Form No. 3364-987 Rev A Aireador ProCore® 648 Nº de modelo 09200—Nº de serie 310000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya a www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables; si desea más detalles, consulte la Declaración de Conformidad (Declaration of Conformity - DOC) de cada producto. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Los gases de escape de este producto contienen productos químicos que el Estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros peligros para la reproducción. 1 Figura 1 1.
Contenido Lista de comprobación – mantenimiento diario.............................................................. 35 Procedimientos previos al mantenimiento............... 36 Instrucciones de elevación del aireador................ 36 Lubricación ............................................................ 37 Comprobación de los cojinetes del cabezal de perforación..................................................... 37 Mantenimiento del motor .......................................
Seguridad • Extreme las precauciones cuando maneje gasolina y otros combustibles. Son inflamables y sus vapores son explosivos. – Utilice solamente un recipiente homologado. – Nunca retire el tapón de combustible ni añada combustible con el motor en marcha. – Deje que se enfríe el motor antes de repostar combustible. – No fume. – No añada ni drene nunca el combustible del aireador dentro de un edificio.
• No opere el aireador bajo la influencia de drogas o alcohol. • Los rayos pueden causar graves lesiones o incluso la muerte. Si se ven relámpagos o rayos o se oyen truenos en la zona, no utilice la máquina; busque un lugar donde resguardarse. • Extreme las precauciones al cargar o descargar el aireador en/desde un remolque o un camión. • Tenga cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan dificultar la visión.
El nivel de presión sonora se determinó mediante los procedimientos descritos en EN ISO 11201. Nivel medido de vibración en la mano izquierda = 6,57 m/s2 Valor de incertidumbre (K) = 0,4 m/s2 Nivel de vibración Los valores medidos se determinaron mediante los procedimientos descritos en EN 1032.
107-7547 1. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento. 2. Advertencia – no toque las superficies calientes 107-7555 106-8853 1. Lea el Manual del operador. 2. Profundidad de perforación 110-4664 1. Lea el Manual del operador. 2. Tamaño de la llave 106-8856 1. Lea el Manual del operador. 7 3. Tamaño del perno 4.
Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería 1. Riesgo de explosión 2. 3. 4. 5. 6. Mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la batería. 7. Lleve protección ocular; No fume, mantenga los gases explosivos alejado del fuego y de las pueden causar ceguera y llamas desnudas. otras lesiones. 8. El ácido de la batería Líquido cáustico/peligro puede causar ceguera o de quemadura química quemaduras graves. Lleve protección ocular. 9.
107-7534 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 3. Peligro de enredamiento, correa – no 5. Peligro de aplastamiento de mano se acerque a las piezas en movimiento. y cuerpo – ponga el cerrojo de mantenimiento cuando el cabezal de perforación está elevado; lea las instrucciones antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. 2. Advertencia – retire la llave de contacto 4. Peligro de aplastamiento de mano o 6.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 Descripción Instale las ruedas traseras. Conjunto de la rueda 2 3 4 5 6 Uso Cant.
2. Introduzca los pernos de montaje del manillar en los taladros de la horquilla (Figura 4). 1 4 Instalación de las ruedas traseras Piezas necesarias en este paso: 1 Conjunto de la rueda 2 Procedimiento G00XXXX Figura 4 1. Retire las 8 tuercas que fijan la parte trasera del aireador al embalaje. 1. Manillar 2. Horquilla 2. Monte un conjunto de rueda en el cubo de cada rueda trasera (Figura 3). 2 3 G010018 Figura 3 Activación y carga de la batería 2. Tuerca 3.
2. Retire la batería de su compartimiento (Figura 5). ADVERTENCIA El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. No fume nunca cerca de la batería, y mantenga alejados de la batería chispas y llamas. 7. Cuando la batería esté cargada, desconecte el cargador de la toma de electricidad, luego de los bornes de la batería.
2 ADVERTENCIA 5 Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar la máquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. 4 • Desconecte siempre el cable negativo (negro) de la batería antes de desconectar el cable positivo (rojo). • Conecte siempre el cable positivo (rojo) de la batería antes de conectar el cable negativo (negro). 1 11. Cierre y enganche la cubierta del compartimiento de la batería.
1 5 Sujeción de la cubierta de la correa (CE solamente) Piezas necesarias en este paso: 1 Trabilla 1 Remache ciego 1 Perno (1/4 x 1 pulgada) 1 Contratuerca (1/4 pulgada) Figura 7 Procedimiento 1. Capó trasero Si usted está montando este equipo para su uso en la Unión Europea (CE), sujete la cubierta de la correa como se indica a continuación para cumplir las normas CE. 1. Localice el taladro de la cubierta de la correa, junto a la palanca de enganche(Figura 9 y Figura 10). 2 2 1 3 Figura 8 1.
2. Usando el taladro de la cubierta de la correa, instale el conjunto de la trabilla con un remache ciego (Figura 10). 6 Instalación de los soportes de los taladros, los protectores de césped y los taladros No se necesitan piezas Procedimiento Está disponible una amplia selección de portataladros, protectores de césped y taladros para el aireador.
El producto Freno de estacionamiento Para poner el freno de estacionamiento, mueva la palanca hacia el motor. Para quitar el freno de estacionamiento, mueva la palanca hacia adelante (Figura 13). Ponga siempre el freno de estacionamiento cuando pare el aireador o cuando lo deje desatendido. Mueva la palanca de tracción rápidamente hacia adelante y hacia atrás para quitar el freno de estacionamiento.
motor arranque y se desplazará automáticamente a la posición de Marcha. Para parar el motor, gire la llave en el sentido contrario a las agujas del reloj a la posición Desconectado. 1 3 (es decir, 100, 200, 300, etc.), la pantalla muestra "SVC" (Mantenimiento) para recordarle que debe realizar los otros procedimientos de mantenimiento programados para cada 100, 200 ó 500 horas.
Especificaciones Nota: Especificaciones y diseño sujetos a modificación sin previo aviso.
Operación PELIGRO En determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. • Coloque siempre los recipientes de gasolina en el suelo, lejos del vehículo que está repostando.
Importante: Este espacio vacío permitirá la dilatación de la gasolina. No llene completamente el depósito de combustible. almacenamiento más largo, se recomienda drenar el depósito de combustible. • Limpia el motor durante el funcionamiento; 4. Coloque el tapón del depósito de combustible firmemente. • Elimina la formación de depósitos pegajosos, con aspecto de barniz, en el sistema de combustible, que pueden dificultar el arranque. 5. Limpie la gasolina derramada.
Verificación del nivel de aceite del motor El nivel de aceite debe llegar a la marca Lleno del extremo metálico de la varilla (Figura 17). 5. Si el nivel de aceite está por debajo de la marca Lleno, retire el tapón de llenado (Figura 17) y añada aceite hasta que el nivel llegue a la marca Lleno de la varilla. No llene demasiado. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente (Compruebe el aceite con el motor frío.
disponible un aditivo de tinte rojo para el aceite del sistema hidráulico en botellas de 20 ml. Una botella es suficiente para 15 a 22 l de aceite hidráulico. Solicite la pieza Nº 44-2500 a su distribuidor autorizado Toro. 2 Importante: Para esta máquina, se recomienda el uso de aceite hidráulico universal para tractores (Universal Tractor Hydraulic Fluids - UTHF) en temperaturas ambiente típicas entre 0°C y 35°C.
Luego mueva el acelerador a la posición deseada. Repita este procedimiento tantas veces como sea necesario. 1 Cómo parar el motor 1. Mueva la palanca del acelerador a la posición de Lento. 2. Deje funcionar el motor en ralentí durante 60 segundos. 3. Gire la llave de contacto a la posición de Desconectado y retire la llave. 4. Cierre la válvula de cierre del combustible antes de transportar o almacenar el aireador. 2 G010029 Figura 20 1. Varilla 2. Marca Lleno 5.
1 que la barra de tracción esté en la posición de punto muerto. Comprobación del sistema de interruptores de seguridad Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Compruebe lo siguiente: • El motor sólo debe arrancar si la palanca de tracción está en posición de punto muerto. Figura 21 • Si la palanca de tracción es soltada o movida a la posición de punto muerto, el cabezal de perforación debe elevarse y dejar de girar. 1.
Nota: Los pernos se suministran con los kits de portataladros. 1 1 2 2 G010041 Figura 25 1. Abrazadera G010038 2. Taladro Figura 23 1. Brazo de taladros 5. Instale taladros en los portataladros Nº 2 y Nº 5 (Figura 26). Apriete los pernos. 2. Portataladros 3. Instale provisionalmente los protectores de césped en los soportes de los protectores de césped con 4 abrazaderas y 12 tuercas con arandela prensada (Figura 24). No apriete los herrajes.
1 2 1 1 Figura 27 1. Ranuras de los protectores del césped Figura 28 7. Instale los taladros restantes en los portataladros números 1, 3, 4 y 6. Apriete los pernos de los portataladros a 40,7 Nm. 1. Palanca de profundidad de aireación 2. Silueta en la pegatina 3. Determine la letra que corresponde al otro extremo del taladro y ajuste la palanca de control de profundidad a la letra correspondiente.
Empujar/arrastrar el aireador a mano 1 Importante: No remolque nunca el aireador a una velocidad mayor que 1,5 km/h porque podrían producirse daños en el sistema hidráulico. 2 1. Gire la llave de contacto a la posición de Desconectado y retire la llave. 2. Localice la válvula de desvío, situada entre el motor y la bomba hidrostática (Figura 31). 3. Usando una llave de 5/8 pulgadas, gire la válvula de desvío una vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Importante: No empuje ni arrastre el aireador más de 30 metros o a una velocidad mayor que 1,5 km/h porque el sistema hidráulico puede resultar dañado. Nota: El aireador no funcionará a menos que la válvula de desvío esté cerrada. No intente hacer funcionar el sistema de tracción con la válvula de desvío abierta. Reinicio del circuito de control del sistema Transporte del aireador Utilice un remolque para cargas pesadas o un camión para transportar el aireador.
Importante: No intente girar la unidad mientras está en la rampa; usted puede perder el control y salirse del lado de la rampa. Evite acelerar bruscamente mientras sube la rampa, y reducir bruscamente la velocidad al bajar la rampa en marcha atrás. Ambas maniobras pueden hacer que la unidad se vuelque hacia atrás. 3. Sujete el aireador firmemente por los puntos de amarre (Figura 33 - Figura 35) al remolque o al camión con correas, cadenas, cables o cuerdas. 1 Figura 35 4.
Nota: Al girar los soportes del muelle hacia arriba se aumenta la transferencia de peso. ADVERTENCIA La liberación repentina de los soportes de los muelles podría causar lesiones. Agregar peso adicional Solicite la ayuda de otra persona para ajustar el muelle de transferencia de peso. Con la mayor transferencia de peso, es posible airear suelos lo suficientemente firmes como para que la transferencia de peso empiece a levantar del suelo las dos ruedas traseras.
2. Ponga la llave de contacto en Conectado y asegúrese de que se ilumina el LED rojo de "corriente". 3. Mueva todos los interruptores de entrada para asegurarse de que todos los LED cambian de estado. 4. Coloque los dispositivos de entrada en la posición adecuada para obtener la salida correspondiente. 5. Si un LED de salida determinado se ilumina sin que exista la función de salida correspondiente, compruebe el cableado, las conexiones y el componente de salida. Repare según sea necesario. 6.
correcto y asegurar el correcto funcionamiento de la máquina. • La ubicación del interruptor Nº 3 en el bastidor en H • La máquina airea a mayor profundidad que la mayoría de los aireadores de greens. En greens y tees elevados, tanto nativos como modificados, debido a la mayor profundidad, los taladros huecos más largos pueden tener dificultades para extraer el terrón completo. Esto es debido a que el suelo nativo es más duro y se agarra al extremo del taladro.
puede desgarrar la zona de las raíces si la densidad o el diámetro de los taladros es demasiado elevado. la contaminación y daños a juntas y cojinetes debido a una presión excesiva del agua. Puede utilizarse un cepillo para eliminar el material incrustado. Utilice un detergente suave para limpiar las cubiertas. Una capa periódica de cera para automóviles mantendrá el acabado brillante de las cubiertas.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 8 horas • Ajuste la correa de la bomba. • Cambie el aceite hidráulico y los filtros de retorno y de carga. • Compruebe el par de apriete de los herrajes del cabezal de perforación, los herrajes del manillar y las tuercas de las ruedas.
