Form No. 3362-393 Rev A Balai-ramasseur Pro Sweep 5200 N° de modèle 07066—N° de série 310000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, visitez www.Toro.com.
carottes sur les grande surfaces gazonnées en une seule fois. La flèche mobile permet le balayage déporté. Ce produit est conforme aux directives européennes pertinentes. Pour tout détail, reportez-vous à la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie séparément. Lisez attentivement ces informations pour apprendre comment utiliser et entretenir correctement votre produit, et pour éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer des informations essentielles : Important, pour attirer l'attention sur des informations mécaniques spécifiques, et Remarque, pour signaler des informations d'ordre général méritant une attention particulière. Transport du balai-ramasseur.............................. 24 Utilisation à basses températures......................... 24 Entretien.................................................................... 25 Programme d'entretien recommandé ..
Sécurité tous les écrous et boulons qui en ont besoin pour garder la machine en bon état de marche. • Portez toujours des chaussures solides. N’utilisez pas la machine chaussé de sandales, de chaussures légères ou pieds nus. Ne portez pas de vêtements amples qui risquent de s'accrocher dans les pièces mobiles et de causer des blessures.
– N’alternez pas entre les marches arrière et avant sans immobiliser complètement la machine auparavant. • Lorsque vous utilisez un Workman comme véhicule de remorquage, nous vous conseillons de placer des masses de 227 kg dans le plateau de véhicule avant de travailler sur des pentes. • La foudre peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Si vous observez la foudre ou que vous entendez le tonnerre à proximité, n'utilisez pas la machine et mettez-vous à l'abri.
importante ou si vous avez besoin de renseignements, faites appel à un concessionnaire TORO agréé. de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux. Toute modification de la machine susceptible d’en altérer le fonctionnement, les performances, la durabilité ou l’utilisation risque d’entraîner des blessures parfois mortelles. La garantie produit de la société Toro risque alors d'être annulée.
108–0872 1. Risque d'écrasement des mains – n'approchez pas les mains des points de pincement. 93-9852 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque d'écrasement – installez le verrouillage du vérin. 108–0862 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. Tous les utilisateurs doivent savoir se servir correctement de la machine. Gardez toute personne à une distance suffisante de la machine. 2.
108–0861 1. 2. 3. 4. Attention – lisez le Manuel de l’utilisateur ; n’utilisez pas cette machine à moins d’avoir les compétences nécessaires. Risque d'écrasement/de mutilation pour les personnes à proximité – ne transportez pas de passagers. Risque d'électrocution par des câbles électriques aériens – faites attention aux câbles électriques aériens. Risque de perte du contrôle – la charge maximale est de 1590 kg au balai-ramasseur et de 114 kg à la flèche d'attelage. Ne travaillez pas en descente. 5.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
Médias et pièces supplémentaires Description Utilisation Qté Manuel de l'utilisateur 1 À lire avant d'utiliser l'aérateur. Catalogue de pièces 1 Pour obtenir les numéros de référence des pièces Certificat CE 1 Télécommande 1 Pour commander le balai-ramasseur Important: Ne remorquez jamais le balai-ramasseur chargé avec un véhicule utilitaire léger ou un véhicule similaire. Leurs freins, leur suspension et leur châssis ne sont généralement pas prévus pour supporter le poids du balai-ramasseur.
Procédure supérieur. La flèche d'attelage est très lourde - prenez toutes les précautions requises pour enlever la flèche des supports d'expédition. 1. Insérez l'extrémité arrière de la flèche d'attelage entre les plaques de montage du balai-ramasseur tout en alignant les trous de montage (Figure 3). 4. Retirez les fixations qui maintiennent les supports d'expédition sur le balai-ramasseur. Enlevez les supports d'expédition et mettez-les au rebut.
5. Desserrez les écrous de blocage qui fixent le contacteur de proximité au châssis et abaissez le contacteur jusqu'à ce qu'il soit à 3,3 ±07 mm de la plaque de détection sur la flèche d'attelage (Figure 4). Serrez les écrous de blocage pour fixer le réglage. 1 2 Figure 5 1. Patte de commande arrière 3 2 4 2. Châssis du balai-ramasseur 2. Fixez chaque extrémité du vérin hydraulique à une patte de commande à l'aide d'une goupille, d'un boulon 3/8 x 1–1/4" et d'un écrou 3/8" (Figure 6).
