos Figura 19 1. Macaco 5. Ligue os tubos hidráulicos aos acopladores rápidos do veículo. Certifique-se de que as mangueiras hidráulicas estão bem ligadas ao processador e veículo. Procedimento 6. Encaminhe o cabo de controlo por cima da estrutura do veículo para a posição dos operadores do veículo.
2. Desça lentamente o processador até que assente no rolo traseiro e pneus. Instale os pinos de armazenamento na posição dos orifícios frontais (Figura 23). 3. Depois de as cavilhas de armazenamento estarem instaladas, desligue o tractor. Figura 21 1. Pega do trinco 3. Posição bloqueada 2. Pega do trinco do pino na posição bloqueada • Levante na pega do trinco (Figura 22). • Conduza o veículo devagar até que a montagem de Figura 23 1. Pino de armazenamento engate encaixe no seu lugar (Figura 22).
Descrição geral do produto 9 Ajustar a altura da escova Comandos Nenhuma peça necessária Escova/cortador Nota: Não há controlos para ligar ou desligar a escova/cortador. A escova/cortador é activado quando as RPM do motor aumentam e desactiva quando o regulador é movido para ralenti baixo ou quando o motor é desligado. Procedimento Consultar a secção Ajuste da altura da escova na secção Operação.
Ignição Especificações A ignição (Figura 26) é utilizada para ligar e desligar o motor e tem três posições: OFF, RUN e START. Rode a chave no sentido horário para a posição START para activar o motor de arranque. Liberte a chave quando o motor entrar em funcionamento. A chave move-se automaticamente para a posição ON.
Funcionamento PERIGO Em determinadas circunstâncias, a gasolina é extremamente inflamável e explosiva. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Importante: Os parafusos das coberturas desta máquina foram concebidos para permanecer na cobertura após remoção.
Adicione a quantidade correcta de estabilizador/condicionador de gasolina ao combustível. PERIGO Em determinadas condições durante o abastecimento, pode ser libertada electricidade estática que provoca uma faísca que pode inflamar os vapores da gasolina. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. • Coloque sempre os recipientes de gasolina no chão, longe do veículo, antes de os encher.
Nivelar o processador core compatíveis com os processadores core. Se os fluidos não forem compatíveis, qualquer fluido restante no processador core tem de ser removido. 1. Antes de nivelar o processador core, certifique-se de que a altura da escova de recolha e rolo traseiro está correctamente ajustada à altura de corte (Figura 30).
Nota: Cada entalhe representa um ajuste de 6 mm. • Depois de o rolo traseiro ser ajustado, verifique a estrutura do processador core para se certificar de que está paralelo ao chão. Volte a verificar a altura da escova. Nota: Pode ter de re-ajustar o rolo traseiro se a estrutura principal não estiver paralela ao chão.
Tabela de ajuste do rolo traseiro Entalhes abertos Nova altura da escova 18 9,2 cm 17 8,5 cm 16 7,9 cm 15 7,3 cm 14 6,6 cm 13 6,0 cm 12 5,4 cm 11 4,7 cm 10 4,1 cm 9 3,4 cm 8 2,8 cm 7 2,2 cm 6 1,5 cm 5 0,9 cm 4 0,3 cm 3 – 0,3 cm 2 – 0,9 cm 1 –1,5 cm 0 –2,2 cm Altura de corte 9,5 a 7,6 cm 7,6 a 5,7 cm 5,7 a 3,8 cm 3,8 a 1,9 cm 1,9 a 0 cm Desgaste da escova 3. Baixe o processador para o rolo traseiro subindo as rodas de elevação. 4.
Nota: Ao virar o cárter de nivelamento, assegure-se que não entra em contacto com as mangueiras hidráulicas. Quando acabar de nivelar, assegure-se que o cárter está posicionado no lado esquerdo do engate de reboque para que não interfira com as mangueiras. Figura 33 Figura 32 1. Dispositivos de fixação de ajuste do raspador do rolo 1. Cárter de nivelamento Nota: Se for difícil rodar o cárter de nivelamento, desça as rodas de transporte no processador core para diminuir alguma da pressão no cárter.
3. Retire a chave da ignição para evitar qualquer arranque acidental. AVISO Se não mantiver um aperto adequado, poderá perder uma das rodas e provocar lesões graves. Aperte as porcas das rodas com 61–75 Nm. Importante: Para parar o motor numa emergência, mova o interruptor do controlo remoto para a posição OFF.