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Lun Mar Miér Jue Vie Sáb Dom Compruebe el funcionamiento de los interruptores de seguridad. Compruebe el funcionamiento del freno de estacionamiento. Compruebe el nivel de aceite del motor. Compruebe el nivel de combustible Compruebe el limpiador de aire. Compruebe que el motor está libre de residuos. Compruebe que no hay ruidos extraños en el motor.
Procedimientos previos al mantenimiento Importante: Las fijaciones de las cubiertas de esta máquina están diseñadas para que queden sujetas a la cubierta después de retirarse ésta. Afloje todas las fijaciones de cada cubierta unas cuantas vueltas hasta que la cubierta esté suelta pero aún sujeta, luego vuelva a aflojarlas hasta que la cubierta quede libre. Esto evita la posibilidad de retirar accidentalmente los pernos de los retenedores. 1 Instrucciones de elevación del aireador Figura 41 1.
Lubricación Nota: Si está disponible, puede utilizarse un polipasto para elevar la parte trasera de la máquina. Utilice los ojales de los alojamientos de los cojinetes del cabezal de perforación como puntos de enganche del polipasto (Figura 43). Comprobación de los cojinetes del cabezal de perforación Intervalo de mantenimiento: Cada año—Compruebe los cojinetes del cabezal de perforación. Cada 500 horas—Inspeccione los cojinetes del cabezal de perforación, y cámbielos si es necesario.
caliente, y evite dirigir chorros de agua a alta presión o en grandes volúmenes a los cojinetes. Mantenimiento del motor No es raro que un cojinete nuevo expulse un poco de grasa alrededor de las juntas en una unidad nueva. Esta grasa expulsada se vuelve negra debida a la acumulación de suciedad, no a un calor excesivo. Conviene limpiar esta grasa sobrante de las juntas después de las primeras 8 horas. Es posible que la zona alrededor del borde de la junta siempre parezca húmeda.
Limpieza del pre-filtro de gomaespuma 2. Coloque el conjunto del limpiador de aire sobre su base (Figura 44). Importante: Sustituya el elemento de gomaespuma si está roto o desgastado. 3. Instale la tapa y el espaciador y fíjelos con la tuerca de la tapa (Figura 44). Apriete la tuerca a 11 Nm. 1. Lave el prefiltro de gomaespuma con jabón líquido y agua templada. Cuando esté limpio, enjuáguelo bien. 4. Instale la cubierta del limpiador de aire y fíjela con el pomo (Figura 44). 2.
5. Cuando se haya drenado completamente el aceite, vuelva a colocar el tapón. reloj hasta que la junta de goma entre en contacto con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro 1/2 de vuelta más. 12. Retire el tapón de llenado de aceite y vierta lentamente aproximadamente el 80% de la cantidad especificada de aceite a través de la tapa de la válvula. 13. Compruebe el nivel de aceite; consulte Verificación del nivel de aceite del motor. 14.
Mantenimiento del sistema de combustible aislante es de color negro, significa que el limpiador de aire está sucio. Importante: No limpie nunca las bujías. Cambie las bujías si tienen un revestimiento negro, electrodos desgastados, una película aceitosa o grietas. Cómo cambiar el filtro de combustible Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas/Cada año (lo que ocurra primero) Importante: No instale nunca un filtro sucio que haya sido desmontado del tubo de combustible. 1. Deje que la máquina se enfríe. 2.
Mantenimiento del sistema eléctrico Drenaje del depósito de combustible PELIGRO Mantenimiento de la batería En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Compruebe el nivel de electrolito y limpie la batería. Cada 25 horas—Compruebe las conexiones de los cables de la batería.
Los cables de la batería deben estar bien apretados en los bornes para proporcionar un buen contacto eléctrico. ADVERTENCIA Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar la máquina y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. • Desconecte siempre el cable negativo (negro) de la batería antes de desconectar el cable positivo (rojo).
Mantenimiento del sistema de transmisión 1 Comprobación de la presión de los neumáticos Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas/Cada mes (lo que ocurra primero) Compruebe que la presión de los neumáticos es de 83 kPa. Las lecturas de presión son más exactas cuando los neumáticos están fríos. Importante: Una presión desigual en los neumáticos puede hacer que la profundidad de perforación sea desigual. Figura 55 1. Leva de ajuste de tracción 4. Arranque el motor y quite el freno de estacionamiento.
