Form No. 3358-606 Rev A Aireador ProCore 864 y 1298 Nº de modelo 09715—Nº de serie 280000001 y superiores Nº de modelo 09716—Nº de serie 280000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial. Introducción Contenido Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura. Introducción ................................................................ 2 Seguridad .....................................................................
Seguridad Cambio de la lubricación de la caja de engranajes ...................................................... 26 Compruebe el par de ajuste de los herrajes del cabezal de perforación .................................... 26 Inspección de las correas .................................... 26 Ajuste de la tensión de la correa........................... 26 Cómo cambiar la correa de transmisión ............... 27 Ajuste de la protección lateral..............................
para evitar descargas eléctricas en caso de estar presentes cables eléctricos. pernos y tuercas sueltas para asegurar que la máquina esté en perfectas condiciones de manejo. • No lleve pantalón corto, playeras, zapatillas de deporte o sandalias cuando maneje la máquina. Asimismo, no lleve prendas sueltas que pudieran quedar atrapadas en piezas en movimiento. Lleve siempre pantalón largo y calzado fuerte.
movimiento antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, ajuste o desbloquear el aireador. No utilice nunca piezas de recambio y accesorios "compatibles" de otros fabricantes. Busque el logotipo Toro como garantía de piezas genuinas. El uso de piezas de recambio y accesorios no homologados podría invalidar la garantía de The Toro Company. • Asegúrese de que la máquina está en condiciones seguras de uso manteniendo apretados todos los pernos, tuercas y tornillos.
110-4668 1. Peligro de enredamiento, eje – no se acerque a las piezas en movimiento. 2. Dirección de entrada y velocidad de la toma de fuerza. 3. Utilice una abrazadera para asegurar el cable de sujeción cuando no se esté utilizando; utilice el cable de sujeción para soportar la toma de fuerza cuando se desconecte la máquina del tractor. 110-4678 1. Profundidad de perforación 110-4667 1. Longitud del muelle 2. Peligro: energía almacenada – lea el Manual del operador. 3.
92–1581 92–1582 110-4677 1. Gire en el sentido de las agujas del reloj para disminuir la profundidad de aireación. 2. Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para incrementar la profundidad de aireación. 106–8856 1. Lea el Manual del operador.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Descripción Uso Cant.
mucho barro, arcillosos y rocosos con compactación por encima de la media). 2 • Enganche de 3 puntos de categoría II, con capacidad para levantar por lo menos un instrumento de 1043 kg. Conexión de los brazos de acoplamiento inferiores • Toma de fuerza del tractor de 540 rpm. • Peso delantero adecuado (lastre). Piezas necesarias en este paso: • Presión correcta de los neumáticos.
Figura 5 Figura 4 1. Brazo de acoplamiento inferior 1. Conecte el brazo de acoplamiento superior al taladro inferior del soporte y sujételo con un pasador de enganche y un pasador de seguridad (Figura 6). 2. Pasador de seguridad 6. Sujete los brazos de acoplamiento inferiores a los pasadores de enganche con los pasadores de seguridad (Figura 4). 3 Conexión del brazo de acoplamiento superior Piezas necesarias en este paso: 1 Pasador de enganche 1 Pasador de seguridad Figura 6 1.
4 Conexión del árbol de la toma de fuerza Piezas necesarias en este paso: 1 Perno (1/2 x 3 pulgadas) 1 Tuerca (1/2 pulgada) Figura 8 1. Eje de entrada de la caja de engranajes 2. Tuerca 3. Acoplador del árbol de la toma de fuerza Procedimiento 1. Únicamente en el ProCore 864, retire el protector inferior de la toma de fuerza (Figura 7). 4. Perno 5. Árbol de la toma de fuerza 3. Conecte el árbol de la toma de fuerza al árbol de la toma de fuerza trasero del tractor. Figura 7 Figura 9 3. Tornillo 1.
