Form No. 3429-833 Rev A Cortacésped Reelmaster® con molinete de 5, 7 y 11 cuchillas Nº de modelo 01005—Nº de serie 403460001 y superiores Nº de modelo 01007—Nº de serie 403460001 y superiores Nº de modelo 01011—Nº de serie 403460001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación. Introducción Esta unidad de corte está diseñada para cortar césped bien mantenido en campos de golf, parques, campos deportivos y zonas verdes comerciales. El uso de este producto para otros propósitos que los previstos podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Seguridad Seguridad en general ......................................... 3 Seguridad de la unidad de corte.......................... 3 Seguridad de las cuchillas .................................. 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 4 Montaje ..................................................................... 6 Extracción de la unidad de corte del embalaje de cartón......................................................... 6 Instalación de las ruedas ....................................
u otra persona, provocando lesiones personales graves o la muerte. tracción detenidamente para obtener instrucciones completas sobre el uso seguro de la máquina. • Inspeccione periódicamente las cuchillas, para • Pare la máquina, retire la llave (si está equipada) asegurarse de que no están desgastadas ni dañadas. y espere a que se detenga todo movimiento antes de inspeccionar el accesorio después de golpear un objeto o si se produce una vibración anormal en la máquina.
decal137-9706 137-9706 1. Peligro de corte de mano o pie – apague el motor, retire la llave o desconecte la bujía, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y lea el Manual del operador antes de realizar tareas de mantenimiento.
Montaje Documentación y piezas adicionales Descripción Uso Cant. Manual del operador Catálogo de piezas (no incluido) – consulte la tarjeta postal adjunta para saber cómo obtener el Catálogo de piezas 1 Repase el material y guárdelo en un lugar apropiado: – Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. El producto Extracción de la unidad de corte del embalaje de cartón Especificaciones 1.
Operación aflojando los tornillos de caperuza que fijan el brazo del muelle al retenedor del brazo de ajuste; ajuste hasta que se oiga un clic nítido cuando se gira el pomo de ajuste y vuelva a apretar los tornillos de caperuza. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Ajuste de la contracuchilla contra el molinete para un contacto ligero 5. Compruebe el “arrastre” del molinete volviendo a girar el molinete hacia atrás.
Ajuste de la contracuchilla contra el molinete 1. Coloque la unidad de corte en una superficie nivelada. Elimine cualquier resto de pintura y grasa de la contracuchilla y de los filos de corte del molinete. 2. Asegúrese de que los pomos de tiro (Figura 5) están desengranados y de que se elimina el contacto de la contracuchilla contra el molinete girando el pomo de ajuste de la contracuchilla en sentido antihorario. 3.
la velocidad sobre el terreno debe reducirse al girar, porque una velocidad excesiva hará que las unidades de corte exteriores reboten y se salten el césped. El calor excesivo debido a que el molinete gire demasiado rápido también puede dañar la contracuchilla y el molinete. Puesto que la hierba lubrica la contracuchilla y el molinete durante el funcionamiento, reduzca la velocidad al cortar hierba escasa, hierba extremadamente seca o al recortar hierba.
pasen entre la contracuchilla y el molinete. Esta erosión redondea la contracuchilla y los filos de corte del molinete, lo que produce una calidad de corte deficiente. Si los filos de corte se redondean, la contracuchilla y el molinete deben autoafilarse. Un redondeo excesivo de los filos de corte pueden hacer que sea necesario amolar y autoafilar la contracuchilla y el molinete.
Mantenimiento entre la parte inferior de la caja de engranajes extendiéndose detrás del soporte del rodillo y la superficie nivelada (Figura 12). Lubricación Engrasado de la unidad de corte Cada unidad de corte dispone de 4 puntos de engrase (Figura 11) que deben lubricarse cada 8 horas de funcionamiento con grasa de cojinetes de rueda de servicio pesado n.º 2. g026926 Figura 12 1. 26 cm 3. g026934 Figura 11 Nota: No utilice una manguera a alta presión para 2.
Comprobación de los cubos de las ruedas 1. Retire las ruedas. 2. Gire el cubo de la rueda (Figura 13) para comprobar el ajuste de los cojinetes. Debe notar una ligera resistencia al girar el cubo. Si no la nota, apriete la tuerca del cubo de la rueda (Figura 13) hasta que note una ligera resistencia al girar el cubo. g026925 Figura 14 Comprobación de las fijaciones y los cojinetes de los molinetes 1. Gire el pomo de ajuste central hasta que la contracuchilla no entre en contacto con el molinete.
4. Gire en pequeños incrementos la tuerca de ajuste en el eje del molinete en dirección horaria para eliminar la holgura final del molinete. Nota: Detenga el giro del molinete. 5. Cuando se elimine la holgura final, gire la tuerca 1/4 de vuelta más para precargar el cojinete. 6. Instale la tapa de inspección y la rueda. Amolado de la unidad de corte Nota: Para obtener información detallada sobre el afilado, consulte el Manual de afilado de cortacéspedes de molinete y rotativos, n.º de impreso 09168SL.
un contacto ligero entre la contracuchilla y el molinete. del molinete, ajustar la contracuchilla y/o autoafilarlos. 3. Autoafilado de la unidad de corte Detenga periódicamente la máquina de autoafilado para comprobar el afilado de las superficies de corte. Continúe el autoafilado hasta que se hayan restablecido los filos de corte afilados. Prepare la unidad de corte para el autoafilado del siguiente modo: Nota: Si los filos de corte están muy 1. Retire la rueda derecha. 2.
A. Apriete los 2 tornillos exteriores a 1 N∙m; consulte la Figura 19. Mantenimiento del rodillo B. Desde el centro de la contracuchilla, apriete los tornillos a entre 23 y 28 N∙m; consulte la Figura 19. Desmontaje del rodillo 1. Retire los soportes y las arandelas de cada extremo del rodillo e inspeccione los casquillos. 2. Retire la tuerca de tope elástica. Nota: Una vez retirada la tuerca de tope elástica, deslice el manguito para sacarlo del eje del rodillo.
9. Instale la tuerca de tope elástica y fíjela sosteniendo las tuercas autoblocantes dobles. Apriete la tuerca de tope elástica. Nota: Apriete la tuerca de tope elástica hasta que se haya eliminado todo el movimiento axial y radial del eje del rodillo y de los cojinetes. Asegúrese de que el rodillo gira libremente sobre el eje. 10. Engrase los cojinetes con grasa de cojinetes de ruedas n.º 2 de servicio pesado. 11.
Notas:
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Aviso sobre privacidad en el EEE/Reino Unido Uso de sus datos personales por parte de Toro The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años o 1500 horas Condiciones y productos cubiertos Piezas The Toro Company y su filial, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante 2 años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).