Form No. 3409-834 Rev E Veicolo polifunzionale Workman® GTX elettrico Nº del modello 07041—Nº di serie 400000000 e superiori Nº del modello 07043—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il cavo di alimentazione di questo prodotto contiene piombo, sostanza chimica che nello Stato della California è considerata causa di anomalie e di altre problematiche della riproduzione. Lavate le mani dopo averlo maneggiato.
Indice Ingrassaggio dei cuscinetti delle ruote anteriori......................................................... 32 Manutenzione dell'impianto elettrico .................... 34 Manutenzione delle batterie.............................. 34 Sostituzione dei fusibili ..................................... 38 Manutenzione dei fari ....................................... 38 Manutenzione del sistema di trazione .................. 40 Manutenzione degli pneumatici ........................
Responsabilità del supervisore Sicurezza L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il potenziale di infortuni, rispettate le presenti istruzioni di sicurezza e prestate sempre attenzione al simbolo di avviso di sicurezza, che significa Attenzione, Avvertenza o Pericolo – istruzioni per la sicurezza personale. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
• • • – Non utilizzate mai la macchina all'interno o nelle vicinanze di un'area in cui vi siano polvere o fumi esplosivi nell'aria. L'impianto elettrico e l'impianto di scarico della macchina possono produrre scintille in grado di incendiare materiali esplosivi. apposite maniglie. Tenete sempre le braccia e le gambe all'interno della carrozzeria della macchina. Quando trasportate un passeggero guidate più lentamente e svoltate meno bruscamente.
Utilizzo su pendii tempo a disposizione per fermarvi o deviare. Colpire un ostacolo può provocare lesioni a voi e al passeggero. L'urto contro un ostacolo può inoltre danneggiare la macchina e il suo contenuto. AVVERTENZA L'utilizzo della macchina su un pendio può causarne il ribaltamento o il rotolamento, o le batterie potrebbero scaricarsi e la macchina non essere più in grado di avanzare sul pendio. Ciò potrebbe causare infortuni. • Non utilizzate la macchina su versanti eccessivamente scoscesi.
ulteriore attenzione quando trasportate carichi che si muovono con facilità (come liquidi, pietrame, sabbia, ecc.). AVVERTENZA Il peso del pianale può essere notevole. Le mani o altre parti del corpo possono rimanere schiacciate. – Tenete mani e altre parti del corpo a distanza quando abbassate il pianale. – Non scaricate materiali addosso agli astanti. • Evitate di fermarvi sui pendii, soprattutto durante il trasporto di un carico. L'arresto in discesa richiede più tempo dell'arresto in pianura.
– non ricaricate le batterie danneggiate o gelate; può essere emesso anche sotto forma gassosa, in grado di nuocere ai polmoni. – staccate sempre il cavo c.a. dalla presa prima di staccarlo dalla presa di ricarica della macchina, per non causare scintille; – Indossate le apposite protezioni degli occhi, delle mani e del viso. – Non chinatevi mai sopra le batterie.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti. decal99-7345 99-7345 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. decal131-8506 131-8506 2. Pericolo di ustione/superficie calda – mantenete una distanza di sicurezza dalle superfici calde. 1. Luce fissa – l'unità è pronta 2. Luce lampeggiante – fate per il funzionamento.
decal131-8412 131-8412 1. Avvisatore acustico 5. Spegnimento (Off) 2. Marcia avanti 6. Accensione (On) 3. Folle 7. Accensione: 1) Sedetevi al posto di guida; 2) Disinserite il freno di stazionamento; 3) Girate l'interruttore a chiave in posizione di avviamento; 4) Premete il pedale. 4. Retromarcia 8. Spegnimento: 1) Rilasciate il pedale; 2) Inserite il freno di stazionamento; 3) Girate l'interruttore a chiave in posizione di arresto; 4) Rimuovete la chiave dal relativo interruttore.
decal131-8527 131-8527 2. Modalità eco 1. Modalità performance decal131-8414 131-8414 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Avvertenza – seguite il corso di formazione opportuno prima di utilizzare la macchina. decal131-8495 131-8495 1. La batteria è scarica. 2. La batteria è quasi carica. 3. La batteria è carica. 4. Guasto del caricabatterie; fate riferimento al Manuale del caricabatterie per i codici di guasto. 11 3.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Uso Qté 1 Volante Coperchio del volante Rondella (½") Coperchietto antipolvere 1 1 1 1 Installazione del volante (solo modelli internazionali). 2 Non occorrono parti – Controllo del livello dei fluidi e della pressione degli pneumatici.
