Form No. 3358-608 Rev A Aérateur ProCore 864 et 1298 N° de modèle 09715—N° de série 280000001 et suivants N° de modèle 09716—N° de série 280000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer des informations essentielles : Important, pour attirer l’attention sur des informations mécaniques spécifiques, et Remarque, pour signaler des informations d’ordre général méritant une attention particulière. Introduction Lisez attentivement ces informations pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de l’endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l’utilisation sûre et correcte du produit.
Sécurité Changement du liquide de la boîte d’engrenages .................................................. 25 Contrôle du couple de serrage des fixations de la tête d’aération ............................................. 25 Contrôle des courroies........................................ 25 Réglage de la tension des courroies...................... 25 Remplacement de la courroie de transmission ................................................... 26 Réglage du déflecteur latéral...............................
Transport de vêtements amples qui risquent de s’accrocher dans les pièces mobiles. Portez toujours un pantalon et des chaussures solides. Le port de lunettes de sécurité, de chaussures de sécurité, de protège-oreilles et d’un casque, est également recommandé et parfois exigé par certaines ordonnances et réglementations d’assurance locales. • Veillez à respecter toutes les réglementations relatives au transport d’équipement sur la voie publique.
• Assurez-vous que toutes les protections sont remises en place et que le capot est fermé correctement après toute opération d’entretien ou de réglage sur la machine. • N’effectuez que les opérations d’entretien décrites dans ce manuel. Si la machine requiert une réparation importante ou pour tout renseignement, faites appel à un concessionnaire Toro agréé.
110-4668 1. Risque de coincement par l’arbre – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 2. Vitesse de PDF et direction d’entrée 3. Utilisez le clip pour fixer le câble d’amarrage quand il ne sert pas ; utilisez le câble d’amarrage pour supporter la prise de force quand la machine est dételée du tracteur. 110-4667 1. Longueur de ressort 2. Risque de détente brusque – lisez le Manuel de l’utilisateur. 3. Risque de coincement dans la courroie – ne vous approchez pas des pièces mobiles. 110-4670 1.
92–1581 92–1582 110-4677 1. Tournez dans le sens horaire pour réduire la profondeur d’aération. 2. Tournez dans le sens antihoraire pour augmenter la profondeur d’aération. 106–8856 1. Lisez le Manuel de l’utilisateur.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
• Attelage 3 points de Catégorie II prévu pour lever un accessoire de 1 043 kg ou plus. 2 • PDF de tracteur de 540 tr/min. • Masses avant adéquates (ballast). Couplage des bras de liaison inférieurs • Pression des pneus correcte. Pièces nécessaires pour cette opération: Respectez les pressions minimum et maximum de gonflage des pneus du tracteur recommandées par le fabriquant des pneus. 2 Procédure Composants du tracteur (Figure 3) 1.
3 Couplage du bras de liaison supérieur Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Axe d’articulation 1 Goupille à anneau Figure 6 Procédure 1. Bras de liaison supérieur 2. Axe d’articulation Remarque: Pour obtenir des trous d’aération de qualité optimale, l’avant de l’aérateur doit être vertical pendant le fonctionnement (Figure 5). Il peut être contrôlé en réglant le bras de liaison supérieur. Reportez-vous à la section Utilisation, pour de plus amples renseignements. 3. Goupille à anneau 4.
Figure 9 1. Arbre de sortie de tracteur 2. Accouplement d’arbre de PDF Figure 7 1. Protection inférieure de PDF (ProCore 864 uniquement) 2. Écrou Tinnerman 3. Vis 3. Arbre de PDF 4. Glissez l’arbre de PDF en avant, aussi loin que le permet le tracteur. 5. Tirez la bague de blocage en arrière pour fixer l’arbre de PDF en place. Faites glisser l’arbre de PDF d’avant en arrière pour vous assurer qu’il est verrouillé correctement. 2.
