Form No. 3387-575 Rev A Aerator ProCore® 648 Model nr 09200—Numer seryjny 314000001 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
Produkt jest zgodny z wszelkimi stosownymi dyrektywami europejskimi, szczegółowe informacje zostały podane w osobnym formularzu deklaracji zgodności dla danego produktu. OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków chemicznych uznanych w Stanie Kalifornia za wywołujące raka, uszkodzenia płodu lub działające szkodliwie dla rozrodczości.
Spis treści Konserwacja instalacji elektrycznej ...............................41 Serwisowanie akumulatora.......................................41 Bezpieczniki ..........................................................41 Konserwacja układu napędowego ................................42 Sprawdzanie ciśnienia w oponach .............................42 Regulacja jazdą w położeniu neutralnym ....................43 Konserwacja pasków napędowych ...............................43 Regulacja paska pompy ............
Bezpieczne obchodzenie się z paliwami Bezpieczeństwo • Aby uniknąć obrażeń i zniszczenia mienia, należy Nieprawidłowe użytkowanie lub czynności serwisowe przeprowadzane przez operatora lub właściciela mogą doprowadzić do obrażeń ciała. Aby zmniejszyć ryzyko urazu, należy postępować zgodnie z tymi instrukcjami bezpieczeństwa i zwracać uwagę na symbol dotyczący bezpieczeństwa, który oznacza Uwaga, Ostrzeżenie lub Niebezpieczeństwo – instrukcja dotycząca bezpieczeństwa osobistego.
• Po uderzeniu w przedmiot lub w razie wystąpienia odbiegających od normy drgań zatrzymaj urządzenie i sprawdź zęby. Przed ponownym uruchomieniem wykonaj wszystkie niezbędne czynności naprawcze. • przyczepność, wyłącz zęby i zjedź powoli z terenu pochyłego. Aby poprawić stabilność, należy przestrzegać zaleceń producenta dotyczących masy kół i przeciwwag. • Ręce i nogi operatora muszą znajdować się w bezpiecznej Konserwacja i przechowywanie odległości od zębów maszyny.
przednie, jak i tylne pasy powinny być skierowane w dół i w kierunku od urządzenia Poziom ciśnienia akustycznego określono zgodnie z procedurami podanymi w normie EN ISO 11201. Poziom mocy akustycznej Poziom wibracji W tym urządzeniu gwarantowany poziom mocy akustycznej wynosi 101 dBA z uwzględnieniem współczynnika niepewności (K) 1 dBA. Kończyny górne Poziom mocy akustycznej określono zgodnie z procedurami podanymi w normie ISO 11094.
106-8835 1. Wł./wył. 7. Głowica opuszczona 2. Wyjście 8. Głowica podniesiona 3. Zawór elektromagnetyczny opuszczania 9. Transport (1) 4. Zawór elektromagnetyczny podnoszenia 10. Napowietrzanie (4) 5. Zawór elektromagnetyczny szybkiego ruchu 11. Śledzenie ziemi 6. Wejście 12. Zgoda na opuszczenie 106-8856 1. Należy przeczytać instrukcję obsługi. 107-7547 1. Ryzyko wciągnięcia, pasek – zachowaj odstęp od części ruchomych. 2. Ostrzeżenie – nie dotykaj gorących powierzchni. 106-8853 1.
Symbole akumulatora Na akumulatorze występują niektóre lub wszystkie z tych symboli 1. Zagrożenie wybuchem. 6. Osoby postronne powinny stać w bezpiecznej odległości od maszyny. 2. Unikać ognia, otwartego płomienia lub palenia tytoniu. 7. Stosować środki ochrony wzroku. Gazy wybuchowe mogą spowodować ślepotę i inne obrażenia. 3. Zagrożenie oparzeniem substancją żrącą lub chemiczną. 8. Kwas akumulatora może spowodować ślepotę lub poważne oparzenia. 4. Stosować środki ochrony wzroku. 9.
107-7534 1. Ostrzeżenie – patrz instrukcja obsługi. 3. Ryzyko wciągnięcia, pasek – zachowaj odstęp od części ruchomych. 2. Ostrzeżenie – przed przystąpieniem do 4. Ryzyko zmiażdżenia rąk lub stóp – należy zadbać o to, aby osoby serwisowania lub konserwacji wyjmij postronne zachowały bezpieczną kluczyk zapłonu i przeczytaj instrukcje. odległość od urządzenia. 5.
