Form No. 3422-187 Rev A Spazzatrice per tappeto erboso Pro Sweep® Nº del modello 07068—Nº di serie 316000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate, vedere la Dichiarazione di Conformità (DOC) specifica del prodotto, fornita a parte. Certificazione di compatibilità elettromagnetica per la Corea(Adesivo fornito in un kit separato) Telecomando: Compatibilità elettromagnetica Domestico: questo dispositivo è conforme al regolamento FCC Parte 15.
Introduzione Nº del modello Questa macchina è pensata per l'utilizzo in applicazioni professionali da parte di operatori professionisti del verde. Il compito primario della macchina è quello di eliminare i detriti da ampie aree di tappeto erboso. Il timone mobile consente una posizione disassata per la pulizia.
Indice Attivazione della modalità di sollevamento spazzatrice.................................................... 29 Sicurezza dopo l’uso......................................... 29 Manutenzione ......................................................... 30 Programma di manutenzione raccomandato .............................................................. 30 Lista di controllo della manutenzione quotidiana ..................................................... 30 Sicurezza della manutenzione................
Sicurezza • Non utilizzate la macchina senza che tutti gli schermi e gli altri dispositivi di protezione siano montati e correttamente funzionanti. Requisiti generali di sicurezza • Tenete la macchina a distanza di sicurezza dagli astanti mentre si sposta. • Tenete i bambini all’esterno dall'area di lavoro. Questo prodotto è in grado di procurare lesioni agli individui. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi infortuni alla persona.
decal108-0870 108-0870 1. Pericolo di impigliamento, cinghie – Tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete le protezioni e i carter; non utilizzate la macchina se i coperchi di protezione sono stati rimossi. decal108-0866 108-0866 1. Avvertenza - Mantenetevi lontani dal punto di snodo del timone di traino. decal108-0872 108-0872 1. Pericolo di schiacciamento della mano. Non avvicinate le mani ai punti di compressione. decal110-7999 110-7999 1. Avvertenza decal108-0863 3.
decal93-9852 93-9852 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di schiacciamento: montate il dispositivo di blocco del cilindro. decal108-0861 108-0861 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore; non utilizzate la macchina se non siete stati appositamente addestrati. 2. Pericolo di schiacciamento o smembramento di astanti. Non trasportate passeggeri. 3. Pericolo di scossa elettrica da cavi elettrici sopraelevati. Attenzione ai cavi elettrici sopraelevati. 4.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Qté Uso 1 Non occorrono parti – Prima di utilizzare la macchina, controllatene i requisiti. 2 Non occorrono parti – Rimozione del timone e del cilindro idraulico dalla configurazione di spedizione.
Strumenti e parti aggiuntive Descrizione Uso Qté Manuale dell'operatore 1 Lettura del manuale prima di azionare la macchina. Certificato CE 1 Questo documento attesta la conformità CE Telecomando 1 Utilizzate il telecomando per azionare la macchina. del telaio adeguati per gestire il peso della macchina. 1 • Quando utilizzate la macchina su terreni in pendenza si consiglia l'uso dei freni del rimorchio. A pieno carico la macchina può pesare anche 1588 kg (peso lordo massimo).
3. Ruotate il perno di spedizione inferiore e il timone verso il basso. 4. Rimuovete il gruppo perno, il bullone e il dado che fissano il timone di traino alla staffa di spedizione inferiore. Nota: La macchina si sposterà verso l'alto nella staffa di spedizione del perno inferiore. 5. Rimuovete i fermi che fissano le staffe di spedizione alla macchina. Rimuovete e scartate le staffe di spedizione.
g011255 Figura 3 1. Timone di traino 4. Dado grande e vite a pressione a testa quadra 2. Perno di traino 5. Rondella grande 3.
5. Allentate i controdadi che fissano l'interruttore di prossimità al telaio e abbassate l'interruttore fino a posizionarlo a 2,6 – 4,0 mm dalla piastra di rilevamento presente sul timone di traino (Figura 4). Serrate i controdadi per fissare la regolazione. bloccaggio (½"). Collocate i componenti come illustrato nella Figura 5. g011261 Figura 5 1. Linguetta posteriore dell'attuatore 2. g011587 Figura 4 1. Interruttore di prossimità 4. Piastra di rilevamento 2. Controdado 3. 2,6 – 4,0 mm 5.
5. 5 Collocate il cablaggio preassemblato vicino al cablaggio principale del veicolo sulla parte posteriore del veicolo (Figura 8). Montaggio del cablaggio preassemblato di alimentazione Parti necessarie per questa operazione: 1 Cablaggio preassemblato di alimentazione 2 Fascetta per cavi 1 Fusibile g010992 Figura 8 Procedura 1. Scollegate la batteria del veicolo. 1. Cablaggio preassemblato di alimentazione 2.
3. • Sollevate o abbassate l'uncino dell'attacco Rimuovete il perno a molla, ruotate il cavalletto verso il basso, poi rimontate il perno a molla (Figura 9). • di traino nella posizione più o meno a livello dell'attacco di traino del veicolo trainante. Fissate l'uncino all'attacco di traino con i bulloni e i dadi di bloccaggio rimossi in precedenza. Nota: Assicuratevi che la macchina sia parallela al suolo. 6.
g010997 Figura 12 Vista frontale g030511 Figura 14 1. Fascetta per cavi (6) 1. Flessibili idraulici 2. Cablaggio Importante: La spazzola deve girare nel senso giusto (in senso orario, vista dal lato motore). Nel caso in cui giri in senso antiorario, invertite i raccordi del flessibile idraulico. Nota: Contrassegnate il flessibile dell'alta pressione con una fascetta per cavi per indicare l'installazione corretta del flessibile (Figura 15). g011048 Figura 13 Vista posteriore 1.
Nota: Verificate che il cablaggio non venga schiacciato nell'attacco di traino e che non si trovi sopra o attorno al perno di traino. Nota: Se la lama Windrow non viene utilizzata, sganciate la catena dall'anello di sicurezza, girate verso l'alto il gruppo Windrow e agganciate la catena al livello sollevato.
g030462 Figura 16 1. Bullone (7/16" x 3¾") 8. Lama Windrow 2. Rondella piccola (½") 9. Distanziale 3. Telaio della macchina 10. Bullone (⅜" x 1¼") 4. Rondella grande 11. Catena 5. Gruppo di fissaggio della lama 12. Dado flangiato (⅜") 6. Dado di bloccaggio (7/16") 13. Anello di sicurezza 7.
Quadro generale del prodotto 11 Montaggio del telecomando Comandi Parti necessarie per questa operazione: 1 Telecomando 4 Batteria (AAA) 6 Viti piccole Pulsante di scarico della tramoggia Per scaricare la tramoggia premete il pulsante di scarico della tramoggia 2 volte (Figura 18). Importante: La macchina deve trovarsi direttamente dietro il veicolo trainante e all'altezza di trasferimento prima di poter attivare la sequenza di scarico. Procedura 1.
Pulsante di arresto momento rilasciando il pulsante di abbassamento spazzatrice. Nota: Con la macchina in posizione di La pressione del pulsante di arresto disattiva qualsiasi funzione attiva. trasferimento o di svolta, è possibile arrestare la funzione di abbassamento della tramoggia premendo il pulsante di sollevamento spazzatrice. Nota: La disattivazione avviene con un ritardo di circa 3 secondi.
Peso a vuoto 680 kg Peso lordo del veicolo 1588 kg Funzionamento Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Specifiche radio Frequenza 2.4 GHz Massima potenza prodotta 19,59 dBm Sicurezza prima delle operazioni • Non lasciate mai che bambini o persone non Attrezzi/accessori addestrate utilizzino o effettuino interventi di manutenzione sulla macchina. Le normative locali possono imporre limiti all'età dell'operatore.
AVVERTENZA Le parti rotanti possono causare gravi infortuni. • Tenete mani, piedi, capelli e abbigliamento a distanza da tutte le parti in movimento per evitare infortuni. • Non usate la macchina se è stata rimossa una copertura, un diaframma o una protezione.
Regolazione dell'altezza della spazzola Regolate la macchina in modo che la spazzola sfiori la superficie senza penetrare nel tappeto erboso. Le impostazioni della macchina raccomandate sono riportate nelle seguenti tabelle.
g011012 Figura 20 1. A 2. B 4. 6–13 mm 5. Senso di rotazione della spazzola 3. C 1. Portate la macchina su una superficie piana. 2. Alzate la tramoggia e montate il supporto di sicurezza della tramoggia. Vedere Uso del supporto di sicurezza della tramoggia (pagina 25). 3. Allentate il dado di bloccaggio sulla chiave di regolazione dell'altezza (Figura 21) fino a lasciare sporgere 13 mm circa. g011013 Figura 21 1. Dado di bloccaggio 4. Piastra di regolazione dell'altezza del rullo 2.
Regolazione del raschiarulli 2. Controllate e assicuratevi che il raschiarulli (Figura 21) sia regolato in modo che tra di esso e il rullo vi sia una luce di 2 mm. Allentate i dadi di regolazione del raschiarulli, posizionate il rullo come opportuno e serrate i dadi. Regolate la falda anteriore all'altezza di lavoro opportuna, e serrate i dadi. Controllo della pressione degli pneumatici Controllate quotidianamente la pressione degli pneumatici per garantire che siano adeguatamente gonfi.
• Sui modelli Workman con numero di serie inferiore • 1. a 899999999, il cablaggio preassemblato viene alimentato al collegamento. Sui modelli di Workman con numero di serie 900000001 e superiore, per alimentare il cablaggio preassemblato girate la chiave di accensione sulla posizione di FUNZIONAMENTO. 2. Alzate la tramoggia fino ad estendere il cilindro di sollevamento.
4. 5. • In rari casi l'erba tagliata, umida e compressa, può Per riporre il supporto di sicurezza, toglietelo dal cilindro e fissatelo sulla staffa di immagazzinamento del telaio della macchina. Montate o rimuovete sempre il supporto di sicurezza da dietro la tramoggia. • Importante: Non cercate di abbassare la tramoggia quando il relativo supporto di sicurezza è sul cilindro.
• Siate consapevoli del fatto che l'utilizzo della • • Sul tappeto erboso la spazzola raccoglie carote macchina su erba bagnata, trasversalmente su pendenze o in discesa può causare una perdita di trazione della macchina. La perdita di trazione delle ruote motrici può comportare uno slittamento e una perdita di capacità frenante e sterzante. Prestate estrema cautela durante l'utilizzo della macchina in prossimità di scarpate, fossati, terrapieni, zone d'acqua pericolose o altri pericoli.
Ispezione e pulizia della macchina Al termine della pulizia del tappeto erboso, pulite accuratamente la macchina. Asciugate la tramoggia all'aria. Al termine della pulizia, controllate la macchina per rilevare eventuali danni alle parti meccaniche. L'esecuzione di queste procedure garantisce che la macchina funzioni in modo soddisfacente durante la successiva operazione di pulizia del tappeto erboso.
g011024 Figura 31 1. Punto di attacco posteriore Utilizzo della macchina in condizioni di bassa temperatura La testa flottante della macchina funziona correttamente quando il fluido idraulico all’interno della macchina raggiunge una temperatura di funzionamento di 82 °C. g030597 Figura 32 1. Posizione delle spirali Attivazione della modalità di sollevamento spazzatrice 2.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Procedura di manutenzione Cadenza di manutenzione • Serrate i dadi a staffa delle ruote. Dopo le prime 10 ore Ogni 25 ore • Pulite l’area della spazzola. Ogni 50 ore • Ingrassate la macchina Se utilizzate la macchina in condizioni normali, lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole subito dopo ogni lavaggio. Se lavorate in ambienti molto polverosi o inquinati, lubrificate i cuscinetti e le boccole ogni giorno.
Nota sulle aree problematiche Ispezione effettuata da: N. Data Sicurezza della manutenzione serrati prima di mettere l'impianto idraulico sotto pressione. • Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o • Prima di effettuare qualsiasi intervento di • • • • • • • Informazioni da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato.
3. Pompate del grasso nel cuscinetto o nella boccola. 4. Tergete il grasso superfluo.
Associazione telecomando e macchina Importante: Leggete l'intera procedura prima di eseguirla. Il telecomando deve stabilire la comunicazione con l'unità di base prima di poter utilizzare il sistema. Il telecomando è associato all'unità di base del sistema prima di lasciare la fabbrica mediante la procedura di associazione.
Rimessaggio g029817 Figura 40 1. Vite 2. Coperchio 4. Guarnizione in acciaio 5. Batterie 3. Guarnizione 6. Telecomando 2. Estraete le batterie esaurite ed eliminatele secondo le modalità corrette previste dalle norme locali. 3. Inserite ogni batteria nuova in un portabatteria rispettando la polarità. Nota: Se le batterie sono inserite in modo scorretto, il dispositivo non riporta danni, ma non funziona. 4.
Localizzazione guasti Condizioni La macchina non raccoglie i detriti. Possibili cause Rimedio La spazzola è danneggiata. Sostituite la spazzola. L'altezza della spazzola è troppo elevata. Regolate l'altezza della spazzola; consultate Regolazione dell'altezza della spazzola (pagina 22). L'altezza della falda anteriore è troppo bassa o troppo alta. Regolate l'altezza della falda anteriore; consultate Regolazione dell’altezza della falda anteriore (pagina 24).
Attivazione della modalità di diagnostica e controllo dei codici 1. Girate la chiave in posizione di FUNZIONAMENTO. 2. Scollegate l'alimentazione separando il cablaggio del veicolo da quello della macchina. 3. Rimuovete la copertura anteriore. 4. Staccate il cappuccio fisso dei 2 connettori di derivazione di diagnostica (Figura 41A). 5. Collegate i connettori di derivazione di diagnostica tra loro (Figura 41B). g030474 Figura 41 6.
Reset dei codici di guasto Una volta risolto il problema, scollegate e collegate di nuovo i connettori diagnostici. La luce di diagnostica lampeggia continuamente una volta al secondo.
Note:
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1.500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).