2 3 Controllo del livello dei fluidi e della pressione degli pneumatici Lettura del manuale e visione della manualistica di addestramento di sicurezza Non occorrono parti Parti necessarie per questa operazione: Procedura 1. Controllate il livello dell'acqua nelle batterie prima di azionare la macchina; fate riferimento a Controllo del livello dell'acqua delle batterie (pagina 36). 2. Assicuratevi che le batterie siano cariche; fate riferimento a Carica delle batterie (pagina 35). 3.
Quadro generale del prodotto g034154 Figura 4 1. Fermo del cofano 2. Volante 3. Cassone 4. Timone di traino 5. Caricabatterie 6. Leva del cassone g034544 Figura 5 1. Maniglia del passeggero 3. Supporto dell'accessorio del cassone posteriore 2. Leva del freno di stazionamento 4.
Comandi g034161 Figura 6 1. 2. 3. 4. Interruttore delle luci 7. Contaore 8. Indicatore di scaricamento della batteria 9. Pulsante dell'avvisatore acustico (solo modelli internazionali) 10. 5. Selettore di velocità 6. Interruttore a chiave Leva del freno di stazionamento Pedale del freno Pedale dell'acceleratore Presa di alimentazione USB 11.
Leva del freno di stazionamento Selettore di direzione La leva del freno di stazionamento è situata sul quadro di comando (Figura 6). Il selettore di direzione si trova sulla sinistra della leva del freno di stazionamento. Il selettore di direzione presenta 3 posizioni: MARCIA AVANTI , RETROMARCIA e FOLLE (Figura 6). Ogni volta che arrestate la macchina, inserite il freno di stazionamento per evitare il movimento accidentale della macchina.
Indicatore di stato presa di alimentazione viene utilizzata per alimentare accessori elettrici. La spia dello stato si trova sul lato destro della leva del freno di stazionamento sul quadro di comando (Figura 6). Importante: Quando non viene utilizzata, inserite il tappo in gomma per evitare danni alla presa di alimentazione. Quando la macchina è accesa, la spia di stato verde è accesa, fissa o lampeggiante.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Peso di base 633 kg a secco Capacità nominale (su terreno piano) 544 kg in totale, compresi 91 kg per l'operatore e 91 kg per il passeggero, il carico, gli accessori e gli attrezzi. Peso lordo massimo del veicolo (GVW) – su terreno pianeggiante 1.
Funzionamento AVVERTENZA Guidando la macchina con il pianale sollevato potreste fare ribaltare od oscillare più facilmente la macchina stessa. Usando la macchina con il pianale sollevato potreste danneggiare la struttura del pianale. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. La sicurezza prima di tutto • Utilizzate la macchina soltanto se il cassone è abbassato.
g034021 Figura 12 1. Fessura di arresto della posizione di assistenza 3. Fessura di arresto della posizione di scarico 2. Asta di supporto Sollevamento del cassone nella posizione di assistenza g034022 1. Tirate la leva a sinistra, all'interno del cassone verso di voi e sollevate il cassone (Figura 11). 2. Tirate l'asta di supporto nella fessura di arresto della posizione di assistenza per ancorare il cassone per la manutenzione (Figura 12).
g034545 Figura 15 g034023 Figura 14 1. Ricevitore 1. Ruotate la sponda 3. Area delle cerniere posteriore avanti e indietro più volte. 2. Ruotate la sponda posteriore in posizione di circa 45°. 3. Agitate con un movimento rapido per ruotare la sponda posteriore avanti e indietro più volte (Figura 14). 2. Maniglia a T 2. Inserite l'accessorio nel ricevitore in modo che i fori siano allineati (Figura 15). 3.
Descrizione e utilizzo delle batterie riferimento a Controllo del livello del fluido dei freni (pagina 43). • Controllate la pressione d'aria degli pneumatici; fate riferimento a Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 22). Descrizione delle batterie a carica profonda • Controllate il funzionamento del pedale del freno. • Verificate che le luci funzionino correttamente.
Al termine del periodo di rodaggio, la batteria mantiene un'elevata capacità per molti cicli. Il numero di cicli eseguiti dalla batteria dipende dai seguenti fattori: • Manutenzione della batteria – una manutenzione impropria riduce drasticamente la durata delle batterie. • Livello di scarica tra i cicli di carica – più basso è il livello di scarica regolare delle batterie tra le cariche, più corta è la vita delle batterie. • Frequenza di carica – caricate completamente le batterie ogni volta possibile.
oltre la seconda tacca da sinistra. Caricate immediatamente le batterie. Se le batterie si scaricano completamente, la macchina si spegne. Non lasciate scaricare completamente le batterie. • Importante: Per ottimizzare la durata della • batteria, caricatele sempre prima di giungere alla seconda tacca da sinistra sul display. Lo scaricamento regolare delle batterie oltre la seconda tacca da sinistra ne riduce la durata.
discesa, nei cambi improvvisi di velocità o negli arresti o in caso di guida su superfici rigidi. La capacità del cassone è di 10 ft3 (0,28 m3) La quantità (volume) di materiale che potete collocare nel cassone senza superare il carico nominale della macchina può variare notevolmente in funzione della densità del materiale. I limiti dei volumi di carico relativi a diversi materiali sono riportati nella seguente tabella. Materiale Densità Capacità massima cassone (su terreno piano) Ghiaia asciutta 1.
1. Spegnete la macchina e togliete la chiave. Importante: Se trainate la macchina con la chiave in posizione di ACCENSIONE, potreste danneggiare il sistema elettrico. 2. Fissate una fune di traino al timone sulla parte anteriore del telaio della macchina (Figura 20). 3. Disinserite il freno di stazionamento. Traino di un rimorchio La macchina è in grado di trainare rimorchi. Durante il trasporto di un carico o il traino di un rimorchio, non sovraccaricate la macchina né il rimorchio.
Manutenzione Nota: Scaricate una copia gratuita degli schemi elettrici visitando il sito www.Toro.com e cercando la vostra macchina sul link Manuali. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 100 ore • Mettete in pratica le linee guida per il rodaggio di una macchina nuova.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Monday (lunedì) Tuesday (martedì) Wednesday (mercoledì) Thursday (giovedì) Friday (venerdì) Saturday (sabato) Sunday (domenica) Controllate il funzionamento del freno e del freno di stazionamento. Controllate il funzionamento del cambio/folle. Controllate il livello dell'acqua delle batterie.
Procedure premanutenzione Sollevamento della macchina PERICOLO Manutenzione della macchina in speciali condizioni di servizio Durante l'impiego di un martinetto la macchina potrebbe risultare instabile. Potrebbe infatti scivolare dal martinetto, provocando lesioni a chiunque si trovi sotto di esso. • Non avviate la macchina mentre si trova su un martinetto.
Sollevamento e abbassamento del gruppo sedile Per sollevare il gruppo sedile, spingetelo in avanti fino ad appoggiarlo al volante (Figura 25). Per abbassare il gruppo sedile, spingetelo indietro fino a riportarlo nella posizione originale (Figura 25). g034407 Figura 23 1. Punti di sollevamento posteriori Accesso al cofano Sollevamento del cofano 1. Sollevate la stegola dei fermi in gomma su ciascun lato del cofano (Figura 24). g190066 Figura 25 Rimozione del gruppo sedile 1.
Lubrificazione Ingrassaggio della macchina Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ingrassate i cuscinetti e le boccole. Lubrificateli con maggiore frequenza qualora la macchina venga impiegata per servizi pesanti. g190187 Tipo di grasso: grasso n. 2 a base di litio Figura 26 1. Perni Montaggio della gruppo sedile Fate scorrere il gruppo sedile sui perni e abbassatelo (Figura 27). 1.