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy. Procedura Opis 1 2 Ilość Zespół koła 2 Przeciwnakrętka (1/2 cala) Prowadnica przewodu 3 1 2 2 2 2 2 Śruba (5/16 x 1/2 cala) Śruba (1/4 x 1 cal) Nakrętka kołnierzowa (5/16 cala) Blokada zaczepu 3 Śruba Wewnętrzna zębata podkładka blokująca 4 6 Zamontuj koła tylne. Zamontuj uchwyt. Aktywuj i naładuj akumulator. Mocowanie pokrywy tylnej (tylko CE).
4 1 Montaż kół tylnych 1 Części potrzebne do tej procedury: 2 Zespół koła 2 3 G00XXXX Rysunek 4 Procedura 1. Odkręć 8 nakrętek zabezpieczających mocujących tył aeratora do opakowania. 2. Zamontuj zespół koła na każdej piaście koła tylnego (Rysunek 3). 1. Uchwyt 3. Przeciwnakrętka 2. Widełki 4. Prowadnica przewodu 3. Zamocuj kołki gwintowane uchwytu za pomocą trzech przeciwnakrętek (1/2 cala) (Rysunek 4) 1 4. Wsuń prowadnicę przewodu na przewody. 5.
2. Wyjmij akumulator z komory akumulatora (Rysunek 5). OSTRZEŻENIE W czasie ładowania akumulator wytwarza gazy, które mogą wybuchnąć. Nie pal papierosów w pobliżu akumulatora. Akumulator nie może znajdować się w pobliżu iskier i ognia. 7. Po naładowaniu akumulatora wyłącz prostownik z sieci i odłącz jego przewody od biegunów akumulatora.
2 OSTRZEŻENIE 5 Nieprawidłowe poprowadzenie przewodów akumulatora może spowodować uszkodzenie maszyny i przewodów z powodu iskrzenia. Iskrzenie może spowodować wybuch gazów akumulatora, co grozi obrażeniami ciała. 4 • Należy zawsze odłączyć ujemny (czarny) przewód akumulatora przed odłączeniem dodatniego (czerwonego) przewodu. • Należy zawsze podłączyć dodatni (czerwony) przewód akumulatora przed podłączeniem ujemnego (czarnego) przewodu. 1 11. Zamknij i zablokuj pokrywę komory akumulatora.
2 1 Rysunek 8 Rysunek 7 1. Śruba 3. Wewnętrzna podkładka blokująca (wewnątrz pokrywy) 2. Blokada zaczepu 4. Maska silnika 1. Pokrywa paska 2. Dźwignia zaczepu 2. Za pomocą otworu w pokrywie paska zamocuj zespół ściągacza, używając nitu zrywalnego (Rysunek 9). 2. Za pomocą szczypiec lub klucza regulowanego wkręć wewnętrzną podkładkę blokującą na każdą śrubę (1-2 obroty), aby ją zamocować (Rysunek 7).
Przegląd produktu Rysunek 10 1. Śruba 2. Dźwignia zaczepu Rysunek 11 3. Nakrętka 1. Kierunek pracy 3. Lewy 2. Prawy 6 Elementy sterowania Zanim uruchomisz silnik i rozpoczniesz pracę z aeratorem, zapoznaj się ze wszystkimi elementami sterującymi. Montaż uchwytów zębów, osłon od darni i zębów Nie są potrzebne żadne części Procedura Do aeratora dostępnych jest wiele różnych uchwytów zębów, osłon od darni i zębów.
Hamulec postojowy 1 3 4 Aby włączyć hamulec postojowy, przesuń dźwignię w kierunku silnika. Aby wyłączyć hamulec postojowy, przesuń dźwignię do przodu (Rysunek 12). Zaciągnij hamulec ręczny, gdy zatrzymasz aerator lub gdy pozostawiasz go bez nadzoru. Przesuń dźwignię jazdy do przodu i do tyłu, aby zwolnić hamulec postojowy. 5 Kontrolka ostrzegawcza ciśnienia oleju 6 2 Kontrolka ostrzegawcza oleju (Rysunek 12) zapali się, gdy ciśnienie oleju w silniku spadnie poniżej bezpiecznego poziomu.
