Europe, Middle East ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS РУССКИЙ ΕΛΛΗΝΙΚΑ TÜRKÇE POLSKI اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ North America/ Norteamérica ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Latin America/ América Latina ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS Asia Pacific 日本語 繁體中文 한국어
PC – PS4™ – Xbox One® User Manual TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 Detachable lever (not installed by default) 2 Lever attachment arms 3 HANDBRAKE / SEQUENTIAL SHIFTER selector 4 Mechanical switching system (for switching between the HANDBRAKE and SEQUENTIAL SHIFTER modes) 5 DIN cable and female connector on base 6 7 8 9 10 11 1/16 Detachable male DIN / USB cable 13 mm wrench key 3 mm Allen wrench 6 mm Allen wrench 2 BTR M8 screws + 2 M8 nuts Detachable mini-DIN / DIN cable
WARNING Before using this product, be sure to read through this manual carefully. Retain this manual for future reference. Warning – Electric shock * Keep this product in a dry place, and do not expose it to dust or sunlight. * Respect the direction of insertion for connectors. * Do not twist or pull on the connectors and cables. * Do not spill liquid on the product or its connector. * Do not short-circuit the product.
INSTALLING THE DETACHABLE LEVER (1) ON THE ATTACHMENT ARMS (2) 1. Slide the detachable lever (1) between the attachment arms (2). 2. Adjust the lever at the desired height. The lever’s total height (knob included) can be adjusted between 21 cm and 30 cm. 3. Attach the lever to the attachment arms using 2 BTR M8 screws (10), 2 M8 nuts (10) and the 6 mm Allen wrench (9).
CONFIGURING THE HANDBRAKE MODE By default (when unboxing the device), the TSS HANDBRAKE is configured in the HANDBRAKE mode. 1. The HANDBRAKE / SHIFTER selector (3) is lowered in the HANDBRAKE mode position. Front face of base 2. The mechanical system that lets you switch from the HANDBRAKE mode to the SEQUENTIAL SHIFTER mode (4) is preset in the HANDBRAKE position.
CONFIGURING THE SEQUENTIAL SHIFTER MODE 1. Raise the HANDBRAKE / SHIFTER selector (3) in the SEQUENTIAL SHIFTER mode position. Front face of base 2. To switch from the HANDBRAKE mode to the SEQUENTIAL SHIFTER mode (4), use the 3 mm Allen wrench (8) to slightly unscrew the mechanical system’s screws (2 screws, located to either side of the base). 3. Move these 4 screws (2 screws, located on either side of the base) to the SEQ position. Left side of base Right side of base 4.
INSTALLING THE TSS HANDBRAKE The TSS HANDBRAKE can be attached to a variety of compatible supports (sold separately), using the M6 threaded holes located on either side of the device and under its base: • 3 threaded holes are located on the left side of the base. • 3 threaded holes are located on the right side of the base. • 8 threaded holes are located under the base. The TSS HANDBRAKE cockpit installation template is available from http://support.thrustmaster.com.
DO NOT TIGHTEN OR LOOSEN THESE SCREWS With the exception of the screws relating to the mechanical system used to switch from the HANDBRAKE mode the SEQUENTIAL SHIFTER mode (4), never tighten or loosen any screws located on the TSS HANDBRAKE base.
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PC 1. Go to http://support.thrustmaster.com to download the PC drivers. Select Racing Wheels / TSS HANDBRAKE, then select Drivers. 2. Once the download is finished, run the installation program, and follow the instructions displayed onscreen. 3. When prompted to do so by the installation program, connect the TSS HANDBRAKE to one of your PC’s USB ports using the detachable male DIN / USB cable (6), and finish installing the driver. 4.
On PC, when the TSS HANDBRAKE is connected to a USB port using the detachable male DIN / USB cable (6), the TSS HANDBRAKE is compatible: - with HANDBRAKE mode [Progressive] and SEQUENTIAL SHIFTER mode [+/-]; - in all games supporting multi-USB, separate handbrakes and shifters; - with all racing wheels on the market.
INSTALLATION ON PS4™ AND XBOX ONE® On PS4™ and Xbox One®, the TSS HANDBRAKE is compatible with the following racing wheel bases: • Thrustmaster T-GT and T300 on PS4™ • Thrustmaster TS-XW Racer and TX on Xbox One® IMPORTANT: in order to ensure optimal performance of the TSS HANDBRAKE on PS4™ and Xbox One®, you must update the firmware of your racing wheel base (T-GT, T300, TS-XW Racer or TX) with the latest version available at http://support.thrustmaster.com/. Installation: 1.
TSS HANDBRAKE CONNECTION SUMMARY ACCORDING TO THE PLATFORM USED TSS HANDBRAKE connection PC (HANDBRAKE mode and SEQUENTIAL SHIFTER mode) PC (SEQUENTIAL SHIFTER mode only) PS4™ (HANDBRAKE mode and SEQUENTIAL SHIFTER mode) XBOX ONE® (HANDBRAKE mode and SEQUENTIAL SHIFTER mode) To the PC, using the detachable male DIN / USB cable (6). Compatible with all racing wheels on the market. At the back of a compatible Thrustmaster racing wheel base, using the detachable mini-DIN / DIN cable (11).
ADVANCED CALIBRATION SOFTWARE The TSS HANDBRAKE’s calibration procedure is automatic. An advanced calibration software application for PC is also available at http://support.thrustmaster.com: select Racing Wheels / TSS HANDBRAKE, then Software. This software allows you to adjust the following: • Analog travel in HANDBRAKE mode; • Analog travel in SEQUENTIAL SHIFTER mode.
ECOSYSTEM The TSS HANDBRAKE is also compatible with other accessories sold separately: * The TM RACING CLAMP: a sturdy support bracket allowing gamers to securely mount their TSS Handbrake and their TH8A shifter directly on a table or desk, without the need for a cockpit. * The TM SIM HUB: a hub allowing users to simultaneously connect up to four accessories directly to the mini-DIN connector located at the back of compatible Thrustmaster racing wheel bases.
CONSUMER WARRANTY INFORMATION Worldwide, Guillemot Corporation S.A., whose registered office is located at Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster product shall be free from defects in materials and workmanship, for a warranty period which corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to this product.
Additional warranty provisions During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is the only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of written instructions – for example, due to the simplicity and the lack of confidentiality of the reconditioning process – and by providing the consumer with the re
DECLARATION OF CONFORMITY CANADIAN COMPLIANCE NOTICE: this Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. USA COMPLIANCE NOTICE: this equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
PC – PS4™ – Xbox One® Manuel de l’utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 Levier amovible (non installé par défaut) Bras de fixation du levier Sélecteur FREIN À MAIN / SÉQUENTIEL Système mécanique pour basculer de FREIN À MAIN vers SÉQUENTIEL 5 Câble et connecteur DIN femelle de la base 1/16 Câble détachable DIN mâle / USB.
AVERTISSEMENT Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement. Avertissement – Chocs électriques * Conservez le produit dans un endroit sec et ne l’exposez ni à la poussière ni au soleil. * Respectez les sens de branchement. * Ne tordez pas et ne tirez pas sur les connecteurs et câbles. * Ne renversez pas de liquide sur le produit et son connecteur. * Ne mettez pas le produit en court-circuit.
INSTALLATION DU LEVIER AMOVIBLE (1) SUR LES BRAS DE FIXATION (2) 1. Insérez le levier amovible (1) dans ses bras de fixation (2). 2. Positionnez le levier à la hauteur qui vous convient. La hauteur totale du levier (pommeau inclus) est ajustable de 21 cm à 30 cm. 3. Fixez l'ensemble à l’aide des 2 vis CHC M8 (10), des 2 écrous M8 (10) et de la clé Allen 6 mm (9).
INSTALLATION DU MODE FREIN À MAIN Par défaut (à la sortie de sa boîte), le TSS HANDBRAKE est préinstallé en mode FREIN À MAIN. 1. Le sélecteur FREIN À MAIN / SÉQUENTIEL (3) est positionné vers le bas en position FREIN À MAIN. Façade de la base 2. Le système mécanique permettant de basculer de FREIN À MAIN vers SÉQUENTIEL (4) est préinstallé en position FREIN À MAIN.
INSTALLATION DU MODE SÉQUENTIEL 1. Positionnez le sélecteur FREIN À MAIN / SÉQUENTIEL (3) vers le haut, en position SÉQUENTIEL. Façade de la base 2. A l’aide de la Clé Allen 3 mm (8), dévissez légèrement (de chaque côté de la base) les 2 vis du système mécanique pour basculer de FREIN À MAIN vers SÉQUENTIEL (4). 3. Déplacez ces 4 vis (2 de chaque côté de la base) vers la position SEQ. Côté gauche de la base Côté droit de la base 4.
FIXATION DU TSS HANDBRAKE Le TSS HANDBRAKE peut-être fixé sur divers supports compatibles (vendus séparément) via différents pas de vis type M6 situés de chaque côté et sous sa base : • 3 pas de vis sont situés sur le côté gauche de la base. • 3 pas de vis sont situés sur le côté droit de la base. • 8 pas de vis sont situés sous la base. Le plan d’implantation du TSS HANDBRAKE pour les cockpits est disponible sur http://support.thrustmaster.
VIS A NE PAS DEREGLER À l'exception du système mécanique permettant de basculer de FREIN À MAIN vers SÉQUENTIEL (4), ne déréglez jamais les autres vis situées sur la base du TSS HANDBRAKE.
INSTALLATION SUR PC 1. Allez sur http://support.thrustmaster.com pour télécharger les pilotes pour PC. Cliquez sur PC / Volants / TSS HANDBRAKE, puis sélectionnez Pilotes. 2. Une fois le téléchargement terminé, lancez l’installation, puis suivez les instructions affichées à l’écran. 3. Lorsque le programme d'installation vous le demande, branchez le TSS HANDBRAKE sur l’un des ports USB de votre PC à l’aide du câble détachable DIN mâle / USB (6), puis terminez l’installation du pilote. 4.
Sur PC, lorsque le TSS HANDBRAKE est branché sur un port USB à l’aide du câble DIN mâle / USB (6), il est compatible : - avec le mode FREIN À MAIN [Progressif] et le mode SÉQUENTIEL [+/-] ; - dans tous les jeux acceptant le multi-USB, les freins à main et les boîtes séquentielles séparés ; - avec tous les volants du marché.
INSTALLATION SUR PS4™ ET XBOX ONE® Le TSS HANDBRAKE est compatible sur PS4™ et Xbox One® avec la base des volants suivants : • Thrustmaster T-GT et T300 sur PS4™ • Thrustmaster TS-XW Racer et TX sur Xbox One® IMPORTANT : pour un fonctionnement optimal du TSS HANDBRAKE sur PS4™ et Xbox One®, il est impératif de mettre à jour le firmware de la base de votre volant (T-GT, T300, TS-XW Racer ou TX) avec la dernière version disponible sur https://support.thrustmaster.com/. Installation : 1.
RÉCAPITULATIF DE BRANCHEMENT DU TSS HANDBRAKE EN FONCTION DE LA PLATEFORME UTILISÉE Branchement du TSS HANDBRAKE PC (mode FREIN À MAIN et mode SÉQUENTIEL) PC (mode SÉQUENTIEL uniquement) PS4™ (mode FREIN À MAIN et mode SÉQUENTIEL) XBOX ONE® (mode FREIN À MAIN et mode SÉQUENTIEL) Sur le PC à l’aide du câble DIN mâle / USB (6). Compatible avec tous les volants du marché.
LOGICIEL DE CALIBRATION AVANCEE La calibration du TSS HANDBRAKE est automatique. Un logiciel de calibration avancée sur PC est également disponible ici : http://support.thrustmaster.com (cliquez sur Volants / TSS HANDBRAKE puis Logiciel), pour vous permettre d’ajuster à votre convenance : • la course analogique du mode FREIN À MAIN ; • la course des rapports du mode SÉQUENTIEL.
ÉCOSYSTÈME Le TSS HANDBRAKE est également compatible avec d’autres accessoires vendus séparément : * Le TM RACING CLAMP: un support robuste permettant aux joueurs de monter de manière sécurisée leur TSS Handbrake et leur boîte de vitesses TH8A directement sur une table ou un bureau, sans avoir besoin de cockpit. * Le TM SIM HUB : hub permettant de brancher simultanément jusqu’à quatre accessoires directement sur le connecteur mini-DIN situé à l’arrière des bases de volants Thrustmaster compatibles.
INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE AUX CONSOMMATEURS Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit.
Article L. 1641 du code civil: Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. Article L. 1648 alinéa 1er du code civil: L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Déclaration de conformité UTILISATEURS CANADIENS : Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Sparco est une marque déposée de Sparco S.p.A. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles.
PC – PS4™ – Xbox One® Benutzerhandbuch TECHNISCHE MERKMALE 1 Abnehmbarer Schaltknauf / Bremshebel (nicht vorinstalliert) 2 Befestigungsarm 3 Wahlschalter HANDBREMSE / SEQUENZIELLE GANGSCHALTUNG 4 Mechanisches Wechselsystem (zum Umschalten zwischen HANDBREMSE und SEQUENZIELLER GANGSCHALTUNG) 5 DIN-Kabel mit Basis-Anschlussbuchse 6 7 8 9 10 Abnehmbares DIN auf USB-Kabel Schraubenschlüssel (13 mm) Inbusschlüssel (3 mm) Inbusschlüssel (6 mm) 2x BTR M8-Schrauben + 2x M8Muttern 11 Abnehmbares Kabel Mini-DIN au
WARNHINWEISE Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie bitte diese Dokumentation sorgfältig durch und bewahren Sie diese sicher auf, falls Sie später etwas nachlesen müssen. Warnung – elektrischer Schlag * Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort und setzen Sie es weder Staub noch direktem Sonnenlicht aus. * Beachten Sie die Einsteckrichtung bei sämtlichen Anschlüssen. * Verdrehen Sie keine Kabel oder ziehen direkt an deren Steckern.
SO INSTALLIEREN SIE DEN ABNEHMBAREN HEBEL (1) AUF DEN BEFESTIGUNGSARMEN (2) 1. Schieben Sie den abnehmbaren Hebel (1) zwischen die Befestigungsarme (2). 2. Passen Sie die Höhe des Hebels nach Ihren Bedürfnissen an. Die Gesamtlänge (inkl. Knauf) kann zwischen 21 und 30 cm eingestellt werden. 3. Montieren Sie den Hebel an den Befestigungsarmen mit den 2 BTR M8-Schrauben (10), 2 M8Muttern (10) und dem 6mm-Inbusschlüssel (9).
SO STELLEN SIE DEN MODUS AUF HANDBREMSE Die TSS HANDBRAKE wird ab Werk im HANDBREMSEN-Modus ausgeliefert. 1. Stellen Sie den HANDBREMSEN Kippschalter (3) in die nach unten zeigende Position für den HANDBREMSEN-Modus. Frontansicht der Schalterbasis 2. Diese Mechanik lässt Sie zwischen dem HANDBREMSEN und dem SEQUENZIELLEN GANGSCHALT-Modus(4) hin- und herschalten. Die Mechanik der der HANDBREMSEN-Position ist werkseitig voreingestellt.
SO STELLEN SIE DEN MODUS AUF DIE SEQUENZIELLE GANGSCHALTUNG 1. Stellen Sie den HANDBREMSEN Kippschalter (3) in die obere Position für den SEQUENZIELLEN GANGSCHALT-Modus. Frontansicht der Schalterbasis 2. Um zwischen den Modi HANDBREMSE und SEQUENZIELLER GANGSCHALTUNG (4) hin- und herzuschalten, benutzen Sie den 3 mm-Inbusschlüssel (8), um die mechanischen Stellschrauben (2 Schrauben, auf jeder Seite der Schalterbasis) zu lösen. 3.
SO INSTALLIEREN SIE DIE TSS HANDBRAKE Die TSS HANDBRAKE kann mithilfe der M6-Bohrlöcher an den Seiten und an der Unterseite der Gerätebasis auf verschiedenen Trägermaterialien (separat zu erwerben) befestigt werden: • 3 Bohrlöcher liegen auf jeder Seite der Gerätebasis. • 3 Bohrlöcher liegen auf der rechten Seite der Gerätebasis. • 8 Bohrlöcher liegen an der Unterseite der Gerätebasis. Eine Anleitung für die Cockpit-Installation der TSS HANDBRAKE finden Sie auf http://support.thrustmaster.com.
LOCKERN BZW. ZIEHEN SIE DIESE SCHRAUBEN NICHT AN Lockern oder ziehen Sie, mit Ausnahme der Schrauben für die Umschaltmechanik zwischen HANDBREMSEN- und SEQUENZIELLEM GANGSCHALT-Modus (4), keine der Schrauben an der Gerätebasis der TSS HANDBRAKE an. Gerätebasis (links) = lockern bzw. ziehen Sie diese Schrauben niemals an: Gerätebasis (rechts) = lockern bzw. ziehen Sie diese Schrauben niemals an: Front- und Rückansicht der Gerätebasis = lockern bzw.
INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR PC 1. Gehen Sie auf http://support.thrustmaster.com, um die aktuellen PC-Treiber herunterzuladen. Gehen Sie auf Lenkräder / TSS HANDBRAKE, wählen Sie dort „Drivers“ aus. 2. Sobald der Download abgeschlossen ist, führen Sie das Installationsprogramm aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. 3.
Wenn die TSS HANDBRAKE am PC über das abnehmbare DIN USB-Kabel (6) mit einem USB-Anschluss verbunden ist, ist die TSS HANDBRAKE kompatibel: - Im HANDBREMSEN-Modus [Progressiv] und SEQUENZIELLEN Gangschalt-Modus [+/-]; - In allen Spielen, die Multi-USB, separate Handbremsen und Gangschalthebel unterstützen; - Mit allen Rennlenkrädern auf dem Markt.
INSTALLATION AUF DER PS4™ UND DER XBOX ONE® Auf PS4 ™ und Xbox One® ist die TSS HANDBRAKE mit den folgenden Rennlenkrad-Basen kompatibel: • Thrustmaster T-GT und T300 auf PS4™ • Thrustmaster TS-XW Racer und TX auf Xbox One® WICHTIG: Um eine optimale Leistung der TSS HANDBRAKE auf PS4™ und Xbox One® zu gewährleisten, müssen Sie die Firmware Ihres Rennlenkrads (T-GT, T300, TS-XW Racer oder TX) mit der neuesten Version unter http: //support.thrustmaster.com/ aktualisieren. Installation: 1.
ZUSAMMENFASSUNG DER ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN DER TSS HANDBRAKE JE NACH PLATTFORM Anschlussoption der TSS HANDBRAKE PC (HANDBREMSEN Modus und SEQUENZIELLER GANGSCHALTModus) PC (nur SEQUENZIELLER GANGSCHALT-Modus) PS4™ (HANDBREMSEN Modus und SEQUENZIELLER GANGSCHALT-Modus) XBOX ONE® (HANDBREMSEN Modus und SEQUENZIELLER GANGSCHALT-Modus) Zum PC: Verwendung des abnehmbaren USB auf DIN-Steckers (6). Kompatibel mit allen Rennlenkrädern auf dem Markt.
ERWEITERTE SOFTWAREKALIBRIERUNG Der Kalibrierungsvorgang der TSS HANDBRAKE wird automatisch ausgeführt. Eine erweiterte Anwendung für Kalibrierungssoftware unter PC finden Sie auch unter http://support.thrustmaster.com: wählen Sie Lenkräder / TSS HANDBRAKE und dann Software aus. Diese Software erlaubt Ihnen folgende Anpassungen: • Analoges Fahren im HANDBREMSEN-Modus • Analoges Fahren im SEQUENZIELLEN GANGSCHALT-Modus.
ECO-SYSTEM Die TSS HANDBRAKE ist auch mit anderen separat erhältlichen Zubehörteilen kompatibel: * Die TM RACING CLAMP: Eine stabile Halterung, mit der Spieler ihre TSS HANDBRAKE und ihre TH8A Gangschaltung ohne Cockpit direkt auf einem Tisch oder Schreibtisch befestigen können. * Der TM SIM HUB: ein Hub, mit dem Benutzer bis zu vier Zubehörteile gleichzeitig direkt an den MiniDIN-Anschluss anschließen können, der sich auf der Rückseite kompatibler Thrustmaster RennlenkradBasen befindet.
Kunden-Garantie-Information Guillemot Corporation S.A. mit Hauptfirmensitz in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (fortfolgend “Guillemot”) garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt frei von Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes.
Zusätzliche Gewährleistungsbestimmungen Während der Garantiezeit bietet Guillemot grundsätzlich keine Ersatzteile an, da der technische Kundendienst der einzige autorisierte Partner zum Öffnen und/oder Instandsetzen jedweden Thrustmaster-Produkts ist (mit Ausnahme von irgendwelchen Instandsetzungsprozeduren, die der Kunde nach Maßgabe des technischen Kundendienstes und durch schriftliche Instruktionen sowie der Zurverfügungstellung des/der eventuell erforderlichen Ersatzteil(s)(e) selbst in der Lage ist dur
COPYRIGHT ©2018. Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Guillemot Corporation S.A. Sparco ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sparco S.p.A. Alle anderen Handelsmarken sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer. Illustrationen nicht verbindlich. Inhalte, Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von Land zu Land unterschiedlich sein. Hergestellt in China.
PC – PS4™ – Xbox One® Handleiding TECHNISCHE SPECIFICATIES 1 Afneembare hendel (standaard niet geïnstalleerd) 2 Armen voor bevestiging hendel 3 Keuzeschakelaar HANDREM / SEQUENTIËLE SCHAKELPOOK 4 Mechanisch schakelsysteem (voor wisselen tussen modus HANDREM en modus SEQUENTIËLE SCHAKELPOOK) 5 DIN-kabel en vrouwtjesconnector op voet 6 7 8 9 10 Losse DIN/USB-mannetjeskabel 13 mm steeksleutel 3 mm inbussleutel 6 mm inbussleutel Twee M8-inbusbouten + twee M8moeren 11 Losse mini-DIN/DIN-kabel 1/16
WAARSCHUWING Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt. Bewaar deze handleiding om hem eventueel op een later tijdstip nogmaals te kunnen raadplegen. Waarschuwing – Elektrische schok * Gebruik en bewaar dit product op een droge plek, uit de zon en stofvrij. * Let bij het insteken van connectors op de juiste wijze van insteken. * Trek nooit te hard aan een kabel of connector, en voorkom het knikken van kabels. * Mors geen vloeistoffen op het product en/of de connectors.
AFNEEMBARE HENDEL (1) INSTALLEREN OP BEVESTIGINGSARMEN (2) 1. Schuif de afneembare hendel (1) tussen de bevestigingsarmen (2). 2. Monteer de hendel op de gewenste hoogte. De totale hoogte van de hendel inclusief knop kan worden afgesteld op 21-30 cm. 3. Bevestig de hendel aan de armen met behulp van de twee M8-inbusbouten (10), twee M8-moeren (10) en de 6 mm inbussleutel (9).
MODUS HANDREM CONFIGUREREN De TSS HANDBRAKE staat af fabriek standaard geconfigureerd in de modus HANDREM. 1. De selectieschakelaar HANDREM / SCHAKELPOOK (3) staat omlaag in de stand HANDREM. Voorzijde van voet 2. Het mechanisch systeem waarmee u wisselt tussen de modus HANDREM en de modus SEQUENTIËLE SCHAKELPOOK (4) is vooraf ingesteld op de stand HANDREM.
MODUS SEQUENTIËLE SCHAKELPOOK CONFIGUREREN 1. Zet de selectieschakelaar HANDREM / SCHAKELPOOK (3) omhoog in de stand SEQUENTIËLE SCHAKELPOOK. Voorzijde van voet 2. Wissel van de modus HANDREM naar de modus SEQUENTIËLE SCHAKELPOOK (4) door met de 3 mm inbussleutel (8) de bouten van het mechanisch systeem een beetje los te draaien (twee bouten,één aan elke zijde van de voet). 3. Verplaats deze vier bouten (twee bouten aan elke kant van de voet) naar de positie SEQ.
TSS HANDBRAKE INSTALLEREN De TSS HANDBRAKE kan aan een aantal verschillende compatibele steunen (worden apart verkocht) worden bevestigd met behulp van de M6-schroefdraadgaten die zich aan elke kant van de voet en onder de voet bevinden: • Er bevinden zich drie gaten aan elke kant van de voet. • Er bevinden zich acht gaten aan de onderzijde van de voet. De sjabloon voor een TSS HANDBRAKE cockpitinstallatie is beschikbaar op http://support.thrustmaster.com.
DEZE BOUTEN MOGEN NIET LOSSER OF VASTER WORDEN GEDRAAID De enige bouten die u los of vast mag draaien, zijn de bouten van het mechanisch systeem waarmee u wisselt tussen de modus HANDREM en de modus SEQUENTIËLE SCHAKELPOOK (4). Draai nooit bouten los of vast op de voet van de TSS HANDBRAKE.
INSTALLATIE-INSTRUCTIES VOOR DE PC 1. Ga naar http://support.thrustmaster.com om de PC-drivers te downloaden. Selecteer Racesturen / TSS HANDBRAKE en vervolgens Drivers. 2. Start het installatieprogramma nadat de download is voltooid en volg de instructies op het scherm. 3. Sluit, zodra het installatieprogramma dit vraagt, de USB-stekker van de TSS HANDBRAKE aan op een USB-poort van uw PC met behulp van de losse DIN/USB-kabel (6) en voltooi het installeren van de driver. 4.
Op de PC, als de TSS HANDBRAKE is aangesloten op een USB-poort met behulp van de losse DIN/USB-mannetjeskabel (6), is de TSS HANDBRAKE compatibel: - met de modus HANDREM [progressief] en de modus SEQUENTIËLE SCHAKELPOOK [+/-], - in alle games die MULTI-USB, afzonderlijke handremmen en schakelpoken ondersteunen, - met alle racesturen op de markt.
INSTALLATIE OP EEN PS4™ OF XBOX ONE® Op de PS4™ en de Xbox One® is de TSS HANDBRAKE compatibel met de volgende racestuurvoeten: • Thrustmaster T-GT en T300 op de PS4™ • Thrustmaster TS-XW Racer en TX op de Xbox One® BELANGRIJK: voor optimale prestaties van de TSS HANDBRAKE op de PS4™ en Xbox One®, moet u de firmware van uw racestuurvoet (T-GT, T300, TS-XW Racer of TX) bijwerken met de meest recente firmwarewareversie beschikbaar op http://support.thrustmaster.com/. Installatie: 1.
TSS HANDBRAKE OVERZICHT VAN AANSLUITINGEN PER MOGELIJK PLATFORM TSS HANDBRAKE aansluiting PC (modus HANDREM en modus SEQUENTIËLE SCHAKELPOOK) PC (alleen modus SEQUENTIËLE SCHAKELPOOK) PS4™ (modus HANDREM en modus SEQUENTIËLE SCHAKELPOOK) XBOX ONE™ (modus HANDREM en modus SEQUENTIËLE SCHAKELPOOK) Met de PC. Gebruik de losse DIN/USBmannetjeskabel (6). Compatibel met alle racesturen op de markt. Met de achterzijde van een compatibele Thrustmaster-racestuurvoet. Gebruik de losse miniDIN/DIN-kabel (11).
FIRMWARE VAN DE TSS HANDBRAKE BIJWERKEN De firmware in de voet van de TSS HANDBRAKE kan worden bijgewerkt naar een nieuwere en verbeterde versie wanneer een dergelijke versie beschikbaar komt. U kunt als volgt de firmwareversie van uw TSS HANDBRAKE bekijken en indien gewenst bijwerken: ga op de PC naar http://support.thrustmaster.com, selecteer Racesturen / TSS HANDBRAKE, selecteer Firmwareen volg de instructies en de procedure voor downloaden en installeren.
ECOSYSTEEM De TSS HANDBRAKE is ook compatibel met andere accessoires die apart worden verkocht: * De TM RACING CLAMP: een stevige montagebeugel waarmee gamers hun TSS Handbrake en hun TH8A-schakelpook op een tafel of werkblad kunnen bevestigen zonder een cockpit nodig te hebben. * De TM SIM HUB: een hub waarmee gamers tot vier accessoires gelijktijdig rechtstreeks kunnen aansluiten op de mini-DIN-connector die zich achter op compatibele Thrustmaster-racestuurvoeten bevindt.
INFORMATIE MET BETREKKING TOT KOPERSGARANTIE Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A., het statutair adres gevestigd aan de Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Frankrijk, (hierna te noemen “Guillemot”) aan de koper dat dit Thrustmaster-product vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een garantieperiode gelijk aan de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit product te claimen.
Aanvullende garantiebepalingen Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies – omdat deze procedure bijvoorbeeld eenvoudig is en het herstelproces niet vertrouwelijk is – en door het verstrekken aan de consume
COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A.. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A.. Sparco is een geregistreerd handelsmerk van Sparco S.p.A.. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China.
PC – PS4™ – Xbox One® Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1 Leva rimuovibile (non preinstallata) 2 Braccia di attacco della leva 3 Selettore FRENO A MANO / CAMBIO SEQUENZIALE 4 Sistema di selezione meccanico (per passare dalla modalità FRENO A MANO a CAMBIO SEQUENZIALE e viceversa) 5 Cavo DIN e connettore femmina sulla base 6 7 8 9 10 11 1/16 Cavo rimuovibile DIN maschio / USB Chiave inglese da 13 mm Chiave Allen da 3 mm Chiave Allen da 6 mm 2 viti M8 BTR + 2 dadi M8 Cavo rimuovibile mini-DIN / DIN
ATTENZIONE Prima di utilizzare questo prodotto, ti invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale. Conserva il presente manuale per una futura consultazione. Attenzione – Shock elettrico * Conserva questo prodotto in un luogo asciutto e non esporlo alla polvere o alla luce del sole. * Rispetta il verso di inserimento dei connettori. * Non torcere e non tirare i connettori e i cavi. * Non versare alcun liquido sul prodotto o sui relativi connettori. * Non cortocircuitare il prodotto.
INSTALLARE LA LEVA RIMUOVIBILE (1) SULLE BRACCIA DI ATTACCO (2) 1. Fai scorrere la leva rimuovibile (1) fra le braccia di attacco (2). 2. Regola la leva all’altezza desiderata. L’altezza totale della leva (pomello incluso) può essere regolata tra i 21 e i 30 cm. 3. Fissa la leva alle braccia di attacco utilizzando 2 viti M8 BTR (10), 2 dadi M8 (10) e la chiave Allen da 6 mm (9).
CONFIGURARE LA MODALITÀ FRENO A MANO Per default (ovvero all’apertura della confezione), il TSS HANDBRAKE è configurato in modalità FRENO A MANO. 1. Il selettore FRENO A MANO / CAMBIO (3) è abbassato, in posizione modalità FRENO A MANO. Parte frontale della base 2. Il sistema meccanico che ti permette di passare dalla modalità FRENO A MANO alla modalità CAMBIO SEQUENZIALE (4) è preimpostato sulla modalità FRENO A MANO.
CONFIGURARE LA MODALITÀ CAMBIO SEQUENZIALE 1. Sposta verso l’alto il selettore FRENO A MANO / CAMBIO (3), portandolo nella posizione modalità CAMBIO SEQUENZIALE. Parte frontale della base 2. Per passare dalla modalità FRENO A MANO alla modalità CAMBIO SEQUENZIALE (4), usa la chiave Allen da 3 mm (8) per allentare leggermente le viti del sistema meccanico (2 viti presenti su ciascun lato della base). 3. Sposta queste 4 viti (2 viti presenti su ciascun lato della base) in posizione SEQ.
FISSARE IL TSS HANDBRAKE Il TSS HANDBRAKE può essere fissato a svariati supporti compatibili (venduti separatamente), tramite i fori M6 filettati presenti su entrambi i lati della periferica e sotto la base: • 3 fori filettati si trovano su entrambi i lati della base. • 8 fori filettati si trovano sotto alla base. Lo schema di installazione in un abitacolo TSS HANDBRAKE è disponibile sul sito http://support.thrustmaster.com. Seleziona Volanti / TSS HANDBRAKE, quindi Template - Cockpit Setup.
NON STRINGERE NÉ ALLENTARE MAI QUESTE VITI Fatta eccezione per le viti del sistema meccanico, utilizzate per passare dalla modalità FRENO A MANO alla modalità CAMBIO SEQUENZIALE (4), non stringere né allentare alcuna delle viti presenti sulla base del TSS HANDBRAKE.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE SU PC 1. Scarica i driver per PC dal sito http://support.thrustmaster.com. Seleziona Volanti / TSS HANDBRAKE, dopodiché scegli Driver. 2. Una volta completato il download, avvia il programma di installazione e segui le istruzioni che appariranno sullo schermo. 3. Non appena ti verrà richiesto dal programma di installazione, collega il TSS HANDBRAKE a una porta USB del tuo PC utilizzando il cavo rimuovibile DIN maschio / USB (6) e completa l’installazione del driver. 4.
Su PC, nel caso in cui il TSS HANDBRAKE venga collegato ad una porta USB tramite il cavo rimuovibile DIN maschio / USB (6), il TSS HANDBRAKE è compatibile: - con la modalità FRENO A MANO [Progressiva] e la modalità CAMBIO SEQUENZIALE [+/-]; - in tutti i giochi che supportano il multi-USB, freni a mano e cambi separati; - con tutti i volanti presenti sul mercato.
INSTALLAZIONE SU PS4™ E XBOX ONE® Su PS4™ e Xbox One®, il TSS HANDBRAKE è compatibile con le seguenti basi per volanti: • Thrustmaster T-GT e T300 su PS4™ • Thrustmaster TS-XW Racer e TX su Xbox One® IMPORTANTE: per esser certo che il TSS HANDBRAKE fornisca sempre prestazioni ottimali su PS4™ e Xbox One®, dovrai aggiornare il firmware della tua base per volanti (T-GT, T300, TS-XW Racer o TX) alla versione più recente, disponibile sul sito http://support.thrustmaster.com/. Installazione: 1.
