Form No. 3428-724 Rev A Plataforma dentada Versa-Vac Modelo nº 07081—Nº de série 403265001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas. Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações, consulte a Declaração de incorporação (DOI) no verso desta publicação. AVISO g000502 Figura 1 Símbolo de alerta de segurança CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que a utilização deste produto pode causar exposição a químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos.
Segurança segurança estejam instalados e a funcionar devidamente na máquina. • Mantenha-se afastado de qualquer abertura de Segurança geral descarga. Mantenha as pessoas e animais a uma distância segura da máquina. Este produto pode provocar a amputação de mãos e pés e a projeção de objetos. Respeite sempre todas as instruções de segurança, de modo a evitar ferimentos pessoais graves. • Mantenha as pessoas e as crianças pequenas afastadas da área de operação.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Descrição Quantidade Utilização – Nenhuma peça necessária Instalação da plataforma dentada. Componentes e peças adicionais Descrição Quantidade Utilização Manual do utilizador 1 Leia o manual e guarde-o num local adequado. Cartão de registo 1 Preencha o cartão de registo e devolva-o à Toro. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.
Descrição geral do produto Nota: Verifique se os dentes rodam. Os dentes devem rodar no sentido dos ponteiros do relógio (visto a partir da extremidade do motor da plataforma). Especificações Largura 193 a 203 cm Largura de funcionamento 183 cm Altura 40,6 a 61 cm Peso 117 a 140 kg Engates/acessórios Está disponível uma seleção de engates e acessórios aprovados pela Toro para utilização com a máquina, para melhorar e expandir as suas capacidades.
Funcionamento Verificação da pressão dos pneus Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente Antes da operação A pressão correta dos pneus das rodas giratórias é de 2,07 bar. Segurança antes da operação Ajuste da altura de funcionamento 1. Segurança geral Remova o passador de forquilha do eixo (Figura 6).
Durante a operação equipamentos em vias públicas e vias rápidas. Certifique-se de que todos os refletores e luzes necessárias estão instalados e se encontram limpos e a funcionar e que são bem visíveis para os veículos que estejam a ultrapassar ou que se aproximem. Segurança durante o funcionamento • Reduza a velocidade em vias e superfícies com Segurança geral piso irregular.
• Esteja atento a que operar a máquina em relva • molhada, em declives ou em descidas pode causar a perda de tração da máquina. A perda de tração das rodas pode causar deslizamento e uma perda dos travões e direção. Tenha muito cuidado ao conduzir a máquina perto de depressões, valas, aterros, zonas perigosas com água ou outros perigos. A máquina poderá capotar repentinamente se uma roda resvalar ou se o piso ceder. Estabeleça uma área de segurança entre a máquina e qualquer perigo.
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 20 horas • Verifique e ajuste a correia de transmissão. Em todas as utilizações ou diariamente Após cada utilização • Verificação da pressão dos pneus. • Limpeza da máquina. • Lubrificação da máquina. Segurança de manutenção • Em caso de penetração do fluido na pele, consulte imediatamente um médico.
2. Aplique lubrificante até que veja lubrificante a sair dos vedantes do rolamento. 3. Limpe o excesso de lubrificante. Ajuste da correia de transmissão Intervalo de assistência: Após as pimeiras 20 horas—Verifique e ajuste a correia de transmissão. Certifique-se de que a correia apresenta uma tensão correta, de modo a garantir o funcionamento correto da máquina e a evitar um desgaste desnecessário. Se a correia chiar ou derrapar, aperte-a da seguinte forma: 1.
Substituição das correias dentadas 1. Desaperte as porcas e anilhas que prendem as pinças dos dentes ao rotor (Figura 11 e Figura 12). 2. Remova os dentes de correia antigos. 3. Instale novos dentes da correia (Figura 11 e Figura 12) Os dentes da correia saem das pinças dos dentes cerca de 10 cm. 4. Aperte as porcas que prendem os dedos. g027818 Figura 10 1. Guia tensor 3. Parafuso (traseira da estrutura) 2. Parafuso e porca 4. Tensionador 3. 4.
Notas:
Declaração de incorporação The Toro Company, 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as diretivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
Aviso de privacidade EEE/UK Como a Toro utiliza os seus dados pessoais A The Toro Company (“Toro”) respeita a sua privacidade. Quando adquire os nossos produtos, podemos recolher determinados dados pessoais sobre si, seja diretamente ou através do seu revendedor ou empresa local Toro.
Informação sobre o aviso da Proposta 65 da Califórnia Que aviso é este? Pode ver um produto à venda que tem o seguinte aviso: AVISO: Cancro e problemas reprodutivos – www.p65Warnings.ca.gov. (WARNING: Cancer and Reproductive Harm – www.p65Warnings.ca.gov.) O que é a Prop 65? A Prop 65 aplica-se a qualquer empresa a operar na Califórnia, que venda produtos na Califórnia ou que fabrique produtos que possam ser vendidos ou trazidos para a Califórnia.
A garantia Toro Garantia limitada de dois anos ou 1500 horas Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais ou de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que ocorrer primeiro.