Form No. 3424-395 Rev A Arieggiatore ProCore® 864 e 1298 Nº del modello 09715—Nº di serie 403289001 e superiori Nº del modello 09716—Nº di serie 403289001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" L'utilizzo del presente prodotto potrebbe esporre a sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione. g262223 Figura 1 Modello 09716 Introduzione 1. Posizione del numero del modello e del numero di serie Questa macchina è pensata per l'utilizzo in applicazioni professionali da parte di operatori professionisti del verde.
Arieggiatura del terreno sodo............................ 26 Utilizzo di fustelle aghiformi .............................. 26 Evitare il sollevamento dello strato radicale ......................................................... 26 Regolazione del gruppo Rotalink ...................... 26 Suggerimenti ................................................... 27 Dopo l’uso ........................................................... 28 Sicurezza dopo l’uso.........................................
Sicurezza • Tenetevi a distanza da tutte le aperture di scarico. Tenete gli astanti e gli animali domestici a distanza di sicurezza dalla macchina. Requisiti generali di sicurezza • Tenete i bambini, gli astanti e gli animali domestici lontano dall’area di lavoro. Non permettete mai che bambini e ragazzi utilizzino la macchina. Questo prodotto è in grado di amputare mani e piedi e scagliare oggetti. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi infortuni alla persona.
decal110-4667 110-4667 decal110-4666 1. Lunghezza della molla 110-4666 1. Installate i montanti del supporto nei fori del telaio. 2. Pericolo: energia immagazzinata – Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Utilizzate i perni per fissare il telaio al supporto. 3. Pericolo di aggrovigliamento della cinghia – Non avvicinatevi alle parti in movimento. decal110-4668 110-4668 1. Pericolo di aggrovigliamento nell'albero – Non avvicinatevi alle parti in movimento. 2.
decal110-4670 110-4670 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 5. Pericolo di aggrovigliamento della cinghia – Tenete montate tutte le protezioni. 2. Avvertenza – Togliete la chiave di accensione e leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 3. Avvertenza – Seguite il corso di formazione prima di utilizzare la macchina. 6. Pericolo di schiacciamento di mano o piede – Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 7.
decal106-8856 106-8856 1. Leggete il Manuale dell'operatore.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura 1 2 3 Descrizione Qté Uso Non occorrono parti – Ispezione della macchina. Acciarino 2 Collegamento dei bracci di attacco inferiori. Perno d’attacco Acciarino Bullone (½" x 3") Dado (½") Albero di trasmissione corto, n. cat.
Componenti dell'unità motrice (Figura 4) 1 Ispezione della macchina Non occorrono parti Procedura ProCore 864 Utilizzate il seguente elenco come riferimento: • Min. 30 cavalli della presa di forza in condizioni di utilizzo da leggero a normale (terreni sabbiosi e sabbia-terriccio con compattazione media) • Min.
2 Collegamento dei bracci di attacco inferiori Parti necessarie per questa operazione: 2 Acciarino Procedura 1. g007292 Figura 6 Per eseguire l'operazione d'installazione, assicuratevi che l'arieggiatore sia collocato su una superficie orizzontale e piana. 2. Avvicinate l'unità motrice all'arieggiatore, facendola indietreggiare perpendicolarmente a quest'ultimo, fino ad allineare i bracci di attacco inferiori ai perni di traino. 3. Assicuratevi che la presa di forza sia disinnestata. 4.
4 Collegamento dell'albero della presa di forza Parti necessarie per questa operazione: g007293 Figura 7 1. Collegate l'attacco superiore al foro inferiore nella staffa e fissatelo con il perno d'attacco e l'acciarino (Figura 8). 1 Bullone (½" x 3") 1 Dado (½") – Albero di trasmissione corto, n. cat. 115-2839 (può essere necessario; venduto separatamente) Procedura Importante: Fate riferimento al manuale d'uso dell'albero della PDF per informazioni operative e di sicurezza aggiuntive.
g007296 Figura 11 1. Albero della trasmissione 2. Dado g028690 Figura 9 3. Accoppiamento dell'albero della presa di forza 3. Albero di uscita della presa di forza dell'unità motrice 1. Dimensione “M” 4. Bullone 5. Albero della presa di forza 2. Bracci di traino inferiori 3. 1. Solo su ProCore 864, togliete il carter della presa di forza inferiore (Figura 10). Collegate l'albero della presa di forza all'albero della presa di forza posteriore dell'unità motrice. g007328 Figura 12 1.
lo spostamento laterale a un massimo di 25 mm su ogni lato (Figura 14). ATTENZIONE Per aiutare a prevenire lesioni personali, mantenete tutti i carter della presa di forza in posizione. Sui modelli CE, collegate le catene dei carter ai bracci di attacco per evitare la rotazione dei carter durante il funzionamento. 7. Su ProCore 864, montate il carter della presa di forza inferiore sull'arieggiatore. 8.
