Form No. 3393-415 Rev B MK3-Schneideinheit, 200 mm oder 250 mm Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE) 02800—Seriennr. 02801—Seriennr. 02802—Seriennr. 02810—Seriennr. 02811—Seriennr. 02812—Seriennr.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Informationen finden Sie in der Einbauerklärung am Ende dieses Dokuments. In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angeführt, und Sicherheitshinweise werden vom Sicherheitswarnsymbol (Bild 1) gekennzeichnet. Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten.
Sicherheit • Senken Sie die Schneideinheiten auf den Boden ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt lassen. Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013. Eine unsachgemäße Bedienung oder Wartung dieses Geräts kann zu Verletzungen, ggf. tödlichen, führen. Befolgen Sie zwecks Reduzierung der Verletzungsgefahr diese Sicherheitsanweisungen.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren 1 2 3 4 Beschreibung Menge Verwendung Keine Teile werden benötigt – Vorbereiten der Maschine. Keine Teile werden benötigt – Prüfen der Schneideinheit. Keine Teile werden benötigt – Rüsten Sie die Schneideinheit von linker zu rechter Konfiguration um. Keine Teile werden benötigt – Einstellen der Handräder.
2 Prüfen der Schneideinheit Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Stellen Sie sicher, dass alle Teile richtig geliefert wurden. 2. Nehmen Sie die Schneideinheit aus der Verpackung und prüfen Sie, ob die alle losen Teile richtig geliefert wurden. 3. g028847 Bild 2 1. Sprengring Wenden Sie sich an den offiziellen Toro Vertragshändler, wenn Teile fehlen. 3. 3 2. Schutzabdeckung Entfernen Sie das Gegengewicht und den O-Ring und befestigen Sie am Ende ohne Antrieb (Bild 3).
4 5 Einstellen der Handräder Befestigen der Schneideinheit an der Maschine Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. 2. Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Entfernen Sie die Mutter, Schraube und Scheibe von der alternativen Lochposition (Bild 4). Entfernen Sie die zwei Muttern, zwei Scheiben, die Federscheibe und den Lagereinstellstift, mit denen das Handrad an der Schneideinheit befestigt ist; nehmen Sie dann das Handrad ab (Bild 4).
6 Einfetten der Schneideinheit Keine Teile werden benötigt Verfahren Füllen Sie alle Lagergehäuse mit Nr. 2 Lithium-Schmierfett. Hinweis: Hierfür benötigen Sie eine größere Menge Schmiermittel. Siehe Einfetten der Schneideinheit (Seite 11).
Produktübersicht Technische Daten 200-mm-Schneideinheit 254-mm-Schneideinheit 4 Messer 6 Messer 8 Messer 10 Messer 4 Messer 6 Messer 8 Messer Modellnr. 02800 02801 02802 02803 02810 02811 02812 Ballast 72 kg 75 kg 78 kg 81 kg 80,5 kg 83,5 kg 90 kg Zylinderdurchmesser 20 cm 25,4 cm Schnittbreite 76,2 cm 76,2 cm Schnitthöhe 1,2-8,0 cm 1,2-8,0 cm Eine Liste der für die Schneideinheit empfohlenen Messer finden Sie im Ersatzteilkatalog.
Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. g014427 Bild 7 Verwenden der Schneideinheit 1. Vordere feste Lochposition Wenn der Mäher mit starren Schneideinheiten ausgestattet ist, wird die Schnitthöhe von der Heckrolle gemessen und die Schneideinheit kann sich seitlich drehen, um der Bodenkontur zu folgen. Diese Anordnung wird für das Mähen in normalen Bedingungen empfohlen (Bild 5). Einstellen der Schnitthöhe 1.
isolieren und prüfen Sie, ob diese ausgestellt sind. 5. Lösen Sie alle Vorrichtungen mit gespeicherter Energie. 6. Vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile stillstehen. 7. Entfernen Sie die Verstopfung mit einem geeigneten und starken Holzstock. Stellen Sie sicher, dass der Holzstock richtig im Zylinder abgestützt ist, und vermeiden Sie rohe Gewalt, um eine Beschädigung zu vermeiden. 8. Stellen Sie sicher, dass der Holzstock aus dem Mähzylinder entfernt wurde, bevor Sie den Motor anlassen.
Wartung Einfetten der Schneideinheit Prüfen des Kontakts zwischen der Schneideinheit und dem Untermesser Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis Fetten Sie Lager und Büchsen unmittelbar nach jeder Reinigung ein, ungeachtet des aufgeführten Intervalls. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Ersetzen und fetten Sie beschädigte Schmiernippel ein.
Prüfen der Einstellung des Heckrollenlagers Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Prüfen der Spannung des Abstreiferdrahts an der Heckrolle Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Rollenlager Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden an den Schneideinheiten gut eingestellt sind, um eine maximale Nutzungsdauer zu gewährleisten. Ein zu großes Schweben der Rollenenden führt zu einer frühen Beschädigung des Lagers. 1. Fassen Sie die Rolle und bewegen Sie diese zur Seite, nach oben und unten. 2.
Einstellen des Kontakts zwischen dem Zylinder und dem unteren Messer Winkel von 90 Grad zum Untermesser, um die richtige Schneidwirkung zu erreichen. WARNUNG: Die Mähzylinder sind scharf und ein Kontakt kann zu Verletzungen führen. Außerdem führt das Drehen eines Mähzylinders ggf. zum Drehen anderer; dies kann zu Verletzungen führen.
müssen Sie ggf. den Mähzylinder und das Untermesser schleifen, siehe Schleifen der Schneideinheit (Seite 15). Läppen der Schneideinheit WARNUNG: Kontakt mit den Schneideinheiten oder anderen beweglichen Teilen kann zu Verletzungen führen. • Berühren Sie die Schneideinheiten und andere beweglichen Teile nicht mit den Händen und der Bekleidung. g014445 • Versuchen Sie nie, die Schneideinheiten bei laufendem Motor mit der Hand oder Fuß zu drehen.
8. Reinigen Sie die Messerkanten gründlich und passen Sie die Mähzylinder an die Untermesser an. Prüfen Sie, ob ein dünnes Blatt Papier sauber an allen Stellen entlang der Schnittkanten abgeschnitten wird, wenn Sie die Zylinder mit der Hand drehen. 9. Wenn Sie noch mehr läppen müssen, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 8. 10. Waschen Sie alle Rückstände der Karborundumpaste von den Zylindern und den Untermessern.
g223071 Bild 18 1. Untermesser 2. Senkschraube g223072 Bild 19 1.
Hinweise:
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entspricht/entsprechen, wenn es (sie) gemäß den beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert wird/werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. Seriennr.
Europäischer Datenschutzhinweis Die von Toro gesammelten Informationen Toro Warranty Company (Toro) respektiert Ihre Privatsphäre. Zum Bearbeiten Ihres Garantieanspruchs und zur Kontaktaufnahme bei einem Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land.
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte Toro® The Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).