Réglez les tiges inférieures vers l’intérieur jusqu’à ce qu’elles entrent en contact avec les plaques de montage de l’aérateur. Cela réduira la contrainte sur les goupilles. Si le tracteur est équipé de chaînes anti-oscillation au lieu de tiges anti-oscillation, il est conseillé d’insérer des rondelles entre le bras de liaison inférieur et la goupille à anneau pour réduire la charge déportée sur les goupilles de levage. Figure 10 1.
aux instructions de montage fournies avec chaque kit de louchets. Reportez-vous aux tableaux des pages 17 & 18 pour les accessoires. 7 Important: L’aérateur ne peut en aucun cas être utilisé sans têtes d’aération. Les bras peuvent bouger de manière excessive et endommager le châssis de l’aérateur. Réglage du racloir du rouleau Aucune pièce requise 9 Procédure Le racloir du rouleau doit être réglé de sorte à se trouver à environ 1 à 2 mm (0,06 à 0,09 pouces) de distance du rouleau.
10 11 Fermez les verrous de capot (CE uniquement) Retrait des supports de remisage Pièces nécessaires pour cette opération: Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Kit de conformité CE, N° de réf. 110–4693 (non fourni) 4 Goupille à anneau (ProCore 864) 8 Goupille à anneau (ProCore 1298) Procédure Procédure Remarque: Le kit de conformité CE, N° de réf. 110–4693, est nécessaire pour réaliser cette étape. 1. Soulevez l’aérateur 3 à 6 pouces au-dessus du sol. 1.
Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Commandes Aérateur ProCore 864 Remarque: Les caractéristiques et la conception sont susceptibles de modifications sans préavis. Dispositif de réglage de profondeur Tournez l’axe d’entrée du dispositif de réglage de profondeur dans le sens horaire pour réduire la profondeur d’aération et dans le sens antihoraire pour augmenter la profondeur d’aération (Figure 17).
Figure 18 16
Figure 19 17
Utilisation 3. Insérez une douille de 9/16” avec rochet sur l’axe d’entrée du dispositif de réglage de profondeur (Figure 21). Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Réglage de la profondeur d’aération Ne réglez la profondeur d’aération qu’après avoir garé le tracteur, serré le frein de stationnement, arrêté le moteur et désengagé la PDF. Figure 21 1. Axe d’entrée du dispositif de réglage de profondeur 2. Plaque de blocage 1.
Principes de fonctionnement Avant d’aérer La tringlerie de l’attelage à 3 points du tracteur soulève l’aérateur pour le transport et l’abaisse pour l’aération. La puissance de la prise de force (PDF) du tracteur est transmise par des arbres, une boîte d’engrenages et des courroies d’entraînement à plusieurs vilebrequins enfonçant à leur tour les têtes d’aération dans le gazon. Inspectez la zone de travail pour repérer tout objet ou obstacle susceptible d’endommager la machine et retirez-les si possible.
correctement et que l’alignement avec les passes précédentes est maintenu. 6. Utilisez la roue avant du tracteur comme repère pour garder un espacement latéral des trous égal par rapport aux passes précédentes. 7. A la fin de la passe d’aération, relevez l’aérateur et désengagez la PDF. 8. Si vous faites marche arrière dans un espace réduit (par exemple une aire de départ), débrayez la PDF et relevez l’aérateur à la position la plus haute. Prenez garde à ce que les protège-gazon n’accrochent pas le gazon.
Réglage de l’ensemble Rotalink des louchets symétrique pour que la charge soit uniformément répartie sur les bras. • Réduisez la pénétration de l’aérateur (réglage de la profondeur) si la terre est très dure. Ramassez les carottes, arrosez le gazon puis aérez à nouveau à une plus grande profondeur. La hauteur de montage de l’ensemble amortisseur Rotalink affecte la force de rappel appliquée au bras d’aération et la pénétration du sol pendant l’aération.
vous conviennent, placez les ensembles restants à la même hauteur que les bras. Opération de transport Pour transporter la machine, commencez par relever l’aérateur et débrayer la PDF. Pour éviter de perdre le contrôle de la machine, traversez les pentes raides lentement, approchez les zones accidentées à vitesse réduite et traversez les ondulations importantes avec prudence. Important: La vitesse de transport ne doit pas dépasser 24 km/h (15 mi/h)..