Durante a utilização 2. Baixe o processador core para iniciar o processamento. 3. No final da passagem, eleve o processador core. PERIGO Nota: O processador core pode não ter de ser elevado se existir relvado adequado para virar. O CAPOTAMENTO PODE PROVOCAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE. Conselhos de utilização • NUNCA opere em declives. • Opere nos declives para cima e para baixo, nunca na transversal. O processador core pode deixar diferentes resultados dependendo das condições.
Humidade do solo Os níveis de humidade do solo para além do ponto de saturação dificultam o processamento. A humidade da superfície tende a misturar-se com o material processado e cria acumulação e formação de montículos na área traseira de descarga e raspador do rolo traseiro. Sempre que possível, os caroços secos são melhor processados. Esteja ciente que em condições húmidas, ocorre acumulação na estrutura da escova que exige uma limpeza cuidada (Ver tabela-Figura 36).
Tabela de humidade do solo Esta tabela é usada como orientação para determinar a humidade do solo. O processamento de caroços em condições que se encontrem na área sombreada da tabela podem oferecer resultados menos satisfatórios.
Inspeccionar e limpar a estrutura da escova/cortador CUIDADO Ao limpar a área do cortador, fique afastado da área de projecção para evitar ser atingido por objectos lançados. Intervalo de assistência: A cada 4 horas Limpe frequentemente a estrutura da escova/cortador em condições de humidade elevada do solo.
Funcionamento em altitude elevada Ao funcionar em altitudes elevadas, os jets dos carburadores podem ter de ser alterados para obter um desempenho ideal do motor. A tabela abaixo pode ser usada para determinar que jet de carburador é necessário para funcionar na altitude desejada. Encomende os jets dos carburadores ao representante Briggs and Stratton. Tamanho do jet do carburador Figura 38 1. Ponta do cortador 2.
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 8 horas • Verificar o aperto das porcas de roda • Substitua o óleo do motor • Verifique a condição e tensão das correias Em todas as utilizações ou diariamente • • • • • • Verifique o nível de óleo do motor. Limpe o painel do motor e o radiador de óleo.
Lista de manutenção diária Copie esta página para uma utilização de rotina. Verificações de manutenção Para a semana de: Seg. Ter. Qua. Qui. Sex. Verifique o óleo do motor e o nível do combustível. Verifique o filtro de ar Ruídos de funcionamento anómalos Verifique que as tubagens hidráulicas se encontram danificadas. Verifique se há fuga de fluidos. Verifique a pressão dos pneus. Verifique o funcionamento do painel de instrumentos. Aplique lubrificante em todos os bocais de lubrificação.
Lubrificação Lubrificar rolamentos e casquilhos Intervalo de assistência: A cada 50 horas O processador core possui (18) bocais de lubrificação que deverão ser lubrificados regularmente com massa lubrificante nº 2 para utilizações gerais, à base de lítio. Lubrifique o cortador, rolo traseiro e rolamentos do canto rotativo imediatamente após cada lavagem. 1. Aplique lubrificante nos seguintes bocais de lubrificação: • Estrutura de reboque, Qtd 2 (Figura 40) • Cilindro de elevação, Qtd.
Manutenção do motor Manutenção do filtro de ar Verifique se existe algum dano no corpo na estrutura do filtro de ar que possa provocar uma fuga de ar. Substitua caso danificado. Verifique todo o sistema de admissão para ver se tem fugas, se está danificado ou se há braçadeiras das mangueiras soltas Faça a manutenção ao filtro de ar apenas quando o indicador de manutenção (Figura 44) o exigir.
Instalar os filtros Importante: Só deve utilizar o motor quando ambos os filtros e cobertura estiverem montados; se não o fizer, poderá danificar o motor. 1. Se instalar filtros novos, verifique cada filtro para ver se existe defeito de transporte. Não utilize um filtro danificado. 2. Se substituir o filtro de segurança, deslize-o cuidadosamente para o corpo do filtro (Figura 45). 3. Deslize cuidadosamente o filtro principal sobre o filtro de segurança (Figura 45).
Verificação do nível de óleo do motor 3. Desligue o motor, retire a chave e aguarde até que todas as partes em movimento parem antes de sair da posição de operação. Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente 4. Coloque um recipiente por baixo do tampão de escoamento (Figura 48). Nota: A melhor altura para verificar o nível de óleo do motor será quando o motor estiver frio antes do dia de trabalho começar.
