Form No. 3407-529 Rev D Veicolo polifunzionale Workman® GTX elettrico Nº del modello 07131—Nº di serie 316000001 e superiori Nº del modello 07131TC—Nº di serie 316000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il cavo di alimentazione di questo prodotto contiene piombo, sostanza chimica che nello Stato della California è considerata causa di anomalie e di altre problematiche della riproduzione. Lavate le mani dopo averlo maneggiato.
Indice Sostituzione dei fusibili ..................................... 37 Manutenzione dei fari ....................................... 38 Manutenzione del sistema di trazione .................. 40 Manutenzione degli pneumatici ........................ 40 Ispezione dei componenti dello sterzo e delle sospensioni................................................... 40 Regolazione della convergenza delle ruote anteriori.........................................................
Responsabilità del supervisore Sicurezza L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il potenziale di infortuni, rispettate le presenti istruzioni di sicurezza e prestate sempre attenzione al simbolo di avviso di sicurezza, che significa Attenzione, Avvertenza o Pericolo – istruzioni per la sicurezza personale. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
Segnalate sempre con sufficiente anticipo l'intenzione di svoltare o di fermarvi, perché gli altri sappiano cosa intendete fare. Rispettate tutte le norme previste dal codice della strada. a utilizzare le apposite maniglie. Tenete sempre le braccia e le gambe all'interno della carrozzeria della macchina. • Quando trasportate un passeggero guidate più lentamente e svoltate meno bruscamente. Ricordate che il passeggero potrebbe non aspettarsi che voi freniate o svoltiate, e non essere preparato.
Utilizzo su pendii Frenatura • Prima di avvicinarvi ad un ostacolo, fate rallentare AVVERTENZA la macchina. In questo modo avrete maggiore tempo a disposizione per fermarvi o deviare. Colpire un ostacolo può provocare lesioni a voi e al passeggero. L'urto contro un ostacolo può inoltre danneggiare la macchina e il suo contenuto.
• Non scaricate mai un cassone a pieno carico causarne il ribaltamento o il rotolamento. Non agite bruscamente sui freni durante la retromarcia, per evitare che la macchina si capovolga. mentre la macchina si trova in posizione obliqua su un pendio. La variazione della distribuzione del peso può causare il capovolgimento della macchina.
il cavo di alimentazione del caricabatteria dalla presa. prima di riutilizzare il veicolo fatelo revisionare da un Centro di Assistenza autorizzato. – Riempite le batterie nelle vicinanze di acqua pulita, per lavare la pelle. – Se dell'elettrolito dovesse schizzare sulla pelle o negli occhi, lavate la parte colpita per 20 minuti con acqua pulita. Togliete gli abiti imbevuti di acido, e consultate immediatamente un medico.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti. decal131-8551 131-8551 decal99-7345 99-7345 1. Leggete il Manuale dell'operatore per le informazioni sui fusibili. 2. Segnalatore acustico – 30A 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Avvertenza – non toccate la superficie calda. 3.
decal131-8412 131-8412 1. Avvisatore acustico 5. Spegnimento (Off) 2. Marcia avanti 6. Accensione (On) 3. Folle 7. Accensione: 1) Sedetevi al posto di guida; 2) Disinserite il freno di stazionamento; 3) Girate l'interruttore a chiave in posizione di avviamento; 4) Premete il pedale. 4. Retromarcia 8. Spegnimento: 1) Rilasciate il pedale; 2) Inserite il freno di stazionamento; 3) Girate l'interruttore a chiave in posizione di arresto; 4) Rimuovete la chiave dal relativo interruttore.
decal131-8527 131-8527 2. Modalità eco 1. Modalità performance decal131-8414 131-8414 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Avvertenza – seguite il corso di formazione opportuno prima di utilizzare la macchina. decal131-8495 131-8495 1. La batteria è scarica. 2. La batteria è quasi carica. 3. La batteria è carica. 4. Guasto del caricabatterie; fate riferimento al Manuale del caricabatterie per i codici di guasto. 11 3.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Qté Uso 1 Volante Copertura Rondella (½") 1 1 1 Montaggio del volante (solo modelli TC). 2 Non occorrono parti – Controllo del livello dei fluidi e della pressione degli pneumatici.
2 3 Controllo del livello dei fluidi e della pressione degli pneumatici Lettura del manuale e visione della manualistica di addestramento di sicurezza Non occorrono parti Parti necessarie per questa operazione: Procedura 1. Controllate il livello dell'acqua nelle batterie prima di azionare la macchina; fate riferimento a Controllo del livello dell'acqua delle batterie (pagina 35). 2. Assicuratevi che le batterie siano cariche; fate riferimento a Carica delle batterie (pagina 34). 3.
Quadro generale del prodotto g034154 Figura 4 1. Fermo del cofano 2. Volante 3. Cassone 4. Timone di traino 5. Caricabatterie 6. Leva del cassone g034544 Figura 5 1. Maniglia del passeggero 3. Supporto dell'accessorio del cassone posteriore 2. Leva del freno di stazionamento 4.
Comandi g034161 Figura 6 1. 2. 3. 4. Interruttore delle luci Contaore Indicatore di scaricamento della batteria Pulsante dell'avvisatore acustico (solo modelli TC) 5. Selettore di velocità 6. Interruttore a chiave 7. 8. 9. 10. Leva del freno di stazionamento Pedale del freno Pedale dell'acceleratore Presa di alimentazione USB 11. Indicatore di stato Pedale dell'acceleratore Pedale del freno Utilizzate il pedale dell'acceleratore (Figura 6) per variare la velocità di trazione della macchina.
Leva del freno di stazionamento Selettore di direzione La leva del freno di stazionamento è situata sul quadro di comando (Figura 6). Il selettore di direzione si trova sulla sinistra della leva del freno di stazionamento. Il selettore di direzione presenta 3 posizioni: MARCIA AVANTI , RETROMARCIA e FOLLE (Figura 6). Ogni volta che arrestate la macchina, inserite il freno di stazionamento per evitare il movimento accidentale della macchina.
Indicatore di stato presa di alimentazione viene utilizzata per alimentare accessori elettrici. La spia dello stato si trova sul lato destro della leva del freno di stazionamento sul quadro di comando (Figura 6). Importante: Quando non viene utilizzata, inserite il tappo in gomma per evitare danni alla presa di alimentazione. Quando la macchina è accesa, la spia di stato verde è accesa, fissa o lampeggiante.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Peso di base 633 kg a secco Capacità nominale (su terreno piano) 544 kg in totale, compresi 91 kg per l'operatore e 91 kg per il passeggero, il carico, gli accessori e gli attrezzi.
Funzionamento AVVERTENZA Guidando la macchina con il pianale sollevato potreste fare ribaltare od oscillare più facilmente la macchina stessa. Usando la macchina con il pianale sollevato potreste danneggiare la struttura del pianale. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. La sicurezza prima di tutto • Utilizzate la macchina soltanto se il cassone è abbassato.
g034021 Figura 12 1. Fessura di arresto della posizione di assistenza 3. Fessura di arresto della posizione di scarico 2. Asta di supporto Sollevamento del cassone nella posizione di assistenza g034022 1. Tirate la leva a sinistra, all'interno del cassone verso di voi e sollevate il cassone (Figura 11). 2. Tirate l'asta di supporto nella fessura di arresto della posizione di assistenza per ancorare il cassone per la manutenzione (Figura 12).
g034545 Figura 15 g034023 Figura 14 1. Ricevitore 2. Maniglia a T 1. Ruotate la sponda 3. Area delle cerniere posteriore avanti e indietro più volte. 2. 2. Ruotate la sponda posteriore in posizione di circa 45°. Inserite il vostro accessorio nel ricevitore fino in fondo (Figura 15). 3. Serrate la maniglia a T facendola girare in senso antiorario (Figura 16). 3. Agitate con un movimento rapido per ruotare la sponda posteriore avanti e indietro più volte (Figura 14).