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 8 premières heures de fonctionnement À chaque utilisation ou une fois par jour Procédure d'entretien • Changez le liquide de la boîte d’engrenages • Contrôlez le couple de serrage des fixations de la tête d’aération • Vérifiez la tension des courroie • Vérifiez la tension de la courroie Toutes les 50 heures • Graissez les roulements et les bagues • Examinez les roulements Toutes les 100 heures • Contrôlez le niveau d’huile de
Important: Les paliers souffrent rarement de défauts de matériaux ou de fabrication. Les pannes les plus courantes sont dues à l’humidité et à la contamination qui réussissent à pénétrer les joints de protection. Les paliers graissés doivent être nettoyés régulièrement afin d’éliminer les débris destructeurs. Les roulements étanches sont prégarnis de graisse spéciale et un solide joint intégré empêche les contaminants et l’humidité d’atteindre les éléments rotatifs.
Contrôle du niveau d’huile de la boîte d’engrenages 1. Nettoyez les débris présents sur le bouchon de remplissage et le bouchon de vidange pour éviter la contamination (Figure 27). Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures 2. Enlevez le bouchon de remplissage pour soulager l’appel d’air. La boîte d’engrenages contient de l’huile pour engrenages 80W–90 ou une huile équivalente. Attendez que la boîte d’engrenages soit froide avant de contrôler le niveau d’huile. 3.
Vérifiez que les courroies sont bien tendues pour garantir le bon fonctionnement de la machine et éviter toute usure inutile. 1. La tension correcte des courroies est obtenue en comprimant le ressort de la poulie de tension à 146 mm (5,75") (Figure 28). Figure 30 1. Dispositif de retenue de ressort 2. 146 mm D. Réglez le dispositif de retenue du ressort à comprimer le ressort à la longueur voulue (Figure 30). E. Serrez le contre-écrou contre le dispositif de retenue du ressort pour bloquer le réglage. F.
2. Enlevez les vis de fixation de la protection de la poulie et déposez la protection (Figure 31). 3. Enlevez les fixations qui assujettissent le pare-boue et la protection inférieure de la courroie (Figure 32), puis déposez ces deux pièces. Figure 34 1. Courroie d’entraînement 2. Amortisseur Rotalink 3. Écrou 4. Rondelle 5. Bras d’aération N° 1 Figure 32 1. Protection inférieure de courroie 6. Abaissez l’amortisseur Rotalink du châssis de la tête d’aération. 2. Pare-boue 7.
Réglage du déflecteur latéral Réglage de l’espacement des trous Les déflecteurs latéraux de la tête d’aération doivent être réglés de sorte que le bas se trouve entre 25 et 38 mm (1 et 1,5 pouce) au-dessus du sol pendant l’aération. L’espacement des trous avant est déterminé par le rapport de vitesse de transmission du tracteur (ou la pédale de transmission hydrostatique). La modification du régime moteur ne change pas l’espacement des trous avant. 1.
de chaque tête d’aération est indépendant de celui de la tête adjacente. Les repères de calage sont facilement identifiés par les numéros moulés dans les bras de manivelles et le repère en relief situé sur les corps de paliers. Le bras N° 1 démarre toujours avec la poulie d’entraînement. Figure 39 1. Goupilles à anneau 2. Support de remisage Remarque: L’aérateur peut être remisé sur sa palette d’expédition d’origine. Figure 38 6.
Remisage A la fin de la saison d’aération ou si l’aérateur ne doit pas servir pendant une longue période, il est conseillé d’effectuer l’entretien préventif suivant. 1. Nettoyez l’aérateur et toutes les pièces mobiles de toutes saletés ou graisse qui s’y seraient accumulées. 2. Enlevez et nettoyez les louchets. Enduisez les louchets d’huile pour éviter qu’ils ne rouillent pendant la période de remisage. Figure 40 1. Attache de PDF 3. Ouvrez le capot et nettoyez l’intérieur de la machine. 4.
Remarques: 31
La garantie générale des produits commerciaux Toro Garantie limitée de deux ans Conditions et produits couverts • La société Toro et sa filiale, la société Toro Warranty, en vertu de l’accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (“Produit”) ne présente aucun défaut de matériau ou vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1500 heures de service*, la première échéance prévalant.