Form No. 3355-914 Rev A Greensmaster® Flex 18 歩行型モア モデル番号04018 (Traction Unit)—シリアル番号 260000001 & Up モデル番号04206 (Cutting Unit)—シリアル番号 260000001 & Up 製品の登録は:www.Toro.
トラクションユニット: 警告 カリフォルニア州 第 65 号 決 議 モデル番号 シリアル番号 この製品のエンジンからの排気やその 成分はカリフォルニア州では発ガン性 や先天性異常を引き起こす物質とされ ています。 このスパーク・アレスタはカナダ ICES-002 適合品です。 はじめに この説明書を読んで製品の運転方法や整備 方法を十分に理解し、他人に迷惑の掛か らない、そして適切な方法でご使用くだ さい。 この製品を適切かつ安全に使用す るのはお客様の責任です。 図 2 弊社Toroのウェブサイトwww.Toro.comで製 品・アクセサリ情報の閲覧、代理店につい ての情報閲覧、お買い上げ製品の登録など を行っていただくことができます。 1.
目次 トランスミッション・オイル の量の点検 ......... トランスミッション・オイル の交換 ............. ブレーキの整備 ................. 常用/駐車ブレーキの調 整................. ベルトの整備 .................. ベルトの調整 ............... 制御系統の整備 ................. 走行コントロールの調整 ...... リール・コントロールの調 整................. カッティングユニットの保 守 .................... カッティングユニットの取り 外し ............... リア・ローラの調整 .......... リールと下刃のすり合わせを 調整する ........... 刈り高の調整 ............... カット・オフ・バーの調 整................. ターフの状態に合わせた設 定................. ベッド・バーの整備 ......... バックラップ ............... 保管 ..........
安全について • 機械にはね飛ばされて危険なものが落 ちていないか、作業場所をよく確認し ましょう。 この機械はCEN安全規格EN836: 1997、ISO 規格5395: 1990およびANSI規格B71.
• 「安全な斜面」はあり得ません。 芝生 の斜面での作業には特に注意が必要で す。 転倒を防ぐため: – 斜面では急停止・急発進しない。 – クラッチをつなぐときはゆっくり と。ギアは必ず入れておくこと。特 に下りでは必ずギアを入れる。 – 斜面の走行や小さな旋回は低速で。 – 隆起や穴、隠れた障害物がないか常 に注意すること。 – 斜面を横切りながらの作業は、その ような作業のために設計された芝刈 機以外では絶対行わないこと。 • 隠れて見えない穴や障害物に常に警戒 を怠らないようにしましょう。 • 道路付近で作業するときや道路を横断 するときは通行に注意しましょう。 • 移動走行を行うときはリールの回転を 止めてください。 • アタッチメントを使用するときは、排 出方向に気を付け、人に向けないよう にしてください。また作業中は機械に 人を近づけないでください。 • ガードが破損したり、正しく取り付け られていない状態のままで運転しない でください。 インタロック装置は絶対 に取り外さないこと、また、正しく調 整してお使いください。 • エンジンのガバナの設定を変えたり、 エンジンの回転数を上げすぎたりしな
• 各部品、特に油圧関連部が良好な状態に あるか点検を怠らないでください。 消 耗したり破損した部品やステッカーは 安全のため早期に交換してください。 • 燃料タンクの清掃などが必要になった 場合は屋外で作業を行ってください。 • 機械の調整中に指などを挟まれないよ うに十分注意してください。 • 整備・調整作業の前には、必ず機械 を停止し、カッティングユニットを止 め、駐車ブレーキを掛け、エンジンを 停止し、念のために点火プラグからワ イヤを抜いてください。 また、必ず機 械各部の動きが完全に停止したのを確 認してから作業に掛かってください。 • 火災防止のため、カッティングユニッ トや駆動部、マフラーの周囲に、草や 木の葉、ホコリなどが溜まらないよう ご注意ください。 オイルや燃料がこぼ れた場合はふきとってください。 • 機器類を取り外すとき、スプリングなど の力が掛かっている場合があります。 取り外しには十分注意してください。 • 修理を行うときには必ずバッテリーの 接続と点火プラグの接続を外しておい てください。 バッテリーの接続を外 すときにはマイナスケーブルを先に外 し、次にプラスケーブルを外し