2. Fate scorrere il raschiarulli avanti o indietro fino al raggiungimento della posizione richiesta e serrate i dispositivi di fissaggio. 3. Solo su ProCore 864, potete regolare il bullone di arresto sul supporto centrale per ottenere la distanza corretta. 8 g007329 Figura 15 Montaggio delle fustelle e delle relative teste 1. Livella 3. Ruotate l'apposito dispositivo di regolazione (se presente), sollevando o abbassando il braccio d'attacco fino a livellare l'arieggiatore da un lato all'altro.
g007331 Figura 17 1. Protezione del tappeto erboso 2. Fascetta della protezione del tappeto erboso g007299 Figura 18 2. Fate scorrere la protezione del tappeto erboso corretta sotto alla fascetta della protezione del tappeto erboso. 3. 1. Bullone senza dado 2. Staffa di bloccaggio Regolate le protezioni del tappeto erboso, da sinistra a destra, per mantenere pari distanza dalle fustelle in ciascuna scanalatura. 4. Serrate i dadi che fissano la protezione del tappeto erboso. 5.
Quadro generale del prodotto Comandi Regolatore di profondità Ruotate l'albero di entrata del regolatore di profondità in senso orario per ridurre la profondità di arieggiatura o in senso antiorario per aumentarla (Figura 20). g007303 Figura 19 1. Supporto di rimessaggio 3. Dado 2. Rondella di bloccaggio 3. Rimozione dei supporti di rimessaggio. 4. Inserite gli acciarini (in dotazioni nelle parti sciolte) nei perni di supporto per il rimessaggio (Figura 19). 5.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
g028725 Figura 21 18
g028724 Figura 22 19
Funzionamento Comandi dell’unità motrice Outcross Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Prima dell’uso Fate riferimento al Manuale dell’operatore dell’unità motrice OutCross per informazioni sui comandi e sul funzionamento, nonché sulla configurazione dell’arieggiatore.
Importante: Per le istruzioni di funzionamento, fate riferimento al Manuale dell'operatore dell’unità motrice. della profondità sulla lettera corrispondente sull'adesivo. 3. Inserite una bussola da 1,4 cm con un cricchetto sull'albero di entrata del regolatore di profondità (Figura 24). Descrizione dei principi di funzionamento L'attacco a 3 punti dell'unità motrice consente di sollevare l'arieggiatore per trasferire la macchina e di abbassarlo per l'utilizzo.
Prima di utilizzare l'arieggiatore, trovate un'area sgombra e fate pratica nell’utilizzo dell’unità motrice con l’arieggiatore montato. Utilizzate l'unità motrice con le impostazioni di marcia e le velocità della presa di forza consigliate, e prendete confidenza con l’arieggiatore/unità motrice. Allenatevi ad arrestare ed avviare l'unità motrice, sollevare e abbassare l'arieggiatore, disinnestare la presa di forza e ad allineare la macchina con le passate precedenti.
Sicurezza in pendenza 1. Abbassate l'arieggiatore sull'attacco a 3 punti, in modo da portare le fustelle quasi a contatto con il suolo quando si trovano nel punto più basso della loro corsa. 2. Ad un regime motore basso, mettete in funzione l'arieggiatore innestando la frizione della presa di forza (PDF). • Rileggete le specifiche del veicolo trainante per accertarvi che non vengano superate le sue capacità in pendenza.
raccolte da tosaerba o da altre attrezzature per la manutenzione dei tappeti erbosi e siano scagliate in aria. 10. Sostituite le fustelle spezzate, ispezionate e riparate i danni delle fustelle utilizzabili. Riparate eventuali danni alla macchina prima di iniziare ad utilizzarla.
Regolazione della distanza tra i fori La spaziatura anteriore tra i fori è determinata dal rapporto di marcia dell'unità motrice (o dal pedale della trazione idrostatica). Variando la velocità del motore, la spaziatura anteriore non cambia. La spaziatura laterale tra i fori è determinata dal numero di fustelle presenti nelle teste.
Arieggiatura del terreno sodo Evitare il sollevamento dello strato radicale Se il terreno è troppo sodo per ottenere la profondità di carotaggio desiderata, la testa di carotaggio può assumere un ritmo 'rimbalzante'. Questo è causato dalle fustelle cercano di penetrare il terreno sodo.
Nota: La variazione dei giri/min del motore o della presa di forza in una stessa marcia di avanzamento dell'unità motrice (o con il pedale fisso, in caso di unità motrice con trasmissione idrostatica), non cambia la spaziatura tra i fori. • In fase di arieggiatura eseguite curve molto graduali. Non eseguite mai curve strette quando la presa di forza è innestata. Programmate il percorso di arieggiatura prima di abbassare l'arieggiatore.
Dopo l’uso Sicurezza dopo l’uso Requisiti generali di sicurezza • Mantenete tutte le parti della macchina in buone condizioni operative e la bulloneria ben serrata. • Sostituite tutti gli adesivi usurati, danneggiati o mancanti. Trasporto della macchina Per iniziare la fase di trasferimento, sollevate l'arieggiatore e disinnestate la presa di forza.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 8 ore Procedura di manutenzione • Cambiate la lubrificazione della trasmissione. • Controllo della coppia dei fermi della testa di carotaggio. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • Controllate la tensione della cinghia. • Controllate la tensione della cinghia. Ogni 50 ore • Ingrassaggio di cuscinetti e boccole. • Ispezionate i cuscinetti. Ogni 100 ore • Controllate la lubrificazione della trasmissione.
Sollevamento della macchina Vi sono raccordi di ingrassaggio che devono essere lubrificati con grasso universale SAE per utilizzo ad alte temperature e ad alte pressioni (EP) o con grasso universale SAE a base di litio. ATTENZIONE I punti di lubrificazione sono: Se la macchina non è correttamente supportata da blocchi o cavalletti metallici, può spostarsi o cadere, e causare infortuni.
Non è raro che dalle guarnizioni di cuscinetti nuovi su una macchina nuova fuoriesca del grasso. Questo grasso diventerà nero a causa dei detriti raccolti, non a causa di calore eccessivo. È buona norma tergere il grasso superfluo dalle guarnizioni di tenuta dopo le prime 8 ore di servizio. Una parte del labbro della guarnizione può essere sempre bagnata; ciò non nuoce alla vita utile del cuscinetto, anzi mantiene lubrificato il labbro della guarnizione.
4. Se il livello dell'olio è basso, togliete il tappo di riempimento dalla trasmissione e aggiungete olio in base alle esigenze. 5. Montate i tappi. Controllo della coppia dei fermi della testa di carotaggio Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore Ogni 250 ore Cambio della lubrificazione della trasmissione Dopo le 8 ore iniziali di utilizzo, controllate i fermi della testa di carotaggio per garantire una coppia corretta.
g007315 Figura 35 1. Fermo della molla 2. 146 mm D. Regolate il fermo della molla per ottenere la lunghezza della molla compressa richiesta (Figura 35). 2. Pericolo: energia immagazzinata – Leggete il Manuale dell'operatore. E. Serrate il dado di bloccaggio contro il fermo della molla per fissare la regolazione. 3. Pericolo di aggrovigliamento della cinghia – Non avvicinatevi alle parti in movimento. F. Montate il carter della puleggia e la copertura della testa di carotaggio.
2. Togliete i bulloni di montaggio del carter della puleggia e rimuovete il carter (Figura 36). 3. Rimuovete i dispositivi di fissaggio che ancorano il carter dello sporco e il carter della cinghia inferiore (Figura 37). Rimuovete il carter dello sporco e il carter della cinghia inferiore. per il braccio del gruppo di pressione n. 1 (Figura 39). g007320 Figura 39 g007317 Figura 37 1. Carter della cinghia inferiore 4. 2. Carter dello sporco 1. Cinghia di trasmissione 4. Rondella 2.
7. Montate le coperture della puleggia e della testa di carotaggio. Regolazione del deflettore laterale Regolate i deflettori laterali della testa di carotaggio in modo che durante la fase di arieggiatura la loro base si trovi tra 25 e 38 mm dal tappeto erboso. 1. Allentate i bulloni e i dadi di fissaggio del deflettore laterale al telaio (Figura 40). g007334 Figura 41 1.
ProCore 1298 (Figura 43) Questa unità è composta da 2 teste di carotaggio indipendenti con 6 bracci ciascuna. La fase di una testa di carotaggio non dipende dalla testa di carotaggio adiacente. I segni di fase sono facilmente individuabili grazie ai numeri impressi sulle fusioni dei bracci a gomito e il localizzatore sollevato sugli alloggiamenti dei cuscinetti. Il braccio n. 1 inizia sempre con la puleggia di trasmissione. g007302 Figura 44 1. Acciarini 2.
Rimessaggio Rimessaggio sicuro • Spegnete sempre il motore dell'unità motrice e togliete la chiave. Attendete che ogni movimento si arresti e lasciate che la macchina si raffreddi prima di effettuare interventi di regolazione, pulizia, rimessaggio o riparazione. • Riponete la macchina su supporti di rimessaggio g007307 posizionati su una superficie compatta e piana, per evitare che si affossi o si ribalti. Figura 45 1. Catena della presa di forza • Riponete la macchina lontano da zone in cui si 13.
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.
Informazioni sull’avvertenza relativa alla legge della California “Proposition 65” Che cos’è questa avvertenza? Potreste vedere un prodotto in vendita provvisto di un’etichetta di avvertenza come questa: AVVERTENZA Può provocare cancro e danni riproduttivi – www.p65Warnings.ca.gov.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Arieggiatore Hydroject o ProCore Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).