TABELLA DEI COLLEGAMENTI DEL TSS HANDBRAKE IN BASE ALLA PIATTAFORMA UTILIZZATA Collegamento del TSS HANDBRAKE PC (modalità FRENO A MANO e modalità CAMBIO SEQUENZIALE) PC (solo modalità CAMBIO SEQUENZIALE) PS4™ (modalità FRENO A MANO e modalità CAMBIO SEQUENZIALE) XBOX ONE® (modalità FRENO A MANO e modalità CAMBIO SEQUENZIALE) Al PC, tramite il cavo rimuovibile DIN maschio / USB (6). Compatibile con tutti i volanti presenti sul mercato.
SOFTWARE DI CALIBRAZIONE AVANZATA La procedura di calibrazione del TSS HANDBRAKE è automatica. Inoltre, per PC è disponibile un software di calibrazione avanzata, sul sito http://support.thrustmaster.com: scegli Volanti / TSS HANDBRAKE, quindi Software. Tramite questo software, potrai regolare i seguenti parametri: • Corsa analogica in modalità FRENO A MANO; • Corsa analogica in modalità CAMBIO SEQUENZIALE.
ECOSISTEMA Il TSS HANDBRAKE è compatibile anche con altri accessori venduti separatamente: * Il TM RACING CLAMP: un robusto supporto al quale i giocatori possono assicurare il loro TSS Handbrake e il loro cambio TH8A, fissandolo poi direttamente a un tavolo o a una scrivania, senza dover utilizzare un abitacolo.
Informazioni sulla garanzia al consumatore A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A., avente sede legale in Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto in questione.
Disposizioni addizionali sulla garanzia Per tutta la durata della garanzia, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna parte di ricambio, in quanto la sola Assistenza Tecnica è la parte autorizzata ad aprire e/o rimettere in funzionamento tutti i prodotti Thrustmaster (fatta eccezione per eventuali procedure di rimessa in operatività che l’Assistenza Tecnica potrebbe richiedere al consumatore, attraverso istruzioni scritte – viste, ad esempio, la semplicità e la mancanza di riservatezza della proce
COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato di proprietà di Guillemot Corporation S.A. Sparco è un marchio registrato di proprietà di Sparco S.p.A. Tutti gli altri marchi appartengono ai legittimi proprietari. Illustrazioni escluse. I contenuti, i design e le caratteristiche possono essere oggetto di modifiche senza preavviso e possono variare da un Paese all’altro. Fabbricato in Cina.
PC – PS4™ – Xbox One® Manual del usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1 Palanca desmontable (no está instalada de forma predeterminada) 2 Brazos de fijación de la palanca 3 Selector de FRENO DE MANO / CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL 4 Sistema de conmutación mecánica (para cambiar entre los modos de FRENO DE MANO y CAMBIO SECUENCIAL) 5 Cable DIN y conector hembra en la base 6 Cable desmontable USB / DIN macho 7 Llave fija de 13 mm 8 Llave Allen de 3 mm 9 Llave Allen de 6 mm 10 2 tornillos M8 BTR + 2 tuercas M8
AVISO Antes de utilizar este producto, asegúrate de leer detenidamente este manual. Conserva este manual para consultarlo en el futuro. Advertencia – Descarga eléctrica * Mantén este producto en un lugar seco y no lo expongas al polvo ni a la luz directa del sol. * Respeta la dirección de inserción de los conectores. * No retuerzas ni tires de los conectores ni de los cables. * No derrames líquidos en el producto ni en su conector. * No cortocircuites el producto.
INSTALACIÓN DE LA PALANCA DESMONTABLE (1) EN LOS BRAZOS DE FIJACIÓN (2) 1. Desliza la palanca desmontable (1) entre los brazos de fijación (2). 2. Ajusta la palanca a la altura deseada. La altura total de la palanca (pomo incluido) se puede ajustar entre 21 y 30 cm. 3. Sujeta la palanca a los brazos de fijación usando 2 tornillos M8 BTR (10), 2 tuercas M8 (10) y la llave Allen de 6 mm (9).
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE FRENO DE MANO De forma predeterminada (al sacar de la caja el dispositivo), el TSS HANDBRAKE está configurado en el modo de FRENO DE MANO. 1. El selector FRENO DE MANO / CAMBIO DE MARCHAS (3) está bajado en la posición de modo de FRENO DE MANO. Cara frontal de la base 2. El sistema mecánico que te permite cambiar entre el modo de FRENO DE MANO y el modo de CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL (4) está predefinido en la posición de FRENO DE MANO.
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL 1. Levanta el selector de FRENO DE MANO / CAMBIO DE MARCHAS (3) a la posición del modo de CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL. Cara frontal de la base 2. Para pasar del modo de FRENO DE MANO al modo de CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL (4), usa la llave Allen de 3 mm (8) para aflojar ligeramente los tornillos del sistema mecánico (2 tornillos, situados a cada lado de la base). 3.
INSTALACIÓN DEL TSS HANDBRAKE El TSS HANDBRAKE se puede fijar a diversos soportes compatibles (vendidos por separado), usando los agujeros con rosca M6 situados a cada lado del dispositivo y bajo su base: • Hay 3 agujeros con rosca a cada lado de la base. • Hay 8 agujeros con rosca bajo la base. La plantilla de instalación en cabina del TSS HANDBRAKE está disponible en http://support.thrustmaster.com. Selecciona Volantes de carreras / TSS HANDBRAKE, y luego Template - Cockpit Setup.
NO APRIETES NI AFLOJES ESTOS TORNILLOS A excepción de los tornillos relacionados con el sistema mecánico usados para cambiar entre el modo de FRENO DE MANO y el modo de CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL (4), no aprietes ni aflojes nunca otros tornillos situados en la base del TSS HANDBRAKE.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PC 1. Visita http://support.thrustmaster.com para descargar los controladores para PC. Selecciona Volantes de carreras / TSS HANDBRAKE, y luego selecciona Controladores. 2. Una vez terminada la descarga, ejecuta el programa de instalación y sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. 3.
En PC, cuando el TSS HANDBRAKE está conectado a un puerto USB usando el cable desmontable USB / DIN macho (6), el TSS HANDBRAKE es compatible: - con el modo FRENO DE MANO [Progresivo] y el modo CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL [+/-]; - en todos los juegos que admiten multi-USB, frenos de mano y cambios de marchas independientes; - con todos los volantes de carreras del mercado.
INSTALACIÓN EN PS4™ Y XBOX ONE® En PS4™ y Xbox One®, el TSS HANDBRAKE es compatible con las siguientes bases de volante: • Thrustmaster T-GT y T300 en PS4™ • Thrustmaster TS-XW Racer y TX en Xbox One® IMPORTANTE: Para garantizar un funcionamiento óptimo del TSS HANDBRAKE en PS4™ y Xbox One®, debes actualizar el firmware de la base de volante de carreras (T-GT, T300, TS-XW Racer o TX) con la última versión disponible en http://support.thrustmaster.com/. Instalación: 1.
RESUMEN DE CONEXIONES DEL TSS HANDBRAKE SEGÚN LA PLATAFORMA USADA Conexión del TSS HANDBRAKE PC (modo FRENO DE MANO y modo CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL) PC (sólo con el modo CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL) PS4™ (modo FRENO DE MANO y modo CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL) XBOX ONE® (modo FRENO DE MANO y modo CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL) Al PC, usando el cable desmontable USB / DIN macho (6). Compatible con todos los volantes de carreras del mercado.
SOFTWARE DE CALIBRACIÓN AVANZADO El procedimiento de calibración del TSS HANDBRAKE es automático. En http://support.thrustmaster.com también hay una aplicación de software de calibración avanzado para PC: selecciona Volantes de carreras / TSS HANDBRAKE, y luego Software. Este software te permite ajustar lo siguiente: • Desplazamiento analógico en modo de FRENO DE MANO; • Desplazamiento analógico en modo de CAMBIO DE MARCHAS SECUENCIAL.
ECOSISTEMA El TSS HANDBRAKE también es compatible con otros accesorios que se venden por separado: * El TM RACING CLAMP: un robusto soporte con el que los gamers pueden montar con seguridad su TSS Handbrake y su cambio de marchas TH8A directamente sobre una mesa o un escritorio, sin necesidad de una cabina.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA AL CONSUMIDOR En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A., cuyo domicilio legal se encuentra en Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un período de garantía que corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto.
Provisiones de garantía adicionales Durante el período de garantía, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya que el Soporte Técnico es el único autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de Thrustmaster (con la excepción de los procedimientos de reacondicionamiento que el Soporte técnico puede solicitar que lleve a cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito – por ejemplo, debido a la simplicidad y la falta de confidencialidad del proceso de reacondicion
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NOTICIA DE CONFORMIDAD EN USA: este dispositivo cumple con los límites para dispositivos de computación de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A. Sparco es una marca registrada de Sparco S.p.A. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no definitivas.
PC – PS4™ – Xbox One® Manual do Utilizador ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1 Alavanca amovível (não instalada por predefinição) 2 Braços de fixação da alavanca 3 Seletor TRAVÃO DE MÃO / ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL 4 Sistema de comutação mecânica (para alternar entre os modos TRAVÃO DE MÃO e ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL) 5 6 7 8 9 10 11 1/16 Cabo DIN e conector fêmea na base Cabo DIN/USB macho amovível Chave de bocas de 13 mm Chave sextavada de 3 mm Chave sextavada de 6 mm 2 parafusos BTR M8 + 2 por
ATENÇÃO Antes de utilizar este produto, leia atentamente o manual. Conserve o manual para consulta futura. Atenção – Choque elétrico Guarde este produto num local seco e não o exponha ao pó nem à luz do sol. * Respeite a direção de inserção dos conectores. * Não torça nem puxe os conectores e os cabos. * Não derrame quaisquer líquidos sobre o produto ou os respetivos conectores. * Não provoque um curto-circuito no produto.
INSTALAR A ALAVANCA DE VELOCIDADES AMOVÍVEL (1) NOS BRAÇOS DE FIXAÇÃO (2) 1. Deslize a alavanca de velocidades amovível (1) entre os braços de fixação (2). 2. Ajuste a alavanca para a altura pretendida. A altura total da alavanca (manípulo incluído) pode ser ajustada entre 21 cm e 30 cm. 3. Fixe a alavanca aos braços de fixação utilizando 2 parafusos BTR M8 (10), 2 porcas M8 (10) e a chave sextavada de 6 mm (9).
CONFIGURAR O MODO DE TRAVÃO DE MÃO Por predefinição (ao desembalar o dispositivo), o TSS HANDBRAKE está configurado no modo TRAVÃO DE MÃO. 1. O seletor TRAVÃO DE MÃO / ALAVANCA DE VELOCIDADES (3) está descido para a posição do modo TRAVÃO DE MÃO. Face frontal da base 2. O sistema mecânico que lhe permite mudar do modo TRAVÃO DE MÃO para o modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL (4) está predefinido na posição TRAVÃO DE MÃO.
CONFIGURAR O MODO DE ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL 1. Suba o seletor TRAVÃO DE MÃO / ALAVANCA DE VELOCIDADES (3) para a posição do modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL. Face frontal da base 2. Para mudar do modo TRAVÃO DE MÃO para o modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL (4), utilize a chave sextavada de 3 mm (8) para desapertar ligeiramente os parafusos do sistema mecânico (2 parafusos, situado de cada lado da base). 3.
INSTALAR O TSS HANDBRAKE O TSS HANDBRAKE pode ser fixado a vários suportes compatíveis (vendidos à parte), utilizando os orifícios roscados M6 situados de cada lado do dispositivo e sob a respetiva base: • 3 orifícios roscados estão situados de cada lado da base. • 8 orifícios roscados estão situados sob a base. O modelo de instalação em cockpit do TSS HANDBRAKE está disponível em http://support.thrustmaster.com. Selecione Volantes / TSS HANDBRAKE e em seguida Template Cockpit Setup.
NÃO APERTE NEM DESAPERTE ESTES PARAFUSOS À exceção dos parafusos relativos ao sistema mecânico utilizados para mudar do modo TRAVÃO DE MÃO para o modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL (4), nunca aperte nem desaperte quaisquer parafusos situados na base do TSS HANDBRAKE.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA O PC 1. Vá até http://support.thrustmaster.com para transferir os controladores para PC. Selecione Volantes / TSS HANDBRAKE, seguido de Controladores. 2. Quando a transferência estiver concluída, execute o programa de instalação e siga as instruções apresentadas no ecrã. 3. Quando o programa de instalação lhe pedir, ligue o TSS HANDBRAKE a uma das portas USB do PC utilizando o cabo macho DIN/USB amovível (6) e conclua a instalação do controlador. 4.
No PC, quando o TSS HANDBRAKE é ligado a uma porta USB utilizando o cabo macho DIN/USB amovível (6), o TSS HANDBRAKE é compatível: - Com o modo TRAVÃO DE MÃO [Progressivo] e o modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL [+/-]; - Com todos os jogos que suportam multi-USB e travões de mão e alavancas de velocidades separados; - Com todos os volantes do mercado.
INSTALAÇÃO NA PS4™ E XBOX ONE® Na PS4™ e Xbox One®, o TSS HANDBRAKE é compatível com as seguintes bases de volantes: • Thrustmaster T-GT e T300 na PS4™ • Thrustmaster TS-XW Racer e TX na Xbox One® IMPORTANTE: de modo a assegurar o máximo desempenho do TSS HANDBRAKE na PS4™ e Xbox One®, deve atualizar o firmware da sua base de volante (T-GT, T300, TS-XW Racer ou TX) para a versão mais recente disponível em http://support.thrustmaster.com/. Instalação: 1.
RESUMO DAS LIGAÇÕES DO TSS HANDBRAKE DE ACORDO COM A PLATAFORMA UTILIZADA Ligação do TSS HANDBRAKE PC (modo TRAVÃO DE MÃO e modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL) PC (apenas modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL) PS4™ (modo TRAVÃO DE MÃO e modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL) XBOX ONE® (modo TRAVÃO DE MÃO e modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL) Ao PC, utilizando o cabo macho DIN/USB amovível (6). Compatível com todos os volantes do mercado.
SOFTWARE DE CALIBRAGEM AVANÇADA O procedimento de calibragem do TSS HANDBRAKE é automático. Está igualmente disponível uma aplicação de software de calibragem avançada para o PC em http://support.thrustmaster.com: selecione Volantes / TSS HANDBRAKE, seguido de Software. Este software permite-lhe ajustar o seguinte: • Curso analógico no modo TRAVÃO DE MÃO; • Curso analógico no modo ALAVANCA DE VELOCIDADES SEQUENCIAL.
ECOSSISTEMA O TSS HANDBRAKE é igualmente compatível com outros acessórios vendidos à parte: * TM RACING CLAMP: um suporte robusto que permite aos jogadores montar em segurança o TSS Handbrake e a alavanca de velocidades TH8A diretamente numa mesa ou secretária, sem necessidade de um cockpit. * TM SIM HUB: um concentrador que permite aos utilizadores ligar simultaneamente até quatro acessórios diretamente ao conector mini-DIN situado na parte posterior de bases de volantes Thrustmaster compatíveis.
INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR A Guillemot Corporation S.A., com sede social sita em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, França (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao consumidor que este produto Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabrico durante um período de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produto.
Disposições de garantia adicionais Durante o período da garantia, a Guillemot não fornecerá, em princípio, quaisquer peças de substituição, uma vez que o Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (à exceção de quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à simplicidade e à falta de confidencialidade do processo de reparação – e fornecendo ao consu
DIREITOS DE AUTOR © 2018 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Sparco é uma marca registada da Sparco S.p.A. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas. Os conteúdos, desenhos e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio e podem variar de país para país. Fabricado na China.
PC – PS4™ – Xbox One® Manual do usuário ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1 Alavanca removível (não vem instalada) 2 Braços de fixação da alavanca 3 Seletor de FREIO DE MÃO / CÂMBIO SEQUENCIAL 4 Sistema de alternação mecânica (para alternar entre os modos FREIO DE MÃO e CÂMBIO SEQUENCIAL) 5 Cabo DIN e conector fêmea na base 6 7 8 9 10 11 1/16 Cabo DIN macho / USB removível Chave inglesa de 13 mm Chave Allen de 3 mm Chave Allen de 6 mm 2 parafusos BTR M8 + 2 porcas M8 Cabo mini-DIN / DIN removível
ATENÇÃO Antes de usar este produto, certifique-se de ler este manual com atenção. Guarde este manual para referência futura. Atenção – Choque elétrico * Guarde este produto em um local seco e não exponha ao pó nem à luz do sol. * Respeite a direção de inserção dos conectores. * Não torça nem puxe os conectores e os cabos. * Não derrame líquidos sobre o produto ou seus conectores. * Não provoque um curto-circuito no produto.
INSTALANDO A ALAVANCA REMOVÍVEL (1) NOS BRAÇOS DE FIXAÇÃO (2) 1. Insira a alavanca removível (1) entre os braços de fixação (2). 2. Ajuste a alavanca na altura desejada. A altura total da alavanca (incluindo a maçaneta) pode ser ajustada entre 21 cm e 30 cm. 3. Fixe a alavanca aos braços de fixação usando 2 parafusos BTR M8 (10), 2 porcas M8 (10) e a chave Allen de 6 mm (9).
CONFIGURANDO O MODO FREIO DE MÃO Por padrão (ao tirar o dispositivo da caixa), o TSS HANDBRAKE vem configurado no modo FREIO DE MÃO. 1. O seletor de FREIO DE MÃO / CÂMBIO (3) está na posição do modo FREIO DE MÃO. Face frontal da base 2. O sistema mecânico que permite que você alterne entre o modo FREIO DE MÃO e o modo CÂMBIO SEQUENCIAL (4) está predefinido na posição FREIO DE MÃO.
CONFIGURANDO O MODO CÂMBIO SEQUENCIAL 1. Levante o seletor de FREIO DE MÃO / CÂMBIO (3) para a posição do modo CÂMBIO SEQUENCIAL. Face frontal da base 2. Para mudar do modo FREIO DE MÃO para o modo CÂMBIO SEQUENCIAL (4), use a chave Allen de 3 mm (8) para desparafusar levemente os parafusos do sistema mecânico (2 parafusos, localizados dos dois lados da base). 3. Mova esses 4 parafusos (2 parafusos, localizados dos dois lados da base) para a posição SEQ. Lado esquerdo da base Lado direito da base 4.
INSTALANDO O TSS HANDBRAKE O TSS HANDBRAKE pode ser fixado em uma variedade de suportes compatíveis (vendidos separadamente), usando os orifícios roscados M6 localizados em ambos os lados do dispositivo e abaixo da base: • 3 orifícios roscados localizados em cada lado da base. • 8 orifícios roscados localizados abaixo da base. O template para instalação do TSS HANDBRAKE no cockpit está disponível em http://support.thrustmaster.com. Selecione Volantes / TSS HANDBRAKE, então Template - Cockpit Setup.
NÃO APERTE OU SOLTE ESTES PARAFUSOS Com exceção dos parafusos relacionados com o sistema mecânico usado para alternar entre o modo FREIO DE MÃO e o modo CÂMBIO SEQUENCIAL (4), não aperte ou solte nenhum parafuso localizado na base do TSS HANDBRAKE.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA PC 1. Vá para http://support.thrustmaster.com para baixar os controladores para PC. Selecione Volantes / TSS HANDBRAKE, então selecione Controladores. 2. Quando o download for concluído, execute o programa de instalação e siga as instruções exibidas na tela. 3. Quando aparecer a instrução no programa de instalação, conecte o TSS HANDBRAKE em uma das portas USB do seu PC usando o cabo DIN macho / USB removível (6) e conclua a instalação do controlador. 4.
No PC, quando o TSS HANDBRAKE estiver conectado a uma porta USB usando o cabo DIN macho / USB removível (6), o TSS HANDBRAKE é compatível: - com o modo FREIO DE MÃO [Progressivo] e o modo de CÂMBIO SEQUENCIAL [+/-]; - em todos os jogos compatíveis com freios de mão e câmbios separados, multi-USB; - com todos os volantes do mercado.
INSTALAÇÃO NO PS4™ E NO XBOX ONE® No PS4™ e no Xbox One®, o TSS HANDBRAKE é compatível com as seguintes bases de volante: • Thrustmaster T-GT e T300 no PS4™ • Thrustmaster TS-XW Racer e TX no Xbox One® IMPORTANTE: para garantir o melhor desempenho do TSS HANDBRAKE no PS4™ e no Xbox One®, você deve atualizar o firmware da sua base de volante (T-GT, T300, TS-XW Racer ou TX) com a última versão disponível em http://support.thrustmaster.com/. Instalação: 1.
RESUMO DE CONEXÃO DO TSS HANDBRAKE DE ACORDO COM A PLATAFORMA UTILIZADA Conexão do TSS HANDBRAKE PC (modo FREIO DE MÃO Para PC, use o cabo DIN macho / USB removível (6). e modo CÂMBIO Compatível com todos os volantes do mercado. SEQUENCIAL) PC Na parte de trás de uma base de volante (apenas modo CÂMBIO Thrustmaster compatível, usando o cabo mini-DIN / SEQUENCIAL) DIN removível (11).
SOFTWARE DE CALIBRAÇÃO AVANÇADA O processo de calibração do TSS HANDBRAKE é automático. Existe um software de calibração avançada para PC disponível em http://support.thrustmaster.com: selecione Volantes / TSS HANDBRAKE, então Software. Esse software permite que você ajuste o seguinte: • Extensão de movimento analógico no modo FREIO DE MÃO; • Extensão de movimento analógico no modo CÂMBIO SEQUENCIAL.
ECOSSISTEMA O TSS HANDBRAKE também é compatível com outros acessórios vendidos separadamente: * O TM RACING CLAMP: um suporte robusto que permite que os jogadores fixem o TSS Handbrake e o câmbio TH8A com segurança diretamente em uma mesa ou escrivaninha, sem necessidade de um cockpit. * O TM SIM HUB: um hub que permite que usuários conectem até quatro acessórios ao mesmo tempo utilizando a conexão mini-DIN localizada na parte de trás de bases de volante Thrustmaster compatíveis.
INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR A Guillemot Corporation S.A., com sede social situada em Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, França (a seguir designada como "Guillemot") garante a nível mundial ao consumidor que este produto Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabricação durante um período de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produto.
Disposições de garantia adicionais Durante o período da garantia, a Guillemot não fornecerá, em princípio, quaisquer peças de substituição, uma vez que o Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (exceto por quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à simplicidade e à falta de confidencialidade do processo de reparação – e fornecendo ao consumi
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE AVISO DE CUMPRIMENTO DOS EUA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a Parte 15 das regras da FCC. DIREITOS AUTORAIS © 2018 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Sparco é uma marca registrada da Sparco S.p.A.
ПК — PS4™ — Xbox One® Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Съемный рычаг (не установлен по умолчанию) 2 Крепежные рычаги 3 Переключатель режима РУЧНОЙ ТОРМОЗ / СЕКВЕНЦИОННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ 4 Механическая система переключения (для перехода между режимами РУЧНОЙ ТОРМОЗ и СЕКВЕНЦИОННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ) 1/16 5 6 Кабель DIN и гнездо на базе Съемный кабель с разъемами DIN/USB 7 Гаечный ключ 13 мм 8 6-гранный ключ 3 мм 9 6-гранный ключ 6 мм 10 2 винта BTR M8 + 2 гайки M8 11 Съем
ВНИМАНИЕ! Перед эксплуатацией данного изделия внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Сохраните инструкцию для дальнейшего использования. Внимание — опасность поражения электрическим током! * Изделие следует хранить в сухом месте, избегая попадания на него пыли и солнечного света. * Следует соблюдать направление подключения разъемов. * Не допускается перекручивание разъемов и кабелей; кабели нельзя тянуть. * Не допускается попадание жидкости на изделие и его разъемы.
УСТАНОВКА СЪЕМНОГО РЫЧАГА (1) НА КРЕПЕЖНЫХ РЫЧАГАХ (2) 1. Вставьте съемный рычаг (1) между крепежными рычагами (2). 2. Отрегулируйте рычаг по высоте. Полную высоту рычага (вместе с рукояткой) можно отрегулировать в диапазоне 21 — 30 см. 3. Прикрепите рычаг к крепежным рычагам с помощью 2 винтов BTR M8 (10), 2 гаек M8 (10) и 6-гранного ключа 6 мм (9).
НАСТРОЙКА РЕЖИМА РУЧНОГО ТОРМОЗА По умолчанию (при продаже) устройство TSS HANDBRAKE находится в режиме РУЧНОЙ ТОРМОЗ. 1. Переключатель режима РУЧНОЙ ТОРМОЗ / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ (3) переведен в нижнее положение, РУЧНОЙ ТОРМОЗ. Передняя панель базы 2. Механическая система, обеспечивающая переключение между режимами РУЧНОЙ ТОРМОЗ и СЕКВЕНЦИОННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ, (4) по умолчанию переведена в положение РУЧНОЙ ТОРМОЗ.
НАСТРОЙКА РЕЖИМА СЕКВЕНЦИОННОГО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ПЕРЕДАЧ 1. Поднимите переключатель режима РУЧНОЙ ТОРМОЗ / ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ (3) в положение режима СЕКВЕНЦИОННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ. Передняя панель базы 2. Для перехода из режима РУЧНОЙ ТОРМОЗ в режим СЕКВЕНЦИОННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ (4) слегка ослабьте винты механической системы (по 2 винта на каждой стороне базы) с помощью 3-мм 6-гранного ключа (8). 3. Переведите эти 4 винта (по 2 винта на каждой стороне базы) в положение SEQ.
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА TSS HANDBRAKE Устройство TSS HANDBRAKE можно закрепить на самых разных совместимых опорах (приобретаются отдельно) с помощью резьбовых отверстий M6, расположенных на каждой стороне устройства и на основании базы. • 3 резьбовых отверстия на левой стороне базы. • 3 резьбовых отверстия на правой стороне базы. • 8 резьбовых отверстий на нижней стороне базы. Схему установки устройства TSS HANDBRAKE на кокпите можно загрузить с сайта http://support.thrustmaster.com.
НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ И НЕ ОСЛАБЛЯЙТЕ ЭТИ ВИНТЫ! За исключением винтов, относящихся к механической системе переключения режимов РУЧНОЙ ТОРМОЗ и СЕКВЕНЦИОННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ (4), не затягивайте и не ослабляйте никакие винты, расположенные на базе TSS HANDBRAKE.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ДЛЯ ПК 1. Перейдите на сайт http://support.thrustmaster.com и загрузите ПК-драйверы. Выберите «Рулевые системы / TSS HANDBRAKE», затем «Драйверы». 2. После завершения загрузки запустите программу установки и выполните указания на экране. 3. Когда в программе установки отобразится соответствующее указание, подключите устройство TSS HANDBRAKE к одному из USB-портов ПК с помощью съемного кабеля с разъемами DIN/USB (6) и завершите установку драйвера. 4.
При подключении устройства TSS HANDBRAKE к USB-порту ПК с помощью съемного кабеля с разъемами DIN/USB (6) TSS HANDBRAKE поддерживает следующую совместимость: - режимы РУЧНОЙ ТОРМОЗ [прогрессивный] и СЕКВЕНЦИОННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ [+/-]; - все игры с поддержкой мульти-USB и автономных ручных тормозов и переключателей передач; - все имеющиеся на рынке рулевые системы.
УСТАНОВКА НА PS4™ И XBOX ONE® На PS4™ и Xbox One® TSS HANDBRAKE совместим со следующими базами рулевых систем: • Thrustmaster T-GT и T300 — на PS4™; • Thrustmaster TS-XW Racer и TX — на Xbox One®. ВНИМАНИЕ! Для обеспечения оптимальной работы устройства TSS HANDBRAKE на PS4™ и Xbox One® необходимо обновить прошивку базы рулевой системы (T-GT, T300, TS-XW Racer или TX), установив последнюю версию прошивки с сайта http://support.thrustmaster.com/. Установка 1.
СВОДНАЯ СПРАВКА ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ УСТРОЙСТВА TSS HANDBRAKE СОГЛАСНО ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ПЛАТФОРМЕ Подключение устройства TSS HANDBRAKE ПК (режимы РУЧНОЙ ТОРМОЗ и СЕКВЕНЦИОННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ) ПК (только режим СЕКВЕНЦИОННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ) PS4™ (режимы РУЧНОЙ ТОРМОЗ и СЕКВЕНЦИОННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ) XBOX ONE® (режимы РУЧНОЙ ТОРМОЗ и СЕКВЕНЦИОННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ) К ПК с помощью съемного кабеля с разъемами DIN/USB (6). Совместимо со всеми имеющимися на рынке рулевыми системами.
РАСШИРЕННОЕ ПО ДЛЯ КАЛИБРОВКИ Процедура калибровки устройства TSS HANDBRAKE выполняется автоматически. Кроме того, можно загрузить расширенное калибровочное приложение для ПК: откройте сайт http://support.thrustmaster.com, выберите «Рулевые системы / TSS HANDBRAKE», затем «Программное обеспечение». С помощью данной программы можно настраивать следующее: • аналоговый ход в режиме РУЧНОЙ ТОРМОЗ; • аналоговый ход в режиме СЕКВЕНЦИОННЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ.
ЭКОСИСТЕМА Устройство TSS HANDBRAKE совместимо также с другими отдельно приобретаемыми аксессуарами: * TM RACING CLAMP — прочный кронштейн для надежного закрепления устройства TSS Handbrake и переключателя передач TH8A на столе без использования кокпита. * TM SIM HUB — концентратор, позволяютщий одновременно подключать до четырех аксессуаров непосредственно к разъему мини-DIN на задней стороне совместимой базы рулевой системы Thrustmaster.
Сведения о потребительской гарантии Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Франция, (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствию для данного изделия.
Дополнительные условия гарантии В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе осуществлять только служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по модификации, которые служба технической поддержки может предложить выполнить клиенту путем письменных инструкций и предоставления, при необходимости, требуемых запасных частей: например, в связи с отсутствием статус
АВТОРСКОЕ ПРАВО © 2018 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированной торговой маркой Guillemot Corporation. Sparco является зарегистрированной торговой маркой Sparco S.p.A. Все прочие торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев. Иллюстрации могут не соответствовать внешнему виду/функциям конкретного изделия.
PC – PS4™ – Xbox One® Εγχειρίδιο χρήσης ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 1 Αποσπώμενος μοχλός (δεν είναι τοποθετημένος από προεπιλογή) 2 Στηρίγματα στερέωσης μοχλού 3 ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟ / Επιλογέας ΜΟΧΛΟΥ ΑΛΛΑΓΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕΙΡΙΑΚΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ 4 Μηχανικό σύστημα αλλαγής (για εναλλαγή ανάμεσα στις λειτουργίες ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟ και ΜΟΧΛΟΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕΙΡΙΑΚΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ) 5 Καλώδιο DIN και βύσμα θηλυκής υποδοχής στη βάση 6 Αποσπώμενο αρσενικό καλώδιο DIN / USB 7 Κλειδί 13 χιλιοστών 8 Κλειδί άλεν 3 χιλιοστών 9 Κλειδί άλεν 6 χιλιο
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, πρέπει να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Προειδοποίηση – Ηλεκτροπληξία * Κρατήστε αυτό το προϊόν σε στεγνό μέρος και μην το εκθέτετε σε σκόνη ή στον ήλιο. * Να σέβεστε την κατεύθυνση εισαγωγής για τις υποδοχές. * Μην περιστρέφετε ή τραβάτε τις υποδοχές και τα καλώδια. * Μην ρίχνετε υγρό στο προϊόν ή τις υποδοχές του. * Μην βραχυκυκλώνετε το προϊόν.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΟΥ ΜΟΧΛΟΥ (1) ΣΤΑ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΑ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ (2) 1. Σύρετε τον αποσπώμενο μοχλό (1) ανάμεσα στα στηρίγματα τοποθέτησης (2). 2. Ρυθμίστε τον μοχλό στο επιθυμητό ύψος. Το συνολικό ύψος του μοχλού (περιλαμβάνεται ο περιστρεφόμενος διακόπτης) μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ 21 και 30 εκατοστών. 3. Τοποθετήστε τον μοχλό στα στηρίγματα στερέωσης χρησιμοποιώντας τις 2 βίδες BTR M8 (10), τα 2 παξιμάδια M8 (10) και το κλειδί άλεν 6 χιλιοστών (9).
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟΥ Από προεπιλογή (κατά την αποσυσκευασία της συσκευής), το TSS HANDBRAKE είναι διαμορφωμένο στη λειτουργία ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟ. 1. Ο επιλογέας ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟ / ΜΟΧΛΟΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ (3) κατεβαίνει στη θέση λειτουργίας ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟ. Πρόσοψη βάσης 2. Το μηχανικό σύστημα με το οποίο μπορείτε να εναλλάξετε ανάμεσα στις λειτουργίες ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟ και ΜΟΧΛΟΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕΙΡΙΑΚΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ (4) είναι προκαθορισμένος στη θέση ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟ.
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΓΙΑΣ ΤΟΥ ΜΟXΛΟΥ ΑΛΛΑΓΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕΙΡΙΑΚΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ 1. Ανεβάστε τον επιλογέα ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟ / ΜΟΧΛΟΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕΙΡΙΑΚΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ (3) στη θέση λειτουργίας ΜΟΧΛΟΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕΙΡΙΑΚΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ. Πρόσοψη βάσης 2.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ TSS HANDBRAKE To TSS HANDBRAKE είναι δυνατό να στερεωθεί σε διάφορα συμβατά στηρίγματα (πωλούνται χωριστά), χρησιμοποιώντας τις οπές τύπου M6 με σπείρωμα που βρίσκονται σε κάθε πλευρά της συσκευής και κάτω από τη βάση της: • 3 οπές με σπείρωμα βρίσκονται σε κάθε πλευρά της βάσης. • 8 οπές με σπείρωμα βρίσκονται κάτω από τη βάση. Το πρότυπο εγκατάστασης του TSS HANDBRAKE στη θέση του οδηγού υπάρχει διαθέσιμο για λήψη στον ιστότοπο http://support.thrustmaster.com.