• • • • • – 移動用タイヤを取り外す。 – エンジンを掛ける。 – リール駆動装置を入れる。 運転には十分な注意が必要です。 転倒 や暴走事故を防止するために以下の点 にご注意ください: – サンドトラップや溝・小川などに 近づかないこと。 – 急旋回時や斜面での旋回時は必ず減 速してください。 急停止や急発進を しないでください。 – 道路横断時の安全に注意。常に道を 譲る心掛けを。 – 下り坂ではブレーキを併用して十 分に減速し、確実な車両制御を行う こと。 作業中の安全を確保するため、カッティ ングユニットやサッチャーには、必ず集 草バスケットを取り付けてください。 また、溜まった刈りカスを捨てる時は 必ずエンジンを停止させてください。 エンジン回転中や停止直後は、エンジ ン本体、マフラー、排気管などに触れ ると火傷の危険がありますから手を触 れないでください。 エンジン側面にある回転スクリーンに 手足や衣服を近づけないように注意し てください。 人や動物が突然目の前に現れたら直ち にリール停止。 注意力の分散、アップダ ウン、リールから飛びだす異物など思 わぬ危険があります。 周囲
安全ラベルと指示ラベル 危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼 付しています。 破損したりはがれたりした場合は新しいラベルを貼付 してください。 93-6085 1. 2. 高速 無段階調整 3. 93-7348 1. 2. 3. 4. 警告 - オペレーターズマニュアルを読むこと 火災危険-給油中は火、裸火、喫煙厳禁。燃料はタンクの首 より上に入れないこと。 異物が飛び出す危険 - 人を近づけないこと。 手足や指の切断の危険 - 可動部に近づかないこと。 93-9886 1. 93-9356 1. 巻き込まれる危険 - 可動部に近づかないこと。 105-5309 1.
104-2617 104-2618 1. 2. 駐車ブレーキ 切 3. 1. 2. 3. 入 走行制御 リール制御 ニュートラル 4. 5. 6. 93-8064 1. 2. 105-2411 警告 - 整備作業前にマニュアルを読むこと。 手足や指の切断の危険 - エンジンを止め、各部の完全停止 を待つこと。 1. 104-2621 1.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 内容 ステップ 数量 1 ハンドル 1 ハンドルを取り付ける 2 キックスタンド・アセンブリ スプリング 小さいスペーサ 大きいスペーサ 大きいボルト(M8-1.25 x 100) 小さいボルト(M8-1.25 x 0.30) ロックナット(M8 x 1.
2 キックスタンドを取り付ける この作業に必要なパーツ 図 4 1. フランジロックナット 2. ピボットピン 2. ハンドル・サポート・アームの溝にハ ンドルを差し込む(図 5)。 1 キックスタンド・アセンブリ 1 1 1 1 スプリング 小さいスペーサ 大きいスペーサ 大きいボルト(M8-1.25 x 100) 1 2 2 小さいボルト(M8-1.25 x 0.30) ロックナット(M8 x 1.25) ワッシャ(M8) 手順 1. 機体フレーム後部にあるタブの間に キックスタンドをおく。 2. 小さいボルト(M8–1.25 x 030)にワッ シャ(M8)を通す。 このボルトとワッ シャ、小さいスペーサおよびロック ナット(M8–1.25)を使って、キック スタンドの右側をフレームに固定する (図 6)。 ボルトはフレームの内側から 外側に向かって使うこと;参照図 6。 3. 大きいボルト(M8–1.25 x 100)にワッ シャ(M8)を通す。 4. スプリングにスペーサを通し、スペー サに大きいボルト(M8–1.25 x 100)を 通す。 図 5 1. 2.
3 ハンドルを調整する 必要なパーツはありません。 手順 1. 機体左右のリング・ピンからヘアピ ン・コッターを抜き取る(図 8)。 図 6 1. 左ハンドルの端部 5. 2. 3. 4. ロックナット(M8–1.25) 小さいスペーサ ワッシャ(M8) 6. 7. 8. 大きいボルト(M8-1.25 x 100) スプリング 大きいスペーサ 小さいボルト(M8-1.25 x 030) 6. 後ろ向きに出ているスプリングの端に ナット・ランナーをかぶせ、この端を キックスタンドのスペーサの下に引っ 掛ける(図 7)。 図 8 1. リング・ピン 2. ハンドルを支えながら、左右のリン グ・ピンを抜き、ハンドルを希望の高 さにセットする(図 8)。 3. リングピンとヘアピンコッターを、元 通りに取り付ける。 図 7 1. 2. スプリング フレーム下のスプリング端 3. 4.
4 移動走行用車輪を取り付ける この作業に必要なパーツ 2 移動用タイヤ(オプション:移動用車輪キット;モ デル04123) 手順 1. キック・スタンドを立てる(スタンド を足で下げながらハンドルを持ち上げ る;図 9)。 図 10 1. ロック・クリップ 3. 車輪を前後に回転させながら車軸の奥 まで押し込み、ロック・クリップを溝 に嵌めて固定する。 4. 同様の方法で機体の反対側にも車輪を 取り付ける。 5. タイヤに空気を入れる(タイヤ空気 圧: 83~103 kPa [12~14 psi]) 6. キック・スタンドを注意深く外す。 図 9 1. 5 キック・スタンド 2. 車輪についているロック・クリップが 車軸に掛かるようにして車輪を車軸に 通す(図 10)。 液量を点検する 必要なパーツはありません。 手順 1. エンジン・オイルの量を点検す る。エンジンの整備, 23 ページ「エン ジンの保守;エンジン・オイルの量の 点検」を参照。 2.
6 7 集草バスケットを取り付ける マニュアルを読みビデオを見る この作業に必要なパーツ この作業に必要なパーツ 1 1 集草バスケット 1 オペレーターズマニュアル エンジンマニュアル 手順 1 パーツカタログ 1 集草バスケットの上縁を持ってバスケット 受けに取り付ける(図 11)。 1 オペレーターズビデオ 認証証明書 手順 1. マニュアルを読む。 2. オペレーターズビデオを見る。 3. 安全な場所に書類を保管する。 図 11 1. 集草バスケット 2.
製品の概要 リンクを制御して エンジンの回転を2400~ 3600 rpmの間で調整します。 走行&リール制御レバー 走行&リール制御レバー(図 13)はコン トロール・パネル右前側にあります。 走 行用には2つのポジションがあります: 2 つのポジションがあります。 レバーを前 に倒すと前進します。 リール制御用にも2つのポジションがあり ます: 回転と回転停止の2つのポジション です。 レバーを左に倒すとリール回転、 立てた状態に戻すと回転停止です。 常用/駐車ブレーキ 常用/駐車ブレーキ(図 13)はコント ロール・パネル左前側にあります。 レ バーを手前に引くと駐車ブレーキとして 機能します。 走行するときにはブレーキを 解除してください。 図 12 1. 2. 3. 4. ハンドル コントロール・パネル エンジン 移動用タイヤ 5. 6. 7.
燃料バルブ 燃料バルブ(図 14)はエンジンの左前部 にあります。 2つのポジションがありま す: 開と閉の2つのポジションがありま す。 機体運搬時や格納時にはCLOSED位置 とします。 エンジン始動前にはOPEN位置 としてください。 リコイル・スタータ スタータ・ハンドル(図 15)を引いてエ ンジンを始動する。 図 16 1. キック・スタンド 仕様 フレックス 18 幅 81.3 cm 高さ 105.4 cm 全長(集草バスケットを含む) 155 cm 重量(油脂と集草箱を含む) 118 kg 重量(油脂を含まず集 草箱を含む) 113 kg エンジン カワサキ、空冷4サイクル、 OHV、3.7(2.
運転操作 注 前後左右は通常の運転位置を基準にし て記述しています。 ガソリンを吸い込むと健康に害がある。 ガソリン蒸気を長時間吸い続けると身体 に重大な障害を引き起こす。 安全第一 • ガソリン蒸気を長時間吸わないよう にする。 このマニュアルに記載されている安全上の 注意やステッカーの表示内容を良く読んで ください。 オペレータや周囲の人を事故か らまもる重要な情報が掲載されています。 • ノズルや容器の口に顔を近づけない。 • ガソリン蒸気が目や肌に触れないよ うにする エンジン・オイルの量を点検する ガソリンは非常に引火・爆発しやすい物 質である。 発火したり爆発したりする と、やけどや火災などを引き起こす。 使用ごと或いは8運転時間ごとにエン ジン・オイルの量を点検してくださ い。エンジンの整備, 23 ページ「エンジン の保守;エンジン・オイルの量の点検」 を参照。 • 燃料補給は必ず屋外で、エンジンが 冷えた状態で行う。 こぼれたガソリ ンはふき取る。 燃料を補給する • 燃料タンク一杯に入れないこと。 給 油は燃料タンクの首の根元から6~ 13 mm 程度下までとする。 こ
... • 可能であれば、機械を地面に降ろし、 車輪を地面に接触させた状態で給油 を行う。 • 機械を車に搭載したままで給油を行 わなければいけない場合には大型タ ンクのノズルからでなく、小型の容 器から給油する。 • 大型タンクのノズルから直接給油し なければならない場合には、ノズル を燃料タンクの口に常時接触させた 状態で給油を行う。 図 18 1. キック・スタンド 2. 走行レバーを「走行」側に、エンジン・コ ントロールを「始動」側にする。 3. エンジンの始動を試みる。 始動できな ければ正常。 エンジンが掛かるのはス イッチの異常であるから修理する。 必 ず修理してから使用すること。 「イン タロック・スイッチの整備」を参照。 4. キック・スタンドを注意深く外す。 1. 燃料キャップ(図 17)の周囲をきれい に拭いてキャップ外す。 無鉛ガソリン をフィルタ・スクリーンの下まで給油 する。 入れすぎないこと。 2.
芝刈り 重要 引き出しきったスタータ・ロープ を無理に引っ張ったり、引き終わった ロープの握りを放さないでください。 どちらもロープやスタータ内部の破損 の原因となります。 マシンを適切に使用することが最高の仕上 がりを作り出す秘訣です。 重要 芝刈り運転中、刈りカスは潤滑剤の役 割を果たします。 刈りカスが出ない場所 で長時間カッティングユニットを回転させ るとカッティングユニットを損傷します。 エンジンの停止手順 1. 走行リール制御レバーを「解除」位置に、 スロットル・コントロールをSLOW位置 にして、ON/OFFスイッチをOFFにする。 芝刈り作業の前に 2. エンジンが停止したら、安全のために点 火プラグの高圧コードを抜いておく。 芝刈機の調整に間違いがないか、左右均一 に調整されているか確認します。 調整不 良は仕上がりに大きく影響しますから十 分な注意が必要です。 作業場所に落ちて いる異物を取り除いてください。 また作 業場所には子供や動物を入れないように してください。 3.
コントロール操作 芝刈り時のコントロール操作は: 1. エンジンを始動、スロットルを下げ、 カッティングユニットを上げる(ハン ドルを下げる)。走行レバー(図 20) を「走行」に入れ、グリーンのカラー (縁)に入る。 2. 走行を「解除」とし、リールレバー (図 20)を回転側に倒す。 図 20 1. 2. 走行=ニュートラル 走行=ニュートラル;リール = OFF 3. 4. 走行= ON(移動走行) 走行= ON ;リール= ON 3. 走行レバーを「走行」に入れ、スロット ルで希望の走行速度に調整し、グリー ンへ移動する。希望位置に来たらカッ ティングユニットを下ろして刈り込み 作業を始める(図 20) 芝刈りがおわったら 1. グリーンを出てリール回転と走行を停 止させ、エンジンを止める。 2.
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 推奨される定期整備作業 整備間隔 整備手順 最初の8運転時間後 • エンジン・オイルの交換してください。 最初の25運転時間後 • 燃料フィルタの清掃してください。 • トランスミッション・オイルを交換する。 使用するごとまたは毎日 • エンジン・オイルの量を点検する。 25運転時間ごと • エア・クリーナを清掃します(ホコリのひどい場所で使用する場合は、より 頻繁に手入れを行ってください)。 50運転時間ごと • エンジン・オイルの交換してください。 • 燃料フィルタの清掃してください。 • トランスミッション・オイルを交換してください。 100運転時間ごと • エア・クリーナは清掃または交換します(ホコリのひどい場所で使用する場合 は、頻繁に手入れを行ってください)。 • 点火プラグを点検してください。 200運転時間ごと • エンジンのカーボン除去 1500運転時間ごと • インタロック・スイッチを交換してください。 • トランスミッション・オイルを交換する。 長期保管前 2年ごと • 機体の塗装がはげていればタッチ
始業点検表 重要 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第 週 月 火 木 水 金 インタロックの動 作 駐車ブレーキの 動作 ピボットジョイント の動作確認 燃料残量 エンジン・オイル の量を点検する。 エアフィルタの汚 れ 冷却フィンの汚れ エンジンからの異 常音 運転操作時の異 常音 リールとベッドナイ フの摺り合わせ 刈高 塗装傷のタッチ アップ 要注意個所の記録 点検担当者名: 内容 日付 22 記事 土 日
エンジンの整備 エンジン・オイル オイル量の点検は毎日、又は8運転時間ご とに行ってください。 初回のオイル交換 は運転開始後8時間で、その後は、通常の 使用条件では50運転時間ごとにオイル交換 を行ってください。 ホコリのひどい場所 で使用している場合には、早めにオイル交 換を行ってください。 エンジンに必要な オイルの量は約 0.6 lです。 API規格SF, SG,SH,SJクラスの品質の確かなものを選 んでください。 下の図 21により、使用す る外気温度環境に合わせて適当な粘度のオ イルを選択してください。 図 22 1. オイル・ゲージ 2. ドレン・プラグ 2. ゲージを左に回して抜きとる。 3. ゲージをウェスできれいに拭き、もう 一度差し込む。 ゲージはネジ込まずに さし込む。 引き抜いて油量を点検す る。 不足であれば、補給口の根元まで 補給する。 油量を確認する。 入れす ぎないこと。 4. オイル・ゲージを元通りに取り付け、 こぼれたオイルをふき取る。 エンジン・オイルの交換 1. エンジンを数分間運転してオイルを温 める。 2.
2. エア・クリーナ・カバーの蝶ナットを 取り、カバーを外す。 カバーを丁寧に 清掃する(図 23)。 図 24 1. 2. ペーパー・エレメント 4. ペーパー・エレメントを点検する。 100 時間ごとを目安に清掃または交換する。 図 23 1. スポンジ 5. スポンジ、ペーパー・エレメント、カ バーを元通りに取り付ける。 エア・クリーナのカバー 重要 エレメントを外したままでエンジ ンを運転しないこと。エンジンに大き な損傷が起きる場合があります。 3. スポンジ(図 24)を点検し、汚れてい ればペーパー・エレメントから外す。 スポンジをきれいに洗う。 A. スポンジ・エレメントを温水と洗剤 で押し洗いする。 絞るとスポンジが 破れるので注意する。 点火プラグの交換 点火プラグはNGK BPR 5ES又は同等品を使用 します。 エア・ギャップの推奨値は0.7~ 0.8 mmです。100 運転時間ごとに取り外し て点検してください。 B. 洗い上がったら、タオルにはさんで 水分を取る。 絞るとスポンジが破れ るので、タオルの上から軽く押すよ うにして水分を取る。 1.
電気系統の整備 2. プラグの周囲を清掃し、シリンダ・ ヘッドからプラグを外す。 インタロック・スイッチの整備 重要 汚れその他の不具合のある点火 プラグは交換してください。 点火プ ラグにサンドブラストをかけたり、ナ イフ状のもので削ったり、ワイヤブラ シで清掃したりしないでください。破 片がシリンダ内に落ちてエンジンを損 傷します。 調整や交換が必要な時には以下の要領で 行います。 1. エンジン停止、走行「解除」を確認する。 2. 走行レバーを、ニュートラル・ストッ プに接触させる(図 28)。 3. エア・ギャップを0.7~0.8 mmに調整す る(図 26)。 点火プラグをエンジンに 取りつけて、23 Nmにトルク締めする。 図 26 図 28 燃料系統の整備 1. 2. 走行レバー ニュートラル・ストップ 3. 4. インタロック・スイッチ 0.8 mm のすきま 燃料フィルタの清掃 3. スイッチ(図 28)を固定しているネジ をゆるめる。 4. 走行レバーとスイッチ(図 28)の間に 0.8 mmのすきまゲージをはさむ 5.
ます。 初めて使用する前および50 運転時 間ごとに量を点検してください。 2. トランスミッション後部にあるドレ ン・プラグ(図 30)を抜いてオイル を抜く。 注 トランスミッションに使用しているシー ルは内部で自動的にグリス潤滑されます。 これに伴い、使用開始直後の期間にシール からわずかにグリスがにじみ出します。 はみ出したグリスはふき取ってください。 重要 Dextron IIIオイルまたは同等品以外 のオイルを使用しないでください。 他の オイルを使用するとシステムを損傷する 可能性があります。 1. 平らな場所で走行ドラムを接地させて 駐車する。 2. トランスミッション右側にある点検・ 補給プラグ(図 29)を抜き取る。 図 30 給油口までオイルがあればよい。 不 足であれば給油口まで適切なオイルを 補給する。 1. 点検/補給プラグ 2. ドレン・プラグ 3. ハンドルを押さえて機体を後ろにそら す。 トランスミッション右側にある点 検・補給プラグ(図 30)を抜き取る。 4. オイルが完全に抜けたらドレン・プラ グを取り付ける。 5.
図 31 1. 走行ケーブル 2. 常用/駐車ブレーキ・ケー ブル 図 33 1. 2. ベルトの整備 リール駆動ベルト 駆動プーリ 3. 受動プーリ 3. ベルトの張りの調整: A. ベアリング・ハウジング取り付け ナットをゆるめる(図 34)。 ベルトの調整 機械を正しく動作させ、無用の磨耗を防止 するために、ベルト類は正しく調整してく ださい。 また、頻繁に点検してください。 リール駆動ベルト(リール) 1. ベルト・カバー取り付けネジ(図 32) を外してベルトを露出させる。 図 34 1. 2. ベアリング・ハウジング取り 付けナット B. 3/8インチのトルクレンチでベア リング・ハウジングを4~4.5 Nmの トルクで回転させてベルトを張る (図 35)。 図 32 1. リール駆動ベルト ベルト・カバー 2. プーリ間の中央(図 33)でベルトを指 で押して点検する。押す力は18~ 4.5 N 程度。 たわみが 6.
程度。 たわみが 6 mm 程度あるのが適 正。たわみがこの範囲になければ、以 下の要領で調整する。 図 35 1. ベアリング・ハウジング 2. 3/8 インチのトルクレンチを ここに差し込む 図 37 1. C. トルクレンチの設定が狂わないよう に注意しながら、べアリング・ハウ ジング取り付けナットを締め付ける (図 34)。 ベルトを締め付けすぎ ないように注意する。 リール駆動ベルト 3. ベルトの張りの調整: A. ベアリング・ハウジング取り付け ナットをゆるめる(図 38)。 D. ベルト・カバーを取り付ける。 リール駆動ベルト(トランスミッション・カップラ) 1. ベルト・カバー取り付けネジ(図 36) を外してベルトを露出させる。 図 38 1. 2. ベアリング・ハウジング取り 付けナット B. 3/8インチのトルクレンチでベア リング・ハウジングを4~4.5 Nmの トルクで回転させてベルトを張る (図 39)。 図 36 1. リール駆動ベルト ベルト・カバー 2. プーリ間の中央(図 37)でベルトを指 で押して点検する。押す力は18~ 4.
図 39 1. ベアリング・ハウジング 2. 3/8 インチのトルクレンチを ここに差し込む 図 41 C. トルクレンチの設定が狂わないよう に注意しながら、べアリング・ハウ ジング取り付けナットを締め付ける (図 38)。 ベルトを締め付けすぎ ないように注意する。 1. 走行ベルト 3. ベルトの張りの調整: A. サイド・プレートの裏側でアイド ラ・ブラケットをサイド・プレー トに止めているボルト(図 42)を ゆるめる。 D. ベルト・カバーを取り付ける。 走行ベルト 1. ベルト・カバー取り付けネジ(図 40) を外してベルトを露出させる。 図 42 1. 図 40 1. タング・ワッシャ 2. アイドラ・ブラケットのボルト B. 3/8インチのトルクレンチでアイ ドラ・ブラケットを 4~4.5 Nm の トルクで回転させてベルトを張る (図 43)。 トルクレンチの設定が 狂わないように注意しながら、べア リング・ハウジング取り付けナット を締め付ける。(タング・ワッシャ は、ベルトのスリップを防止するた 走行ベルトのカバー 2.
めのものである)。 ベルトを強く張 りすぎないように注意すること。 3. ケーブルの前ジャム・ナットを締める。 4. 動作を確認する。 リール・コントロールの調整 リールが回転しない、スリップするなど の症状が出るようになったら調整が必要 です。 1. 走行コントロールが正しく調整され ていることを確認する。「走行コント ロールの調整」を参照。 2. リール・コントロール・ケーブルの前 ジャム・ナットをゆるめ、後ジャム・ ナット(図 45:ギアボックスの上部) を締めてケーブルの張りを出し、さら に 31~45 Nの力でリール・コントロー ルがつながるようにする。力の計測は コントロール・ノブの部分で行う。 図 43 1. 走行ベルト 2. アイドラ・ブラケット 3. 3/8 インチのトルクレンチを ここに差し込む C.
図 48 図 46 1. 2. 6 mm 径のピン ハンドル 3. 1. トランスミッションのカップリング キック・スタンド 7. 取り付けは上記と逆の手順で行う。 3. 集草バスケットを外す。 リア・ローラの調整 4. カッティングユニットのピボット・アー ムを走行ユニットのフレーム・チュー ブに固定しているボルト(2本)を取 り外す(図 47)。 1. 使用する刈高範囲に合わせて後ローラ・ ブラケットの取り付け位置を上位置ま たは下位置に変更する(図 49と図 50)。 • 刈高範囲が 1.5~6 mm の場合は、ス ペーサを、取り付けフランジの上 にセットする(出荷時設定)(図 47)。 図 47 1. 2. カッティングユニットのピボッ 3. ト・アーム 走行ユニットのフレーム・ チューブ ボルト 図 49 1. 2. 5. ピボット・アームを前に倒し(図 47)、 走行ユニットをキック・スタンドに立 てかける。 スペーサ サイドプレート取り付けフラ ンジ 3.
図 50 1. 2. サイドプレート取り付けフラ ンジ スペーサ 3. ローラ・ブラケット 図 51 1. サイドプレート組み付けボルト 2. 後ローラの調整手順: • カッティングユニットの後部を浮 かし、ベッドナイフの下を角材な どで支える。 重要 カッティングユニットを傾けて ベッドナイフとリールが見えるように する際には、ベッドバー調整ネジが床 や作業台に押し付けられることのない よう、カッティングユニット後部に支 えを入れて浮かせてください。 • 左右のローラ・ブラケットを取り付 けフランジに固定している各 2 個の ナットとスペーサを外す。 • 取り付けフランジから、ネジを抜き 取り、スペーサとローラを外す。 リールと下刃のすり合わせを調 整する • スペーサをローラ・ブラケットの上 に置いてネジを通す。 リールと下刃のすり合わせ調整は、機体 上面にあるベッド・バー調整ネジで行い ます。 1. 本機を平らな面に置く。 2.
4. リール前面の左右いずれかの端を選 び、リールと下刃の間に長く切った新 聞紙片を差し入れる(図 53)。 リール をゆっくり前回転させながら下刃調整 ネジを締める図 52(新聞紙を入れた側 の調整ネジを、1目盛りづつゆっくり と)。 下刃と平行に新聞紙を差し入れ た時(リー ルの前から新聞紙が入っ てくる時)にリールと下刃にかるく挟 まれる(手で引き抜ける程度)ように 調整する。 図 54 1. 2. 後ローラ・ブラケット 刈高アーム 3. 4. ロックナット 調整ネジ 2. ゲージバー(図 55)のナットをゆる め、調整ネジを希望の刈り高に合わせ る。 ネジ頭の下からバーの表面までの 距離が刈り高となる。 図 53 注 調整ネジを1目盛り締めるごとに、 下刃は 0.02 mm リールに近づきます。 調整ネジを締めすぎないように注意し てください。 5. 反対側の接触を新聞片で点検、必要に 応じて調整する。 6.
図 56 図 57 1. 4. バーの前端がローラに当たるように、 調整ネジで調整する。 ローラ全体が下 刃と平行になるように、ローラの両側 を均等に調節する。 カット・オフ・バー 2. 隙間ゲージを使って、リール上面と バーの間を1.5 mm に調整し、ネジを締 めてバーを固定する。 リールの全幅に わたって隙間の幅が一定となるように 注意する。 重要 前後のローラにゲージが当たり、 ネジ頭がリールにぴったりと掛かって いるのが正しい調整状態です。 下刃の 左右端でこの状態となるように調整し てください。 注 この調整はターフの状態変化に合わ せて行ってください。 芝面が非常に乾 いている時にはバーをリールに近づけ ます。 逆に、芝が湿っている時には バーとリールの隙間を大きくします。 バーとリールが平行になっていること が非常に重要です。シールドの高さ調 整を行った後やリールの研磨を行った 後は必ずこの調整が必要です。 5.
