Form No. 3424-244 Rev A Vassoura com controlo de pó Rake-O-Vac® de 66 pol. Modelo nº 07055—Nº de série 403250001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Introdução Este produto cumpre todas as diretivas europeias relevantes. Para mais informações consultar a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto. Esta máquina destina-se a ser utilizada por operadores profissionais contratados em aplicações comerciais. A sua principal função é retirar folhas, agulhas de pinheiro e outros detritos leves de grandes áreas relvadas.
Segurança de manutenção............................... 18 Procedimentos a efectuar antes da manutenção ................................................. 19 Preparação da máquina para manutenção .................................................. 19 Lubrificação ......................................................... 19 Lubrificar a máquina ......................................... 19 Manutenção do motor ......................................... 20 Manutenção do filtro de ar ................................
Segurança Esta máquina está em conformidade com a Diretiva n.º 2006/42/CE relativa à segurança das máquinas, quando instalar o kit adequado (peça n.º 37-6600). Segurança geral Este produto pode causar ferimentos pessoais. Respeite sempre todas as instruções de segurança, de modo a evitar ferimentos pessoais graves. Se a máquina for utilizada com qualquer outro propósito, poderá pôr em perigo o utilizador ou outras pessoas.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou em falta. decal120-0625 decal121-2843 120-0625 121–2843 1. Ponto de aperto, mãos – mantenha as mãos afastadas. 1. Corte dos dedos ou da mão, lâmina da hélice – mantenha os pés e mãos afastados de peças móveis, mantenha todas as proteções no sítio. decal121-2839 121-2839 1.
decal119-6807 119-6807 decal121-2840 121-2840 1. Aviso – não pisar 1. Aviso – mantenha as pessoas afastadas da parte posterior da unidade de tração. decal117-4979 117-4979 1. Correia em rotação – mantenha a proteção no lugar decal121-2836 121-2836 1. Perigo de energia acumulada; tremonha — não desligue quando a tremonha estiver carregada. 1) Descarregue a tremonha. 2) Desligue a tremonha. decal119-0217 119-0217 1.
decal121-2844 121-2844 1.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 Quantidade Descrição Utilização Nenhuma peça necessária – Ativar e carregar a bateria Pino de engate Pino de sujeição 1 1 Monte a máquina na unidade de tração. Nenhuma peça necessária – Retire a máquina da unidade de tração. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da PERIGO máquina a partir da posição normal de utilização.
Nota: Depois de a bateria ficar ativada, adicione água destilada para repor a quantidade de água perdida normalmente, apesar de as baterias que não necessitam de manutenção não requerem água em condições normais de funcionamento. 8. 11. Revista os terminais e parafusos de montagem com vaselina para evitar a corrosão. 12. Coloque a cobertura da bateria e prenda-a com as molas. 2 Coloque a bateria no tabuleiro do compartimento da bateria.
Descrição geral do produto • Retire os parafusos e as porcas de bloqueio que fixam o garfo do engate às placas de engate (Figura 3). • Levante ou baixe o garfo de engate até à posição aproximada do engate e prenda-o com parafusos e porcas. Comandos Nota: Se necessitar de altura adicional, pode retirar, levantar, baixar ou inverter as placas de engate. Alavanca da pala 6. Prenda o garfo de engate ao engate da unidade de tração com o pino de engate e pino de sujeição (Figura 3).
Ignição Corda do trinco da porta traseira O interruptor da ignição é utilizado para ligar e desligar o motor e tem três posições: DESLIGAR, FUNCIONAMENTO e ARRANQUE. Rode a chave no sentido dos ponteiros do relógio para a posição ARRANCAR para ativar o motor de arranque. Liberte a chave quando o motor entrar em funcionamento (Figura 5). A chave movimenta-se automaticamente para a posição FUNCIONAMENTO.
Funcionamento Especificações Nota: As especificações e o desenho do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Largura 226 cm Comprimento 419 cm Altura 234 cm Peso vazio 1322 kg Segurança antes da operação Segurança geral • Nunca permita que crianças ou pessoal não qualificado utilizem ou procedam à assistência técnica da máquina. Os regulamentos locais podem determinar restrições relativamente à idade do utilizador.
luz piloto, como junto de uma caldeira ou outros eletrodomésticos. 2. Limpe a zona em redor da tampa do depósito de combustível e retire-a. • Em caso de derrame de combustível, não tente 3. Encha o depósito até cerca de 25 mm abaixo do cimo do depósito (fundo do tubo de enchimento). ligar o motor; evite criar qualquer fonte de ignição até os vapores do combustível se terem dissipado. Importante: Este espaço no depósito permite a expansão do combustível.