Figura 49 1. Filtro do óleo Figura 50 3. Adaptador 2. Vedação do adaptador 1. Isolante do eléctrodo central 2. Eléctrodo lateral 3. Junte novo óleo através do furo central do filtro. Encha até à parte inferior das estrias internas. 4. Deixe o material do filtro absorver o novo óleo durante 1 a 2 minutos. 5. Aplique uma fina camada de óleo para sistemas hidráulicos na junta de borracha do filtro de substituição (Figura 49). 6.
Manutenção do sistema de combustível 2. Aperte as velas da ignição com uma força de 24,4 a 29,8 Nm. 3. Ligue os cabos às velas de ignição (Figura 50). Substituir o filtro de combustível Intervalo de assistência: A cada 600 horas 1. Desligue o motor, retire a chave e aguarde até que todas as partes em movimento parem antes de sair da posição de operação. 2. Deixe que a máquina arrefeça. 3. Desaperte as braçadeiras e faça-as deslizar para longe do filtro (Figura 52). 2 3 2 1 G010000 Figura 52 1.
Manutenção do sistema eléctrico 1. Estacione a máquina numa superfície nivelada para assegurar que os depósitos de combustível drenam completamente. 2. Pare o motor e retire a chave. Manutenção da bateria 3. Desaperte a braçadeira do tubo no filtro de combustível e deslize-o para cima do tubo de combustível afastando do filtro (Figura 52). Intervalo de assistência: A cada 100 horas • O nível de electrólito da bateria tem de ser correctamente mantido e a parte superior da bateria deve ser mantida limpa.
Manutenção do sistema de arrefecimento • O nível das células deverá ser mantido utilizando água destilada ou desmineralizada. Não encha as células acima da linha de enchimento. • Se for necessário guardar a máquina por um período superior a 30 dias, deverá retirar a bateria e carregá-la completamente. Guarde-a num local seguro ou na própria máquina. Se optar por guardá-la na máquina não ligue os cabos. Guarde a bateria num local fresco para evitar que a carga se deteriore mais rapidamente.
Manutenção das correias 3. Para libertar a tensão da correia, proceda da seguinte forma: A. Desaperte a porca inferior no parafuso com olhal e enrosque-a na extremidade do parafuso (Figura 56). Afinação das correias Intervalo de assistência: Após as pimeiras 8 horas A cada 50 horas Verifique se existem rachas, extremidades desfiadas, marcas de queimaduras e outros danos nas correias. Substitua as correias danificadas.
6. Retire a chave dinamométrica e ferramenta de ajuste de tensão. 7. Coloque a cobertura da correia. Correia do cortador à escova Para ajustar ou reinstalar a correia, proceda da seguinte forma: 1. Retire a cobertura da correia (Figura 60). Figura 58 1. Parafuso com olhal 2. Altura do parafuso com olhal 5. Coloque a cobertura da correia. Correia do macaco ao cortador Para verificar a tensão da correia, proceda da seguinte forma: 1. Retire a cobertura da correia (Figura 59). Figura 60 1.
Figura 62 1. Cobertura da correia da escova ao canto rotativo 2. Correia da escova ao canto rotativo Figura 61 1. Coluna da escova 2. Canto rotativo 3. Ponta da lâmina 4. Estrutura da escova 3. Polia intermédia 4. Porca 3. Empurre a polia intermédia para a correia e aperte a porca da polia intermédia Figura 62). 5. Rode o cortador até que a ponta da lâmina esteja alinhada com a parte exterior da estrutura da escova (Figura 61). 4. Coloque a cobertura da correia. 6.
Armazenamento Manutenção do sistema hidráulico 1. Lave a estrutura da escova e cortador com água. Ligue a máquina e aumente a velocidade até que a rotação do cortador esteja activada. Fique na parte de trás de um lado da máquina e pulverize água no cortador em rotação até que fique limpo. Verificação das tubagens e mangueiras hidráulicas 2. Verifique todos os parafusos e porcas. Aperte se necessário. AVISO 3. Limpe todos os bocais de lubrificação. Limpe o lubrificante em excesso.
A garantia Toro de cobertura total Uma garantia limitada Condições e produtos abrangidos The Toro Company e a sua afiliada, Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.