- USER MANUAL - MANUEL DE L’UTILISATEUR - BENUTZERHANDBUCH - HANDLEIDING - MANUALE D’USO - MANUAL DEL USUARIO - MANUAL DO UTILIZADOR - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ - KULLANIM KILAVUZU - INSTRUKCJA OBSŁUGI
FOR PLAYSTATION®3 – PLAYSTATION®4 – XBOX ONE™ – PC INSTALLING THE WHEEL ON ITS BASE Align the connector positions using the arrows: Base connector: Arrow pointing upwards Racing wheel connector: Arrow pointing upwards Once the connectors are correctly positioned, simply rotate the Thrustmaster Quick Release device’s ring counterclockwise, while holding the racing wheel in position. Then, tighten the ring as much as you can: to do so, hold the ring in position and rotate the racing wheel clockwise.
Once you have installed the wheel, rotate it 180° (when facing the wheel, the Thrustmaster logo should be upside down) to access the small attachment screw located on the ring of the Thrustmaster Quick Release device. Use a large Phillips screwdriver to tighten the small attachment screw (do not use excessive force), turning it clockwise. Do not use excessive force when tightening the small attachment screw (using a Phillips screwdriver)! Stop turning the screw as soon as you feel some resistance.
PLAYSTATION®3 AND PLAYSTATION®4 MAPPING 3/6
XBOX ONE™ MAPPING 4/6
Consumer warranty information Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster product shall be free from defects in materials and workmanship, for a warranty period which corresponds to the time limit to bring an action for conformity with respect to this product. In the countries of the European Union, this corresponds to a period of two (2) years from delivery of the Thrustmaster product.
COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. PlayStation® is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are property of their respective owners. Illustrations not binding.
POUR PLAYSTATION®3 – PLAYSTATION®4 – XBOX ONE™ – PC INSTALLATION DE LA ROUE SUR SA BASE Alignez la position des connecteurs en vous aidant des flèches : Connecteur de la base: Flèche vers le haut Connecteur de la roue: Flèche vers le haut Une fois les connecteurs mis en place, il vous suffit de tourner la bague du Thrustmaster Quick Release dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en maintenant la roue fixe.
Lorsque la roue est installée, tournez-la de 180° (vu de face, le Logo Thrustmaster doit être à l’envers) afin d’accéder à la petite vis de fixation située sur la bague du Thrustmaster Quick Release. A l’aide d’un gros tournevis cruciforme, vissez sans forcer la petite vis de fixation dans le sens des aiguilles d’une montre. Ne forcez pas lorsque vous revissez (à l’aide d’un tournevis cruciforme) la petite vis de fixation = arrêtez de visser dès que vous sentez une résistance.
MAPPING PLAYSTATION®3 ET PLAYSTATION®4 3/6
MAPPING XBOX ONE™ 4/6
INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE AUX CONSOMMATEURS Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au délai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster.
COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles.
FÜR PLAYSTATION®3 – PLAYSTATION®4 – XBOX ONE™ – PC MONTAGE DES RENNLENKERS AUF DESSEN BASIS Richten Sie die Positionen der Anschlüsse mittels der Pfeile aus: Basisanschluss: Pfeil zeigt nach oben Rennlenkeranschluss: Pfeil zeigt nach oben Sind die Anschlüsse korrekt positioniert, drehen Sie einfach den Thrustmaster Quick Release Ring des Gerätes entgegen dem Uhrzeigersinn, während Sie den Rennlenker in Position halten. Drehen Sie dann den Ring, soweit Sie können.
Nach dem Montieren Ihres Rennlenkers drehen Sie diesen um 180° (mit Blick auf das Lenkrad sollte das Thrustmaster Logo aufrecht stehen), um die kleine Befestigungsschraube am Ring des Thrustmaster Quick Release zu erreichen. Mittels eines großen Kreuzschlitz-Schraubendrehers ziehen Sie die kleine Schraube im Uhrzeigersinn fest. Bitte üben Sie dabei keine exzessive Kraft aus.
MAPPING FÜR PLAYSTATION®3 UND PLAYSTATION®4 3/6
MAPPING FÜR XBOX ONE™ 4/6
Kunden-Garantie-Information Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend “Guillemot”) garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt frei von Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes.
COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist eine eingetragene Marke von Guillemot Corporation S.A. PlayStation® ist eine eingetragene Marke von Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® ist eine eingetragene Marke von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle anderen Marken und Handelsbezeichnungen werden hierdurch ausdrücklich anerkannt und befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
VOOR PLAYSTATION®3 – PLAYSTATION®4 – XBOX ONE™ – PC HET RACESTUUR INSTALLEREN OP DE VOET Positioneer de connectoren met behulp van de pijlen: Connector op voet: pijl die omhoog wijst Connector op stuur: pijl die omhoog wijst Draai zodra de connectoren correct zijn gepositioneerd de ring van de Thrustmaster Quick Release op zijn plaats tegen de wijzers van de klok in terwijl u het racestuur vasthoudt.
Zodra u het racestuur hebt geïnstalleerd, draait u het 180° om (kijkend naar het stuur, moet het Thrustmaster-logo nu ondersteboven staan) voor toegang tot de kleine bevestigingsschroef onder op de Thrustmaster Quick Release. Gebruik een grote kruiskopschroevendraaier om de kleine bevestigingsschroef met de wijzers van de klok mee vast te draaien (gebruik geen overmatige kracht). Gebruik geen overmatige kracht om de kleine bevestigingsschroef vast te draaien.
MAPPING VOOR PLAYSTATION®3 EN PLAYSTATION®4 3/6
MAPPING VOOR XBOX ONE™ 4/6
Informatie met betrekking tot kopersgarantie Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de koper dat dit Thrustmaster-product vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een garantieperiode gelijk aan de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit product te claimen. In landen van de Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmasterproduct.
COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. PlayStation® is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc. Microsoft® Windows® is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle overige handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend als zijnde het eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend.
PER PLAYSTATION®3 – PLAYSTATION®4 – XBOX ONE™ – PC INSTALLARE IL VOLANTE SULLA SUA BASE Allinea correttamente i connettori utilizzando le frecce: Connettore della base: freccia rivolta verso l'alto Connettore del volante: freccia rivolta verso l'alto Dopo aver correttamente posizionato i connettori, non devi far altro che ruotare in senso antiorario l'anello del sistema Thrustmaster Quick Release, tenendo il volante fermo in posizione.
Dopo aver installato il volante, ruotalo di 180° (guardando il volante, il logo Thrustmaster deve apparire ribaltato) per accedere alla piccola vita di fissaggio presente sull'anello del sistema Thrustmaster Quick Release. Utilizzando un grande cacciavite Phillips, stringi la piccola vite di fissaggio (senza usare troppa forza), facendola ruotare in senso orario.
MAPPATURA SU PLAYSTATION®3 E PLAYSTATION®4 3/6
MAPPATURA SU XBOX ONE™ 4/6
Informazioni sulla garanzia al consumatore A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A. (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità del prodotto in questione.
COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato da Guillemot Corporation S.A. PlayStation® è un marchio registrato da Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® è un marchio registrato da Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri Paesi. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali vengono qui citati previa autorizzazione ed appartengono ai legittimi proprietari. Illustrazioni puramente indicative.
PARA PLAYSTATION®3 – PLAYSTATION®4 – XBOX ONE™ – PC INSTALACIÓN DEL VOLANTE DE CARRERAS EN SU BASE Alinea las posiciones de los conectores usando las flechas: Conector de la base: Flecha apuntando hacia arriba Conector del volante de carreras: Flecha apuntando hacia arriba Una vez que los conectores estén colocados correctamente, simplemente gira el anillo del dispositivo Thrustmaster Quick Release hacia la izquierda, mientras sostienes el volante de carreras (2) en su posición.
Una vez que hayas instalado el volante de carreras, gíralo 180° (cuando mires al volante, el logotipo de Thrustmaster debería estar al revés) para acceder al pequeño tornillo de fijación situado en el anillo del dispositivo Thrustmaster Quick Release. Con un destornillador Phillips para apretar el tornillo de fijación (no utilices una fuerza excesiva), gíralo hacia la derecha.
MAPEADO EN PLAYSTATION®3 Y PLAYSTATION®4 3/6
MAPEADO EN XBOX ONE™ 4/6
INFORMACIÓN DE GARANTÍA AL CONSUMIDOR En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster estará libre de defectos de materiales y mano de obra, durante un período de garantía que corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto.
COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Todas las demás marcas comerciales y nombres de marca se reconocen por la presente y son propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no vinculantes.
PARA A PLAYSTATION®3 – PLAYSTATION®4 – XBOX ONE™ – PC INSTALAR O VOLANTE NA RESPETIVA BASE Alinhe as posições dos conectores com as setas: Conector da base: Seta a apontar para cima Conector do volante: Seta a apontar para cima Assim que os conectores estiverem posicionados corretamente, rode o anel do dispositivo Thrustmaster Quick Release no sentido anti-horário enquanto mantém o volante na posição.
Depois de instalar o volante, rode-o 180° (quando está virado de frente para o volante, o logótipo Thrustmaster deve ficar virado ao contrário) para aceder ao parafuso de fixação pequeno situado no anel do dispositivo Thrustmaster Quick Release. Utilize uma chave de fendas Phillips grande para apertar o parafuso de fixação pequeno (não aplique força excessiva), rodando-o no sentido horário.
MAPEAR A PLAYSTATION®3 E PLAYSTATION®4 3/6
MAPEAR A XBOX ONE™ 4/6
INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA PARA O CONSUMIDOR A Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao consumidor que este produto Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabrico durante um período de garantia que corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente a este produto. Nos países da União Europeia, isto corresponde a um período de dois (2) desde a entrega do produto Thrustmaster.
DIREITOS DE AUTOR © 2015 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. PlayStation® é uma marca registada da Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas são por este meio reconhecidas e pertencem aos respetivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas.
ДЛЯ PLAYSTATION®3 – PLAYSTATION®4 – XBOX ONE™ – ПК УСТАНОВКА РУЛЕВОГО КОЛЕСА НА БАЗУ С помощью стрелок соотнесите разъемы. Разъем на базе: стрелка указывает вверх. Разъем на руле: стрелка указывает вверх. После правильного позиционирования разъемов просто поверните кольцо крепежной системы Thrustmaster Quick Release против часовой стрелки, удерживая на месте руль. Затем с максимальным усилием затяните кольцо, удерживая его на месте и поворачивая руль (по часовой стрелке).
Установив руль, поверните его на 180° (если смотреть на руль, логотип Thrustmaster должен быть перевернут «вверх ногами»), чтобы получить доступ к малому крепежному винту на кольце системы Thrustmaster Quick Release. С помощью большой отвертки Phillips затяните малый крепежный винт (без чрезмерного усилия) по часовой стрелке.
СООТНЕСЕНИЕ ФУНКЦИЙ ДЛЯ PLAYSTATION®3 И PLAYSTATION®4 3/6
СХЕМА ЭЛЕМЕНТОВ ДЛЯ XBOX ONE™ 4/6
Сведения о потребительской гарантии Корпорация Guillemot Corporation S.A. (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствию для данного изделия. В странах Европейского Союза этот срок соответствует двум (2) годам с момента поставки изделия Thrustmaster.
АВТОРСКИЕ ПРАВА © Корпорация 2015 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированной торговой маркой корпорации Guillemot Corporation S.A. PlayStation® явлется зарегистрированной торговой маркой корпорации Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® является зарегистрированной торговой маркой корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах. Все остальные товарные знаки и названия брендов являются собственностью соответствующих владельцев.
ΓΙΑ PLAYSTATION®3 – PLAYSTATION®4 – XBOX ONE™ – PC ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ ΣΤΗ ΒΑΣΗ ΤΟΥ Ευθυγραμμίστε τις θέσεις των υποδοχών χρησιμοποιώντας τα βέλη: Υποδοχή βάσης: Βέλος με κατεύθυνση προς τα πάνω Υποδοχή τιμονιού: Βέλος με κατεύθυνση προς τα πάνω Αφού τοποθετήσετε σωστά τις υποδοχές, απλώς περιστρέψτε τον δακτύλιο της συσκευής Thrustmaster Quick Release αριστερόστροφα, ενώ κρατάτε το τιμόνι στη θέση του.
Αφού εγκαταστήσετε το τιμόνι, περιστρέψτε το 180° (όταν κοιτάτε το τιμόνι, το λογότυπο Thrustmaster θα πρέπει να είναι στραμμένο προς τα κάτω) για να αποκτήσετε πρόσβαση στη μικρή βίδα προσάρτησης που βρίσκεται στη συσκευή Thrustmaster Quick Release. Χρησιμοποιήστε ένα μεγάλο κατσαβίδι Phillips για να σφίξετε τη μικρή βίδα προσάρτησης (μην βάλετε υπερβολική δύναμη), περιστρέφοντάς την δεξιόστροφα.
ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗ ΓΙΑ PLAYSTATION®3 ΚΑΙ PLAYSTATION®4 3/6
ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗ ΣΕ XBOX ONE™ 4/6
Πληροφορίες εγγύησης καταναλωτή Παγκοσμίως, η Guillemot Corporation S.A. (εφεξής “Guillemot”) εγγυάται στον καταναλωτή ότι το προϊόν της Thrustmaster δεν παρουσιάζει ελάττωμα στο υλικό ούτε κατασκευαστικές ατέλειες για το χρονικό διάστημα της εγγύησης, το οποίο αντιστοιχεί στο χρονικό όριο για άσκηση αγωγής για συμμόρφωση αναφορικά με αυτό το προϊόν. Στις χώρες της Ε.Ε., αυτό αντιστοιχεί σε διάστημα δύο (2) ετών από την παράδοση του προϊόντος της Thrustmaster.
ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ © 2015 Guillemot Corporation S.A. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Thrustmaster® είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Guillemot Corporation S.A. Η ονομασία PlayStation® είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Sony Computer Entertainment Inc Η ονομασία Microsoft® Windows® είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή/και σε άλλες χώρες.
PLAYSTATION®3 – PLAYSTATION®4 – XBOX ONE™ – PC İÇİN YARIŞ DİREKSİYONUNUN TABANINA TAKILMASI Konektör yerlerini okları kullanarak hizalayın: Taban konektörü: Ok yukarı doğru bakar Yarış direksiyonu konektörü: Ok yukarı doğru bakar Konektörler doğru bir şekilde konumlandırıldıktan sonra yarış direksiyonunu yerinde tutarken Thrustmaster Quick Release aygıtının bileziğini saatin aksi yönünde döndürün.
Yarış direksiyonunu taktıktan sonra Thrustmaster Quick Release aygıtının bileziği üzerinde bulunan küçük montaj vidasına ulaşmak için direksiyonu 180° (direksiyona bakarken Thrustmaster logosu baş aşağı olmalıdır) döndürün. Küçük ayar vidasını sıkmak için büyük yıldız tornavida kullanarak saat yönünde çevirin (fazla güç uygulamayın). Küçük ayar vidasını (yıldız tornavida kullanarak) sıkarken fazla güç kullanmayın! Bir miktar direnç hisseder hissetmez vidayı döndürmeyi kesin.
PLAYSTATION®3 VE PLAYSTATION®4 DÜĞME YERLEŞİMİ 3/6
XBOX ONE™ EŞLEŞTİRMESİ 4/6
TÜKETİCİ GARANTİ BİLGİSİ İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelen garanti süresince dünya çapında Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra “Guillemot” olarak ifade edilecektir) garantisi altındadır. Avrupa Birliği ülkelerinde bu süre, Thrustmaster ürününün tesliminden itibaren iki (2) seneye karşılık gelir.
TELİF HAKKI © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster®, Guillemot Corporation S.A. kuruluşunun tescilli ticari markasıdır. PlayStation®, Sony Computer Entertainment Inc.kuruluşunun tescilli ticari markasıdır. Microsoft® Windows® Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri’nde ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Diğer tüm ticari markalar ve marka adları burada tanınmıştır ve kendi sahiplerinin mülkiyetindedir. Resimler bağlayıcı değildir.
NA PLAYSTATION®3 – PLAYSTATION®4 – XBOX ONE™ – PC ZAKŁADANIE KIEROWNICY NA PODSTAWĘ Wyrównaj położenie złączy przy użyciu strzałek: Złącze podstawy: strzałka skierowana w górę Złącze kierownicy: strzałka skierowana w górę Po prawidłowym ustawieniu złączy obróć pierścień mechanizmu Thrustmaster Quick Release przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, jednocześnie przytrzymując kierownicę. Następnie maksymalnie dokręć pierścień.
Po zamontowaniu kierownicy obróć ją o 180° (gdy staniesz przodem do kierownicy, logo Thrustmaster powinno być zwrócone dołem do góry), aby uzyskać dostęp do śrubki mocującej znajdującej się na pierścieniu mechanizmu Thrustmaster Quick Release. Przy użyciu dużego śrubokręta krzyżakowego dokręć śrubkę mocującą (bez używania nadmiernej siły), obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
MAPOWANIE NA KONSOLACH PLAYSTATION®3 I PLAYSTATION®4 3/6
MAPOWANIE NA KONSOLI XBOX ONE™ 4/6
INFORMACJE DOTYCZĄCE GWARANCJI DLA KLIENTA Firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwarancji, że niniejszy produkt Thrustmaster będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres gwarancji równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad niniejszego produktu. W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster.
PRAWA AUTORSKIE © 2015 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. PlayStation® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Wszystkie inne znaki towarowe i nazwy marek są za takie uznawane i stanowią własność odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie są wiążące prawnie.
ﺧﺎﺻﺔ ﺑـ PLAYSTATION®3 – PLAYSTATION®4 – XBOX ONE™ – PC ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻋﺟﻠﺔ ﺳﺑﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺩﺗﻬﺎ ﻗﻡ ﺑﻣﺣﺎﺫﺍﺓ ﻣﻭﺍﻗﻊ ﺍﻟﻣﻭﺻﻝ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻷﺳﻬﻡ: ﻣﻭﺻﻝ ﺍﻟﻘﺎﻋﺩﺓ :ﺳﻬﻡ ﻳﺷﻳﺭ ﻷﻋﻠﻰ ﻣﻭﺻﻝ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ :ﺳﻬﻡ ﻳﺷﻳﺭ ﻷﻋﻠﻰ ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﻭﺻﻼﺕ ﺑﻧﺟﺎﺡ ،ﻗﻡ ﺑﺗﺩﻭﻳﺭ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ Thrustmaster Quick Releaseﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ ،ﻣﻊ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻌﻬﺎ. ﺛﻡ ﻗﻡ ﺑﺭﺑﻁ ﺍﻟﺣﻠﻘﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺻﻰ ﻣﺩﻯ ﻣﻣﻛﻥ :ﻟﻠﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ ،ﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺣﻠﻘﺔ ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻌﻬﺎ ﻭﻗﻡ ﺑﺗﺩﻭﻳﺭ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ ﻓﻲ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ. 6\1
ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺗﺭﻛﻳﺏ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ ،ﻗﻡ ﺑﺗﺩﻭﻳﺭﻫﺎ 180ﺩﺭﺟﺔ )ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺗﻛﻭﻥ ﻓﻲ ﻣﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ ،ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻧﻘﻠﺏ ﺷﻌﺎﺭ Thrustmasterﺭﺃﺳً ﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺏ( ﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺑﺭﻏﻲ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭ ﺍﻟﺫﻱ ﻳﻭﺟﺩ ﻋﻠﻰ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ Thrustmaster .Quick Releaseﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻔﻙ Phillipsﻛﺑﻳﺭ ﻟﺭﺑﻁ ﺑﺭﻏﻲ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭ )ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻗﻭﺓ ﻣﻔﺭﻁﺔ( ،ﻭﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﻓﻲ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ. ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻗﻭﺓ ﻣﻔﺭﻁﺔ ﻋﻧﺩ ﺭﺑﻁ ﺑﺭﻏﻲ ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺻﻐﻳﺭ )ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻔﻙ !(Phillips ﺗﻭﻗﻑ ﻋﻥ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺃﻥ ﺗﺷﻌﺭ ﺑﺷﻲء ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻣﺔ. ﺗﺧﻁﻳﻁ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ 6\2
PLAYSTATION®4 ﻭPLAYSTATION®3 ﺗﺧﻁﻳﻁ 6\3
XBOX ONE™ ﺗﺧﻁﻳﻁ 6\4
ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ ﺇﺫﺍ ﻭﺍﺟﻬﺕ ﻣﺷﻛﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ ،ﻓﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ http://ts.thrustmaster.comﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ. ﻓﻣﻥ ﻫﻧﺎﻙ ﺳﺗﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻣﺳﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﺗﻧﻭﻋﺔ )ﺍﻷﺳﺋﻠﺔ ﺍﻟﺷﺎﺋﻌﺔ ،ﺃﺣﺩﺙ ﺇﺻﺩﺍﺭﺍﺕ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ( ﺍﻟﺗﻲ ﻗﺩ ﺗﺳﺎﻋﺩﻙ ﻓﻲ ﺣﻝ ﻣﺷﻛﻠﺗﻙ .ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﻣﺭﺕ ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ،ﻓﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ ﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ") Thrustmasterﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ"(: ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺍﻟﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ: ﻟﻠﻭﺻﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻧﺎ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺑﺭﻳﺩ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻲ ،ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﺗﻘﻭﻡ ﺃﻭﻻ ﺑﺎﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ﻋﺑﺭ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﻭﻳﺏ .
ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺗﺨﻠﻲ ﺷﺮﻛﺔ ) Guillemot Corporation S.A.ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﺳﻢ " ("Guillemotﻭﻓﺮﻭﻋﻬﺎ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻬﺎ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻋﻦ ﺃﻱ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ،ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﺟﺎﺋ ًﺰﺍ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺴﺎﺭﻱ(1) : ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻓﺘﺤﻪ ﺃﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﻩ؛ ) (2ﻋﺪﻡ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ؛ ) (3ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺴﻴﺊ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻼﺋﻢ ﺃﻭ ﺍﻹﻫﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﺮّﺽ ﻟﺤﺎﺩﺙ )ﺗﺼﺎﺩﻡ ،ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ(؛ ) (4ﺍﻹﻫﻼﻙ ﺍﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ .