Form No. 3389-242 Rev A Versa Vac Nº de modelo 07053—Nº de serie 315000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple con todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de conformidad (DOC) de cada producto. Figura 1 ADVERTENCIA 1. Símbolo de alerta de seguridad CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos o trastornos del sistema reproductor. Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Seguridad los tornillos, pernos y tuercas para asegurarse de que la máquina está en perfectas condiciones de funcionamiento. El control de riesgos y la prevención de accidentes dependen de la concienciación, la atención y la correcta formación del personal implicado en la operación, el mantenimiento y el almacenamiento de la máquina. El uso o el mantenimiento inadecuado de la máquina puede causar lesiones o la muerte.
• Vacíe el remolque, aparque sobre una superficie nivelada No utilice nunca piezas de recambio y accesorios "compatibles" de otros fabricantes. Busque el logotipo Toro como garantía de piezas genuinas. El uso de piezas de recambio y accesorios no homologados podría invalidar la garantía. y calce las ruedas antes de desenganchar la máquina del vehículo de remolcado. • Si el motor se cala o si la máquina pierde fuerza y no puede seguir subiendo por una pendiente, no gire la máquina.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya las pegatinas que estén dañadas o que falten. 105-0627 1. Advertencia – pare el motor y retire la llave de contacto antes de bajarse del tractor; lea las instrucciones antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, luego desconecte el árbol de la PTO. 105-4586 1.
106-0163 1. Advertencia – lea el Manual del operador y reciba formación antes de utilizar la máquina; la carga máxima es de 612 kg (peso del remolque) y 385 kg (peso sobre el enganche); no conduzca la máquina y el remolque cuesta abajo porque podría perder el control. 105-4587 1. Advertencia – lea el Manual del operador y reciba formación antes de utilizar la máquina. 3. Peligro de objetos arrojados—lleve protección ocular; mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 2.
106-0167 1. Advertencia—Reciba formación antes de utilizar la máquina; 1) Pare el motor; 2) Retire la llave de contacto antes de bajarse del tractor; 3) Lea el Manual del operador antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento; 4) Conecte o desconecte las mangueras hidráulicas. 106-0166 2. Enrutado y conexiones de las mangueras hidráulicas 1.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 Descripción Uso Cant. Gato 1 Configure la máquina para el tractor. Árbol de la TDF 1 Ajuste la longitud del árbol de la TDF. No se necesitan piezas – Conecte el árbol de la TDF. No se necesitan piezas – Engrase la máquina Documentación y piezas adicionales Cant.
5. Ajuste la horquilla de enganche de la máquina a la misma altura que el enganche del tractor: demasiado largo, y debe cortarse a la longitud correcta para evitar que se produzcan daños. A. Retire los pernos y las contratuercas que sujetan la horquilla de enganche (Figura 3) al bastidor de la máquina. 1. Mida la distancia desde la ranura de bloqueo del árbol de la PTO del tractor hasta la ranura de bloqueo del eje de entrada del impulsor de la máquina. Nota: Anote esta dimensión. 2.
El producto 9. Ensamble el árbol de la TDF y sujételo a la máquina y el tractor. 10. Mida el árbol. Controles Nota: Si no mide al menos 37 mm, repita el procedimiento. 3 Conexión del árbol de la TDF No se necesitan piezas Procedimiento Figura 5 Conecte el árbol de la TDF; consulte Conexión del árbol de la TDF (página 13) 4 1. Control del cepillo 4. Control auxiliar 2. Control de elevación de la carcasa 3. Control de elevación del remolque 5.
2. Retire las dos chavetas del actuador de la válvula de control. Operación 3. Monte la palanca de control del accesorio en el actuador de la válvula con las chavetas. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. 4. Instale la tapa de la palanca de control. CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas.
la máquina. No infle los neumáticos con presiones menores que las recomendadas. habitualmente altas, de 18 °C a 49 °C, el aceite hidráulico ISO VG 68 puede ofrecer un rendimiento mejor. Nota: La mayoría de los aceites hidráulicos son casi incoloros, por lo que es difícil detectar fugas. Está disponible un aditivo de tinte rojo para el aceite del sistema hidráulico en botellas de 20 ml. Una botella es suficiente para 15–22 l de aceite hidráulico.
Desacoplamiento de la máquina del tractor 5. Conecte el enganche del tractor a la horquilla de enganche de la máquina con el pasador de enganche y la chaveta. 1. Detenga el tractor sobre una superficie nivelada, no en una pendiente. 2. Desengrane la TDF y ponga el freno de estacionamiento. 3. Pare el motor y retire la llave del interruptor de encendido. 6. Retire el pasador del gato y gire el gato hacia arriba a la posición de almacenamiento. Conexión del árbol de la TDF 1.
Nota: La consola de control hidráulica puede ajustarse para adaptarse al operador; afloje la palanca situada en el bastidor, detrás de los controles, ajuste la consola de control hacia delante o hacia atrás y apriete la palanca. Uso de la máquina 1. Arranque el tractor y déjelo funcionar a baja velocidad. 2. Engrane la PTO mientras el motor está en ralentí. 3. Aumente la velocidad de la TDF a 540 rpm.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 2 horas • Apriete las tuercas de las ruedas a 115–136 N-m. Después de las primeras 10 horas • Apriete las tuercas de las ruedas a 115–136 N-m. Después de las primeras 20 horas • Compruebe/Ajuste la tensión de la correa del impulsor. Después de las primeras 50 horas • Cambie el filtro hidráulico.
Cada 800 horas—Cambie el aceite hidráulico y el filtro. Cómo cambiar el aceite hidráulico Importante: Si el aceite se contamina, póngase en contacto con un Distribuidor Autorizado Toro. El aceite contaminado tiene un aspecto lechoso o negro en comparación con el aceite limpio. 1. Pare el motor. 2. Desconecte la manguera hidráulica pequeña (vaciado del cárter) del fondo del depósito y deje fluir el aceite hidráulico a un recipiente apropiado.
Figura 12 1. Filtro hidráulico Figura 13 4. Lubrique la junta del filtro nuevo y llene el filtro de aceite hidráulico. 1. Protector de la transmisión 5. Asegúrese de que la zona de montaje del filtro está limpia. Nota: El árbol de transmisión no tiene que desconectarse para ajustar la correa. 6. Enrosque el filtro nuevo hasta que la junta toque la placa de montaje, luego apriete el filtro media vuelta más. 2.
Almacenamiento 5. Introduzca el perno en los taladros de guía alineados y sujételo con una tuerca. 1. Limpie la máquina a fondo. El alojamiento del impulsor debe quedar libre de suciedad, hojas y residuos. Nota: Si los taladros no están alineados exactamente, gire la guía al siguiente taladro más alto hasta que queden alineados. 2. Compruebe la presión de los neumáticos; consulte Comprobación de la presión de los neumáticos (página 12). 6.
Notas: 19
Garantía general de productos comerciales Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).