Ingrassaggio dei cuscinetti delle ruote anteriori 4. Rimuovete il coperchietto antipolvere dal mozzo (Figura 32). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 300 ore Specifiche del grasso: Mobilgrease XHP™-222 Rimozione del mozzo e del rotore 1. 2. Alzate la parte anteriore della macchina e appoggiatela su cavalletti metallici. Togliete i 4 dadi a staffa che fissano la ruota al mozzo (Figura 30). g192346 Figura 32 1. Coppiglia 4. Dado del mandrino 2. Mandrino 3. Rondella di sicurezza 5.
Ingrassaggio dei cuscinetti delle ruote 1. Montaggio del mozzo e del rotore 1. Rimuovete il cuscinetto esterno e il relativo anello dal mozzo (Figura 34). Lubrificate leggermente il mandrino con il grasso specificato (Figura 35). g192344 Figura 35 g033050 Figura 34 1. Fermadado 2. Dado del mandrino 4. Cuscinetto esterno 5. Mozzo, rotore, cuscinetto interno, anello e guarnizione 6. Mandrino 1. Guarnizione 4. Cavità del cuscinetto (mozzo) 3. Rondella di sicurezza 2. Cuscinetto interno 5.
Manutenzione dell'impianto elettrico Manutenzione delle batterie Sollevate il gruppo sedile e il cassone prima di eseguire la manutenzione delle batterie; fate riferimento a Sollevamento e abbassamento del gruppo sedile (pagina 30) e Sollevamento del cassone nella posizione di assistenza (pagina 20). g192345 Figura 36 1. Coppiglia AVVERTENZA 3.
Pulizia delle batterie caricare completamente le batterie può far sì che l'elettrolito fuoriesca dallo sfiato. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore 1. Verificate che i tappi delle batterie siano serrati. 2. Pulite le batterie con una salvietta di carta. 3. Se i morsetti delle batterie presentano segni di corrosione, puliteli con una soluzione di 4 parti di acqua ed 1 di bicarbonato di sodio. Pulite anche i poli e i morsetti dei cavi con un preparato apposito. 3.
Fate riferimento alla tabella seguente e Figura 37 per informazioni sui significati dei diversi colori della spia dello stato del caricabatterie. Tabella delle spie dello stato del caricabatterie Colore delle spie dello stato del caricabatterie Fissa/Lampeggiante Significato Verde Fissa Carica completa Verde Lampeggiante Lampeggio breve – meno dell'80% di carica Lampeggio lungo: più dell'80% di carica Giallo Rosso Lampeggiante Lampeggiante g034218 Figura 38 1.
Nota: I cavi principali della batteria sono lunghi rispetto a quelli interconnessi alle batterie stesse. g034255 Figura 39 1. Foro di riempimento dell'acqua 3. Pompa manuale dell'acqua g034412 Figura 40 2. Connettore della pompa manuale 3. 5. Pompate acqua nelle batterie fino a quando tutti gli occhielli sopra le batterie non saranno neri, a indicare che sono pieni d'acqua.
3. Collegate il cavo negativo principale (nero) della batteria tra la serie di batterie e la macchina (Figura 40). 4. Serrate i dadi che fissano tutti i cavi delle batterie fino a quando il fermo non blocca saldamente la batteria. 5. Proteggete i morsetti delle batterie con l'apposito prodotto Toro. 6. Verificate che le protezioni di gomma dei cavi delle batterie siano saldamente fissate sui morsetti delle batterie. 7.
3. Scollegate il connettore elettrico del cablaggio dal connettore del gruppo luci sul retro del vano del faro(Figura 42). g035852 Figura 42 1. Vano luci g035853 Figura 43 3. Connettore del cablaggio elettrico 2. Portalampada 4. Ruotate il gruppo luci di ¼ giro in senso antiorario spostandolo indietro, fuori dalla sede del vano del faro (Figura 42). 5. Inserite il nuovo gruppo luci e il vano del faro e allineate le linguette nel gruppo luci alle fessure nel vano del faro (Figura 42). 6.
3. Manutenzione del sistema di trazione Collegate la batteria e chiudete il cofano; fate riferimento a Collegamento delle batterie (pagina 37). Manutenzione degli pneumatici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate le condizioni di pneumatici e cerchi. Ogni 100 ore—Serrate i dadi a staffa delle ruote. 1. Verificare regolarmente lo stato di usura ed eventuali danni di pneumatici e cerchi.
o l'operatore devono rimanere sul sedile per la durata dell'operazione. • Su un terreno pianeggiante spostate la macchina all'indietro di 2–3 m e quindi in avanti nella posizione originale. Ciò fa sì che la sospensione si inserisca nella posizione operativa. • Misurate la convergenza con le ruote diritte (marcia avanti). Regolate l'altezza di guida alla posizione desiderata effettuando la seguente procedura: 1. g313577 Figura 44 1. Volante in posizione centrata Con l'attrezzo Toro N.
1. Allineate una bacinella di spurgo sotto il tappo di spurgo (Figura 49). g009235 Figura 47 g034235 1. Asse degli pneumatici – posteriore Figura 49 3. Asse dell'assale 1. Tappo di spurgo 2. Asse degli pneumatici – anteriore 2. 4. Se la misura non rientra nel campo specificato di 0 ± 3 mm, allentate i controdadi all'estremità esterna dei tiranti (Figura 48). 2. Tappo di riempimento Togliete il tappo di riempimento e la guarnizione (Figura 49).
Manutenzione dei freni 7. Effettuate le voci da 1 a 6 sull'altro lato. 8. Assicuratevi che il freno di stazionamento sia regolato alla giusta tensione; fate riferimento a Controllo del freno di stazionamento (pagina 43). Controllo del freno di stazionamento 1. 2. Nota: Se non riuscite a regolare il freno di stazionamento alla tensione necessaria, le pastiglie dei freni potrebbero essere usurate e richiedere la sostituzione. Rivolgetevi al Centro Assistenza Toro autorizzato di zona per assistenza.
Rivolgetevi al Centro assistenza Toro autorizzato per l'ispezione e la possibile sostituzione delle pastiglie del freno di servizio e del freno di stazionamento. Cambio del fluido dei freni Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 1000 ore Rivolgetevi al Centro Assistenza Toro autorizzato di zona. g002136 Figura 52 1. Serbatoio dell'olio dei freni 4. 2. Linea del minimo Se il livello del fluido è basso, agite come segue: A.
Manutenzione del telaio Pulizia Regolazione dei fermi del cassone Lavaggio della macchina Lavate la macchina se necessario. Utilizzate soltanto acqua, oppure acqua con l'aggiunta di un detergente neutro. Potete utilizzare un panno per lavare la macchina, tuttavia il cofano perderà parte della sua lucentezza. Se il fermo non è regolato, il pianale vibra verso l'alto e verso il basso mentre guidate la macchina.
Rimessaggio 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete la macchina e togliete la chiave. 2. Rimuovete la terra e la morchia da tutta la macchina, incluso l'esterno dell'alloggiamento del motore. Importante: Se non è possibile collegare la macchina durante il rimessaggio, caricate completamente le batterie almeno una volta al mese.
Localizzazione guasti Schema di lampeggiamento della spia dello stato della macchina Problema Possibile causa Rimedio La spia di stato della macchina è sempre accesa. 1. L'impianto funziona correttamente. 1. Spenta La spia di stato della macchina ha lampeggiato 1 volta. 1. C'è un guasto di configurazione del controllerà. 1. Rivolgetevi al Centro Assistenza Toro autorizzato di zona. La spia di stato della macchina ha lampeggiato 2 volte. 1.
Problema Possibile causa Rimedio La spia di stato della macchina ha lampeggiato 8 volte. 1. Il controllerà o il motore è surriscaldato o troppo freddo. 1. Determinate se il motore o il controllerà sono molto caldi o freddi, poi lasciate che la macchina torni a temperature sicure prima di riprendere il normale utilizzo. La spia di stato della macchina ha lampeggiato 10 volte. 1. Si è verificato un guasto della configurazione del controllerà. 1.
Note:
Note:
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
La garanzia Toro Workman elettrico Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il ''Prodotto'') è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.