Form No. 3395-389 Rev A Kombinationsdäck Versa Vac Modellnr 07082—Serienr 315000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. Två ord används också i den här bruksanvisningen för att markera information. Viktigt anger speciell teknisk information och Observera anger allmän information värd att notera.
Användning Säkerhet • Den här produkten kan överskrida bullernivåer Felaktigt bruk eller underhåll av maskinen kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska du alltid följa dessa säkerhetsanvisningar och uppmärksamma varningssymbolen. Symbolen betyder Var försiktig, Varning, eller Fara – anvisning för personsäkerhet. Om anvisningarna inte följs kan detta leda till personskador eller dödsfall. på 85 dB(A) vid förarsätet.
• Se till att maskinen är säker att använda genom att dra åt i huden vid en olycka måste den opereras bort inom några få timmar av en läkare som är förtrolig med denna typ av skada, annars kan kallbrand uppstå. alla muttrar, bultar och skruvar. Kontrollera ofta att alla bultar och muttrar är åtdragna enligt specifikationerna.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 Antal Bogseringsarm Sprintbult Saxpinne Bricka Hårnålssprint Sprintbult 2 2 2 2 4 2 Inga delar krävs – 1 Användning Montera bogseringsarmarna. Montera kombinationsdäcket. Kontrollera däcktrycket.
3. Koppla varje lyftkedja till ett däckfäste med en sprintbult och en hårnålssprint (Figur 4). 3 Kontrollera däcktrycket Inga delar krävs Tillvägagångssätt Däcktrycket i svänghjulen ska vara 2,07 bar. Figur 4 1. Lyftkedja 4. Placera den runda tygdelen runt maskinens kant och däcköppningarna (Figur 5). Figur 5 1. Rund tygdel 5. Anslut snabbkopplingarna för hydraulmotorns slang till kopplingarna på maskinen enligt Figur 5. Obs: Kontrollera att fingrarna roterar medurs (sett från däckets motorände).
Produktöversikt Körning Specifikationer Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Däckbredd 198 cm Däckhöjd 51 cm Nettovikt 327 kg Justera drifthöjden Drifthöjden är fabriksinställd på 13 mm högt gräs. Du kan justera den till mellan 13 och 76 mm genom att flytta på svänghjulens distansbrickor och huvudskruvarna som håller fast svängbalken vid höjdjusteringsplattorna.
Inga distansbrickor 64 mm 4 distansbrickor (1/2 tum) Inga distansbrickor 76 mm 5 distansbrickor (1/2 tum) och 1 distansbricka (1/4 tum) Rengöra maskinen Du bör rengöra och tvätta däcket noga efter varje arbetspass. Efter rengöringen ska du kontrollera att maskinens mekaniska komponenter är oskadda. Arbetstips 3. Fäst svänganordningsbalken vid höjdjusteringsplattan i de främre och bakre spåren med hjälp av huvudskruvarna, brickorna och muttrarna som du tog bort tidigare.
Underhåll Smörja maskinen Serviceintervall: Efter varje användning Däcket har 12 smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med universalfett nr 2 på litiumbas. Antal smörjnipplar och deras placering: • Svänghjul (2 vardera) (Figur 9) • Rotorlager (4 vardera) (Figur 10) Viktigt: Vattnet töms ur lagren om du smörjer maskinen omedelbart efter tvätt, vilket ökar lagrens livslängd. Figur 10 1. Torka av alla smörjnipplar med en ren trasa. 2. Stryk på fett tills det rinner ut rent fett ur lagertätningarna.
Figur 13 3. Remfinger 1. Fingerhållare 2. Rotor Figur 12 1. Spännstyrning 3. Bult (baksidan av ramen) 2. Bult och mutter 4. Spännare 3. Ta bort bulten och muttern som håller fast spännstyrningen på drivenheten (Figur 12). Obs: När bulten tas bort slakar remmen. 4. Vrid spännaren medurs med en stor skiftnyckel tills dekalen befinner sig i en 15-gradig vinkel mot spännröret. Figur 14 5. Sätt i bulten i inriktningshålen och fäst den med muttern.
Obs: Rotorns fläns räknas som en distansbricka. C. Vrid rotorn 90 grader och fortsätt med monteringen för nästa sektion. Obs: För varje sektion behövs fyra slagknivar, fyra knivfästen och tio distansbrickor. D. När du är klar med hela sidan upprepar du proceduren på rotorns andra sida.
Anteckningar: 12
Anteckningar: 13
Anteckningar: 14
Försäkran om inbyggnad The Toro Company, 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, MN, USA försäkrar att nedanstående enheter överensstämmer med nedanstående direktiv, förutsatt att de monteras i enlighet med medföljande anvisningar på vissa Toro-modeller enligt vad som anges i tillämplig försäkran om överensstämmelse.
Toros allmänna produktgaranti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).