Ajuste los acoplamientos oscilantes de los brazos de tiro inferiores del enganche de 3 puntos para minimizar la oscilación de lado a lado a un máximo de 25 mm en cada lado (Figura 11). Para ayudar a impedir lesiones corporales, mantenga colocados todos los protectores de la toma de fuerza. En modelos CE, conecte las cadenas de los protectores a los brazos de acoplamiento para impedir que los protectores giren durante el funcionamiento. 7.
2. Deslice el rascador de rodillo hacia adentro o hacia afuera hasta que se consiga la posición requerida y apriete los herrajes. 3. Únicamente en el ProCore 864, también se puede ajustar el perno de tope del soporte central para conseguir el huelgo adecuado. 8 Figura 12 1. Nivel Instalación de los taladros y los cabezales de los taladros 3. Gire el cuerpo del acoplamiento ajustable (si existe) para elevar o bajar el brazo de acoplamiento hasta que el aireador quede nivelado lateralmente.
Figura 14 1. Protector de césped 2. Abrazadera del protector de césped Figura 15 2. Deslice el protector de césped adecuado bajo la abrazadera del protector de césped. 1. Perno completamente roscado 2. Soporte del enganche 3. Ajuste los protectores de césped, de izquierda a derecha, para mantener una distancia igual con respecto a los taladros dentro de cada ranura. Apriete las tuercas que aseguran el protector de césped. 3. Arandela de seguridad interna 4. Cubierta trasera 2.
El producto Controles Ajustador de profundidad Gire el eje de entrada del ajustador de profundidad en el sentido de las agujas del reloj para reducir la profundidad de aireación o gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para incrementar la profundidad de aireación (Figura 17). Figura 16 1. Soporte de almacenamiento 2. Arandela de seguridad 3. Tuerca 3. Retire los soportes de almacenamiento. 4.
Especificaciones Nota: Especificaciones y diseño sujetos a modificación sin previo aviso.
Figura 18 17
Figura 19 18
Operación 3. Inserte una toma de corriente con trinquete de 9/16 pulgadas en el eje de entrada del ajustador de profundidad (Figura 21). Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Ajuste de la profundidad de aireación Ajuste la profundidad de aireación únicamente cuando el tractor esté aparcado, el freno de estacionamiento esté puesto, el motor esté apagado y la toma de fuerza esté desengranada. Figura 21 1.
Nota: Consulte las instrucciones de manejo en el Manual del operador del tractor. Pare evitar lesiones personales, nunca abandone el asiento del tractor sin antes desengranar la toma de fuerza, poner el freno de estacionamiento y parar el motor. Nunca realice reparaciones en el aireador sin antes haber bajado el aireador sobre el soporte de almacenamiento o los gatos o bloques apropiados.
5. Observe el patrón de perforaciones. Si necesita un espaciado de las perforaciones mayor, incremente la velocidad del tractor cambiando la marcha a una mayor o en el caso de un tractor de accionamiento hidrostático, accione el pedal o la palanca hidrostáticos para alcanzar una mayor velocidad. Para obtener un espaciado menor entre perforaciones, reduzca la velocidad de avance del tractor. Cambiar la velocidad del motor, en una marcha determinada, no modifica el patrón de perforaciones. 3.
Suelo duro diámetro puede provocar una tensión significativa en la raíz del césped. Esta tensión puede romper la raíz y provocar que se levante el césped. Si tiene lugar este daño, intente uno o más de lo siguiente: Si el suelo es demasiado firme para obtener la profundidad de perforación deseada, el cabezal de perforación puede entrar en un ritmo de "rebote". Esto se debe a que los taladros están intentando penetrar una capa de suelo demasiado duro.