5 6 Montage du faisceau de câblage Montage du balai-ramasseur sur le véhicule tracteur Pièces nécessaires pour cette opération: Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Faisceau de câblage électrique 1 Broche d'attelage 2 Serre-câble 1 Goupille fendue Procédure Procédure 1. Débranchez la batterie du véhicule. 2. Fixez la cosse du faisceau de câblage au boulon de masse près de la boîte à fusibles. 3. Connectez le faisceau de câblage au câble rouge au dos de la boîte à fusibles.
Figure 10 1. Flexibles hydrauliques et faisceau de câblage 2. Guide-flexible Figure 9 1. Broche d'attelage 2. Chape 2. Fixez les flexibles hydrauliques et le faisceau de câblage comme illustré aux Figure 11 et Figure 12. 3. Goupille fendue • Élevez ou abaissez la chape d'attelage pour qu'elle soit à peu près au même niveau que le dispositif de remorquage du véhicule tracteur. • Fixez la chape à l'attelage avec les boulons et contre-écrous retirés précédemment.
8 9 Raccordement des flexibles hydrauliques Branchement du faisceau de câblage Aucune pièce requise Aucune pièce requise Procédure Procédure Branchez les flexibles hydrauliques du balai-ramasseur aux raccords rapides du véhicule tracteur (Figure 13). Connectez le faisceau de câblage du balai-ramasseur au faisceau de câblage du véhicule tracteur (Figure 13). 10 Montage des lames pour andains Pièces nécessaires pour cette opération: Figure 13 1. Flexibles hydrauliques 2.
Remarque: Lorsque la lame pour andains n'est pas requise, décrochez la chaîne du mousqueton, faites pivoter l'ensemble lame vers le haut et accrochez la chaîne à ce niveau. 3. Fixez la chaîne sur l'ensemble de montage de la lame au moyen d'une vis 3/8 x 1-1/4" et d'un écrou (Figure 15). 4. Accrochez l'autre extrémité de la chaîne dans la fente du châssis au moyen du mousqueton (Figure 15). La chaîne ne doit pas être complètement tendue une fois accrochée. 5.
Vue d'ensemble du produit • Hauteur de vidage du bac • Hauteur de transport • Hauteur de déport Remarque: La descente du bac peut être interrompue à tout moment en appuyant sur le bouton de relevage du bac. Commandes Vidage du bac Pour activer la séquence de vidage Déport vers la gauche Important: Le balai-ramasseur doit se trouver juste derrière le véhicule tracteur et à la hauteur de transport avant l'activation de la séquence de vidage.
Caractéristiques techniques Remarque: Les caractéristiques et la conception sont susceptibles de modifications sans préavis. Dimensions et poids (approx.) Largeur 221 cm Hauteur 202 cm Hauteur libre de vidage 172,5 cm Longueur Bac abaissé - 172,5 cm Bac relevé - 228,5 à 249 cm Poids à vide 630 kg Poids total en charge 2494 kg Accessoires/Équipements Un choix d’accessoires et d’équipements Toro agréés est proposé pour améliorer et élargir les capacités de la machine.
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Réglage de la hauteur de la brosse s'enfoncer dans l'herbe. Si les extrémités de la brosse s'enfoncent dans l'herbe, les débris ne seront pas ramassés correctement. La balai-ramasseur doit être réglé de sorte que les extrémités de la brosse effleurent la surface mais sans Vérifiez les réglages recommandés pour le balai-ramasseur dans les tableaux ci-dessous.
Figure 18 1. Contre-écrou 2. Clavette de réglage de hauteur 3. Écrous de réglage de hauteur de rouleau Figure 19 4. Plaque de réglage de hauteur de rouleau 5. Écrous de réglage de racloir de rouleau 1. Déflecteur avant 1. Desserrez les écrous de fixation de la barrette métallique et du déflecteur avant sur le carter de la brosse (Figure 20). 4. Desserrez les contre-écrous de réglage de hauteur de rouleau (Figure 18). 5.
Contrôle du serrage des écrous de roues • Sur les modèles Workman portant un numéro de série antérieur à 899999999, le faisceau de câblage est sous tension. • Sur les modèles Workman à partir du numéro de série 900000001, mettez le contact pour mettre le faisceau de câblage sous tension. Un mauvais couple de serrage risque d'entraîner une défaillance ou la perte d'une roue et de provoquer des blessures corporelles graves. Serrez les écrous de roue à un couple de 61 à 75 Nm.
utilisez l'émetteur de télécommande pour décaler le balai-ramasseur au moins toutes les 30 minutes. Utilisation du support de sécurité du bac Chaque fois que vous devez travailler sous le bac relevé, installez systématiquement le support de sécurité sur le vérin de relevage déployé. 1. Relevez le bac jusqu'à ce que le vérin soit déployé. 2. Retirez la goupille fendue et la goupille de fixation du support de sécurité au support de rangement sur le châssis du balai-ramasseur (Figure 23).
Vidage du bac Conseils d'utilisation • Avant de commencer le balayage, examinez la surface à traiter pour déterminer dans quelle direction travailler. Le renversement de la machine/les décharges électriques peuvent causer des blessures graves ou mortelles. Remarque: Pour ne pas dévier de la ligne droite, prenez repère sur un objet au premier plan. • Cherchez toujours à effectuer une longue passe continue, en chevauchant légèrement sur la passe de retour.
Transport du balai-ramasseur • Ne transportez jamais le balai-ramasseur si l'alarme de transport est activée et le témoin est allumé. • Pour transporter le balai-ramasseur, utilisez les points d'attache pour fixer l'avant de la machine (Figure 27), et l'essieu (Figure 28) pour fixer l'arrière de la machine à la remorque. L'utilisation de tout autre points d'attache risque d'endommager la machine. Figure 25 1. Déport vers la droite 2. Arrêt 3. Relevage du balai-ramasseur 4. Déport vers la gauche 5.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Après les 10 premières heures de fonctionnement Procédure d'entretien • Serrez les écrous de roues Toutes les 25 heures • Nettoyez la zone d'entraînement des cylindres Toutes les 50 heures • Graissez le balai-ramasseur Toutes les 100 heures • Vérifiez l'état des pneus • Remplacez la brosse Toutes les 200 heures • Serrez les écrous de roues • Remplacez le déflecteur avant Toutes les 600 heures • Vérifiez l'état du bac 25
Liste de contrôle pour l'entretien journalier Copiez cette page pour pouvoir vous en servir régulièrement. pour la semaine du : Entretiens à effectuer Lun. Mar. Mer. Jeu. Ven. Vérifiez le fonctionnement du système de sécurité. Vérifiez les bruits de fonctionnement anormaux. Vérifiez la pression des pneus Vérifiez l'état des flexibles hydrauliques Recherchez les fuites éventuelles Vérifiez le fonctionnement de la commande. Vérifiez le bac. Enlevez les débris accumulés sur la brosse.
Lubrification Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Le balai-ramasseur comprend 11 graisseurs qu'il faut lubrifier régulièrement avec de la graisse universelle au lithium Nº 2. Si les conditions de travail sont normales, lubrifiez tous les roulements et toutes les bagues toutes les 50 heures de fonctionnement ou immédiatement après chaque lavage.
• Remettez le capuchon sur les connecteurs des fils. • Fixez le couvercle sur le boîtier électrique au moyen des vis et rondelles retirées précédemment. • Appuyez de façon continue sur l'un des boutons de la télécommande jusqu'à ce que le récepteur arrête de clignoter (cela devrait prendre moins de 20 secondes).
Dépannage Condition Le ramassage ne s'effectue pas Causes possibles Solution La brosse est endommagée Remplacez la brosse. La brosse est peut-être trop haute. Réglez la hauteur de la brosse. Voir Réglage de la hauteur de la brosse. Le déflecteur avant est peut-être trop haut ou trop bas. Vibrations excessives Réglez la hauteur de du déflecteur avant. Voir Réglage du déflecteur avant Contrôlez les paliers sur l'axe de la brosse. S'ils sont brûlants, ils sont probablement endommagés.
Remisage 1. Enlevez soigneusement les saletés, les feuilles et les débris qui se trouvent sur le balai-ramasseur. 2. Gonflez les pneus à 0,86 bar. 3. Vérifiez toutes les fixations. Serrez selon les besoins. 4. Graissez tous les graisseurs. Essuyez tout excès de lubrifiant. 5. Vérifiez l'état de la brosse. Remplacez au besoin.
Schémas G011264 Schéma hydraulique (Rev.
G011263 Schéma électrique (Rev.
Remarques: 33
Remarques: 34
Remarques: 35
La garantie commerciale générale des produits Toro Garantie limitée de deux ans Conditions et produits couverts La société The Toro Company et sa filiale, la société Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (“Produit") ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1500 heures de service*, la première échéance prévalant.