OWNER’S MANUAL iYiYi TM 1
iYiYi ™ Table of Contents English................................................................................................................ 5 Deutsch............................................................................................................ 19 Français............................................................................................................ 29 Italiano..............................................................................................................
English CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
English 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. This product has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules.
English 18. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product to lightning and power-line surges. 19. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits.
English About Tivoli Audio Tivoli Audio was started by Tom DeVesto with the goal of bringing simple to use, high quality audio products to consumers at reasonable prices. As CEO and head of research and development at his former company, Cambridge SoundWorks, Tom was responsible for the development of many of the best selling home entertainment and multi-media products on the market. He also held senior management positions in product development at both Advent and Kloss Video.
English Guide to Features (Front Panel): 10 12 4 1 11 3 13 6 8 5 9 2 14 7 1. POWER: Press briefly to power the unit On or Off. 2. POWER LED: Glows green whenever the system is powered On. Briefly glows bright green when receiving a signal from the remote control. 3. SOURCE BUTTON: Push briefly to change sources. The sequence is FM, AM, iPod (Fig. 1), and Aux. 4. – TUNE +: Rotate to the right (clockwise) to increase the FM/AM frequency; left (counterclockwise) to lower the frequency.
English 6. PRESETS #1-5: With the unit set to FM or AM, press and hold one of these buttons to store the currently tuned radio station to a preset. The Preset number will flash and a beep will be heard confirming the station has been successfully stored. Once stored, press the Preset button briefly to recall the station associated with that Preset. The display will show “m” (“memorized”) followed by the Preset number. The tuned preset number will show on the right side of the display (Fig. 3).
English 8. SLEEP: With the iYiYi sound system tuned to an FM or AM station, or with a docked iPod playing, press and hold for over 1.5 seconds to get 20 minutes of playback. An icon showing a figure in bed will appear on the display and the number “20” will appear momentarily (Fig. 4). A confirmation beep will also be heard. After approximately 20 minutes the iYiYi sound system will turn off, the Sleep icon will disappear, and the clock will be displayed.
English Guide to Features (Rear panel): 7 1 2 3 4 5 6 1. FM ANTENNA JACK: The iYiYi has a built-in FM antenna. To improve FM reception, slide the connector end of the supplied wire antenna over this jack. When disconnecting the included external FM antenna, always firmly grasp the black connector. Never pull on the wire itself or you may damage the antenna. For more, see “Reception”. 2.
English 6. AC INPUT: Correctly and firmly insert the supplied power cord into this jack. When removing the cord, always grasp it at the connector. Never pull the cord itself. Do not bundle the power cord together with the external FM antenna or any audio cables, as this can inject noise in the audio path. 7. BASS PORTS: These ports produce low frequency output thereby enhancing the bass response.
English Using the Alarm: 1. To set the Alarm time: (the clock must be set before the alarm can be set.) Briefly press the Alarm Button. The ALARM icon will flash on the display. Then press and hold the clock set button until a beep indicates that you’re in the set mode and the hour will flash (Fig. 11). Rotate the Tune knob (which also determines AM or PM) clockwise to increase hour, counter clockwise to decrease the hour. There is no “AM” designation for morning hours.
English Reception: The internal FM antenna will provide good reception. Using the supplied external FM antenna may improve reception. Be sure to set the rear panel switch to "External" when using an external FM antenna. Do not bundle the FM antenna with the power cord or other cords. Locating the FM antenna near a window or outside wall will yield the best results. An optional outdoor FM antenna will provide the best possible reception.
English Limited Warranty: Tivoli Audio manufactures its products to very high standards and we are confident our products will perform well. Accordingly, we provide a limited warranty on this product against manufacturing defects in material and workmanship to the original owner. This warranty is non-transferable. Products purchased in the European Union, Switzerland, and Norway have a minimum warranty term of two years.
English Where not prohibited by law, Tivoli Audio shall not be liable for special, incidental, consequential, or indirect damages. Some places do not allow limitations on the exclusion or limitation of relief, special, incidental, consequential or indirect damages, or the limitation of liability to specified amounts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Limited Warranty is void if the label bearing the serial number has been removed or defaced.
English Specifications: Model: Tivoli Audio iYiYi Type: High-Fidelity Stereo System for iPod® Drivers: 2 x 3.00" (7.62cm), video shielded, full range Receiving bands: FM: 87.5-108MHz TM AM: 520-1710kHz (522-1629kHz outside North America) De-Emphasis: 75uSec UL/50uSec CE Dimensions: 12.92"W x 7.5"H x 8.14"D (303mm W x 190mm H x 207mm D) Weight: 6.5 lbs (3kg) All specifications subject to change without notice. Tivoli Audio reserves the right to make product changes without notice.
Deutsch Tivoli Audio Tom DeVesto gründete Tivoli Audio mit dem Ziel hochqualitative, einfach bedienbare, aber zugleich erschwingliche Unterhaltungselektronik anzubieten. Während seiner langen Zusammenarbeit mit Herny Kloss gründete er unter anderem die Firma CAMBRIDGE SoundWorks. Als Geschäftsführer und Leiter der Entwicklungsabteilung seiner früheren Firma war DeVesto vor allem für die Fertigung der vielfach bestverkauften HiFi Anlagen und Multimedia Produkten verantwortlich.
Deutsch Funktionen auf der Frontseite: 10 12 4 1 11 3 13 6 8 5 9 14 2 7 1. POWER: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein bzw. auszuschalten. 2. POWER LED: Diese grüne Diode leuchtet immer sobald das Gerät eingeschaltet ist. Wenn das Gerät ein Signal von der Fernbedienung erhält, so blinkt es auf. 3. SOURCE BUTTON: Drücken Sie hier, um die verschiedenen Eingänge zu aktivieren. Sie können zwischen AM bzw. FM oder auch iPod und AUX wählen. (Siehe Abbildung 1) 4.
Deutsch Falls Sie die Wiedergabe unsauber wahrnehmen, so reduzieren Sie sofort die Lautstärke, um die Lautsprecher vor Beschädigen zu schützen. Da die unterschiedlichen Quellen in verschiedenen Lautstärken aufgenommen werden, müssen Sie die Lautstärke immer wieder neu anpassen. Beachten Sie, dass dieser Drehknopf ebenfalls die Lautstärke des Kopfhörerausgangs steuert. Abbildung 3 6.
Deutsch 8. SLEEP: Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe des AM bzw. FM Senders oder iPod Musik auf die kommenden 20min zu begrenzen. Dieses wird Ihnen auf de Display bestätigt. Nach dieser Zeit können Sie den Vorgang wieder aktivieren oder das Gerät normal über die POWER Taste einschalten. Um diese Funktion innerhalb der 20min auszuschalten, halten Sie diese Taste gedrückt bis die Anzeige auf dem Display umspringt und Sie zudem ein Tonsignal vernehmen. (s. Abbildung 4) Abbildung 4 9.
Deutsch Funktionen auf der Rückseite: 7 1 2 3 4 5 6 1. FM ANTENNA JACK: Das Gerät verfügt über eine interne Antenne. Mit der beiliegenden Wurfantenne können Sie den FM Empfang verbessern. Um die Wurfantenne an- bzw. anzustecken, fassen Sie diese immer am schwarzen Anschlussstück an. 2. FM ANTENNA SWITCH: Belassen Sie den Schalter auf „intern“, wenn die Wurfantenne oder Hausantenne nicht angeschlossen ist. Nutzen Sie eine externe Antenne, stellen Sie auf „extern“ um. 3.
Deutsch 6. AC INPUT: Stecken Sie hier das mitgelieferte Netzkabel ein. Verdrehen Sie es nicht mit einer externen Antenne und ziehen Sie es, wenn Sie das Gerät umstellen immer am Stecker an sich jedoch nie am Kabel aus dem Gerät. 7. BASS PORTS: Diese Bassreflexöffnungen dienen der Wiedergabe tiefer Frequenzen und der Belüftung des Geräteinneren. Bitte decken Sie diese nicht zu.
Deutsch Beachten Sie, dass die Taste für Uhrzeit und Weckzeit die Funktion nur aktivieren jedoch nicht einstellen. Somit haben Sie nicht die Möglichkeit Weckzeit oder Uhrzeit über die Fernbedienung zu stellen. Ersetzen Sie die 3V Lithiumbatterie der Fernbedienung mit der des gleichen Typs: CR 2025. Legen Sie die Batterie mit dem Pluszeichen nach oben ein. Weckzeit Stellen: 1. Die Weckzeit stellen: (Um die Alarmzeit stellen zu können, müssen Sie vorher die Uhrzeit eingestellt haben.
Deutsch Empfang/RDS: Die interne FM Antenne sorgt für guten Empfang. Sie können diesen oftmals durch die beigelegte Antenne verbessern. Ziehen Sie diese komplett aus und wickeln Sie diese nicht um andere Kabel! Bringen Sie die Antenne in die Nähe eines Fensters oder einer Außenwand, da dort besserer Empfang zu erwarten ist. Eine Außenantenne verspricht die besten Empfangsleistungen. Oder der Anschluss an eine Hausantenne oder Kabelantenne über einen 75Ohm Stecker ist empfehlenswert.
Deutsch Limited Warranty: Tivoli Audio Produkte erfüllen einen hohen qualitativen Standard. Wir sind sicher, dass wir auch Sie mit dem Produkt überzeugen können. Sollten Sie trotzdem einen Sachmangel feststellen, ist dieser durch die 24monatige Gewährleistungsfrist ab Kaufdatum abgedeckt. Bitte heben Sie daher Ihren Kaufbeleg auf. Die Garantie ist bei Weiterverkauf nicht übertragbar. Diese Gewährleistung deckt nicht die Schäden von unsachgemäßer Aufstellung und/oder Behandlung.
Deutsch Specifications: Model: Tivoli Audio iYiYi Typ: AM / FM Weckradio mit iPod® Docking Station Lautsprecher: magnetisch abgeschirmte Breitbandlautsprecher 2x7,62cm TM Frequenzbereiche: FM: 87,5 – 108 MHz AM: 520 - 1710KHz De – Emphase: 75uSec UL/50uSec CE Maße: LxBxH – 303x190x207mm Gewicht: 3.0kg Der Hersteller behält sich technische Änderungen ohne Ankündigung vor. Tivoli Audio, das Tivoli Audio Logo und der Modelname iYiYi sind eingetragene Warenzeichen der Firma Tivoli Audio, LLC.
Français A Propos de Tivoli Audio La marque Tivoli Audio a été créée par Tom DeVesto. Son but était de créer des produits de qualité audio remarquable, d’une utilisation simple et à des prix raisonnables. Sa longue collaboration avec Henry Kloss a aussi été à l’origine de la marque Cambridge SoundWorks*.
Français Description de la Façade: 10 12 4 1 11 3 13 6 8 5 9 14 2 7 1. POWER: Pressez légèrement pour mettre votre iYiYi en marche ou pour l’arrêter. 2. Diode Power: s’illumine en vert lorsque l’appareil est en marche. Brille plus lorsque votre appareil reçoit un signal infra rouge à partir de la télécommande. 3. SOURCE: Pressez légèrement ce bouton pour choisir votre source. La séquence est FM, AM, iPod (Fig. 1) ou Aux. Figure 1 4.
Français 6. Présélections #1-5: En FM ou AM appuyez et maintenez appuyé le bouton pour enregistrer dans la mémoire souhaitée la station écoutée. Le numéro correspondant clignotera et un bip se fera entendre pour indiquer que la présélection a été enregistrée. Une fois enregistrée, vous pouvez rappeler cette station en appuyant sur le bouton correspondant. Vous pouvez enregistrer 5 présélections en FM et 5 en AM. L’afficheur indiquera un « m » (mémorisé) lorsque vous écouterez une station mise en mémoire.
Français 9. SET – Réglage de l’horloge (L’horloge ne peut être réglée si la fonction RDS est activée): Maintenez enfoncée le bouton Set jusqu’à entendre un bip confirmant l’entrée en mode réglage. Un icône de montre avec Set clignotera de même que les chiffres de l’heure (fig.). Tournez le bouton « Tune » pour régler l’heure. Appuyez sur « Tune » pour réglez les minutes (fig.5, 6 et 7), le réglage des minutes n’affectera pas celui des heures.
Français Description De L’arrière Du iYiYi: 7 1 2 3 4 5 6 1. Connecteur FM Antenna: Le iYiYi comporte une antenne FM interne. Dans certains cas pour améliorer la réception FM, vous pourrez utiliser l’antenne FM filaire fournie avec votre iYiYi, ou raccorder une autre antenne FM externe. Ne débranchez jamais l’antenne en tirant par le câble. 2. Connecteur FM Antenna: Selon votre désir commuter sur Antenne FM interne ou Externe. Ceci n’a aucun effet sur la réception AM. 3.
Français 6. AC INPUT: Enfoncez fermement le câble d’alimentation fourni avec votre iYiYi. Ne jamais débrancher ce câble en tirant le fil. Note: Il est normal que l’arrière de l’appareil soit chaud pendant l’utilisation. 7. Events: Ces évents permettent la diffusion des basses. L’obstruction affecterait la réponse en fréquences, ainsi que la ventilation interne de votre iYiYi.
Français Utilisation Du Réveil: 1. Réglage de l’heure de réveil: L’horloge doit être réglée avant d’utiliser la fonction Réveil. Une brève impulsion sur le bouton Alarm fera clignoter le mot « Alarm » dans l’afficheur. Maintenez enfoncé le bouton Set jusqu’à entendre le bip de confirmation du mode de réglage de l’heure de réveil. L’heure clignotera (fig.11). Utilisez le bouton « Tune » pour régler l’heure de réveil. Appuyez sur « Tune » puis réglez les minutes (fig.
Français Garantie: Tivoli Audio fabrique ses produits selon un standard de qualité élevé et nous avons pleine confiance dans les performances de nos produits. En conséquence, nous garantissons ces produits (pièces et main d’oeuvre) contre tout vice caché, pendant un an à compter de la date d’achat au profit de l’acheteur originel. Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie ne couvre en aucun cas le produit iPod qui pourrait être utilisé avec l’appareil.
Français Caractéristiques: Modèle: Tivoli Audio iYiYi Type: Radio stéréo AM/FM numérique équipée d’un support pour iPod® Haut-parleurs: Haut-parleurs large bande de 7,62 cm Gamme de réception: FM: 87.5-108MHz TM AM: 520-1710kHz Désaccentuation: 50uSec Dimensions: 30cm W x 19cm H x 21cm D Poids: 3kg Ces spécifications peuvent être modifiées sans pré avis. Tivoli Audio se réserve le droit de modifier ses produits sans notice préalable.
Italiano Istruzioni Per iYiYi Grazie per aver scelto il Tivoli Audio iYiYi, un sistema audio dotato di radio FM/AM e dock universale per iPod®. Crediamo sia uno dei migliori sistemi audio stereo “Made for iPod” che si possa oggi acquistare. Per poter sfruttare appieno le notevoli capacità di questo apparecchio, la preghiamo di prendere visione delle istruzioni d’uso presenti in questo manuale.
Italiano Guida Alle Funzioni: (Pannello Frontale – Significato E Uso Dei Comandi) 10 12 4 1 11 3 13 6 8 5 9 14 2 7 1. POWER (Pulsante di accensione): Premendo questo pulsante si accende o spegne l’apparecchio. 2. SPIA DI ACCENSIONE: Si illumina di verde quando l’apparecchio viene acceso. La luce diviene più brillante durante la ricezione di segnali dal telecomando. 3. SOURCE (Pulsante per la sorgente): Seleziona la fonte sonora da cui ascoltare. Premere per passare da una all’altra.
Italiano 5. MANOPOLA PER IL VOLUME: ruotando la manopola a destra (senso orario) si aumenta il volume; a sinistra si diminuisce. Il livello del volume è mostrato sul display ogni volta si utilizzi la manopola per regolarlo (figura.2). La gamma del livello va da 0 (nessun suono), a 30 (massimo livello d’uscita). Se alzando il volume il suono giungesse distorto, ridurre immediatamente il livello per evitare che si possano danneggiare gli altoparlanti.
Italiano Per trovare il corretto abbinamento tra il proprio iPod e uno degli adattatori a corredo, consultare la tabella di seguito. Ogni adattatore riporta sul retro il numero indicato sulla tabella. Adapter # iPod Model 1 iPod with dock connector (The 20 GB is the thinner version – .62 inches / 1.57 cm) 10, 15, 20 GB 2 iPod with dock connector (The 20 GB is the thicker version – .73 inches / 1.
Italiano 10. ALARM (Sveglia): Questo tasto, integrato con “SET” e la manopola di sintonia, consente di impostare/attivare la funzione “SVEGLIA”. Per saperne di più, vedi la sezione “USO DELLA SVEGLIA”. 11. SENSORE INFRAROSSI: Riceve i segnali ad infrarossi provenienti dal telecomando. Non ostruire l’accesso. 12. RDS (Radio Data System): Premendo brevemente il tasto compariranno sul display i test informativi provenienti dalle stazioni FM operanti con questo servizio (Figura 8).
Italiano Guida Alle Funzioni (Pannello Posteriore): 7 1 2 3 4 5 6 1. FM ANTENNA 75 OHM (Connessione per l’antenna fm): L’iYiYi ha un’antenna FM incorporata, Per migliorare la ricezione, utilizzare questa connessione collegandoci l’antenna esterna data a corredo. Quando si decide di scollegarla, mai tirarla via per il cavo, ma afferrare saldamente e sfilare il connettore nero. Per saperne di più, vedi “RICEZIONE”. 2.
Italiano 5. MIX IN (Ingresso miscelato): Questo ingresso consente di miscelare il segnale della sorgente ad esso connessa con una qualsiasi di quelle disponibili (RADIO, iPod, AUX IN). Note: l’ingresso “MIX IN” accetta solo connettori mini-jack maschio stereo. L’apparecchio da collegare potrebbe, invece, avere uno standard diverso (tipo RCA stereo L+R). Una volta verificato questo, si può acquistare un cavo audio con le terminazioni idonee o ripiegare su un adattatore.
Italiano 7. Playlist Next/Previous: Si procede alla riproduzione della seguente selezione (NEXT), o si torna al precedente (PREVIOUS). Figura 10 8. MUTE (Silenziamento): Premendo si annulla l’audio di tutte le sorgenti. La funzione è segnalata sul display fino alla sua disattivazione o alla regolazione del volume. 9. PRESET (Preselezione radio): E’ possibile visualizzare in sequenza quali emittenti radiofoniche sono state preselezionate (messe in memoria numerata).
Italiano spegnerlo, con una sorgente esterna (auxiliary mode), al momento dell'attivazione della sveglia si udirà un segnale acustico. Il livello del volume di questo segnale non può essere variato. 3. REIMPOSTARE LA SVEGLIA PER IL GIORNO DOPO: dopo l’attivazione del segnale di sveglia, premere “ALARM” per reimpostarlo per il giorno seguente. “OFF” e “ALARM” lampeggeranno sul display, l’apparecchio si spegnerà e sul display sarà visualizzato l’orario corrente.
Italiano Pulizia: Per motivi di sicurezza, assicurarsi di aver scollegato dalla rete elettrica l’iYiYi prima di procedere alla pulizia. Mai usare abrasivi o solventi. La finitura laccata è vulnerabile ai graffi, soprattutto quella nera. Pertanto porre la massima attenzione durante le operazioni di pulizia. Specifiche Tecniche: Modello: Tivoli Audio iYiYi Tipo: High-Fidelity Stereo System per iPod® Altoparlanti: 2 gamma intera da 7.62 cm, schermati magneticamente Bande Radio: FM: 87.
Nederlands Over Tivoli Audio Tivoli Audio werd door Tom DeVesto opgericht met als doel om u uiterst gebruikersvriendelijke, hoogwaardige en betaalbare audioproducten te kunnen bieden. Tijdens zijn langdurige samenwerking met Henry Kloss, ontwerper van de legendarische Model One Table Radio, was hij onder meer medeoprichter van Cambridge SoundWorks*.
Nederlands VOORZIJDE: 10 12 4 1 11 3 13 6 8 5 9 14 2 7 1. POWER: Druk deze knop in om het toestel aan (ON) of uit (OFF) te zetten. 2. POWER LED: Deze LED licht groen op als de iYiYi aanstaat. Bij het ontvangen van een signaal van de afstandsbediening licht hij even helder groen op. 3. SOURCE: Met deze knop maakt u een keuze uit de verschillende klankbronnen, in de volgorde FM, AM (middengolf), iPod, Aux. Zie afbeelding 1. Afbeelding 1 4.
Nederlands 6. PRESETS 1 tot en met 5: Als u naar een FM- of AM-radiostation luistert, kunt u dit station vastleggen onder een van deze presets (voorkeuzetoetsen). Hou de gewenste voorkeuzetoets even ingedrukt tijdens het beluisteren van het station. U ziet het bijbehorende voorkeuzenummer knipperen en u hoort een piepje als het station is vastgelegd. Laat de toets weer los. Om een onder de voorkeuzetoetsen vastgelegd station op te roepen, drukt u de betreffende voorkeuzetoets kort in.
Nederlands 8. SLEEP: Als u deze knop 1,5 seconde ingedrukt houdt terwijl u naar een FM-station, een AM-station of uw iPod luistert, slaat de iYiYi na 20 minuten automatisch af. Bij het activeren van deze slaaptimer verschijnt er in het display een icoontje van een figuur in bed. Ook licht het getal ‘20’ kort op, en u hoort een piepje ter bevestiging. Na 20 minuten gaat de iYiYi uit, het slaaptimericoontje verdwijnt en het display toont de klok.
Nederlands 13. LIGHT SENSOR: Deze lichtgevoelige sensor ziet hoe licht of donker het is en past daar de verlichting van het display op aan. Om dit systeem goed te laten functioneren, mag deze sensor niet afgedekt worden. 14. HOOFDTELEFOONUITGANG: De hoofdtelefoonuitgang bevindt zich op de voorzijde van het dockingstation. Bij het aansluiten van een (niet meegeleverde) hoofdtelefoon worden de ingebouwde speakers automatisch uitgeschakeld.
Nederlands 4. AUX IN: Gebruik deze stereoingang (1/8" mini-jack) om externe klankbronnen zoals een televisie of een mp3-speler aan te sluiten. Om deze bron weer te geven, drukt u de knop SOURCE één of meerdere malen in totdat het woord ‘AUX’ op het display verschijnt (zie afbeelding 9). Hiermee wordt het aangesloten apparaat niet automatisch ingeschakeld. Mogelijk moet het volumeniveau anders ingesteld worden dan bij weergave van uw iPod of een radiostation. Afbeelding 9 5.
Nederlands 5. up/down: Ga omhoog of omlaag door menuopties. 6. Album Next/Previous: Ga naar het volgende/vorige album. 7. Playlist Next/Previous: Ga naar de volgende/vorige afspeellijst. 8. Mute: Het geluid wordt uitgeschakeld en het woord ‘MUTE’ knippert op het display tot u de knop opnieuw indrukt of de volumeknop bedient. Afbeelding 10 9. PRESET: Met deze knop loopt u door de ingestelde FM- of AM-voorkeuzestations. Het vastleggen van voorkeuzestations is met deze knop niet mogelijk. 10.
Nederlands 2. DE WEKKER ACTIVEREN: Als u de wektijd ingesteld heeft, houdt u de knop ALARM ingedrukt tot u een piep hoort en het woord ‘Alarm’ in het display verschijnt. De wekker is nu geactiveerd. U wordt gewekt door de laatst beluisterde klankbron, op het daarbij ingestelde volume. Als de iYiYi op AUX stond, wordt u door een wektoon gewekt. Het volume van deze wektoon kan niet gewijzigd worden. 3.
Nederlands Plaatsing: Plaats het toestel daarom op een stabiele, trillingsvrije en vlakke ondergrond. Plaatsing in een boekenkast of dichtbij een muur kan de basweergave ongewenst sterk maken. Zorg dat de openingen aan de achterzijde van het toestel niet afgedekt worden: ze zorgen zowel voor een goede ventilatie als voor een optimale geluidsweergave van de iYiYi. De iYiYi heeft een goede interne afscherming en kan dus zonder kans op storingen dichtbij een computermonitor of televisie geplaatst worden.
Nederlands Als dit toestel gedurende de garantietermijn wordt teruggestuurd en gezien de in deze bepalingen opgenomen regels in aanmerking komt voor reparatie of servicewerkzaamheden, zullen defecte onderdelen kosteloos en binnen een redelijke termijn gerepareerd of vervangen worden. AAN DEZE GARANTIEBEPALINGEN KUNT U BEPAALDE RECHTEN ONTLENEN. DEZE EN ANDERE RECHTEN KUNNEN VAN LAND TOT LAND EN VAN STAAT TOT STAAT VERSCHILLEN.
Nederlands Specificaties: Model: Tivoli Audio iYiYi Type: Hifistereosysteem voor iPod® Luidsprekers: 2 stuks 3" (7,62 cm) breedband met videoafscherming Ontvangstbereik: FM: 87.5-108MHz TM AM: 520-1710kHz (520-1710 kHz in Noord-Amerika) De-Emphasis: 75uSec UL/50uSec CE Afmetingen: 12.92"W x 7.5"H x 8.14"D (303 x 190 x 207 mm (bhd)) Gewicht: 6.5 lbs (3kg) Specificaties kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden.
DECLARATION OF CONFORMITY Application of Council Directive(s): EMC Directive 89/336/EEC for CE Marking Standard(s) to which conformity is declared EN55013(2001) EN55020(2002)+A1(2003) IEC61000-4-2(2001) IEC61000-4-4(2004) EN61000-3-2(2000) EN61000-3-3(1995)+A1(2001) EN60065(2002) And Regulation 1275/2008 Standby/Off Energy Use (17/12/2008) Manufacturer/Applicant name: Tivoli Audio, LLC Manufacturer’s Address: 70 Fargo Street, Suite 900, Boston, MA 02210 USA Importer’s Name: Importer’s Address: Type of Equi
This manual was written by Peter Skiera and cannot be reproduced in whole or in part without the permission of Tivoli Audio. Tivoli Audio shall not be held liable for operational, technical, or editorial errors/omissions. For more information about other exciting products from Tivoli Audio, please visit our website or contact us directly (In English): Tivoli Audio, LLC Seaport Center 70 Fargo Street, Suite 900 Boston, MA 02210 USA 1.877.297.9479 1.617.345.0066 www.tivoliaudio.com help@tivoliaudio.