• Utilize vestuário adequado, incluindo proteção ocular, calças compridas, calçado resistente anti-derrapante e proteção para os ouvidos. Prenda cabelo comprido e não utilize vestuário solto ou joias pendentes. • Não utilize a máquina quando estiver doente, cansado ou se encontrar sob o efeito de álcool ou drogas. • Não permita o transporte de passageiros na máquina. g015257 Figura 8 • Utilize a máquina só no exterior ou numa área bem ventilada. 1.
• Nunca opere a máquina quando existir a • • • • • • • • e reduza a velocidade quando estiver numa inclinação ou se a máquina tiver a tremonha cheia. possibilidade de trovoadas. Mantenha sempre a pressão adequada nos pneus da unidade de tração. A velocidade máxima de transporte é 32 km/h, sendo necessárias velocidades mais baixas em terreno acidentado. Desligue o motor quando descarregar o conteúdo da tremonha. Não fique diretamente atrás da tremonha.
Ajustar a profundidade do ancinho • Não guarde a máquina ou o recipiente de combustível onde uma fonte de fogo, faísca ou luz piloto, como junto de uma caldeira ou outros eletrodomésticos. O cilindro de ponta flexível deve ser ajustado de forma a que as pontas do ancinho toquem ligeiramente na superfície, mas não penetrando no relvado. 1. Coloque a máquina numa superfície plana. 2. Rode o parafuso de ajuste da profundidade até o ancinho entrar ligeiramente em contacto com parte superior do relvado.
Importante: Não faça curvas apertadas quando utilizar o cilindro de escarificação para evitar danificar a relva. Importante: Não utilize a máquina quando o cilindro estiver a rodar e na posição elevada. Pode haver danos no ancinho e nos pneus, se os dentes entrarem em contacto com os pneus. • Para esvaziar a tremonha, puxe a corda do trinco da porta traseira.
Manutenção Importante: Para informações detalhadas sobre os procedimentos de manutenção adicionais, consulte o Manual do utilizador do motor. Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 50 horas • Substitua o filtro e o óleo do motor. Em todas as utilizações ou diariamente • Verificação do nível de óleo do motor. (Verifique o óleo quando o motor estiver frio.
• Limpe as zonas que tenham óleo e combustível derramado. • Mantenha todas as peças em boas condições de trabalho e as partes corretamente apertadas. Substitua todos os autocolantes gastos ou danificados. Não altere a função principal de um dispositivo de segurança, nem reduza a proteção garantida por um dispositivo de segurança. Verifique regularmente o seu funcionamento devido. Não acelere o motor através de alterações nos valores do regulador.
Manutenção do motor Manutenção do filtro de ar Intervalo de assistência: A cada 25 horas Verifique se existe algum dano no corpo na estrutura do filtro de ar que possa provocar uma fuga de ar. Substitua a estrutura do filtro de ar, se estiver danificada. Verifique todo o sistema de admissão para ver se tem fugas, se está danificado ou se há braçadeiras das mangueiras soltas. g015269 Remover os filtros de ar Figura 12 1. Consulte Preparação da máquina para manutenção (página 19). 2.
6. Substituição do óleo e do filtro do motor Inspecione o filtro principal para verificar se há danos olhando para o filtro com uma luz forte do lado de fora do filtro. Os furos no filtro são mostrados como pontos brilhantes. Se o filtro estiver danificado, deite-o fora. Intervalo de assistência: Após as pimeiras 50 horas A cada 100 horas—Substitua o filtro e o óleo do motor.
6. Coloque um recipiente pouco profundo ou um pano debaixo do filtro para apanhar o óleo. 7. Remova o filtro de óleo antigo e limpe a superfície da junta do adaptador do filtro. 8. Junte óleo novo através do furo central do filtro. Pare de deitar óleo quando este chegar ao fundo das juntas. 9. Aguarde um minuto ou dois até o óleo ser absorvido pelo material do filtro, depois retire o óleo em excesso. 10.
Manutenção do sistema de combustível Manutenção do sistema eléctrico Mudança do filtro de combustível Manutenção da bateria Intervalo de assistência: A cada 25 horas—Verifique o nível do eletrólito e limpe a bateria. Intervalo de assistência: A cada 600 horas/Anualmente (O que ocorrer primeiro) A cada 25 horas—Verifique as ligações da bateria. A cada 25 horas Importante: Não instale um filtro sujo depois de ter sido retirado do tubo de combustível. PERIGO 1.