ターフの状態に合わせた設定 下の表を参考にして、ターフの状態に適し た設定を行ってください。 フレックス グリーンモアのためのカッティングユニットのセットアップ表 ベッドバー: 標準およびオプション パーツ番号 名称 マシン名 食い込み度 110-2282-01 標準 フレックス 18 弱い 110-2281-03 きつい フレックス 18 強い マシン名 刈高調整範囲 参考意見 標準 ベッドナイフ: 標準およびオプション パーツ番号 名称 98-7261 マイクロカット フレックス 18 1.5~3.2 mm 98-7260 トーナメント フレックス 18 3.2~6.4 mm 110-2300 突き出しマイクロカッ ト フレックス 18 1.5~3.2 mm 110-2301 ロー・カット フレックス 18 6.4 mm 以上 参考意見 標準 食い込み度が弱くなる ローラ: 標準およびオプション マシン名 パーツ番号 名称 直径と素材 110-2304 細溝付き フレックス 18 2.
Use the following table and 図 58 to set the rate of clip. クリップ(プーリの位置については図 58を参照。) 駆動プーリの歯の数 受動プーリの歯の数 11枚刃のクリップ 27 22 3.5 mm(標準) 22 22 4 mm 22 27 5.3 mm リールは、27枚歯と22枚歯ギアを装着し て出荷しています。 クリップを 4 mm に したい場合には、22 枚歯ギアをご購入く ださい。 リール駆動部以外でクリップを 変更することはできません(図 58)。 ギ アボックスのプーリで減速比を変更しな いでください。 図 59 1. 2. 3. ベッドバー調整ネジ 4. スプリング・テンション・ナット 5. ベッドバー ジャム・ナット ベッドバー・ボルト 2. スプリング・テンション・ナットをゆる めて、ワッシャがベッドバーを全く押 さないようにする(図 60)。 3. ベッドバー・ボルト(図 60)を固定 しているジャムナット(機体両側)を ゆるめる。 図 58 1. 2. リール駆動ベルト 駆動プーリ 3.
図 62 図 61 1. 2. ベッドバー・ボルト スチール・ワッシャ 3. 4. 1. ナット ナイロン・ワッシャ リール駆動カバーのプラグ 2. リールシャフトの6角フランジ・ナット に 18 mm のソケットを差し込む。 ベッドバーの取り付け 3. 「Toro リール/ロータリー・モアのた めの研磨マニュアル(Form No. 80-300 PT)」に従ってバックラップを行う。 1. ベッドバー・アジャスタとワッシャとの 間にベッドバーの固定用「耳」を入れる。 2.
保管 1. 機体各部に付着している泥や刈りカス をきれいに落とす。 特にエンジンのシ リンダ・ヘッドや冷却フィン部分やブ ロア・ハウジングを丁寧に清掃する。 重要 機体は中性洗剤と水で洗うことが できます。 ただし高圧洗浄器は使用し ないでください。 また、シフト・レ バーのプレートやエンジン部に大量の水 を掛けないように注意してください。 2. 長期間(90日間以上)にわたって保管 する場合には燃料タンクのガソリンに スタビライザ/コンディショナを添加 する。 A. エンジンをかけて、コンディショナ 入りのガソリンを各部に循環させる (5分間)。 B. エンジンを停止してガソリンを抜き 取る。またはガソリンがなくなるま で運転する。 C. エンジンを再度始動する。チョーク を引いて始動し自然停止まで運転 する。 チョークを引いて始動し、 完全に始動できなくなるまでこれ を続ける。 D. 抜き取った燃料は地域の法律などに 従って適切に処分する。 適切なリサ イクル処置を講ずる。 注 コンディショナ入りのガソリン でも90日間以上の保存はしないで ください。 3.
Toro 一般業務用機器の品質保証 2年間品質保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の 合意に基づき、Toro 社の製品(「製品」と呼びます)の材質上または 製造上の欠陥に対して、2年間または1500運転時間のうちいずれか 早く到達した時点までの品質保証を共同で実施いたします。 この品 質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」の修理を行 います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃が含ま れます。 保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 • • ト、スプレーヤの一部構成機器たとえばダイヤフラム、ノズル、 チェック・バルブなどを言います。 外的な要因によって生じた損害。 外的な要因とは、天候、格 納条件、汚染、弊社が認めていない冷却液や潤滑剤、添加 剤の使用などが含まれます。 通常の使用にともなう「汚れや傷」。 通常の使用に伴う「汚れや 傷」とは、運転席のシート、機体の塗装、ステッカー類、窓などに 発生する汚れや傷を含みます。 *アワー・メータを装備している機器に対して適用します。 部品 保証請求の手続き 保証