Ssanie Aby uruchomić zimny silnik, zamknij ssanie gaźnika, przesuwając dźwignię ssania (Rysunek 13) do oporu do przodu. Po uruchomieniu silnika należy wyregulować ssanie w celu zapewnienia płynnej pracy silnika. Jak najszybciej otwórz ssanie, przesuwając dźwignię do tyłu. Przełącznik ręcznego śledzenia ziemi Obróć przełącznik w dolne położenie, aby wyłączyć funkcję TrueCore (Rysunek 13). Odkręć śrubę, aby uzyskać dostęp do przełącznika ręcznego śledzenia ziemi.
Specyfikacje Informacja: Specyfikacje i konstrukcja mogą ulec zmianie bez konieczności powiadamiania.
Działanie NIEBEZPIECZEŃSTWO W określonych warunkach benzyna może być niezwykle łatwopalna i wysoce wybuchowa. Pożar lub wybuch benzyny może poparzyć ciebie i inne osoby oraz doprowadzić do zniszczenia mienia. Informacja: Należy ustalić lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. OSTROŻNIE • Zbiornik paliwa napełniać na zewnątrz, na otwartej przestrzeni, gdy silnik jest zimny. Usuń rozlaną benzynę.
• Zachowania świeżości benzyny podczas przechowywania NIEBEZPIECZEŃSTWO do 90 dni. W razie dłuższego przechowywania zaleca się opróżnienie zbiornika paliwa. W określonych warunkach podczas tankowania, może dojść do uwolnienia energii statycznej, wywołującej iskrzenie, które może spowodować zapalenie się oparów benzyny. Pożar lub wybuch benzyny może poparzyć ciebie i inne osoby oraz doprowadzić do zniszczenia mienia. • Czyszczenia silnika podczas pracy.
Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego 5. Jeśli poziom oleju znajduje się poniżej oznaczenia Full (pełny), odkręć korek wlewu (Rysunek 16) i dolej oleju do poziomu oznaczenia Full (pełny) na wskaźniku poziomu. Nie dodawaj za dużo oleju. Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie (Sprawdź olej, gdy silnik jest zimny.) Ważne: Nie przepełnij skrzyni korbowej olejem, ponieważ może to uszkodzić silnik.
Ważne: Do tego urządzenia zalecane są uniwersalne oleje hydrauliczne do traktorów (UTHF) do stosowania w typowych temperaturach otoczenia od 0 stopni Celsjusza do 35 stopni Celsjusza. Oleje UTHF zapewniają podobną wydajność urządzenia, tam gdzie są one stosowane. Wystąpić może niewielka utrata skuteczności w wyższych temperaturach otoczenia w porównaniu z olejami typu 46/68. 3. Oczyścić obszar wokół szyjki wlewu i korka zbiornika hydraulicznego (Rysunek 18). Odkręć korek szyjki wlewu.
Uruchamianie i zatrzymywanie silnika OSTROŻNIE Dzieci lub osoby postronne mogą odnieść obrażenia, jeżeli przemieszczą aerator lub spróbują go uruchomić, gdy pozostanie bez nadzoru. Uruchamianie silnika 1. Zwolnij dźwignię (uchwyt) jazdy i włącz hamulec postojowy. Należy wyjąć kluczyk zapłonu oraz włączyć hamulec postojowy w momencie pozostawiania aeratora bez nadzoru, nawet jeśli ma to potrwać tylko kilka minut. 2. Przed uruchomieniem zimnego silnika ustaw dźwignię ssania w położeniu włączonym.
Montaż uchwytów zębów, osłon od darni i zębów NIEBEZPIECZEŃSTWO Gdy konserwacja głowicy wgłębnej ma być wykonana łącznie z wymianą zębów lub osłon od darni, zamontuj zaczepy serwisowe ustalające głowicę w pozycji uniesionej, aby uniemożliwić jej opuszczenie i spowodowanie obrażeń u operatora lub osób postronnych. Do aeratora dostępnych jest wiele różnych uchwytów zębów, osłon od darni i zębów. Wybierz wymagane komponenty zgodnie z wykazem akcesoriów w rozdziale Osprzęt i akcesoria. 1.