limpieza, engrase todas las líneas de transmisión y los cojinetes de rodillos, inspeccione la máquina en busca de daños, fuga de aceite, desgaste de los componentes y taladros. Retire, limpie y engrase los taladros. Pulverice una nube de aceite ligero sobre los cojinetes del cabezal de perforación (acoplamientos de cigüeñal y amortiguación). Figura 22 1. Conjunto amortiguador rotolink 2. Espaciador parachoques inferior 3. Espaciador(es) 4. Arandela D 5. Contratuerca 4.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 8 horas • Cambio de la lubricación de la caja de engranajes • Compruebe el par de ajuste de los herrajes del cabezal de perforación Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe la tensión de la correa • Compruebe la tensión de la correa Cada 50 horas • Engrase los cojinetes y los casquillos • Inspeccione los cojinetes Cada 100 horas • Compruebe la l
dañinos de la zona de los cojinetes. Los cojinetes sellados dependen de un relleno inicial de grasa especial y una junta integrada robusta para alejar contaminantes y humedad de los elementos rodantes. rendimiento a alta presión (EP) o una grasa SAE multifunción con base de litio. Los puntos de lubricación son: Árbol de la toma de fuerza (3) (Figura 24) Los cojinetes sellados no requieren lubricación ni mantenimiento a corto plazo.
Nota: La gran viscosidad del aceite frío prolongará el tiempo de vaciado. (aproximadamente 30 minutos) La caja de engranajes se rellena con aceite para engranajes 80W-90 o equivalente. Espere a que la caja de engranajes se enfríe antes de comprobar la lubricación. 1. Limpie la suciedad del tapón de llenado y el tapón de verificación para evitar la contaminación. 2. Quite el tapón de verificación de la caja de engranajes (Figura 27). 4.
Figura 30 1. Retenedor del muelle 2. 146 mm D. Ajuste el retenedor del muelle para conseguir la longitud necesaria del muelle comprimido (Figura 30). E. Apriete la contratuerca contra el retenedor del muelle para fijar el ajuste. F. Vuelva a colocar el protector de la polea y la cubierta del cabezal de perforación. Figura 28 2. Para ajustar la tensión de la correa, proceda de la siguiente manera: A. Retire la cubierta trasera del cabezal de perforación (Figura 29).
3. Retire las sujeciones que aseguran la cubierta de protección y la cubierta inferior de la correa (Figura 32) Retire la cubierta de protección y la cubierta inferior de la correa. Figura 34 1. Correa de transmisión 2. Amortiguador Rotalink 3. Tuerca Figura 32 1. Cubierta inferior de la correa 4. Arandela 5. Brazo perforador nº 1 2. Cubierta de protección 6. Baje el amortiguador rotalink del bastidor del cabezal de perforación. 4.
Ajuste del espaciado de las perforaciones Ajuste de la protección lateral Las protecciones laterales del cabezal de perforación deberán estar ajustadas de manera que la parte inferior se levante entre 2,5 cm y 3,8 cm del césped durante la aireación. El espaciado de orificios delanteros viene determinado por la relación de marchas del tractor (o el pedal de tracción hidrostática). Con simplemente cambiar las rpm del motor no se modifica el espaciado de las perforaciones delanteras 1.
Esta unidad está compuesta por dos cabezales de perforación independientes con seis brazos cada uno. La sincronización de cualquiera de los cabezales de perforación no depende del cabezal de perforación adyacente. Las marcas de sincronización son fácilmente identificables por los números moldeados en las piezas fundidas de los brazos del cigüeñal y el localizador elevado de los alojamientos de los cojinetes. El brazo nº 1 siempre comienza con la polea de transmisión. Figura 39 1.
Almacenamiento Al final de la temporada de aireación, o si no se va a utilizar el aireador durante un tiempo prolongado, conviene llevar a cabo el mantenimiento preventivo descrito a continuación. 1. Elimine cualquier suciedad o grasa que se haya acumulado en el aireador y en las piezas móviles. 2. Extraiga y limpie los taladros. Cubra los taladros con aceite para evitar que se oxiden durante el almacenamiento. Figura 40 1. Amarre de la toma de fuerza 3. Abra el capó y limpie el interior de la máquina.
La Garantía general de productos comerciales Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (”Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero.