Form No. 3359-313 Rev A Cortador de relva Greenmaster® Flex 18 ou Flex 21 Modelo nº 04018 (Traction Unit)—Nº de série 280000001 e superiores Modelo nº 04206 (Cutting Unit)—Nº de série 280000001 e superiores Modelo nº 04022 (Traction Unit)—Nº de série 280000001 e superiores Modelo nº 04202 (Cutting Unit)—Nº de série 280000001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Unidade de tracção: Aviso CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que os gases de escape deste motor contêm químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos.
Afinação das correias.......................................... 28 Manutenção do sistema de controlo ........................ 31 Ajuste o controlo da tracção................................ 31 Ajuste o controlo do cilindro .............................. 31 Manutenção da unidade de corte ............................. 32 Separação da unidade de corte da unidade de tracção............................................................ 32 Afinação do rolo traseiro ....................................
Segurança • Aviso-O combustível é altamente inflamável. Tome as seguintes precauções: Esta máquina respeita ou ultrapassa as especificações das normas CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990, e ANSI B71.4-2004 em vigor na altura do seu fabrico, quando o Kit Presença do Operador, Peça Nº 105-5333 estiver instalado. – Armazene o combustível em recipientes concebidos especialmente para o efeito. A utilização ou manutenção indevida por parte do utilizador ou do proprietário pode provocar ferimentos.
• • • • • • • • • – deve ser mantida uma baixa velocidade da máquina em inclinações e em curvas apertadas. – esteja atento a lombas e valas e a outros perigos escondidos. – nunca corte a relva atravessando uma inclinação, a não ser que o cortador tenha sido concebido para esse fim. Esteja atento a buracos no terreno e a outros perigos ocultos. Tome atenção ao tráfego quando utilizar a máquina perto de vias de circulação ou sempre que tiver de atravessá-las.
• Elimine todos os vestígios de relva e detritos da unidade de corte, transmissões, abafadores e motor, de modo a evitar qualquer risco de incêndio. Limpe as zonas que tenham óleo ou combustível derramado. • Liberte cuidadosamente a pressão dos componentes com energia acumulada. • Desligue a bateria e retire o cabo da vela antes de efectuar qualquer reparação. Desligue o terminal negativo em primeiro lugar e o terminal positivo no final.
Vibração do Flex 21 Manutenção e armazenamento • Verifique regularmente o aperto e o desgaste das tubagens de combustível. Aperte-as ou repare-as conforme necessário. • Se for necessário colocar o motor em funcionamento para executar qualquer ajuste, deverá manter as mãos, pés, roupa e outras partes do corpo longe da unidade de corte, engates e qualquer peça rotativa. Mantenha todas as pessoas longe da máquina.
93-9356 1. Risco de emaranhamento – mantenha-se afastado das peças móveis. 93-9886 1. Utilize gasolina sem chumbo. 115-1615 1. Aviso – não toque na superfície quente. 104-2618 1. Travão de parqueamento 2. Desengate 3. Engate 93-6085 1. Rápido 2. Definição variável contínua 3. Lento 93-8064 1. Aviso – leia as instruções antes de efectuar as operações de manutenção. 2. Risco de cortes nas mãos e nos pés – pare o motor e espere que todas as peças em movimento parem. 112-9408 1.
105-2411 1. Óleo da transmissão 104-2617 1. Transmissão de tracção 2. Cilindro 3. Ponto morto 4. Para a frente 5. Alavanca – engatada 6. Alavanca – desengatada 115-1614 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 3. Perigo de projecção de objectos – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 4. Aviso — mantenha-se afastado de peças móveis; mantenha todos os resguardos no lugar. 2. Aviso — receba formação antes de operar a máquina.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento Quantidade Descrição Utilização 1 Manípulo 1 Instalar o manípulo. 2 Conjunto do apoio Mola Cunha pequena Cunha grande Parafuso grande (M8–1.25 x 100) Parafuso pequeno (M8–1.25 x 030) Porca de bloqueio (M8 x 1.25) Anilha (M8) 1 1 1 1 1 1 2 2 Instalar o apoio só para os cortadores de relva Flex 18. Nenhuma peça necessária – Ajuste o manípulo.
3. Faça força para dentro nas extremidades do manípulo e instale-as nos pinos de montagem (Figura 5). 4. Fixe o manípulo à cavilha e mova o pino com a porca flangeada de bloqueio (Figura 5). 5. Localize a braçadeira que fixa sem grande aperto o cabo do regulador ao conjunto de fios. Coloque o cabo uma polegada, aproximadamente, atrás da transmissão e aperte a braçadeira. 1 Instalação do manípulo Peças necessárias para este passo: 1 Manípulo 2 Procedimento 1.
3 Ajuste do manípulo Nenhuma peça necessária Procedimento 1. Retire o pino manilha do gancho de anel em cada lado do cortador (Figura 8). Figura 6 1. Extremidade esquerda do manípulo 2. Porca de bloqueio (M8–1.25) 3. Cunha pequena 4. Anilha (M8) 5. Parafuso grande (M8–1.25 x 100) 6. Mola 7. Cunha grande 8. Parafuso pequeno (M8–1.25 x 030) 6.
5 Verificar os níveis de fluido Nenhuma peça necessária Procedimento 1. Verifique o nível de óleo do motor; consultar a secção Verificação do nível do óleo em Manutenção do motor , página 23. Figura 9 2. Verifique o nível do fluído da transmissão, consulte a Verificação do nível de fluido da transmissão, em Manutenção do sistema de transmissão , página 26. 1. Suporte 2. Empurre o dispositivo de bloqueio da roda para o centro da roda e deslize a roda na direcção do veio hexagonal (Figura 10).
Descrição geral do produto Alavanca do regulador A alavanca do regulador (Figura 13) está situada no lado direito posterior do painel de controlo. A alavanca está ligada ao carburador, fazendo-o funcionar. A velocidade do motor poderá variar entre 2400 a 3600RPM. Alavanca de accionamento da transmissão da tracção e do cilindro A alavanca de accionamento da transmissão da tracção e do cilindro (Figura 13) está situada no lado direito dianteiro do painel de controlo.
Apoio O apoio (Figura 16) está montado na parte traseira da máquina e é utilizado para levantar a traseira da máquina, de forma a se poderem instalar ou retirar as rodas de transporte. Figura 14 1. Alavanca do ar 2. Válvula de bloqueio do combustível Válvula de bloqueio do combustível A válvula de bloqueio do combustível (Figura 14) está situada no lado esquerdo dianteiro do motor. A válvula tem duas posições: Fechada e Aberta.
Velocidade Velocidade de corte: 2,1 a 5,3 km/h, Velocidade de transporte: 7,9 km/h no máximo Velocidade de corte: 2,1 a 5,3 km/h, Velocidade de transporte: 7,9 km/h no máximo 53,3 cm 45,7 cm Altura de corte 1,5 a 7,5 mm com lâmina de corte de micro-corte 1,5 a 7,5 mm com lâmina de corte de micro-corte Frequência de aperto lâmina 11 (standard): 3,6 mm.
A gasolina pode ser prejudicial ou mesmo fatal quando ingerida. A exposição prolongada a vapores pode provocar lesões graves ou doenças. ... • nd Não encha os recipientes de gasolina no interior de uma carrinha, outro veículo ou um atrelado, porque os revestimentos do interior ou a cobertura plástica da carrinha podem isolar o recipiente e abrandar a perda de energia estática do mesmo. • Evite inalar vapores durante muito tempo.
1. Empurre o apoio para baixo com o pé e puxe o manípulo para cima até que o apoio tenha rodado para a frente, em direcção ao centro (Figura 18). 5. Desloque a alavanca do Ar para a posição intermédia quando arrancar o motor a frio. O Ar pode não ser necessário quando arrancar o motor a quente. 6. Puxe o manípulo do arrancador de retrocesso até que se dê o engate, e em seguida puxe-o vigorosamente para ligar o motor. Abra o ar à medida que o motor aquece.
Preparativos para cortar a relva 1. Volte a colocar a alavanca de controlo da tracção na posição Disengage, ajuste o regulador para Slow e pare o motor. 2. Empurre o apoio para baixo com o pé e puxe o manípulo para cima até que o apoio tenha rodado para a frente, em direcção ao centro. 3. Retire as rodas de transporte. Figura 19 4. Liberte o apoio. 1. Tiras de alinhamento Operação de corte Utilização dos controlos O uso apropriado dá máquina proporciona o corte de relva com a maior precisão possível.
se movimente à velocidade desejada, conduza o cortador para o relvado, desça a dianteira do cortador e comece a operação (Figura 20). Depois de cortar 1. Saia do relvado, desloque as alavancas de controlo da transmissão do cilindro e da tracção para a posição Desengatada e pare o motor. 2. Despeje as aparas do cesto, volte a colocar o cesto, e comece o transporte da máquina.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 8 horas • Substitua o óleo do motor. Após as pimeiras 25 horas • Limpe o filtro de combustível. • Substitua o fluido da transmissão. Em todas as utilizações ou diariamente • Verifique o nível de óleo do motor.
Lista de manutenção diária Importante: Copie esta página para uma utilização de rotina. Verificações de manutenção Para a semana de: 2ª f. 3ª f. 4ª f. 5ª f. 6ª f. Verifique o funcionamento dos interruptores de segurança. Verifique o funcionamento dos travão de mão. Verifique se as juntas articuladas funcionam correctamente. Verifique o nível de combustível. Verifique o nível de óleo do motor. Verifique o filtro de ar. Verifique as aletas de arrefecimento do motor.
Manutenção do motor Óleo do motor O cárter terá de ser abastecido com aproximadamente 0,59 l de óleo com a viscosidade adequada antes da utilização. O motor utiliza qualquer tipo de óleo que possua a classificação de serviço API (American Petroleum Institute) SF, SG, SH ou SJ. Viscosidade do óleo - peso - tem de ser seleccionado de acordo com a temperatura ambiente. Figura 21 ilustra as recomendações de temperatura/viscosidade. Figura 22 1. Medidor do nível do óleo 2. Tampão de escoamento 2.
2. Coloque um recipiente de drenagem na traseira da máquina, debaixo do tampão de escoamento (Figura 22). Retire o tampão de escoamento. 3. Empurre o manípulo para inclinar o cortador e o motor para trás, permitindo o escoamento de todo o óleo para o recipiente. 4. Instale o tampão de escoamento e volte a encher o cárter com o óleo especificado; consulte Verificação do nível do óleo. Manutenção do filtro de ar Figura 25 1. Filtro de esponja Intervalo de assistência: A cada 25 horas A cada 100 horas 2.
Manutenção do sistema de combustível provocar danos no motor devido à entrada de limalhas no cilindro. 3. Ajuste a folga de ar entre 0,7–0,8 mm (Figura 27). Instale a vela com a folga de ar correcta e aperte-a firmemente usando uma força de 23 Nm. Limpeza do filtro do combustível Intervalo de assistência: Após as pimeiras 25 horas A cada 50 horas 1. Feche a válvula de bloqueio do combustível e desaperte o depósito do corpo do filtro (Figura 28). Figura 27 Figura 28 1. Válvula de bloqueio 2.
Manutenção do sistema eléctrico Manutenção do sistema de transmissão Manutenção dos interruptores de segurança Verificação do fluido da transmissão Siga o procedimento indicado se o interruptor tiver que ser ajustado ou substituído. Intervalo de assistência: A cada 50 horas A transmissão é cheia na fábrica com aproximadamente 2,8 l. de fluido Mobil Dexron III, para transmissões automáticas. 1. Assegure-se de que o motor está desligado e a alavanca da tracção Desengatada. 2.
Manutenção dos travões A cada 1500 horas (Ou dois anos, o que ocorrer primeiro) Importante: Use apenas Mobil Dexron III ou fluidos de transmissão equivalentes. A utilização de outros fluidos pode danificar o sistema. Ajuste do travão de serviço/mão 1. Coloque um recipiente de escoamento na traseira da máquina. Se o travão de serviço/mão falhar durante a sua utilização, terá que efectuar alguns ajustes. 2. Retire a válvula de drenagem da parte posterior da transmissão (Figura 31). 1.
Manutenção das correias 3. Afinação da tensão da correia: A. Desaperte as porcas de montagem da caixa de mancal (Figura 35). Afinação das correias Certifique-se de que a correia possui uma tensão correcta, de modo a garantir o funcionamento correcto da máquina e evitar qualquer desgaste desnecessário. Verifique as correias com frequência. Correia da transmissão do cilindro (Cilindro) 1. Retire a cobertura dos parafusos de montagem da correia e a cobertura da correia (Figura 33). Figura 35 1.
Correia da transmissão do cilindro (União da transmissão) 1. Retire a cobertura dos parafusos de montagem da correia e a cobertura da correia (Figura 37). Figura 39 1. Correia da transmissão do 2. Porcas de montagem da caixa de mancal cilindro. B. Servindo-se de uma chave de aperto de 3/8 de polegada, rode a caixa de mancal com uma torção de 4–4,5 Nm para ajustar a tensão da correia (Figura 40). Figura 37 1. Cobertura da correia 2.
Figura 41 Figura 43 1. Cobertura da correia da transmissão de tracção 1. Anilha de patilha 2. Verifique a pressão calcando a correia (Figura 42) até ficar entre o alternador e as polias, aplicando uma força de 2 ± 0,5 kg. A correia deve atingir um desvio de 4,8 a 7,9 mm. Se a deflexão for incorrecta prossiga para o passo seguinte. 2. Cavilha do suporte intermédio B. Servindo-se de uma chave de aperto de 3/8 pol.
Manutenção do sistema de controlo Ajuste o controlo da tracção Se o controlo da tracção não funcionar, ou se falhar durante a utilização, terá que efectuar alguns ajustes. 1. Desloque o controlo da tracção para a posição Desengatada. Figura 46 1. Cabo de controlo do cilindro 2.
Manutenção da unidade de corte 5. Rode os braços articulados para a frente (Figura 48) e apoie a unidade de tracção sobre o apoio fixo. 6. Empurre a unidade de corte para a frente, cerca de 51 mm, e posteriormente para a direita de modo a desengatar a união da transmissão (Figura 49). Separação da unidade de corte da unidade de tracção. 1. Coloque o cortador nos seus tambores, sobre uma superfície nivelada. 2. Baixe o apoio.
• Posicione o distanciador acima do flange de montagem da placa lateral (definição de origem) se as definições da altura de corte variarem entre 1,6 e 6,4 mm. placa lateral, utilizando as porcas que removeu anteriormente. 3. Verifique se o contacto entre a lâmina e o cilindro está correcto. Incline o cortador de modo a expor os rolos dianteiro e traseiro, assim como a lâmina de corte.
o papel quando este for inserido num ângulo recto, relativamente à lâmina de corte (Figura 55). Deve ser possível cortar o papel ao mínimo contacto com a lâmina de corte e as lâminas do cilindro. Se notar uma pressão excessiva sobre o cilindro, pode ser necessário ajustá-lo ou rectifique a unidade de corte para obter pontas afiadas, imprescindíveis para um corte de precisão (consulte o manual de rectificação de cilindros da Toro). Ajustar a altura de corte Figura 54 1.
1. Desaperte os parafusos que fixam a barra superior (Figura 59) à unidade de corte. Figura 57 1. Barra indicadora 2. Parafuso de ajuste de altura 3. Porca 3. Prenda a cabeça do parafuso à extremidade cortante da lâmina de corte e apoie a extremidade traseira da barra no rolo traseiro (Figura 58). Figura 59 1. Barra de corte 2. Introduza um calibrador de 0,060 pol. entre o topo do cilindro e a barra, e aperte os parafusos.
Ajuste da máquina para as respectivas condições de relva Utilize o quadro para ajustar a máquina às respectivas condições de relva: Matriz de ajuste da unidade de corte do cortador de relva Flex Barras de apoio: Standard e opcional Número de peça Descrição Cortador Agressividade 106-2468-01 De série Flex 21 Menos 99-3794-03 Agressivo Flex 21 Mais 110-2282-01 De série Flex 18 Menos 110-2281-03 Agressivo Flex 18 Mais Cortador Limites da altura de corte Observações De série De série Lâm
Utilize o quadro seguinte e Figura 60 para ajustar a velocidade de corte. Corte (Consulte Figura 60 quanto às localizações das polias.) Número de dentes da polia de accionamento Número de dentes da polia accionada Corte de lâmina 11 Corte de lâmina 8 27 22 0,14 polegadas (standard) 0,19 polegadas 22 22 0,16 polegadas 0,24 polegadas 22 27 0,21 polegadas 0,29 polegadas O cilindro é enviado com uma polia de 27 dentes e uma polia de 22 dentes.
Figura 64 Figura 63 1. Parafuso da barra de apoio 2. Anilha de aço 1. Tampão de cobertura da transmissão do cilindro 3. Porca 2. Introduza um suporte de 18 mm na porca flangeada hexagonal na extremidade esquerda do veio do cilindro. 4. Anilha de nylon Montar a barra de apoio 3. Faça a manutenção de acordo com o procedimento descrito no Toro Sharpening Reel & Rotary Mowers Manual, Formulário N.º 80-300 PT. 1.
Armazenamento 1. Retire os cortes de relva, sujidade e fuligem das partes exteriores da máquina, especialmente do motor. Limpe todos os vestígios de sujidade da parte exterior das aletas da cabeça do cilindro e da saída de ar. Importante: Pode lavar a máquina com água e um detergente suave. Não lave a máquina com sistemas de lavagem de pressão. Evite a utilização excessiva de água, especialmente próximo da placa da alavanca da transmissão e do motor. 2.
Garantia dos produtos Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos • A Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (”Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.