Form No. 3424-378 Rev A Carcasa combinada Versa Vac Nº de modelo 07082—Nº de serie 403280001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación. g000502 Figura 1 Símbolo de alerta de seguridad ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor.
Seguridad • Seguridad en general Este producto es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos al aire. Siga siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones personales graves. • El uso de este producto para otros propósitos que los previstos podría ser peligroso para usted y para otras personas. domésticos a una distancia prudencial de la máquina. Mantenga a los niños, a otras personas y a los animales domésticos alejados de la zona de trabajo.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 Descripción Uso Cant. Brazo de tiro Pasador Chaveta Arandela Chaveta Pasador 2 2 2 2 4 2 No se necesitan piezas – 1 Monte los brazos de tiro. Monte la carcasa combinada. Compruebe la presión de los neumáticos.
. Conecte los conectores rápidos de las mangueras del motor hidráulico a los conectores de la máquina, según se muestra en Figura 5. Nota: Compruebe que los dedos giran en sentido horario (visto desde el extremo del motor de la carcasa). g011293 Figura 3 1. Brazo de tiro g011895 3. Figura 6 Conecte cada cadena de elevación a un soporte de la carcasa con un pasador y una chaveta (Figura 4).
El producto Operación Especificaciones Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Anchura de carcasa 198 cm Altura de la carcasa 51 cm Peso neto 327 kg Antes del funcionamiento Accesorios Seguridad antes del uso Está disponible una selección de accesorios y aperos homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones.
1. Nota: Asegúrese de que ambos conjuntos de Retire los tornillos, las arandelas y las tuercas que sujetan uno de los largueros de las ruedas giratorias a la placa de ajuste de altura (Figura 7). 5. ruedas giratorias están montados a la misma altura. Retire la chaveta del eje (Figura 8). g263711 Figura 7 1. Altura de la hierba 2. Rueda giratoria delantera 4. Ranuras traseras 5. Rueda giratoria trasera 3. Ranuras delanteras 2.
• Dedique toda su atención al manejo de la • • • • • • • • • • • • • • máquina. No realice ninguna actividad que genere distracciones, de lo contrario pueden producirse lesiones o daños en la propiedad. No utilice la máquina si está cansado, enfermo o bajo los efectos del alcohol o de drogas. No lleve pasajeros en la máquina y mantenga a otras personas y animales domésticos alejados de la máquina durante el uso.
Consejos de operación • Antes de utilizar la máquina, revise la zona para determinar el mejor sentido de avance. • Pruebe el rendimiento de la máquina antes de trabajar en un césped formal. Ajuste la altura de trabajo según sus preferencias. • Para mantenerse en línea recta, fíjese en un punto de referencia en primer plano. • Siempre procure hacer una pasada larga y continua con un ligero solape en la pasada de vuelta.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de cada uso • Engrase la máquina. Cada 20 horas • Compruebe y ajuste la correa de transmisión. Seguridad en el mantenimiento • Busque atención médica inmediatamente si el aceite hidráulico penetra en la piel. Un médico deberá eliminar quirúrgicamente el fluido inyectado en pocas horas.
3. Ajuste de las correas de transmisión Limpie el exceso de grasa. Intervalo de mantenimiento: Cada 20 horas—Compruebe y ajuste la correa de transmisión. Compruebe que las correas están correctamente tensadas para asegurar el funcionamiento correcto de la máquina y para evitar un desgaste innecesario. Si se oyen chirridos o si patina una correa, apriétela como se indica a continuación: 1. Afloje las fijaciones que sujetan el protector del motor al bastidor de la carcasa (Figura 11). Retire el protector.
Sustitución de los dedos de las correas 1. Afloje las tuercas y las arandelas que sujetan las barras de sujeción de los dedos al rotor (Figura 13 y Figura 14). 2. Retire los dedos usados. 3. Instale dedos nuevos (Figura 13 y Figura 14). Nota: Los dedos deben sobresalir unos 10 cm de las barras de sujeción. 4. Apriete las tuercas que sujetan los dedos. g027818 Figura 12 1. Guía del tensor 3. Perno (parte trasera del bastidor) 2. Perno y tuerca 4. Tensor 3.
Sustitución de las cuchillas desbrozadoras Invierta o sustituya las cuchillas desbrozadoras si tienen los bordes curvos debido al desgaste. 1. Retire el pasador cilíndrico que sujeta la varilla de montaje al rotor de la desbrozadora (Figura 15). 2. Retire la varilla de montaje del rotor para poder retirar las cuchillas desbrozadoras y los espaciadores. 3. Inspeccione los espaciadores y las varillas de montaje en busca de señales de desgaste. Cámbielos si es necesario. 4.
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Información sobre advertencias de la Propuesta 65 de California ¿En qué consiste esta advertencia? Es posible que vea un producto a la venta con una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Propuesta 65? La Propuesta 65 se aplica a cualquier empresa que opere en California, que venda productos en California o que fabrique productos que puedan venderse o llevarse a California.
Garantía general de productos comerciales Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).