ΜΗΝ ΣΦΙΓΓΕΤΕ Ή ΧΑΛΑΡΩΝΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ Με εξαίρεση τις βίδες που σχετίζονται με το μηχανικό σύστημα που χρησιμοποιείται για την εναλλαγή της λειτουργίας από ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟ σε ΜΟΧΛΟΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕΙΡΙΑΚΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ (4), ποτέ μην σφίγγετε ή χαλαρώνετε καμία βίδα που βρίσκεται στη βάση του TSS HANDBRAKE.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΕ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ 1. Μεταβείτε στον ιστότοπο http://support.thrustmaster.com για να κατεβάσετε τα προγράμματα οδήγησης για υπολογιστή. Επιλέξτε Τιμονιέρες / TSS HANDBRAKE, και μετά επιλέξτε Προγράμματα οδήγησης. 2. Μετά την ολοκλήρωση της λήψης, εκκινήστε το πρόγραμμα εγκατάστασης και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. 3.
Για PC, όταν το TSS HANDBRAKE είναι συνδεδεμένο σε μια θύρα USB χρησιμοποιώντας το αποσπώμενο αρσενικό καλώδιο DIN / USB (6), το TSS HANDBRAKE είναι συμβατό με τα εξής: - με λειτουργία ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟ [Προοδευτική] και λειτουργία ΣΕΙΡΙΑΚΗ ΔΙΑΤΑΞΗ [+/-], - με όλα τα παιχνίδια που υποστηρίζουν πολλαπλό USB, ξεχωριστά χειρόφρενα και ειδικούς μοχλούς αλλαγής ταχυτήτων, - με όλα τα τιμόνι της αγοράς.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ PS4™ ΚΑΙ XBOX ONE® Στο PS4™ και το Xbox One®, το TSS HANDBRAKE είναι συμβατό με τις ακόλουθες βάσεις για τιμονιέρες: • Thrustmaster T-GT και T300 σε PS4™ • Thrustmaster TS-XW Racer και TX σε Xbox One® ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: για να διασφαλίσετε τις καλύτερες δυνατές επιδόσεις του TSS HANDBRAKE στο PS4™ και το Xbox One®, πρέπει να ενημερώσετε το υλικολογισμικό της βάσης της τιμονιέρας σας (T-GT, T300, TS-XW Racer ή TX) με την τελευταία διαθέσιμη έκδοση από τον ιστότοπο http://support.thrustmaster.com/.
ΣΥΝΟΨΗ ΣΥΝΔΕΣΗΣ TSS HANDBRAKE ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΗ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗΝ Σύνδεση TSS HANDBRAKE PC (λειτουργία ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟ και λειτουργία ΕΙΔΙΚΟΣ ΜΟΧΛΟΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕΙΡΙΑΚΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ) PC (μόνο λειτουργία ΕΙΔΙΚΟΣ ΜΟΧΛΟΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕΙΡΙΑΚΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ) PS4™ (λειτουργία ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟ και λειτουργία ΕΙΔΙΚΟΣ ΜΟΧΛΟΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕΙΡΙΑΚΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ XBOX ONE® (λειτουργία ΧΕΙΡΟΦΡΕΝΟ και λειτουργία ΕΙΔΙΚΟΣ ΜΟΧΛΟΣ ΑΛΛΑΓΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΕΙΡΙΑΚΗΣ ΔΙΑΤΑΞΗΣ Στο PC, χρησιμοποιώντας το αποσπώμενο αρσενικό καλώ
ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΤΟΥ ΥΛΙΚΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΤΟΥ TSS HANDBRAKE Το υλικολογισμικό που περιλαμβάνεται στη βάση του TSS HANDBRAKE έχει δυνατότητα ενημέρωσης (που σημαίνει ότι υπάρχει δυνατότητα αναβάθμισης σε πιο πρόσφατη έκδοση, με βελτιώσεις του προϊόντος). Για να εμφανίσετε την έκδοση του υλικολογισμικού του TSS HANDBRAKE και να την ενημερώσετε, αν χρειαστεί: σε έναν υπολογιστή, μεταβείτε στον ιστότοπο http://support.thrustmaster.
ΣΕΙΡΑ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ Το TSS HANDBRAKE είναι επίσης συμβατό με άλλα αξεσουάρ που πωλούνται ξεχωριστά: * Το TM RACING CLAMP: ένας ανθεκτικός βραχίονας στήριξης που επιτρέπει στους παίκτες να στερεώνουν με ασφάλεια το TSS Handbrake και τον ειδικό μοχλό αλλαγής ταχυτήτων TH8A απευθείας επάνω σε τραπέζι ή γραφείο, χωρίς να υπάρχει ανάγκη για θέση οδηγού.
Πληροφορίες εγγύησης καταναλωτή Παγκοσμίως, η Guillemot Corporation S.A. της οποίας η εγγεγραμμένη έδρα είναι η οδός Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (Γαλλία) (εφεξής “Guillemot”) εγγυάται στον καταναλωτή ότι το προϊόν της Thrustmaster δεν παρουσιάζει ελάττωμα στο υλικό ούτε κατασκευαστικές ατέλειες για το χρονικό διάστημα της εγγύησης, το οποίο αντιστοιχεί στο χρονικό όριο για άσκηση αγωγής για συμμόρφωση αναφορικά με αυτό το προϊόν. Στις χώρες της Ε.Ε.
Επιπλέον διατάξεις εγγύησης Κατά την περίοδο εγγύησης, η Guillemot δεν θα διαθέσει, κατά βάση, κανένα ανταλλακτικό, καθώς Η Τεχνική υποστήριξη είναι ο μόνος συμβαλλόμενος εξουσιοδοτημένος να ανοίξει και/ή να μετασκευάσει οποιοδήποτε προϊόν της Thrustmaster (με εξαίρεση κάθε διαδικασία μετασκευής, την οποία η Τεχνική υποστήριξη μπορεί να ζητήσει να διεξάγει ο καταναλωτής, υπό τη μορφή γραπτών οδηγιών – για παράδειγμα, λόγω της απλούστευσης και της έλλειψης εμπιστευτικότητας της διαδικασίας μετασκευής – και π
Πνευματικά δικαιώματα © 2018 Guillemot Corporation S.A. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Thrustmaster είναι εμπορικό σήμα της Guillemot Corporation S.A. Η ονομασία Sparco είναι εμπορικό σήμα της Sparco S.p.A. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Οι εικόνες δεν είναι δεσμευτικές. Τα περιεχόμενα, οι σχεδιασμοί και οι προσδιορισμοί προδιαγραφών υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς ειδοποίηση και ενδέχεται να ποικίλουν από χώρα σε χώρα.
PC – PS4™ – Xbox One® Kullanma Kılavuzu TEKNİK ÖZELLİKLER 1 Ayrılabilir kol (teslimat sırasında monteli değildir) 2 Kol montaj kolları 3 EL FRENİ / SIRALI VİTES seçme düğmesi 4 Mekanik geçiş sistemi (EL FRENİ ile SIRALI VİTES modları arasında geçiş için) 5 Tabanda DIN kablo ve dişi konektör 6 7 8 9 10 11 1/16 Ayrılabilir erkek DIN / USB kablosu 13 mm lokma anahtarı 3 mm alyan anahtarı 6 mm alyan anahtarı 2 BTR M8 cıvata + 2 M8 somun Ayrılabilir mini-DIN / DIN kablosu
UYARI Bu ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu mutlaka baştan sona dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride başvuru kaynağı olarak kullanmak üzere saklayın. - Uyarı Elektrik çarpması * Bu ürünü kuru bir yerde saklayın ve toza veya güneş ışığına maruz bırakmayın. * Konektörlerin takma yönüne dikkat edin. * Konektörleri ve kabloları bükmeyin ve çekmeyin. * Ürünün veya konektörünün üzerine sıvı dökmeyin. * Ürünü kısa devre yapmayın.
AYRILABİLİR KOLUN (1) MONTAJ KOLLARINA (2) TAKILMASI 1. Ayrılabilir kolu (1) montaj kollarının (2) arasına sürün. 2. Kolu istenen yüksekliğe ayarlayın. Kolun toplam yüksekliği (topuz dahil) 21 cm ile 30 cm arasında ayarlanabilir. 3. Kolu montaj kollarına, 2 BTR M8 cıvata (10), 2 M8 somun (10) ve 6 mm alyan anahtar (9) ile monte edin.
EL FRENİ MODUNUN AYARLANMASI Cihaz ambalajından çıkarıldığında TSS HANDBRAKE, EL FRENİ moduna ayarlı durumdadır. 1. EL FRENİ / VİTES seçme düğmesi (3) EL FRENİ modu konumuna indirilir. Tabanın ön yüzü 2. EL FRENİ modu ile SIRALI VİTES modu arasında geçiş yapmanızı sağlayan mekanik sistem (4) EL FRENİ konumuna önceden ayarlanmıştır.
SIRALI VİTES MODUNUN AYARLANMASI 1. EL FRENİ / VİTES seçme düğmesini (3) SIRALI VİTES modu konumuna kaldırın. Tabanın ön yüzü 2. EL FRENİ modunu SIRALI VİTES moduna almak için (4), 3 mm alyan anahtarını (8) kullanarak mekanik sistem vidalarını (tabanın her iki tarafında 2 cıvata) hafifçe gevşetin. 3. Bu 4 vidayı (tabanın her iki tarafında 2 cıvata) SEQ konumuna alın. Tabanın sol tarafı Tabanın sağ tarafı 4.
TSS HANDBRAKE'İN MONTE EDİLMESİ TSS HANDBRAKE, çeşitli uyumlu platformlara (ayrı olarak satılır) cihazın her iki tarafında ve tabanının altında bulunan M6 dişli delikler kullanılarak monte edilebilir: • Tabanın sol tarafında 3 dişli delik bulunur. • Tabanın sağ tarafında 3 dişli delik bulunur. • Tabanın altında 8 dişli delik bulunur. TSS HANDBRAKE kokpit montaj şablonu http://support.thrustmaster.com adresinde mevcuttur. Racing Wheels / TSS HANDBRAKE, ardından Template - Cockpit Setup'ı seçin.
BU VİDALARI GEVŞETMEYİN VEYA SIKMAYIN EL FRENİ modu ile SIRALI VİTES modu arasında geçiş için kullanılan mekanik sistem (4) ile ilgili vidalar dışında TSS HANDBRAKE tabanında bulunan hiçbir vidayı asla sıkmayın veya gevşetmeyin.
PC İÇİN KURULUM TALİMATLARI 1. PC sürücülerini indirmek için http://support.thrustmaster.com adresine gidin. Racing Wheels / TSS HANDBRAKE, ardından Drivers'ı seçin. 2. İndirme tamamlandığında kurulum programını çalıştırın ve ekranda gösterilen talimatları izleyin. 3. Kurulum programı tarafından yapılması istendiğinde, TSS HANDBRAKE'i bilgisayarınızın USB portlarında birine, ayrılabilir erkek DIN / USB kablosunu (6) kullanarak bağlayın ve sürücüyü yüklemeyi tamamlayın. 4.
PC'de TSS HANDBRAKE, ayrılabilir DIN / USB kablosu (6) kullanılarak bir USB portuna bağlandığında TSS HANDBRAKE şunlarla uyumludur: - EL FRENİ moduyla [Kademeli] ve SIRALI VİTES moduyla [+/-]; - çoklu-USB, ayrı el frenleri ve vitesleri destekleyen tüm oyunlarla; - piyasadaki tüm yarış direksiyonlarıyla.
PS4™ VE XBOX ONE®'DA KURULUM PS4™ ve Xbox One®'da TSS HANDBRAKE, aşağıdaki yarış direksiyonu tabanlarıyla uyumludur: • PS4™'te Thrustmaster T-GT ve T300 • Xbox One®'da Thrustmaster TS-XW Racer ve TX ÖNEMLİ: PS4™ ve Xbox One®'da TSS HANDBRAKE'den optimum performans almak için yarış direksiyonu tabanınızın (T-GT, T300, TS-XW Racer veya TX) donanım yazılımını, http://support.thrustmaster.com/ adresinde mevcut en son sürümle güncellemeniz gerekmektedir. Kurulum: 1.
KULLANILAN PLATFORMA GÖRE TSS HANDBRAKE BAĞLANTI ÖZETİ PC (EL FRENİ modu ve SIRALI VİTES modu) PC (sadece SIRALI VİTES modu) PS4™ (EL FRENİ modu ve SIRALI VİTES modu) XBOX ONE® (EL FRENİ modu ve SIRALI VİTES modu) TSS HANDBRAKE bağlantısı PC'ye, ayrılabilir erkek DIN / USB kablosu (6) kullanılarak. Piyasadaki tüm yarış direksiyonlarıyla uyumludur. Uyumlu Thrustmaster yarış direksiyonu tabanının arkasına, ayrılabilir mini-DIN / DIN kablosu (11) kullanılarak.
GELİŞMİŞ KALİBRASYON YAZILIMI TSS HANDBRAKE'in kalibrasyon işlemi otomatiktir. Bilgisayar için gelişmiş bir kalibrasyon yazılımı uygulaması ayrıca http://support.thrustmaster.com adresinde mevcuttur: Racing Wheels / TSS HANDBRAKE, ardından Software'i seçin. Bu yazılım şunları ayarlamanızı sağlar: • EL FRENİ modunda analog hareket aralığı; • SIRALI VİTES modunda analog hareket aralığı.
EKOSİSTEM TSS HANDBRAKE ayrı olarak satılan başka aksesuarlar ile de uyumludur: * TM RACING CLAMP: Oyuncuların TSS Handbrake ve TH8A viteslerini, kokpite ihtiyaç kalmadan doğrudan masa veya sıraya güvenli bir şekilde bağlamalarına olanak sağlayan sağlam bir destek dirseği. * TM SIM HUB: Kullanıcıların uyumlu Thrustmaster yarış direksiyonu tabanlarının arka kısmında bulunan mini-DIN konektöre dörde kadar aksesuarı eş zamanlı olarak bağlamalarına olanak tanıyan bir bağlantı göbeği.
TÜKETİCİ GARANTİ BİLGİSİ İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelen garanti süresince dünya çapında tescil edilmiş merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa’da bulunan Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot” olarak ifade edilecektir) garantisi altındadır.
Ek garanti hükümleri Garanti süresince, tüm Thrustmaster ürünlerini açmaya ve/veya onarmaya yetkili tek taraf Teknik Destek Servisi olduğundan prensip olarak Guillemot tarafından hiçbir yedek parça sağlanmayacaktır (Uygulanabilir olması durumunda yazılı talimatlarla ve müşteriye gerekli yedek parça(lar) sağlanarak Teknik Destek Servisinin müşteri tarafından yapılmasını isteyebileceği tüm onarım prosedürleri hariç – örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı).
TELİF HAKKI © 2018 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster® Guillemot Corporation S.A’nın tescilli markasıdır. Sparco Sparco’nın tescilli ticari markasıdır. Diğer tüm ticari markalar kendi sahiplerinin. Resimler bağlayıcı değildir. İçerik, tasarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir ve bir ülkeden başka bir ülkeye değişiklik gösterebilir. Çin’de yapılmıştır.
PC – PS4™ – Xbox One® Instrukcja obsługi ELEMENTY 1 Demontowana dźwignia (fabrycznie niezamontowana) 2 Ramiona do mocowania dźwigni 3 Wybierak HAMULEC RĘCZNY / DŹWIGNIA SEKWENCYJNEJ ZMIANY BIEGÓW 4 Mechaniczny układ przestawiania (do zmiany między trybami HAMULCA RĘCZNEGO i DŹWIGNI SEKWENCYJNEJ ZMIANY BIEGÓW) 5 Kabel DIN ze złączem żeńskim w podstawie 6 Odłączany kabel DIN (złącze męskie) / USB 7 Kucz maszynowy 13 mm 8 Klucz imbusowy 3 mm 9 Klucz imbusowy 6 mm 10 2 śruby BTR M8 + 2 nakrętki M8 11 Odłąc
OSTRZEŻENIE Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, szczegółowo zapoznaj z niniejszą instrukcją, a następnie zachowaj ją do wglądu. Ostrzeżenie — ryzyko porażenia prądem elektrycznym * Przechowuj urządzenie w suchym miejscu i nie wystawiaj go na działanie kurzu ani światła słonecznego. * Przestrzegaj właściwego kierunku podłączania złączy. * Nie skręcaj ani nie naciągaj złączy ani kabli. * Nie wylewaj cieczy na urządzenie ani jego złącze. * Nie zwieraj urządzenia.
MONTOWANIE DŹWIGNI (1) NA RAMIONACH DO MOCOWANIA (2) 1. Wsuń demontowaną dźwignię (1) między ramiona do mocowania (2). 2. Ustaw dźwignię na żądanej wysokości. Całkowitą wysokość dźwigni (łącznie z gałką) można regulować w zakresie od 21 cm do 30 cm. 3. Zamocuj dźwignię do ramion przy użyciu 2 śrub BTR M8 (10), 2 nakrętek M8 (10) i klucza imbusowego 6 mm (9).
KONFIGUROWANIE TRYBU HAMULCA RĘCZNEGO Domyślnie (po rozpakowaniu) urządzenie TSS HANDBRAKE jest skonfigurowane w trybie HAMULCA RĘCZNEGO. 1. Wybierak HAMULEC RĘCZNY / DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW (3) znajduje się w dolnym położeniu trybu HAMULCA RĘCZNEGO. Przód podstawy 2. Układ mechaniczny umożliwiający przestawienie trybu HAMULCA RĘCZNEGO na tryb DŹWIGNI SEKWENCYJNEJ ZMIANY BIEGÓW (4) jest ustawiony w położeniu HAMULCA RĘCZNEGO.
KONFIGUROWANIE TRYBU DŹWIGNI SEKWENCYJNEJ ZMIANY BIEGÓW 1. Przestaw wybierak HAMULEC RĘCZNY / DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW (3) do góry w położenie trybu DŹWIGNI SEKWENCYJNEJ ZMIANY BIEGÓW. Przód podstawy 2. Aby zmienić tryb HAMULCA RĘCZNEGO na tryb DŹWIGNI SEKWENCYJNEJ ZMIANY BIEGÓW (4), przy użyciu klucza imbusowego 3 mm (8) lekko odkręć śruby układu mechanicznego (po 2 śruby znajdujące się na każdym boku podstawy). 3. Przesuń te 4 śruby (po 2 śruby znajdujące się na każdym boku podstawy) w położenie SEQ.
INSTALOWANIE URZĄDZENIA TSS HANDBRAKE Urządzenie TSS HANDBRAKE można przymocować do wielu zgodnych z nim wsporników i podpórek (do nabycia osobno), korzystając z otworów z gwintem M6 znajdujących się na obu bokach urządzenia i pod jego podstawą: • 3 gwintowane otwory znajdują się na każdym boku podstawy. • 8 gwintowanych otworów znajduje się na spodzie podstawy. Szablon instalacji urządzenia TSS HANDBRAKE w kokpicie jest dostępny na stronie http://support.thrustmaster.com.
NIE DOKRĘCAJ ANI NIE ODKRĘCAJ TYCH ŚRUB Z wyjątkiem śrub związanych z układem mechanicznym służącym do zmiany trybu HAMULCA RĘCZNEGO na tryb DŹWIGNI SEKWENCYJNEJ ZMIANY BIEGÓW (4) nie wolno dokręcać ani odkręcać żadnych śrub znajdujących się na podstawie urządzenia TSS HANDBRAKE.
INSTRUKCJA INSTALACJI NA KOMPUTERZE PC 1. Wejdź na stronę http://support.thrustmaster.com w celu pobrania sterowników do komputera PC. Wybierz Racing Wheels / TSS HANDBRAKE, a następnie Drivers. 2. Po zakończeniu pobierania uruchom program instalacyjny i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. 3. Gdy program instalacyjny o to poprosi, podłącz urządzenie TSS HANDBRAKE do jednego z portów USB komputera za pomocą odłączanego kabla DIN (złącze męskie) / USB (6) i dokończ instalowanie sterownika. 4.
Na komputerze PC, gdy urządzenie TSS HANDBRAKE jest podłączone do portu USB za pomocą odłączanego kabla DIN (złącze męskie) / USB (6), urządzenie to jest zgodne: — z trybem HAMULCA RĘCZNEGO [progresywnym] i trybem DŹWIGNI SEKWENCYJNEJ ZMIANY BIEGÓW [+/-]; — ze wszystkimi grami obsługującymi funkcję multi-USB oraz osobne hamulce ręczne i dźwignie zmiany biegów; — ze wszystkimi kierownicami wyścigowymi dostępnymi na rynku.
INSTALACJA W PRZYPADKU KONSOL PS4™ I XBOX ONE® W przypadku konsol PS4™ i Xbox One® urządzenie TSS HANDBRAKE jest zgodne z następującymi podstawami kierownic wyścigowych: • Thrustmaster T-GT i T300 w przypadku konsoli PS4™ • Thrustmaster TS-XW Racer i TX w przypadku konsoli Xbox One® UWAGA: aby zapewnić optymalne działanie urządzenia TSS HANDBRAKE z konsolą PS4™ lub Xbox One®, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe podstawy kierownicy (T-GT, T300, TS-XW Racer lub TX) do najnowszej wersji dostępnej na
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA TSS HANDBRAKE W ZALEŻNOŚCI OD UŻYWANEJ PLATFORMY — PODSUMOWANIE PC (tryb HAMULCA RĘCZNEGO i tryb DŹWIGNI SEKWENCYJNEJ ZMIANY BIEGÓW) PC (wyłącznie tryb DŹWIGNI SEKWENCYJNEJ ZMIANY BIEGÓW) PS4™ (tryb HAMULCA RĘCZNEGO i tryb DŹWIGNI SEKWENCYJNEJ ZMIANY BIEGÓW) XBOX ONE® (tryb HAMULCA RĘCZNEGO i tryb DŹWIGNI SEKWENCYJNEJ ZMIANY BIEGÓW) Sposób podłączenia urządzenia TSS HANDBRAKE Do komputera za pomocą odłączanego kabla DIN (złącze męskie) / USB (6).
ZAAWANSOWANY PROGRAM DO KALIBRACJI Kalibracja urządzenia TSS HANDBRAKE jest wykonywana automatycznie. Ponadto na stronie http://support.thrustmaster.com jest dostępny zaawansowany program do kalibracji na komputer PC: wybierz Racing Wheels / TSS HANDBRAKE, a następnie Software. Program ten umożliwia regulowanie: • zakresu ruchu w trybie HAMULCA RĘCZNEGO, • zakresu ruchu w trybie DŹWIGNI SEKWENCYJNEJ ZMIANY BIEGÓW.
KOMPLEKSOWY SYSTEM Urządzenie TSS HANDBRAKE jest również zgodne z innymi osobno sprzedawanymi akcesoriami: * TM RACING CLAMP — solidny wspornik umożliwiający bezpieczne zamocowanie urządzenia TSS Handbrake i skrzyni biegów TH8A bezpośrednio na stole lub biurku, bez korzystania z kokpitu. * TM SIM HUB — koncentrator umożliwiający jednoczesne podłączenie nawet czterech akcesoriów bezpośrednio do złącza mini-DIN znajdującego się z tyłu zgodnej podstawy kierownicy wyścigowej Thrustmaster.
INFORMACJE DOTYCZĄCE GWARANCJI DLA KLIENTA Firma Guillemot Corporation S.A. z siedzibą pod adresem Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francja („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwarancji, że niniejszy produkt Thrustmaster będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres gwarancji równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad niniejszego produktu.
Dodatkowe postanowienia gwarancyjne W okresie gwarancji firma Guillemot zasadniczo nie udostępnia jakichkolwiek części zamiennych, ponieważ jedynym podmiotem upoważnionym do otwarcia jakiegokolwiek produktu Thrustmaster i/lub przywrócenia go do stanu użytkowego jest dział pomocy technicznej (oprócz ewentualnych procedur przywracania produktu do stanu użytkowego, o wykonanie których dział pomocy technicznej może poprosić klienta przez przekazanie pisemnych instrukcji — np.
PRAWA AUTORSKIE © 2018 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Sparco est zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sparco S.p.A. Wszystkie inne znaki towarowe stanowią własność odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie są wiążące prawnie. Treść, wzory i dane techniczne przedstawione w instrukcji mogą ulec zmianie bez powiadomienia i mogą różnić się w zależności od kraju. Wyprodukowano w Chinach.
PC – PS4™ – Xbox One® ユーザーズマニュアル 技術仕様 1 脱着式レバー (デフォルトの状態では 5 ベース部 DIN ケーブルおよびメ スコネクター6 取り外し式オ ス DIN / USB ケーブル 7 13 mm 六角レンチ 8 3 mm 六角レンチ 9 6 mm 六角レンチ 10 BTR M8 ねじ x 2 + M8 ナット x 2 11 脱着式 ミニ DIN/DIN ケーブル 取り付けられていません) 2 レバー取り付けアーム 3 ハンドブレーキ / シーケンシャルシフ ター モードセレクター 4 メカニカルスイッチングシステム (ハ ンドブレーキ モードとシーケンシャル シフター モードの切り替え用) 1/14
警告 本製品をお使いになる前に、このマニュアルをしっかりとお読みください。また、必要な 時に読めるように大切に保管してください。 警告 – 感電 * 本製品は湿気・ホコリの多い場所や、直射日光のあたる場所で保管しないでください。 * 取り付けの際は、コネクターの向きをよく確認してください。 * コネクターやケーブルを、ねじったり引っ張ったりしないでください。 * 本製品やコネクターをぬらさないでください。 * 本製品をショートさせないでください。 * 本製品の分解や改造は絶対にしないでください(このマニュアルの指示に沿った調整 は除く)。また、本製品を火の中に投棄したり、高温にさらしたりしないでください。 警告 - 連続使用によるケガ・痛み シフターやハンドブレーキの連続使用は、筋肉や関節の痛みを引き起こす恐れがありま す。以下の事項を必ず守ってください。 * 長時間連続のプレイは避けてください。 * 1 時間ごとに 10~15 分の休憩をとるようにしてください。 * 手、手首、腕、足を始めとする身体の部位に疲れや痛みを感じたときはプレイをただ ちに中止し、再開する前に数時間の休憩をとるようにしてください。
脱着式レバー (1) を取り付けアーム (2) に取り付ける 1. 脱着式レバー (1) を取り付けアーム (2) の間にスライドします。 2. レバーを任意の高さに調節します。 レバーの合計高さ (ノブを含む) は 21~30cm の間で調整可能です。 3.
ハンドブレーキモードの設定 デフォルトの状態 (箱から取り出した状態) では、 TSS HANDBRAKE はハンドブレーキ モードに設定されています。 1. ハンドブレーキ / シーケンシャルシフター モードセレクター(3) は、ハンドブレーキ モ ードのポジションに下げられています。 ベース部前面 2.
シーケンシャルシフターモードの設定 1. ハンドブレーキ / シーケンシャルシフター モードセレクター(3) をシーケンシャルシフ ター モードのポジションに上げます。 ベース部前面 2. ハンドブレーキ モードからシーケンシャルシフター モード (4) に切り替えて、3mm 六角 レンチ (8) を使ってメカニカルシステムのねじ (ベース部両側の 2 本) を少し緩めます。 3. これら 4 本のねじ (ベース部の両側に 2 本ずつ) を SEQ のポジションに移動します。 ベース部左側 ベース部右側 4.
TSS ハンドブレーキの取り付け TSS HANDBRAKE は、互換性のあるさまざまな製品 (別売) と、両サイドとベース部の 底に設けられた M6 ねじ穴を使って取り付けることができます。 • ベース部の両側には 3 個のねじ穴が開いています。 • ベース部の底には 8 個のねじ穴が開いています。 TSS HANDBRAKE コックピットの設置用テンプレートは、以下のアドレスにて入手できま す: http://support.thrustmaster.
これらのねじを締めたり緩めたりしないでください ハンドブレーキ モードをシーケンシャルシフター モード (4) に切り替えるために使用す るメカニカルシステム関連のねじを除いては、TSS HANDBRAKE のベース部のねじは 絶対に緩めたり締めたりしないでください。 ベース部左側 = これらのねじは絶対に締めたり緩めたりしないでください: ベース部右側 = これらのねじは絶対に締めたり緩めたりしないでください: ベース部前面および背面 = これらのねじは絶対に締めたり緩めたりしないでください: 7/14
PC 用取り付け手順 1. http://support.thrustmaster.com にアクセスし、PC ドライバをダウンロードします。 [ステアリングホイール] / [TSS HANDBRAKE] を選択し、続いて [ドライバ] を選択します。 2.ダウンロードが終了したらインストールプログラムを実行し、表示される指示に従ってください。 3. インストールプログラムの指示に従い、着脱式 オス DIN/USB ケーブル (6) を使って TSS HANDBRAKE を PC の USB ポートに接続し、ドライバのインストールを完了してください。 4.インストールが終了したら、[終了] をクリックしてコンピュータを再起動します。 5.[スタート] > [すべてのプログラム] > [Thrustmaster] > [TH8 Shifterl] > [Control Panel] を 選択し、[ゲーム コントローラ] ダイアログを開きます。 [ゲーム コントローラ] ウィンドウが開き、「TSS HANDBRAKE Sparco® Mod」とステータス「 OK」が表示されます。 6.
PC では、脱着式のオス DIN / USB ケーブル (6) を使って TSS HANDBRAKE を互換性のある Thrustmaster ステアリングコントロー ラーのベース部に接続します。TSS HANDBRAKE は以下と互換性が あります: - ハンドブレーキ [プログレッシブ] およびシーケンシャルシフター モード [+/-] - マルチ USB、外付けハンドブレーキおよびシフトレバーに対応しているすべてのゲーム - 市販されているすべてのステアリングコントローラー PC では、脱着式のミニ DIN / DIN ケーブル (11) を使って TSS HANDBRAKE を互換性のある Thrustmaster ステアリングコントロー ラーのベース部に接続します。TSS HANDBRAKE は以下と互換性が あります: - シーケンシャルシフター モード[+/-] o のみ - すべてのゲーム (TSS HANDBRAKE は、ステアリングコントローラーの UP/DOWN パド ルシフターと連動します)。 - 互換性のある Thrustmaster ステアリングコントローラーのベース部のみ (T
PS4™ および XBOX ONE® への取り付け PS4™ と Xbox One® では、TSS HANDBRAKE は以下のステアリングコントローラーのベース 部と互換性があります: • Thrustmaster T-GT および T300 (PS4™) • Thrustmaster TS-XW Racer および TX (Xbox One®) 重要: TSS HANDBRAKE が PS4™ と Xbox One® で最適に動 作するためには、お使いのステアリングコントローラーのベース部 (T-GT、T300、TS-XW Racer、および TX) のファームウェアをダウン ロード (http://support.thrustmaster.com/) してインストールする必 要があります。 取り付け: 1. 脱着式のミニ DIN / DIN ケーブル (11) を使って、TSS HANDBRAKE をステアリング コントローラーのベース部の背面にあるメス ミニ DIN ポートに直接接続します。 2.
プラットフォームごとの TSS HANDBRAKE 接続方法 TSS HANDBRAKE 接続 PC (ハンドブレーキ モー ドおよびシーケンシ ャルシフター モード) PC (シーケンシャルシフ ター モードのみ) PS4™ (ハンドブレーキ モー ドおよびシーケンシ ャルシフター モード) XBOX ONE® (ハンドブレーキ モー ドおよびシーケンシ ャルシフター モード) PC には、脱着式のオス DIN/USB ケーブル (6) を使って接続します。市販されているすべて のステアリングコントローラーと互換性がありま す。 互換性のある Thrustmaster ステアリングコント ローラーのベース部の背面に、脱着式のミニ DIN / DIN ケーブル (11) を使って接続します。 互換性のある Thrustmaster ステアリングコント ローラーのベース部の背面に、脱着式のミニ DIN / DIN ケーブル (11) を使って接続します。 互換性のある Thrustmaster ステアリングコント ローラーのベース部の背面に、脱着式のミニ DIN / DIN ケーブル (11) を使って接
高度なキャリブレーション ソフトウェア TSS HANDBRAKE のキャリブレーションは自動で行われます。 PC 用の高度なキャリブレーションソフトウェアも、http://support.thrustmaster.com にアク セスして 「ステアリングホイール」 - 「TSS HANDBRAKE」 -「ソフトウェア」を選択することで 入手可能です。このソフトウェアでは、以下を調整することができます: • HANDBRAKE モードにおけるアナログ移動量。 • シーケンシャルシフターモードにおけるアナログ移動量。 変更した設定は、TSS HANDBRAKE の内蔵メモリに直ちに保存されるため、PC、PS4™、 および Xbox One® のすべてのゲームですぐに利用できます。 お役立ち情報とヒント (本マニュアルには記載されていません) 弊社ウェブサイト http://support.thrustmaster.
エコシステム TSS HANDBRAKE は、以下の別売アクセサリーとも互換性があります: *TM RACING CLAMP: TSS Handbrake および TH8A シフターを、コックピットなしでテーブル や机に直接マウントできる頑丈なサポートブラケット。 *TM SIM HUB: 互換性のある Thrustmaster ステアリングコントローラーのベース部の背面 にある、ミニ DIN コネクターに最大 4 台のアクセサリーを同時に接続できるハブ。 13/14
著作権 ©2018 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved.Thrustmaster® は 、 Guillemot Corporation S.A. の登録商標です。Sparco は Sparco S.p.A. の登録商標です。 All rights reserved. その他、本書に記載の登録商標およびブランド名は、それぞれの 所有権者に帰属します。 本書に含まれるイラストには法的拘束力はありません。本書に 含まれる内容、設計および仕様は、事前の通告なしに変更される場合があり、また、各国 で異なる場合があります。 環境保護推奨 国内の電気電子機器のリサイクル法を遵守してください。 リサイクルのための廃機器の収集地点や廃棄方法についての詳細は、お住まいの地域 の自治体までお問い合わせください。 この情報は大切に保管してください。色や形状は実際の製品と異なる場合があります。 本製品をご使用になる前に、プラスチック留め具や粘着テープなどはすべて取り除い てください。 www.thrustmaster.com Made in China.
PC – PS4™ – Xbox One® 使用者手冊 技術規格 1 可拆卸式槓桿(預設情況下未安 6 可拆卸的 DIN/USB 公連接器纜線 7 13 mm 扳手 2 槓桿連接臂 8 3 毫米內六角扳手 3 手剎/序列式變速器選擇開關 9 6 毫米內六角扳手 4 機械切換系統(用於在手刹和序列 10 2 個 BTR M8 螺絲 + 2 個 M8 螺母 裝) 11 可拆卸式 mini-DIN / DIN 纜線 式變速器模式之間進行切換) 5 DIN 纜線和底座上的母連接器 1/14
警告 使用本產品之前,請務必仔細通讀本手冊。請妥善保留本手冊,以供日後參考。 警告 – 觸電 * 請將本產品置於乾燥的地方,切勿將其暴露在灰塵或陽光中。 * 按照插入方向插入連接器。 * 切勿扭曲或拉扯連接器和纜線。 * 切勿讓液體濺到本產品或其連接器上。 * 切勿造成本產品短路。 * 切勿拆解本產品(本手冊所述的可能調節除外),切勿燃燒本產品,亦勿將其暴 露在高溫環境中。 警告 – 因重複運動造成的傷害 使用變速器或手刹可能導致肌肉和關節疼痛。為避免出現任何問題: * 避免長時間玩遊戲。 * 每玩一小時後休息 10 到 15 分鐘。 * 如果手、手腕或手臂有疲勞或疼痛的感覺,應停止玩遊戲,休息幾個小時後再玩。 * 如果再玩時仍然存在上述症狀或疼痛感,應立即停止玩遊戲並諮詢醫生。 * 確保按照本手冊中提供的操作說明,正確安裝 TSS HANDBRAKE 的底座。 警告 – 打開變速盤時可能會有夾傷風險 * 切勿讓小孩接觸變速盤。 * 玩遊戲時,切勿將手指(或身體的其他部分)置於 TSS HANDBRAKE 變速盤的開口處。 切勿 2/14
將可拆卸式槓桿 (1) 安裝在連接臂上 (2) 1. 在連接臂 (2) 之間滑動可拆卸式槓桿 (1) 。 2. 將槓桿調節至所需的高度。 槓桿的總高度(包括旋鈕)可在 21 cm 和 30 cm 之間進行調節。 3.
配置手剎模式 預設情況下(拆開裝置包裝時),TSS HANDBRAKE 配置為手剎模式。 1. 在手剎模式檔位下,手剎/變速器選擇開關 (3) 位於下檔位。 底座正面 2.
配置序列式變速器模式 1. 在序列式變速器模式檔位下,升起手剎/ 變速器選擇開關 (3)。 底座正面 2. 要從手刹模式切換到序列式變速器模式 (4),請使用 3 mm 內六角扳手 (8) 稍稍擰松 機械系統的螺絲(底座左右兩側各 2 個螺絲)。 3. 將這 4 個螺絲(底座兩側各 2 個螺絲)移至 SEQ 檔位。 底座左側 底座右側 4.
安裝 TSS HANDBRAKE TSS HANDBRAKE 可以透過裝置兩側以及底座下方的 M6 螺紋孔連接到各種相容的支 撐件(單獨銷售)上: • 底座左側有 3 個螺紋孔。 • 底座右側有 3 個螺紋孔。 • 底座下方有 8 個螺紋孔。 TSS HANDBRAKE 駕駛座安裝範本可從以下網址獲取 http://support.thrustmaster.
切勿擰緊或擰松這些螺絲 除機械系統從手刹模式切換至序列式變速器模式 (4) 所使用的螺絲之外,切勿擰緊 或擰松 TSS HANDBRAKE 底座上的任何螺絲。 底座左側 = 切勿擰緊或擰松這些螺絲: 底座右側 = 切勿擰緊或擰松這些螺絲: 底座正面和背部 = 切勿擰緊或擰松這些螺絲: 7/14
PC 平台安裝說明 1.請轉到 http://support.thrustmaster.com 下載 PC 驅動程式。 選取「方向盤」/ TSS HANDBRAKE,然後選取「驅動程式」。 2.下載完成後,運行安裝程式,然後按照螢幕上顯示的說明操作。 3. 安裝程式提示執行以下操作時,請使用可拆卸式 DIN / USB 公接頭纜線 (6) 將 TSS HANDBRAKE 連接到 PC 上的 USB 連接埠之一,然後完成安裝驅動程式。 4.安裝完成後,按一下「完成」並重新啟動電腦。 5.選取「開始」/「所有程式」/ Thrustmaster /「TH8 變速器」/「控制台」,以打開「遊戲 控制器」視窗。 「遊戲控制器」視窗將顯示名稱 TSS HANDBRAKE Sparco® Mod,並且狀態為「正常」。 6.
在 PC 上 , 使 用 可 拆 卸 式 DIN / USB 公 接 頭 纜 線 (6) 將 TSS HANDBRAKE 連接到某個 USB 連接埠,TSS HANDBRAKE 相容於以下 裝置: - HANDBRAKE 模式 [漸增式] 和序列式變速器模式 [+/-]; - 在所有支援多 USB 的遊戲中,相容獨立的手刹和變速器; - 所有市售方向盤。 在 PC 上 , 當 使 用 可 拆 卸 式 mini-DIN / DIN 纜 線 (11) 將 TSS HANDBRAKE 連接到相容 Thrustmaster(圖馬思特)方向盤底座的背 部時,TSS HANDBRAKE 相容於以下裝置: - 僅序列式變速器模式 [+/-]; - 在所有遊戲中(搭配方向盤的向上和向下換檔撥片使用 TSS HANDBRAKE 時;) - 僅相容的 Thrustmaster(圖馬思特)方向盤(TS-PC Racer、T-GT、T300、TS-XW Racer 和 TX)。 重要提示:您必須將方向盤底座(TS-PC Racer、T-GT、T300、 TS-XW Racer 和 TX)的韌體更新至 http://support
在 PS4™ 和 XBOX ONE® 上安裝 在 PS4™ 和 Xbox One® 上,TSS HANDBRAKE 相容於以下方向盤底座: • Thrustmaster(圖馬思特)T-GT 和 T300(在 PS4™ 上) • Thrustmaster(圖馬思特)TS-XW Racer 和 TX(在 Xbox One® 上) 重要提示:為確保在 PS4™ 和 Xbox One® 上發揮 TSS HANDBRAKE 的最佳效能, 您 必 須 將 方 向 盤 底 座 ( T-GT 、 T300 、 TS-XW Racer 或 TX ) 的 韌 體 更 新 至 http://support.thrustmaster.com/ 上提供的最新版本。 安裝: 1. 使用可拆卸式 mini-DIN / DIN 纜線 (11),將 TSS HANDBRAKE 直接連接到方向盤底座 背部的 mini-DIN 母接頭。 2.
基於所使用平台的 TSS HANDBRAKE 連接方法匯總 TSS HANDBRAKE 連接 PC (手刹模式和序列 使用可拆卸式 DIN / USB 公接頭纜線 (6)。相容 所有市售方向盤。 式變速器模式) PC (僅支援序列式變 在相容的 Thrustmaster(圖馬思特)方向盤底 速器模式) (11)。 PS4™ (手刹模式和序列 在相容的 Thrustmaster(圖馬思特)方向盤底 式變速器模式) (11)。 XBOX ONE® (手刹模式和序列 在相容的 Thrustmaster(圖馬思特)方向盤底 式變速器模式) (11)。 座的背部,使用可拆卸式 mini-DIN / DIN 纜線 座的背部,使用可拆卸式 mini-DIN / DIN 纜線 座的背部,使用可拆卸式 mini-DIN / DIN 纜線 更新 TSS HANDBRAKE 的韌體 TSS HANDBRAKE 底座中包含的韌體可以進行更新(意味著可以升級到提供產品增強功 能的最新版本)。 要 顯 示 TSS HANDBRAKE 的 韌 體 版 本 並 在 需 要 時 更 新 韌 體 , 請 在
高級校準軟體 TSS HANDBRAKE 的校準程式是自動的。 在 http://support.thrustmaster.com 上還可以下載適用於 PC 平台的一款高級校準軟體應 用程式:請選取「方向盤」/「TSS HANDBRAKE 」,然後選取「軟體」。此軟體允許您 調節以下設定: • 手剎模式下的類比行程; • 序列式變速器模式下的類比行程。 設定調整完畢後,系統會立即將設定儲存到 TSS HANDBRAKE 的內部記憶體中,因 此,將在您所有的遊戲中(無論是在 PC 上,還是在 PS4™ 或 Xbox One® 上)生效。 技巧和提示(本手冊中未含) 從 http://support.thrustmaster.
生態系統 TSS HANDBRAKE 也相容其他單獨銷售的附件: * TM RACING CLAMP:一個穩固的支架,讓玩家可以將其 TSS Handbrake 和 TH8A 變速器直 接可靠地固定在檯面或桌面上,而無需使用駕駛座。 * TM SIM HUB:一種集線器,允許您至多同時將四個附件直接連接到相容的 Thrustmaster (圖馬思特)方向盤底座背部的 mini-DIN 接頭。 13/14
版權所有 © 2018 Guillemot Corporation S.A. 保 留 所 有 權 利 。 圖 馬 思 特 ® 為 Guillemot Corporation S.A 的註冊商標。Sparco 是 Sparco S.p.
PC – PS4™ – Xbox One® 사용설명서 기술 사양 1 탈착식 레버 (미설치 상태) 5 DIN 케이블 및 베이스 암커넥터 2 레버 부착 암 6 탈착식 수 DIN/USB 케이블 3 핸드브레이크/시퀀셜 시프터 셀렉터 7 13mm 렌치 키 4 기계식 전환 시스템 8 3mm 앨런 키 (핸드브레이크와 시퀀셜 시프터 9 6 mm 앨런 키 모드 간 토글링) 10 BTR M8 나사 2 개 + M8 너트 2 개 11 탈착식 미니 DIN / DIN 케이블 1/14
경고 사용설명서를 주의 깊게 읽은 후 본 제품을 사용하시기 바랍니다. 나중에 참조할 수 있도록 이 설명서를 잘 보관하십시오. 경고 – 감전 * 본 제품은 건조한 장소에 보관해야 하며, 먼지나 태양광선에 노출시키지 마십시오. * * * * * 올바른 방향으로 커넥터에 삽입하십시오. 커넥터 및 케이블을 비틀거나 잡아 당기지 마십시오. 본 제품이나 제품의 커넥터에 액체를 흘리지 마십시오. 제품을 단락(합선)시키지 마십시오. 본 제품을 분해하거나(본 설명서에서 기술하는 조절 가능한 사항 제외), 제품을 불에 태우거나, 또는 제품을 고온에 노출시키지 마십시오. 주의 – 반복적인 움직임으로 인한 부상 시프터 또는 핸드브레이크 사용 시 근육 및 관절 통증을 야기할 수 있습니다. 이러한 문제를 예방하려면 다음 사항을 준수하십시오. * 장시간 게임하지 마십시오. * 게임 중 한 시간당 10 ~ 15분 정도 휴식을 취하십시오.
탈착식 레버(1)를 부착 암(2)에 설치하기 1. 탈착식 레버(1)를 부착 암(2) 사이로 밀어 넣습니다. 2. 원하는 높이로 레버를 조절하십시오. 레버의 총 높이는 (손잡이 포함) 21cm ~ 30cm 사이로 조절할 수 있습니다. 3. BTR M8 나사 2 개(10)와 M8 너트(10) 2 개 및 6mm 앨런 렌치(9)로 레버를 부착 암에 부착시킵니다.
핸드브레이크 모드 설정하기 (기기를 상자에서 꺼낼 때) TSS HANDBRAKE는 핸드브레이크 모드로 기본 설정되어 있습니다. 1. 핸드브레이크/시프터 셀렉터(3)가 핸드브레이크 모드 위치로 내려가 있습니다. 베이스 앞면 2. 핸드브레이크 모드에서 시퀀셜 시프터 모드(4)로 토글할 수 있는 기계식 시스템은 핸드브레이크 위치로 미리 맞춰져 있습니다.
시퀀셜 시프터 모드 설정하기 1. 핸드브레이크/시프터 셀렉터(3)를 시퀀셜 시프터 모드 위치로 올리십시오. 베이스 앞면 2. 핸드브레이크 모드에서 시퀀셜 시프터 모드(4)로 토글하기 위해서는 3mm 앨런 렌치(8)로 기계식 시스템의 나사를 살짝 조절하십시오(베이스 양 측면에 위치한 나사 2 개씩). 3. 이 나사 4 개(베이스 양 측면에 위치한 나사 2 개씩)를 SEQ 위치로 이동시킵니다. 베이스 왼쪽면 베이스 오른쪽면 4. 이 나사 4 개(베이스 양 측면에 위치한 나사 2 개씩)가 제대로 자리를 잡았는지 확인한 다음, 3mm 앨런 렌치(8)로 다시 조여줍니다.
TSS HANDBRAKE 설치하기 TSS HANDBRAKE는 기기의 양 측면과 베이스 밑에 위치한 M6 나사형 구멍을 이용해 여러 가지 호환 가능한 지지대 (별도 판매) 에 부착시킬 수 있습니다. • 나사형 구멍 3개가 베이스 양 측면에 위치합니다. • 나사형 구멍 8개가 베이스 아래에 위치합니다. TSS HANDBRAKE 조종석 설치 템플릿은 다음 웹사이트에서 보실 수 있습니다 http://support.thrustmaster.com. 레이싱 핸들/TSS HANDBRAKE 를 선택한 후, Template - Cockpit Setup 을 선택하십시오.
다음 나사는 풀거나 조이지 마십시오. 핸드브레이크 모드에서 시퀀셜 시프터 모드(4)로 토글하는 데 사용되는 기계식 시스템 관련 나사 외에는 TSS HANDBRAKE 베이스에 있는 그 어떠한 나사도 풀거나 조이지 마십시오. 베이스 왼쪽면 = 다음 나사를 풀거나 조이지 마십시오. 베이스 오른쪽면 = 다음 나사를 풀거나 조이지 마십시오. 베이스 앞면과 뒷면 = 다음 나사를 풀거나 조이지 마십시오.
PC 용 설치 지침 1. 웹사이트 http://support.thrustmaster.com 에서 PC 드라이버를 다운로드하십시오. 레이싱 핸들/TSS HANDBRAKE 를 선택한 후, 드라이버를 선택합니다. 2. 다운로드가 끝나면 설치 프로그램을 실행한 후 화면에 표시된 지시사항을 따르십시오. 3. 설치 프로그램의 메시지가 나타나면 탈착식 수 DIN / USB 케이블(6)로 PC USB 포트에 TSS HANDBRAKE 를 연결하고 드라이버 설치를 끝냅니다. 4. 설치가 끝나면 Finish(종료)를 클릭하고 컴퓨터를 다시 시작합니다. 5. 시작/모든 프로그램/Thrustmaster/TH8 시프터/제어판을 선택해서 게임 컨트롤러 창을 여십시오. 6. 게임 컨트롤러 창이 OK 상태 창과 함께 TSS HANDBRAKE Sparco® Mod 이름을 표시합니다. 7. Windows 제어판에서 속성을 클릭하면 TSS HANDBRAKE 를 볼 수 있습니다.
PC 에서 탈착식 수 DIN / USB 케이블(6)로 USB 포트에 TSS HANDBRAKE 를 연결하는 경우, TSS HANDBRAKE 는 다음과 같이 호환됩니다. - 핸드브레이크 모드[점진적] 및 시퀀셜 시프터 모드[+/-] - 멀티 USB, 별도의 핸드브레이크 및 시프터를 지원하는 모든 게임 - 시중에 판매 중인 모든 레이싱 핸들. PC 에서 탈착식 미니 DIN / DIN 케이블(11)로 호환되는 Thrustmaster 레이싱 핸들 베이스의 뒷면에 TSS HANDBRAKE 를 연결하는 경우, TSS HANDBRAKE 는 다음과 같이 호환됩니다. - 시퀀셜 시프터 모드[+/-] 단독 - 모든 게임(TSS HANDBRAKE 가 레이싱 핸들의 UP 및 DOWN 패들 시프터와 결합) - 호환되는 Thrustmaster 레이싱 핸들 베이스 단독(TS-PC Racer, T-GT, T300, TSXW Racer 및 TX).