7. Zamontuj pozostałe zęby w uchwytach numer 1, 3, 4 i 6. Dokręć wszystkie śruby uchwytów zębów momentem o wartości 40,6 Nm. 1 Wymiana zębów Ilustracje można znaleźć w rozdziale Montaż uchwytów zębów, osłon od darni i zębów. 2 1. Unieś głowicę wgłębną i zablokuj ją na miejscu za pomocą zaczepu serwisowego. G010041 2. Odkręć śruby mocujące uchwyty zębów i wyjmij stare zęby. Rysunek 24 1. Zacisk zęba 2. Ząb 3. Włóż nowe zęby do uchwytów zębów. 4. Dokręć śruby zalecanym momentem. 5.
Ustawianie ręcznego śledzenia ziemi 1 Przekładki ręcznego ustawienia głębokości wymagane są jedynie, gdy wystąpi awaria systemu śledzenia ziemi TrueCore® z powodu uszkodzenia układu sprzężenia zwrotnego (osłony od darni, cięgno i zespół siłownika) lub gdy wymagana jest maksymalna głębokość zagłębiania. 1. Wyjmij zawleczkę mocującą przekładki i kołki głębokości (Rysunek 28). 1 2 Rysunek 29 2 1. Przełącznik ręcznego śledzenia ziemi 2. Śruba i nakrętka 4.
1 G010046 1 Rysunek 31 Rysunek 30 1. Przełącznik resetowania obwodu 1. Zawór obejściowy Przemieszczanie maszyny, gdy głowica wgłębna jest opuszczona Ważne: Nie obracaj zaworu obejściowego o więcej niż jeden obrót. Pozwoli to uniknąć wysunięcia zaworu z korpusu i wycieku oleju. Ważne: Aeratora nie wolno pchać/ciągnąć przez ponad 35 m ani z prędkością większą niż 1,6 km/h, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia układu hydraulicznego.
Zalecenia dotyczące przyczepy Masa 721 kg lub 805 kg z dwoma opcjonalnymi obciążnikami Szerokość minimum 130 cm Długość minimum 267 cm Kąt nachylenia maksimum 16 stopni Kierunek ładowania Głowicą wgłębną do przodu (zalecane) Uciąg pojazdu Większy niż masa przyczepy brutto (GTW) 1 Aerator należy transportować w następujący sposób: Rysunek 32 1. Włącz hamulec postojowy i zablokuj koła. 1. Element mocujący 2. Załaduj aerator na przyczepę.
2. Włóż zapadkę lub poprzeczkę 1/2 cala w kwadratowy otwór w płytce sprężystej (Rysunek 37). 2 1 2 G010050 1 Rysunek 35 1. Znacznik linii (położenia przechowywania) 2. Znacznik linii (położenia wyrównania) Rysunek 37 1. Kwadratowy otwór we wsporniku Regulacja przeniesienia masy Urządzenie zostało zaprojektowane do przenoszenia masy z zespołu jezdnego na głowicę wgłębną, aby utrzymać głębokość otworów w różnych strukturach gleby.
Rysunek 39 1 Rysunek 38 1. Moduł sterowania aeratora Moduł monitoruje dane wejściowe łącznie z opuszczaniem głowicy, podnoszeniem głowicy, transportem, napowietrzaniem i śledzeniem ziemi. Moduł podzielony jest na wejścia i wyjścia. Wejścia i wyjścia oznaczone są zielonymi diodami LED zamontowanymi na płytce drukowanej. Zasilanie oznaczone jest przez czerwoną diodę LED. 1. Wł./wył. 7. Głowica opuszczona 2. Wyjście 8. Głowica podniesiona 3. Zawór elektromagnetyczny opuszczania 9. Transport (1) 4.
• Podczas napowietrzania należy skręcać łagodnie. • • • • • • może pogorszyć jakość otworów. Wynika to z faktu, że głębokość napowietrzania jest większa niż gleba wierzchnia, a grunt rodzimy jest twardy. Gdy zęby stykają się z twardym gruntem rodzimym, aerator może się podnieść i spowodować wydłużenie górnej części otworów. Należy odpowiednio zmniejszyć głębokość napowietrzania, aby uniknąć penetracji twardego gruntu rodzimego. Przy opuszczonej głowicy wgłębnej nie należy ostro skręcać.
Usuń, oczyść i nałóż olej na zęby. Spryskaj lekką mgiełką olejową łożyska głowicy wgłębnej (łącza ramienia i amortyzatora). Uszkodzenie to powodowane jest zjawiskiem podnoszenia powodowanym przez lite zęby podczas wyciągania z darni. Podnoszenie może rozrywać strefę korzeni, jeśli gęstość lub średnica zębów są za duże. Zabezpiecz zaczep serwisowy, jeśli aerator ma być przechowywany przez okres dłuższy niż kilka dni.
Konserwacja Informacja: Należy ustalić lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. Zalecany harmonogram konserwacji Częstotliwość serwisowania Po pierwszych 8 godzinach Po pierwszych 50 godzinach Przed każdym użyciem lub codziennie Procedura konserwacji • Wyreguluj pasek pompy. • Wymień olej hydrauliczny oraz filtry zwrotny i ładowania. • Sprawdź moment dokręcenia elementów mocujących głowicy wgłębnej, elementów mocujących uchwytu urządzenia i nakrętek zabezpieczających kół.
Lista kontrolna codziennej konserwacji Powiel tę stronę do rutynowego użytku. Tydzień: Element kontroli konserwacyjnej Pn. Wt. Śr. Czw. Pt. Sb. Ndz. Sprawdź działanie blokady bezpieczeństwa. Sprawdź działanie hamulca postojowego. Sprawdź poziom oleju silnikowego. Sprawdź poziom paliwa. Sprawdzić filtr powietrza. Sprawdź, czy silnik nie jest zanieczyszczony. Sprawdź odbiegające od normy hałasy silnika. Sprawdź odbiegające od normy hałasy robocze. Sprawdzić poziom płynu hydraulicznego.
Przed wykonaniem konserwacji Ważne: Elementy mocujące osłon maszyny zostały zaprojektowane w taki sposób, aby pozostawały dołączone do osłony po jej demontażu. Należy poluzować wszystkie elementy mocujące na każdej osłonie, obracając je o kilka obrotów, jednak nie odkręcając osłony całkowicie, a następnie odkręcić całkowicie wszystkie elementy mocujące do momentu, aż będzie można zdjąć osłonę. Zapobiega to przypadkowemu zwolnieniu śrub z elementów ustalających. 1 Instrukcje podnoszenia Rysunek 40 1.
Smarowanie obudowach łożysk głowicy wgłębnej jako punktów mocowania podnośnika (Rysunek 42). Sprawdzanie łożysk głowicy wgłębnej 1 Okres pomiędzy przeglądami: Co rok—Sprawdź łożyska głowicy wgłębnej. Co 500 godzin—Sprawdź łożyska głowicy wgłębnej i wymień w razie potrzeby. Aerator nie ma smarowniczek, które należy nasmarować. Ważne: Łożyska rzadko zawodzą z powodu wad materiałowych lub jakości wykonania.
Konserwacja silnika Czyszczenie piankowego filtra wstępnego Serwisowanie filtra powietrza Ważne: Wymień wkład piankowy, jeśli jest uszkodzony lub zużyty. 1. Umyj piankowy filtr wstępny za pomocą mydła w płynie i ciepłej wody. Po oczyszczeniu dokładnie go opłucz. 2. Osusz filtr wstępny, wyciskając go w czystej szmatce (nie wykręcaj). 3. Nałóż na filtr wstępny jedną lub dwie uncje oleju (Rysunek 44).
4. Załóż pokrywę filtra powietrza i zamocuj pokrętłem (Rysunek 43). Wymiana oleju silnikowego i filtra Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 50 godzinach Co 100 godzin—Wymień olej silnikowy i filtr. Informacja: Wymieniaj olej i filtr częściej, jeśli praca odbywa się w warunkach bardzo silnego zapylenia lub zapiaszczenia. 1 Rodzaj oleju: olej z detergentem (klasyfikacja API SJ, SK, SL, SM lub wyższa) Rysunek 47 Pojemność skrzyni korbowej: z filtrem, 1,9 l 1.
Serwisowanie świec zapłonowych Okres pomiędzy przeglądami: Co 200 godzin—Sprawdź świece zapłonowe. Upewnij się, że odstęp pomiędzy centralną i boczną elektrodą jest właściwy przed zainstalowaniem każdej ze świec. Usuwaj i instaluj świece za pomocą klucza do świec zapłonowych i odległościomierza w celu sprawdzenia i skorygowania odstępu. Zainstaluj nowe świece zapłonowe, jeśli jest to konieczne. Rysunek 50 1. Izolator elektrody centralnej Typ: Champion RC12YC lub zamiennik.
Konserwacja układu paliwowego Opróżnianie zbiornika paliwa NIEBEZPIECZEŃSTWO W określonych warunkach benzyna może być niezwykle łatwopalna i wysoce wybuchowa. Pożar lub wybuch benzyny może poparzyć ciebie i inne osoby oraz doprowadzić do zniszczenia mienia. Wymiana filtra paliwa Okres pomiędzy przeglądami: Co 100 godzin/Co rok (Zale¿nie od tego, co nast¹pi pierwsze) • Spuść benzynę ze zbiornika paliwa, gdy silnik jest zimny. Czynność tę wykonuj na zewnątrz, na otwartej przestrzeni. Usuń rozlaną benzynę.
Konserwacja instalacji elektrycznej akumulatora wodą. Podczas czyszczenia nie zdejmuj korków ogniw. Klemy przewodów akumulatora muszą być mocno osadzone na zaciskach, aby zapewnić dobry styk elektryczny. Serwisowanie akumulatora OSTRZEŻENIE Okres pomiędzy przeglądami: Co 25 godzin—Sprawdź poziom elektrolitu i oczyść akumulator. Nieprawidłowe poprowadzenie przewodów akumulatora może spowodować uszkodzenie maszyny i przewodów z powodu iskrzenia.
Konserwacja układu napędowego Sprawdzanie ciśnienia w oponach Okres pomiędzy przeglądami: Co 50 godzin/Co miesiąc (Zale¿nie od tego, co nast¹pi pierwsze) Upewnij się, że ciśnienie powietrza we wszystkich oponach wynosi 83 kPa. Sprawdź ciśnienie w oponach, gdy są zimne. Pozwoli to na uzyskanie najdokładniejszego odczytu ciśnienia. 1 Ważne: Nierówne ciśnienie w oponach może powodować nierówne napowietrzanie. Rysunek 52 1. Blok bezpieczników 2 1 Rysunek 53 1. Trzpień zaworu 2.
Regulacja jazdą w położeniu neutralnym Konserwacja pasków napędowych Po zwolnieniu dźwigni jazdy urządzenie nie może pełznąć. Jeśli tak jest, wymagana jest regulacja. Regulacja paska pompy 1. Ustaw aerator na płaskiej powierzchni, wyłącz silnik i włącz hamulec postojowy. Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 8 godzinach 2. Unieś urządzenie tak, aby przednie koło i jedno koło tylne uniosły się nieco ponad ziemię. Ustaw podpory pod urządzeniem. Patrz instrukcje podnoszenia. 1.
Konserwacja elementów sterowania Resetowanie układu śledzenia ziemi Jeśli układ śledzenia ziemi True Core wymaga serwisowania (z wyjątkiem wymiany osłon od darni) lub jeśli uchwyty zębów stykają się z osłonami od darni przy ustawieniu na największą głębokość, konieczne może być zresetowanie cięgna regulacji głębokości. 1.
Konserwacja instalacji hydraulicznej 8. Podłącz przełącznik kulowy do wiązki przewodów. 9. Wyjmij trzpień ze wspornika osłony od darni i rury ustawiania głębokości. OSTRZEŻENIE Płyn hydrauliczny wydostający się pod ciśnieniem może dostać się pod skórę i spowodować obrażenia. Płyn, który przedostał się przez skórę, musi być usunięty chirurgicznie w ciągu kilku godzin przez lekarza zaznajomionego z tego typu obrażeniami; w przeciwnym razie istnieje ryzyko wystąpienia zgorzeli.
Ważne: Nie stosuj samochodowych zamienników filtrów oleju, ponieważ może dojść do poważnego uszkodzenia układu hydraulicznego. Porty do prób układu hydraulicznego Informacja: Usunięcie filtra zwrotnego spowoduje opróżnienie całego zbiornika oleju. Porty do prób służą do badania ciśnienia w obwodach hydraulicznych. W celu uzyskania pomocy skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem firmy Toro. 1.
Konserwacja aeratora Sprawdzanie momentu obrotowego elementu mocującego 1 Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 8 godzinach Sprawdź elementy mocujące głowicy wgłębnej, elementy mocujące uchwytu urządzenia i nakrętki zabezpieczające kół, aby się upewnić, że są one dokręcone odpowiednim momentem. Wymagane momenty dokręcania elementów mocujących zostały podane na serwisowej etykiecie referencyjnej znajdującej się na głowicy wgłębnej. Rysunek 62 1. Osłona boczna 2.
3. Na otwartym obszarze, gdzie można swobodnie prowadzić próby napowietrzania (tj. obszarze próbnym), ustaw dźwignię odstępów otworów na żądane odstępy i wykonaj napowietrzanie na odcinku przynajmniej 4,5 m. 6. Powtarzaj kroki od 3 do 5 do chwili przywrócenia ustawienia nominalnego odstępów. Informacja: Jeden pełny obrót śruby zderzaka zmienia odstępy otworów o około 16 mm. 4. Zmierz odległość między kilkoma otworami i podziel przez liczbę zmierzonych otworów, aby uzyskać średni odstęp otworów.
Przechowywanie Informacja: Środek stabilizujący/ kondycjonujący jest najskuteczniejszy, gdy zostanie wymieszany ze świeżą benzyną i będzie stosowany przez cały czas. 1. Włącz hamulec postojowy i obróć kluczyk do położenia wyłączenia. Zdejmij przewód świecy zapłonowej. Wyjmij kluczyk ze stacyjki. 2. Usuń trawę, zanieczyszczenia i zabrudzenia z zewnętrznych elementów urządzenia, a zwłaszcza z silnika i układu hydraulicznego.
15. Przykryj urządzenie w sposób, który pozwoli ją ochronić i utrzymać w czystości.
Rozwiązywanie problemów Problem Rozrusznik nie działa Silnik nie uruchamia się, dławi się lub nie pracuje. Możliwa przyczyna 1. Dźwignia jazdy nie znajduje się w położeniu neutralnym. 1. Przesuń dźwignię jazdy do położenia neutralnego 2. Rozładowany akumulator. 3. Skorodowane lub poluzowane połączenia elektryczne. 4. Nieprawidłowo wyregulowany przełącznik położenia neutralnego. 5. Wadliwy przekaźnik lub przełącznik. 2. Naładuj akumulator. 3. Sprawdź połączenia elektryczne pod kątem prawidłowego styku.
Problem Brak napędu głowicy wgłębnej. Usuwanie usterek Możliwa przyczyna 1. Poziom płynu hydraulicznego jest niski. 1. Dolej oleju hydraulicznego. 2. 3. 4. 5. 6. 2. 3. 4. 5. 6. Otwarty zawór holowniczy. Zużyty lub poluzowany pasek. Zużyte sprzęgło. Zużyty przełącznik lub przekaźnik. Układ płynu hydraulicznego jest uszkodzony. Zamknij zawór holowniczy. Wyreguluj lub wymień paski. Wymień sprzęgło. Wymień przełącznik lub przekaźnik. Skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem serwisowym. 1.
Notatki: 53
Notatki: 54
Notatki: 55
Gwarancja na komercyjne aeratory firmy Toro Dwuletnia ograniczona gwarancja Warunki i produkty objęte gwarancją Firma Toro i jej firma zależna, firma Toro Warranty, na mocy zawartego porozumienia wspólnie gwarantują, że aerator Hydroject lub ProCore firmy Toro („Produkt”) będzie wolny od wad materiałowych i wad produkcyjnych przez okres dwóch lat lub 500 godzin użytkowania*, w zależności co pierwsze nastąpi.