Manutenção do sistema de transmissão AVISO A ligação incorreta dos cabos da bateria poderá danificar o veículo e os cabos, produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. Manutenção dos pneus Verificação da pressão dos pneus • Desligue sempre o cabo negativo (preto) antes de desligar o cabo positivo (vermelho).
Manutenção das correias Inspecionar as correias Consulte Preparação da máquina para manutenção (página 19). Nota: Não é necessário retirar a proteção da correia superior (Figura 19) para verificar a tensão da correia. Se retirar a proteção da correia, retire os 4 parafusos, anilhas e porcas que prendem a proteção à estrutura. Não utilize a máquina sem as proteções instaladas. g018726 Figura 20 3. Polia intermédia 1. Correia da hélice 2.
(página 27). Se o desvio estiver correto, prossiga com o funcionamento normal. Afinação das correias Ajustar a correia de transmissão da hélice 1. Consulte Preparação da máquina para manutenção (página 19). 2. Desaperte os parafusos de montagem do motor (Figura 21). g248008 Figura 22 1. Parafuso de ajuste 6. 2. Porca de retenção Sempre que ajustar a correia da hélice, ajuste também a correia do eixo secundário; consulte Inspecionar a correia do eixo secundário (página 25).
Ajustar a correia de transmissão do cilindro 1. Retire a porca e o parafuso que prendem o suporte da polia intermédia (parafuso no orifício ranhurado no suporte) ao suporte de ajuste da tensão (Figura 24). g018728 Figura 24 Cobertura removida para esclarecimento g018729 Figura 23 1. Suporte de ajuste da tensão 2. Suporte da polia intermédia 3. Polia intermédia 1. Correia da transmissão do cilindro 3. Porca e parafuso (orifício ranhurado) 2. Polia intermédia 4. Suporte da polia intermédia 3.
Manutenção diversa Remover a polia 1. Trocar a pala de borracha Retire os parafusos e as anilhas de segurança uma de cada vez e aparafuse-as nos orifícios adjacentes (Figura 26). Substitua a pala de borracha quando ficar gasta ou danificada. CUIDADO Não calçar as rodas pode permitir que a máquina role, o que poderá causar ferimentos pessoais. Troque a pala de borracha numa superfície plana e nivelada e calce as rodas para evitar que a máquina role. 1.
Retirar o dente do ancinho de ponta flexível Substituir a haste do ancinho ou o espelho 1. Consulte Preparação da máquina para manutenção (página 19). 1. Consulte Preparação da máquina para manutenção (página 19). 2. Retire o parafuso e a porca de bloqueio de uma extremidade da haste do ancinho (Figura 27). 2. Retire o retentor do dente e faça deslizar o dente danificado (Figura 28). g015286 Figura 27 1. Parafuso e porca de bloqueio da haste do ancinho g015287 2. Porca de bloqueio Figura 28 1.
Limpeza Substituição da metade da escova 1. Consulte Preparação da máquina para manutenção (página 19). 2. Retire a escova da máquina. 3. Desaperte os grampos com uma chave Allen e retire-os das metades da escova (Figura 29). Limpar o revestimento da turbina AVISO Limpar o revestimento da turbina enquanto as hélices ainda estiverem em movimento pode resultar no contacto das mãos com a hélice em movimento e causar ferimentos.
Armazenamento Armazenamento da máquina a longo prazo Preparar a máquina para armazenamento Se armazenar a máquina durante mais de 30 dias, prepare-a da seguinte forma: 1. Consulte Preparação da máquina para manutenção (página 19). 1. Consulte Preparação da máquina para manutenção (página 19). 2. Guarde a máquina numa garagem ou armazém limpo e seco. 2. 3.
12. Certifique-se de que a bateria está totalmente carregada para evitar congelamento. A gravidade específica de uma bateria totalmente carregada é de 1.26 a 1.30. 13. Guarde a bateria numa prateleira ou na própria máquina. Se optar por a guardar na máquina, não ligue os cabos. Guarde a bateria num local fresco para evitar a perda mais rápida da carga da bateria.
Notas:
Notas:
Informação sobre o aviso da Proposta 65 da Califórnia Que aviso é este? Pode ver um produto à venda que tem o seguinte aviso: AVISO: Cancro e problemas reprodutivos – www.p65Warnings.ca.gov. (WARNING: Cancer and Reproductive Harm – www.p65Warnings.ca.gov.) O que é a Prop 65? A Prop 65 aplica-se a qualquer empresa a operar na Califórnia, que venda produtos na Califórnia ou que fabrique produtos que possam ser vendidos ou trazidos para a Califórnia.