PS4™ 및 XBOX ONE® 설치 PS4™ 및 Xbox One® 설치 시, TSS HANDBRAKE 는 다음 레이싱 핸들 베이스와 호환됩니다. • PS4™의 Thrustmaster T-GT 및 T300 • Xbox One®의 Thrustmaster TS-XW Racer 및 TX 중요: PS4™ 및 Xbox One®에서 TSS HANDBRAKE가 최고의 성능을 발휘할 수 있도록 레이싱 핸들 베이스(T-GT, T300, TS-XW Racer 또는 TX)의 펌웨어를 최신 버전으로 업데이트해야 하며, 해당 펌웨어는 http://support.thrustmaster.com/에서 다운로드받으실 수 있습니다. 설치: 1. 탈착식 미니 DIN / DIN 케이블(11)로 레이싱 핸들 베이스의 뒷면에 위치한 암 미니 DIN 포트에 TSS HANDBRAKE 를 직접 연결하세요. 2. 레이싱 핸들을 콘솔과 연결하세요.
- 핸드브레이크 모드[점진적]는 핸드브레이크 기능을 지원하는 게임에서 작동합니다*. * 핸드브레이크와 호환 가능한 PS4™ 및 Xbox One® 게임 목록은 http://support.thrustmaster.com/에서 확인할 수 있습니다. (Racing Wheels)레이싱 핸들 섹션에서 TM SIM HUB 또는 TSS Handbrake Sparco® Mod를 선택하세요. 사용 플랫폼에 따른 TSS HANDBRAKE 연결 요약 PC (핸드브레이크 모드 및 시퀀셜 시프터 TSS HANDBRAKE 연결 PC 에서 탈착식 수 DIN / USB 케이블(6) 사용. 시중에 판매 중인 모든 레이싱 핸들과 호환 가능. 모드) PC 호환되는 Thrustmaster 레이싱 핸들 (시퀀셜 시프터 베이스의 뒷면에 탈착식 미니 DIN / DIN 모드 단독) 케이블(11) 사용.
TSS HANDBRAKE 펌웨어 업데이트하기 TSS HANDBRAKE 베이스에 포함되어 있는 펌웨어를 업데이트할 수 있습니다 (제품 개선 사항이 반영된 최신 버전으로 업데이트할 수 있습니다). TSS HANDBRAKE 펌웨어 버전을 표시 및 해당 버전으로 업데이트하기 위해서는 PC의 경우 웹사이트 http://support.thrustmaster.com에서 레이싱 핸들/TSS HANDBRAKE를 선택한 후, 펌웨어를 선택하고 지시사항, 다운로드 및 설치 절차를 따르십시오. 고급 교정 소프트웨어 TSS HANDBRAKE 교정 절차는 자동으로 이루어집니다. PC 용 고급 교정 소프트웨어 애플리케이션은 웹사이트 http://support.thrustmaster.com 에서 이용하실 수 있습니다. 레이싱 핸들/TSS HANDBRAKE 를 선택한 후, 소프트웨어를 선택하십시오. 해당 소프트웨어로 다음 사항을 조정할 수 있습니다.
에코시스템 TSS HANDBRAKE 는 기타 별도 판매되는 액세서리와도 호환됩니다. * TM RACING CLAMP: 게이머가 조종석 없이 TSS Handbrake 및 TH8A 시프터를 테이블 또는 책상에 튼튼하게 장착할 수 있는 견고한 지지 브래킷. * TM SIM HUB: 사용자가 호환되는 Thrustmaster 레이싱 핸들 베이스의 뒷면에 위치한 미니 DIN 커넥터와 액세서리를 최대 4 개까지 직접 동시에 연결 가능.
COPYRIGHT © 2018 Guillemot Corporation S.A. 모든 권리 보유. Thrustmaster®는 Guillemot Corporation S.A.의 등록상표입니다. Sparco 는 Sparco S.p.A.의 등록상표입니다. 다른 모든 상표는 해당 소유자의 자산입니다. 도면은 법적 구속력이 없습니다. 설명서의 내용, 설계 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있으며, 나라마다 서로 다를 수 있습니다.
ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺍﻟﺷﺧﺻﻲ – ™Xbox One® – PS4 ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ 1 2 3 4 5ﻛﺎﺑﻞ DINﻭﺍﻟﻮﺻﻠﺔ ﺍﻷﻧﺜﻰ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ 6ﻛﺎﺑﻞ DIN / USBﺫﻛﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻔﺼﻞ 7ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﺑﻁ 13ﻣﻢ 8ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﺑﻁ ﺁﻟﻦ 3ﻣﻢ 9ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﺑﻁ ﺁﻟﻦ 6ﻣﻢ 10ﺑﺮﻏﻴﺎﻥ + BTR M8ﺻﺎﻣﻭﻟﺗﺎﻥ M8 ﺭﺍﻓﻌﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻔﺼﻞ )ﻻ ﻳﺗﻡ ﺗﺭﻛﻳﺑﻬﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ( ﺃﺫﺭﻉ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺍﻟﺮﺍﻓﻌﺔ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ) HANDBRAKEﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ( SEQUENTIAL SHIFTER / )ﺍﻟﻨﺎﻗﻞ ﺍﻟ ُﻤﺘﺘﺎﺑﻊ( ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺗﺣﻭﻳﻝ ﺍﻟﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻲ )ﻟﻠﺗﺑﺩﻳﻝ ﺑﻳﻥ ﻭﺿﻌﻲ ) HANDBR
ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﺗﺄ ّﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﻭﺑﻌﻧﺎﻳﺔ .ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻝ. ﺗﺤﺬﻳﺮ – ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ * ﺍﺣﺗﻔﻅ ﺑﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻥ ﺟﺎﻑ ،ﻭﻻ ﺗﻌﺭﺿﻪ ﻟﻸﺗﺭﺑﺔ ﺃﻭ ﻟﺿﻭء ﺍﻟﺷﻣﺱ. * ﺍﻟﺗﺯﻡ ﺑﺎﺗﺟﺎﻩ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻣﻭﺻّﻼﺕ. * ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺛﻧﻲ ﺍﻟﻣﻭﺻﻼﺕ ﻭﺍﻟﻛﺑﻼﺕ ﺃﻭ ﺷﺩّﻫﺎ. * ﻻ ﺗﺳﻛﺏ ﺍﻟﺳﻭﺍﺋﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﺻّﻠﻪ. * ﻻ ﺗﺻﻧﻊ ﺩﺍﺋﺭﺓ ﻗﺻﺭ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ.
ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺮﺍﻓﻌﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻔﺼﻞ ) (1ﻋﻠﻰ ﺃﺫﺭﻉ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ )(2 .1ﺍﺩﻓﻊ ﺍﻟﺮﺍﻓﻌﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻔﺼﻞ ) (1ﺑﻴﻦ ﺃﺫﺭﻉ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ ).(2 .2ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺮﺍﻓﻌﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ﻳُﻤﻜﻦ ﺿﺑﻁ ﻁﻮﻝ ﺍﻟﺮﺍﻓﻌﺔ ﺍﻹﺟﻤﺎﻟﻲ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ( ﺑﻴﻦ 21ﺳﻢ ﻭ 30ﺳﻢ. .3 ﺍﺭﺑﻂ ﺍﻟﺮﺍﻓﻌﺔ ﻓﻲ ﺃﺫﺭﻉ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺮﻏﻴﻴﻦ (10) BTR M8ﻭﺻﺎﻣﻮﻟﺘﻴﻦ (10) M8ﻭﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﺑﻂ ﺁﻟﻦ 6ﻣﻢ ).(9 14\3
ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻭﺿﻊ ) HANDBRAKEﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ( ﻭﻓﻘًﺎ ﻟﻺﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻳﺔ) ،ﻋﻧﺩ ﺇﺧﺭﺍﺝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﻋﺑﻭﺗﻪ ﻷﻭﻝ ﻣﺭﺓ( ،ﻳﺗﻡ ﺗﻛﻭﻳﻥ TSS HANDBRAKE ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ) HANDBRAKEﺍﻟﻔﺭﺍﻣﻝ ﺍﻟﻳﺩﻭﻳﺔ(. .1ﺗﻜﻮﻥ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ) HANDBRAKEﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ( ) SHIFTER /ﺍﻟﻨﺎﻗﻞ( ) (3ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻭﺿﻊ ) HANDBRAKEﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ(. ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ .
ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻭﺿﻊ ) SEQUENTIAL SHIFTERﺍﻟﻨﺎﻗﻞ ﺍﻟﻤﺘﺘﺎﺑﻊ( .1ﺍﺭﻓﻊ ﺃﺩﺍﺓ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ) HANDBRAKEﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ( ) SHIFTER /ﺍﻟﻨﺎﻗﻞ( ) (3ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻭﺿﻊ ) SEQUENTIAL SHIFTERﺍﻟﻨﺎﻗﻞ ﺍﻟﻤﺘﺘﺎﺑﻊ(. ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ .2ﻟﻠﺗﺑﺩﻳﻝ ﻣﻥ ﻭﺿﻊ ) HANDBRAKEﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ( ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ) SEQUENTIAL SHIFTERﺍﻟﻨﺎﻗﻞ ﺍﻟﻤﺘﺘﺎﺑﻊ( ) ،(4ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﺑﻁ ﺁﻟﻦ 3ﻣﻢ ) (8ﻟﻔﻚّ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ً ﻗﻠﻴﻼ )ﺑﺮﻏﻴﺎﻥ ﻣﻭﺟﻭﺩﺍﻥ ﻋﻠﻰ ﻛﻝ ﻣﻥ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ(. .
ﺗﺮﻛﻴﺐ TSS HANDBRAKE ﻳُﻤﻜﻦ ﺭﺑﻂ TSS HANDBRAKEﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺩﻋﺎﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﻓﻘﺔ )ﺗُﺒﺎﻉ ﻣﻨﻔﺮﺩﺓ( ،ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺜﻘﻮﺏ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻴﺔ M6ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺗﺤﺖ ﻗﺎﻋﺪﺗﻪ: 3ﺛﻘﻮﺏ ﻟﻮﻟﺒﻴﺔ M6ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. • • 8ﺛﻘﻮﺏ ﻟﻮﻟﺒﻴﺔ M6ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ. ﻳﺘﻮﻓﺮ ﻧﻤﻮﺫﺝ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻘﺼﻮﺭﺓ TSS HANDBRAKEﻋﻠﻰ .http://support.thrustmaster.comﺣﺪﺩ ) Racing Wheelsﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ( ،TSS HANDBRAKE /ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ .Template - Cockpit Setup 14\6
ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺮﺑﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺃﻭ ﻓﻜّﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻠﺗﺑﺩﻳﻝ ﺑﻴﻦ ﻭﺿﻊ ) HANDBRAKEﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ( ﻭﻭﺿﻊ ) SEQUENTIAL SHIFTERﺍﻟﻨﺎﻗﻞ ﺍﻟﻤﺘﺘﺎﺑﻊ( ) ،(4ﻻ ﺗﻘﻢ ﺃﺑﺪًﺍ ﺑﺮﺑﻂ ﺃﻱ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪﺓ TSS HANDBRAKEﺃﻭ ﻓ ّﻜﻬﺎ. ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ = ﻻ ﺗﻘﻢ ﺃﺑﺪًﺍ ﺑﺮﺑﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺃﻭ ﻓ ّﻜﻬﺎ: ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ = ﻻ ﺗﻘﻢ ﺃﺑﺪًﺍ ﺑﺮﺑﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺃﻭ ﻓ ّﻜﻬﺎ: ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﺎﻥ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻭﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ = ﻻ ﺗﻘﻢ ﺃﺑﺪًﺍ ﺑﺮﺑﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺃﻭ ﻓ ّﻜﻬﺎ: 14\7
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ .1ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ http://support.thrustmaster.comﻟﺘﻨﺰﻳﻞ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ. ﺣﺩﺩ ) Racing Wheelsﻋﺠﻼﺕ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ( ) TSS HANDBRAKE /ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ،(TSSﺛﻢ ﺣﺩﺩ Drivers )ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(. .2ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻧﺘﻬﺎء ﺍﻟﺘﻨﺰﻳﻞ ،ﺷﻐّﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ. .
ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ،ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ TSS HANDBRAKEﺑﻤﻨﻔﺬ USBﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ DIN/ USBﺫﻛﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻔﺼﻞ ) ،(6ﺳﻴﻜﻮﻥ TSS HANDBRAKEﻣﺘﻮﺍﻓﻘًﺎ: ﻣﻊ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ]ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺠﻲ[ ﻭﻭﺿﻊ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ ][-/+؛ ﻓﻲ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ USBﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩ ﻭﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ﺍﻟﻤﻨﻔﺼﻠﺔ ﻭﺃﺫﺭﻉ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ؛ -ﻣﻊ ﻛﻞ ﻋﺠﻼﺕ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﺍﻟﺘﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻮﻕ.
ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ™ PS4ﻭ ®XBOX ONE ﻋﻠﻰ ™ PS4ﻭ ® ,Xbox Oneﺗﺘﻮﺍﻓﻖ TSS HANDBRAKEﻣﻊ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻋﺠﻼﺕ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﺍﻵﺗﻴﺔ: ﺛﺮﺍﺳﺘﻤﺎﺳﺘﺮ T-GTﻭ T300ﻋﻠﻰ ™PS4 • ﺛﺮﺍﺳﺘﻤﺎﺳﺘﺮ TS-XW Racerﻭ TXﻋﻠﻰ ®Xbox One • ﻫﺎﻡ :ﺣﺘﻰ ﺗﻀﻤﻦ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻤﺜﺎﻟﻲ ﻟﻠﻔﺮﺍﻣﻞ TSS HANDBRAKEﻋﻠﻰ ™ PS4ﻭ ® ,Xbox Oneﻳﻠﺰﻣﻚ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ ﻟﻘﺎﻋﺪﺓ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ) T-GTﺃﻭ T300ﺃﻭ TS- XW Racerﺃﻭ (TXﺑﺄﺣﺪﺙ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﺮﺓ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ./http://support.thrustmaster.com ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ: .
ﻣﻠﺨﺺ ﺍﺗﺼﺎﻝ TSS HANDBRAKEﻭﻓﻖ ﺍﻟﻤﻨﺼﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ﻭﻭﺿﻊ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ( ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ )ﻭﺿﻊ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ ﻓﻘﻂ( ™PS4 ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ﻭﻭﺿﻊ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ( ®XBOX ONE ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ ﻭﻭﺿﻊ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ( ﺍﺗﺼﺎﻝ TSS HANDBRAKE ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ،ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ DIN / USBﺍﻟﺬﻛﺮ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﻔﺼﻞ ) .(6ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﻞ ﻋﺠﻼﺕ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﺍﻟﺘﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻮﻕ.
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ﺍﻟﻤﺘﻘﺪﻡ ﻳﺗﻡ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ﻓﻲ TSS HANDBRAKEﺗﻠﻘﺎﺋﻳًﺎ. ﻛﻤﺎ ﻳﺘﻮﻓّﺮ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺭﻣﺟﻲ ﻣﺗﻘﺩﻡ ﻟﻠﻣﻌﺎﻳﺭﺓ ﻟﻠﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻋﻠﻰ :http://support.thrustmaster.comﺣﺪﺩ ) Racing Wheelsﻋﺠﻼﺕ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ( / ،HANDBRAKEﺛﻢ ) Softwareﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ( .ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻟﺘﻨﺎﻅﺮﻱ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ) HANDBRAKEﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ(؛ • ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻟﺘﻨﺎﻅﺮﻱ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ) SEQUENTIAL SHIFTERﺍﻟﻨﺎﻗﻞ ﺍﻟﻤﺘﺘﺎﺑﻊ(.
ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺒﻴﺌﻲ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ TSS HANDBRAKEﻣﻊ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﺗُﺒﺎﻉ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ: * :TM RACING CLAMPﻛﺘﻴﻔﺔ ﺩﻋﻢ ﻗﻮﻳﺔ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻼﻋﺒﻴﻦ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺁﻣﻦ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ TSS Handbrakeﻭﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ TH8Aﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻜﺘﺐ ،ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻘﺼﻮﺭﺓ. * :TM SIM HUBﻣﻮﺯّ ﻉ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺃﺭﺑﻊ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺰﺍﻣﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺑﻤﻮﺻﻞ DIN ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﻋﺠﻼﺕ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺛﺮﺍﺳﺘﻤﺎﺳﺘﺮ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ. 14\13
ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻧﺷﺭ © .Guillemot Corporation S.A - 2018ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻣﺣﻔﻭﻅﺔ .ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ® Thrustmasterﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ .Guillemot Corporation S.A ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ Sparcoﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ .Sparco S.p.A ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﻷﺻﺣﺎﺑﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻳﻥ .ﺍﻟﺭﺳﻭﻡ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺣﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﻠﺯﻣﺔ. ﻭﺗﺧﺿﻊ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﺻﻣﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻭﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻣﻥ ﺑﻠﺩ ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺭ .ﺻﻧﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻳﻥ.