Form No. 3429-841 Rev A Reelmaster®-cylinderklippare med 5, 7 och 11 knivar Modellnr 01005—Serienr 403460001 och högre Modellnr 01007—Serienr 403460001 och högre Modellnr 01011—Serienr 403460001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i försäkran om inbyggnad i slutet av det här dokumentet. Introduktion Den här klippenheten är konstruerad för att klippa gräs på väl underhållna golfbanor, parkgräsmattor, sportanläggningar och kommersiella anläggningar. Det kan medföra fara för dig och kringstående om maskinen används i andra syften än vad som avsetts.
Säkerhet Klippenhetssäkerhet........................................... 3 Knivsäkerhet....................................................... 4 Säkerhets- och instruktionsdekaler .................... 4 Montering .................................................................. 5 Ta ut klippenheten ur kartongen .......................... 5 Montera hjulen.................................................... 5 Produktöversikt ......................................................... 5 Specifikationer ........
• Håll alla delar i gott bruksskick och samtliga beslag • Kontrollera om kniven är sliten eller skadad med åtdragna. Byt ut alla slitna eller skadade dekaler. jämna mellanrum. • Använd endast tillbehör, redskap och reservdelar • Var försiktig när du kontrollerar knivarna. Linda som har godkänts av Toro. in knivarna i något eller ta på dig handskar, och var försiktig när du servar knivarna. Knivarna får endast bytas ut eller slipas – de ska aldrig rätas ut eller svetsas.
Montering Media och extradelar Beskrivning Antal Bruksanvisning Reservdelskatalog (ingår ej) – se det medföljande kortet för information om hur du får tillgång till Reservdelskatalogen Användning 1 Gå igenom dokumentationen och spara den sedan på en lämplig plats. – Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Produktöversikt Ta ut klippenheten ur kartongen 1. 2.
Körning 5. Kontrollera kontakten mellan cylindern och knivarna genom att snurra cylindern bakåt igen. Cylindern ska rotera en eller två hela varv. Om den roterar färre än ett varv indikerar detta för mycket kontakt, vilket innebär att underkniven och cylindern måste omjusteras så att de har en lätt kontakt. Se steg 1, 3 och 4. 6. I början av arbetsdagen, när cylindrarna är kalla, kopplar du in cylinderns utkastningsvred (Figur 4).
bakåt och vrid underknivens justeringsreglage (Figur 5) medsols ett klick i taget tills det nyper åt lätt om papperet – det ska resultera i att papperet skärs eller att det tar emot något när man drar i papperet. g026928 Figur 6 1. Underknivsstångens axelskruv g026927 Figur 5 1. Utkastningsvred 2. Justeringsreglage för underkniv 4. Fortsätt att kontrollera att det förekommer lätt kontakt längs hela underkniven med hjälp av papperet.
Eftersom gräset smörjer underkniven och cylindern under drift ska du sakta ner när du klipper glest gräs, extremt torrt gräs eller vid trimning. All brist på eller betydande minskning av smörjning leder till att värme byggs upp och att det följaktligen uppstår för mycket kontakt mellan underkniven och cylindern, vilket leder till ett ojämnt slitage på underkniven och en dålig klippkvalitet.
böjda. Eftersom underkniven vanligtvis studsar bort från cylindern när de slår i varandra måste den justeras. Se Justera underkniven så att den är parallell mot cylindern. g026931 Figur 8 1. Lätt kontakt – skarpa eggar 3. Kontaktjustering – slöa eggar 2. Ingen kontakt – slöa eggar Obs: Räffling är det ojämna eller vågiga förhållande som utvecklas på underkniven och cylindern när det är för mycket kontakt mellan dessa två delar (Figur 9).
Underhåll Smörjning Smörja klippenheten Varje klippenhet har fyra smörjnipplar (Figur 11) som måste smörjas var åttonde körtimme med hjullagerssmörjfett nr 2 för tung drift. g026926 Figur 12 1. 26 cm 3. g026934 Figur 11 rengöra områden där det finns tätningar eller lager, eftersom främmande partiklar troligtvis kommer att tvingas in i lagret. Detta kommer att resultera i en snabb nedbrytning av tätningar och lager.
2. Vrid hjulnavet (Figur 13) för att kontrollera lagerjusteringen. Du bör känna ett lätt motstånd när du vrider navet. Om det inte finns något motstånd drar du åt hjulnavets mutter (Figur 13) tills du känner ett lätt motstånd när du vrider på navet. g026925 Figur 14 Kontrollera fästelementen och cylinderlagren g026924 Figur 13 1. Hjulnav 1. 3. O-ring 2. Hjulnavens mutter Viktigt: Dra inte åt hjulnavets mutter för hårt, 3. eftersom lagret snabbt kommer att slitas ner. 2.
6. Montera inspektionsluckan och hjulet. Slipa klippenheten Obs: Mer ingående information om slipning finns i Toros bruksanvisning för slipning av cylinderklippare och rotorklippare, formulärnr 09168SL. Nya och gamla underknivar ska slipas medan de är fästa på underknivsstången. Detta säkerställer stabilitet under slipningen och säkerställer en korrekt kniv. Följ Figur 15 när du slipar knivarna och sträva efter att komma så nära de angivna ställvinklarna som möjligt.
2. Lägg hjulet under växellådan som stöd. 3. Ta bort cylinderns kugghjulskåpa (Figur 17). Byta ut underkniven 1. För att ta bort underkniven skruvar du först bort de elva skruvarna som fäster kniven på underknivsstången. 2. Ta bort rosten, beläggningen och korrosionen från underknivsstångens yta och applicera ett tunt lager olja på underknivsstångens yta. 3. Rengör skruvgängorna. 4.
3. Om du ska byta ut rullaxeln tar du bort de dubbla kontramuttrarna. 4. Ta bort den återstående hylsan och tätningarna från rullens båda ändar. 5. Ta bort lagerkonorna från rullens båda ändar. 6. Ta försiktigt bort lagerskålarna. 7. Ta bort de inre tätningarna med en tätningsavdragare. Montera rullen g282050 Figur 19 1. Gängstål för underkniv 3. Dra åt till 23–28 Nm. 1. Stryk ett tunt lager olja på de inre tätningarnas kanter.
C. Justera underkniven mot cylindern.
Anteckningar:
Anteckningar:
Försäkran om inbyggnad The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, Minnesota, USA försäkrar att följande enheter överensstämmer med nedanstående direktiv, förutsatt att de monteras i enlighet med medföljande anvisningar på vissa Toro-modeller enligt vad som anges i relevant deklaration om överensstämmelse.
Integritetsmeddelande för EES/STORBRITANNIEN Toros bruk av dina personuppgifter The Toro Company (”Toro”) respekterar din integritet. I samband med dina köp av våra produkter kan vi samla in vissa personuppgifter om dig, antingen direkt från dig eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toro använder dessa uppgifter till att utföra sina avtalsenliga skyldigheter (t.ex.
Toros garanti Två års eller 1 500 körtimmars begränsad garanti Fel och produkter som omfattas Reservdelar The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).