Mantenimiento de las correas 3. Afloje el perno de la polea tensora de la bomba sólo lo suficiente para permitir que se desplace dentro de su ranura de ajuste (Figura 58). Ajuste de la correa de la bomba Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas 1. Abra la cubierta de la correa y retírela (Figura 56). Figura 58 1. Perno de la polea tensora 2. Polea tensora 4. Golpee suavemente la parte superior de la polea tensora y deje que su muelle tensor ajuste la tensión de la correa.
Mantenimiento del sistema de control 7. Apriete las contratuercas izquierda y derecha del tirante. Reajuste del sistema de seguimiento del terreno 9. Retire el pasador del soporte del protector de césped y del tubo de ajuste de profundidad. 8. Vuelva a conectar el interruptor de bola al arnés de cables.
Mantenimiento del sistema hidráulico Importante: No utilice filtros de aceite para automóviles, o puede causar graves daños al sistema hidráulico. Nota: Al retirar el filtro de retorno, se vaciará totalmente el depósito de aceite. ADVERTENCIA Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. Cualquier aceite inyectado bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en unas horas por un médico familiarizado con este tipo de lesión, o podría causar gangrena. 1.
Mantenimiento del aireador Puntos de prueba del sistema hidráulico Los puntos de prueba se utilizan para medir la presión de los circuitos hidráulicos. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para su revisión. Comprobación del apriete de los herrajes • El punto de prueba G 2 (Figura 61) se utiliza para localizar problemas en el circuito de carga de tracción.
las perforaciones se ajusta en fábrica al ajuste nominal con una tolerancia de 3 mm. Si el espaciado de las perforaciones se ha desviado del ajuste nominal más de lo deseado, proceda de la siguiente manera: 1. Abra la cubierta de la correa y retírela (Figura 56). 1 2. Retire las 2 tuercas de montaje del protector de la bomba, y retire el protector (Figura 57). 3.
Sincronización del cabezal de perforación Las marcas de sincronización del cabezal de perforación son fácilmente identificables por las marcas de la carcasa. 1 1 1 Figura 67 1. Perno de tope de la bomba 6. Repita los pasos 3–5 hasta que el espaciado se corresponda con el ajuste nominal. Figura 68 Nota: Una vuelta completa del perno de tope ajusta el espaciado de las perforaciones aproximadamente 16 mm. 1.
Almacenamiento F. Agregue un estabilizador/acondicionador a base de petróleo al combustible del depósito. Siga las instrucciones de mezcla del fabricante del estabilizador. No use un estabilizador a base de alcohol (etanol o metanol). 1. Ponga el freno de estacionamiento y gire la llave de contacto a Desconectado. Retire el cable de la bujía. Retire la llave. 2. Retire la hierba, la suciedad y la mugre de las piezas externas de toda la máquina, especialmente el motor y el sistema hidráulico.
14. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio. Retire la llave de contacto y guárdela fuera del alcance de niños u otros usuarios no autorizados. 15. Cubra la máquina para protegerla y para conservarla limpia.
Solución de problemas Problema El motor de arranque no hace girar el motor. El motor no arranca, arranca con dificultad, o no sigue funcionando. Posible causa 1. La palanca de tracción no está en la posición de punto muerto. 1. Mueva la palanca de tracción a la posición de punto muerto. 2. La batería está descargada. 3. Las conexiones eléctricas están corroídas o sueltas. 4. El interruptor de punto muerto está mal ajustado. 5. Hay un relé o interruptor defectuoso. 2. Cargue la batería. 3.
Problema El aireador no avanza. El cabezal de perforación no funciona. El cabezal bota durante la aireación. Posible causa Acción correctora 1. El freno de estacionamiento está puesto. 1. Quite el freno de estacionamiento. 2. El nivel del aceite hidráulico es bajo. 3. La válvula de remolcado está abierta. 4. El sistema hidráulico está dañado. 2. Añada aceite hidráulico. 3. Cierre la válvula de remolcado. 4. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado. 1.
Esquemas G010075 Esquema eléctrico (Rev.
G010076 Esquema hidráulico (Rev.
Notas: 57
Notas: 58
Notas: 59
Garantía Toro sobre Aireadores Comerciales Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su Aireador Toro Hydroject o ProCore (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).