Descrizione e utilizzo delle batterie • Controllate la pressione d'aria degli pneumatici; fate riferimento a Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 22). Controllate il livello del fluido del transaxle; vedere Controllo del livello del fluido nel transaxle (pagina 41). Controllate il funzionamento del pedale del freno. Verificate che le luci funzionino correttamente. Girate il volante a sinistra e a destra per verificare la corretta risposta di sterzata.
Al termine del periodo di rodaggio, la batteria mantiene un'elevata capacità per molti cicli. Il numero di cicli eseguiti dalla batteria dipende dai seguenti fattori: • Manutenzione della batteria – una manutenzione impropria riduce drasticamente la durata delle batterie. • Livello di scarica tra i cicli di carica – più basso è il livello di scarica regolare delle batterie tra le cariche, più corta è la vita delle batterie. • Frequenza di carica – caricate completamente le batterie ogni volta possibile.
• Controllate il fluido dei freni, il fluido del transaxle barre, la macchina può entrare in una modalità a velocità ridotta; questa modalità aiuta a proteggere le batterie, ma un funzionamento prolungato in questa modalità può danneggiare le batterie e/o la macchina. Evitate di scaricare le batterie fino a 2 barre residue per evitare questo problema. Caricate immediatamente le batterie. Se le batterie si scaricano completamente, la macchina si spegne. Non lasciate scaricare completamente le batterie.
impossibile centrare il peso del carico fuori misura nel pianale.. • Se possibile, fissate il carico bloccandolo nel pianale in modo che non si sposti. • Quando trasportate liquidi in un grande serbatoio (come quello di un'irroratrice), prestate attenzione durante la guida della macchina in salita o in discesa, nei cambi improvvisi di velocità o negli arresti o in caso di guida su superfici rigidi.
1. Spegnete la macchina e togliete la chiave dal relativo interruttore. Importante: Se trainate la macchina con la chiave in posizione di ACCENSIONE, potreste danneggiare il sistema elettrico. 2. Fissate una fune di traino al timone sulla parte anteriore del telaio della macchina (Figura 20). 3. Disinserite il freno di stazionamento. Traino di un rimorchio La macchina è in grado di trainare rimorchi.
Manutenzione Nota: Scaricate una copia gratuita degli schemi elettrici visitando il sito www.Toro.com e cercando la vostra macchina sul link Manuali. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 100 ore • Mettete in pratica le linee guida per il rodaggio di una macchina nuova.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Monday (lunedì) Tuesday (martedì) Wednesday (mercoledì) Thursday (giovedì) Friday (venerdì) Saturday (sabato) Sunday (domenica) Controllate il funzionamento del freno e del freno di stazionamento. Controllate il funzionamento del cambio/folle. Controllate il livello dell'acqua delle batterie.
Procedure premanutenzione Sollevamento della macchina PERICOLO Manutenzione della macchina in speciali condizioni di servizio Durante l'impiego di un martinetto la macchina potrebbe risultare instabile. Potrebbe infatti scivolare dal martinetto, provocando lesioni a chiunque si trovi sotto di esso. • Non avviate la macchina mentre si trova su un martinetto.
Rimozione del gruppo sedile Spingete il gruppo sedile in avanti e sollevate il gruppo verso l'alto fino a quando le staffe di fissaggio non superano il pannello della base del sedile (Figura 25). g034407 Figura 23 1. Punti di sollevamento posteriori Accesso al cofano Sollevamento del cofano 1. Sollevate la stegola dei fermi in gomma su ciascun lato del cofano (Figura 24). g034117 Figura 25 1. Pannello della base del sedile 2. Gruppo sedile 3.
Ingrassaggio dei cuscinetti delle ruote anteriori Lubrificazione Ingrassaggio della macchina Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 300 ore Specifiche del grasso: Mobilgrease XHP™-222 Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ingrassate i cuscinetti e le boccole. Lubrificateli con maggiore frequenza qualora la macchina venga impiegata per servizi pesanti. Rimozione del mozzo e del rotore 1. 2.
4. Ingrassaggio dei cuscinetti delle ruote Rimuovete il coperchietto antipolvere dal mozzo (Figura 31). 1. Rimuovete il cuscinetto esterno e il relativo anello dal mozzo (Figura 33). g192346 Figura 31 1. Coppiglia 4. Dado del mandrino 2. Mandrino 3. Rondella di sicurezza 5. Fermadado 6. Coperchietto antipolvere g033050 Figura 33 5. Rimuovete la coppiglia e il fermadado dal mandrino e dal relativo dado (Figura 31). 6.
Montaggio del mozzo e del rotore 1. Lubrificate leggermente il mandrino con il grasso specificato (Figura 34). g192345 Figura 35 g192344 1. Coppiglia Figura 34 1. Fermadado 2. Dado del mandrino 3. Rondella di sicurezza 3. Coperchietto antipolvere 2. Fermadado 4. Cuscinetto esterno 5. Mozzo, rotore, cuscinetto interno, anello e guarnizione 9. 6. Mandrino Montate la coppiglia e piegate ciascuna asticella attorno al fermo (Figura 35). 10. Montate il coperchietto antipolvere sul mozzo (Figura 35).
Manutenzione dell'impianto elettrico Pulizia delle batterie Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore 1. Verificate che i tappi delle batterie siano saldamente serrati. 2. Pulite le batterie con una salvietta di carta. 3. Se i morsetti delle batterie presentano segni di corrosione, puliteli con una soluzione di 4 parti di acqua ed 1 di bicarbonato di sodio. Pulite anche i poli e i morsetti dei cavi con un preparato apposito.
Fate riferimento alla tabella seguente e Figura 36 per informazioni sui significati dei diversi colori della spia dello stato del caricabatterie. caricare completamente le batterie può far sì che l'elettrolito fuoriesca dallo sfiato. 3. Collegate un cavo di ricarica calibro 16 (o di diametro superiore), da 2,5 m o più corto alla presa di ricarica sulla macchina (Figura 36).
g034218 Figura 37 1. Occhiello della batteria 4. Se gli occhielli sono bianchi, dovete aggiungere acqua distillata o deionizzata alle batterie, fate riferimento a Aggiunta di acqua distillata o deionizzata alle batterie (pagina 36). g034255 Figura 38 1. Foro di riempimento dell'acqua Aggiunta di acqua distillata o deionizzata alle batterie 2. Connettore della pompa manuale Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore/Ogni 2 settimane (optando per l’intervallo più breve) 5.
Nota: I cavi principali della batteria sono lunghi rispetto a quelli interconnessi alle batterie stesse. 3. Collegate il cavo negativo principale (nero) della batteria tra la serie di batterie e la macchina (Figura 39). 4. Serrate i dadi che fissano tutti i cavi delle batterie fino a quando il fermo non blocca saldamente la batteria. 5. Proteggete i morsetti delle batterie con l'apposito prodotto Toro. 6.
3. Scollegate il connettore elettrico del cablaggio dal connettore del gruppo luci sul retro del vano del faro(Figura 41). g035852 Figura 41 1. Vano luci g036964 Figura 40 3. Connettore del cablaggio elettrico 2. Portalampada 1. Portafusibili Manutenzione dei fari 4. Ruotate il gruppo luci di ¼ giro in senso antiorario spostandolo indietro, fuori dalla sede del vano del faro (Figura 41). 5.
3. g035853 Figura 42 1. Fermaglio 4. Faro anteriore 2. Apertura del paraurti 5. Portalampada 3. Vite di regolazione 6. Connettore del cablaggio elettrico 4. Togliete i fermagli che tengono bloccato il faro anteriore sulla relativa staffa (Figura 42). Nota: Conservate tutte le parti per il montaggio del nuovo faro. 5. Rimuovete il gruppo faro anteriore spostandolo in avanti attraverso l'apertura nel paraurti anteriore (Figura 42). 6.
Manutenzione del sistema di trazione Manutenzione degli pneumatici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate le condizioni di pneumatici e cerchi. Ogni 100 ore—Serrate i dadi a staffa delle ruote. 1. Verificare regolarmente lo stato di usura ed eventuali danni di pneumatici e cerchi. g313577 Figura 43 Nota: Gli inconvenienti di gestione, come 1.
o l'operatore devono rimanere sul sedile per la durata dell'operazione. 4. • Su un terreno pianeggiante spostate la macchina Se la misura non rientra nel campo specificato di 0 ± 3 mm, allentate i controdadi all'estremità esterna dei tiranti (Figura 47). all'indietro di 2–3 m e quindi in avanti nella posizione originale. Ciò fa sì che la sospensione si inserisca nella posizione operativa. • Misurate la convergenza con le ruote diritte (marcia avanti).
3. Se il livello del fluido è basso, togliete il tappo di riempimento e aggiungete il fluido specificato finché non fuoriesce (Figura 48). 4. Sostituite il tappo di riempimento e serrate tra 20 e 27 N∙m. Manutenzione dei freni Controllo del freno di stazionamento 1. Cambio del fluido del transaxle 2.
7. Effettuate le voci da 1 a 6 sull'altro lato. 8. Assicuratevi che il freno di stazionamento sia regolato alla giusta tensione; fate riferimento a Controllo del freno di stazionamento (pagina 42). Nota: Se non riuscite a regolare il freno di stazionamento alla tensione necessaria, le pastiglie dei freni potrebbero essere usurate e richiedere la sostituzione. Rivolgetevi al Centro Assistenza Toro autorizzato di zona per assistenza. g002136 Figura 51 Controllo del livello del fluido dei freni 1.
Manutenzione del telaio Rivolgetevi al Centro assistenza Toro autorizzato per l'ispezione e la possibile sostituzione delle pastiglie del freno di servizio e del freno di stazionamento. Regolazione dei fermi del cassone Cambio del fluido dei freni Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 1000 ore Se il fermo non è regolato, il pianale vibra verso l'alto e verso il basso mentre guidate la macchina.
Rimessaggio Pulizia Lavaggio della macchina Lavate la macchina se necessario. Utilizzate soltanto acqua, oppure acqua con l'aggiunta di un detergente neutro. Potete utilizzare un panno per lavare la macchina, tuttavia il cofano perderà parte della sua lucentezza. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la macchina e togliete la chiave. 2. Rimuovete la terra e la morchia da tutta la macchina, incluso l'esterno dell'alloggiamento del motore.
Importante: Se non è possibile collegare la macchina durante il rimessaggio, caricate completamente le batterie almeno una volta al mese. Le batterie si scaricano automaticamente durante i lunghi periodi di tempo, il che può danneggiarle al punto da renderle inutilizzabili, anche se sono nuove. 3. Dopo aver caricato completamente le batterie, riempitele con acqua distillata o deionizzata prima del rimessaggio; vedere Aggiunta di acqua distillata o deionizzata alle batterie (pagina 36).
Localizzazione guasti Schema di lampeggiamento della spia dello stato della macchina Problema Possibile causa Rimedio La spia di stato della macchina è sempre accesa. 1. L'impianto funziona correttamente. 1. Spenta La spia di stato della macchina ha lampeggiato 1 volta. 1. C'è un guasto di configurazione del controllerà. 1. Rivolgetevi al Centro Assistenza Toro autorizzato di zona. La spia di stato della macchina ha lampeggiato 2 volte. 1.
Problema Possibile causa Rimedio La spia di stato della macchina ha lampeggiato 8 volte. 1. Il controllerà o il motore è surriscaldato o troppo freddo. 1. Determinate se il motore o il controllerà sono molto caldi o freddi, poi lasciate che la macchina torni a temperature sicure prima di riprendere il normale utilizzo. La spia di stato della macchina ha lampeggiato 10 volte. 1. Si è verificato un guasto della configurazione del controllerà. 1.
Note:
Note:
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1.500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).