Core V21 Your Build. Our Core User's Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliğine Uygundur) คู ่ ม ื อ การใช้ © 2014 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. A-2014.10 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE www.thermaltake.
Contents Chapter 1. Product Introduction Micro Case 336 x 320 x 424 mm (13.2 x 12.6 x 16.7 inch) Side Panel Transparent Window 1.1 Specification 02 Material SPCC 1.2 Accessory 02 Cooling System Front (intake) : 200 x 200 x 30 mm fan (800rpm, 13dBA) 1.3 Warning and Notice 03 Drive Bays -Hidden 3 x 3.5” , 3 x 2.5” Expansion Slots 5 Motherboard 6.7" x 6.7" (Mini ITX) , 9.6" x 9.6" (Micro ATX) I/O Port USB 3.0 x 2, HD Audio x 1 Chapter 2. Installation Guide 2.
Warning and Notice CPU Cooler Height Limitation VGA ( Add- on card) Length Limitation Atenção!! - Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 185 mm (7,3 polegadas). - Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 350 mm (13.8 polegadas). <185 mm 警告!! - CPU散熱器的高度限制: CPU散熱器的高度限制為185mm(7.3英吋)。 <350 mm - VGA(顯示卡)的長度限制: VGA(顯示卡)的長度限制為350mm(13.
PSU Installation Side Panel Disassembly English / 1. Place the power supply in proper location and secure it with screws. 2. Place the PSU rubber on bracket. 3. Secure bracket with the case by locking hook. 4. Install the bracket in proper location and secure it with screws. 1 4 English / Remove the screws on the back of the chassis, and open the side panel. Deutsch / Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil.
3.5" & 2.5" HDD Installation Motherboard Installation 3.5" HDD English / Install the motherboard in proper location and secure it with screws. 繁體中文 / 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺絲 固定。 Deutsch / Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben. 简体中文 / 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定。 Français / Installez la carte mère dans l'endroit approprié et sécurisez-la avec des vis. Español / Instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
PCI Slot Usage 2.5" HDD Installation English / Place the 2.5” HDD on proper location and secure it with screws. Deutsch / Platzieren Sie die 2,5 Zoll HDD an ihrer Position und sichern Sie sie mit Schrauben. Français / Mettez le disque dur 2.5” dans le bon emplacement et sécurisez le avec des vis. Español / Sitúe el HDD de 2,5 pulgadas en la ubicación adecuada del HDD y asegúrelo con tornillos. Italiano / Posizionare l’HDD da 2,5” nella posizione appropriata e fissarlo con le viti.
Liquid Cooling Installation Air Cooling Installation Fan Support: Front: 1 x 120mm or 2 x 120mm 1 x 140mm or 2 x 140mm 1 x 200mm Top: 1 x 120mm or 2 x 120mm or 3 x 120mm or 4 x 120mm 1 x 140mm or 2 x 140mm Rear: 1 x 120mm 1 x 140mm Bottom: 1 x 120mm or 2 x 120mm Left / Right Side: 1 x 120mm or 2 x 120mm 1 x 140mm or 2 x 140mm Top 14cm x 2 + 12cm x 2 Radiator Support: Top Front: 1 x 120mm or 1 x 240mm 1 x 140mm Top: 2 x 120mm or 2 x 240mm 1 x 140mm or 1 x 280mm Rear: 1 x 120mm Left / Right Side: 1 x 120
I/O Panel Placement Guide Bracket Installation For Air Cooling For Liquid Cooling C B Mount the fans and radiators on bracket and secure it with screws.
Stacking Installation Leads Installation English 2 Leads Installation Guide Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 3.0 connection / 1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection. 2. Connect the USB 3.0 cable to the available USB 3.0 port on your computer.
Français Italiano Guide d'installation des fils Guida di installazione dei contatti Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère. Connexion USB 3.0 / 1. Vérifiez que votre carte mère prend en charge la connexion USB 3.0. 2. Connectez le câble USB 3.0 au port USB 3.
繁體中文 日本語 線材安裝說明 リード線の取り付けガイド 機殼LED連接方式 / 在機殼前方的面板後面,可以找到一些LED與開關線材(POWER Switch….),請參考主機板使用說明書, 並將機殼上的線材正確地連接到主機板上,這些線材通常都會印有標籤在上面,如果沒有的話,請找出機殼前方面板上線材原 本的位置以知道正確的來源。 USB 3.0 連接 / 1. 請確認主機板是否支援USB 3.0傳輸介面。 2. 連接USB 3.0傳輸線至主機板上的USB3.0接埠。 音效連接 / 請根據下面的音源接頭圖示與主機板使用手冊來連接音效裝置,請確認主機板上的音效裝置是支援AC' 97音效或是 HD音效(Azalia),裝置錯誤可能會導致主機板音效裝置的毀損,某些主機板的音效裝置不會與下方的圖示完全相同,請參酌主 機板使用手冊以得到正確的安裝資訊 简体中文 ケース LED の接続 / ケース前面には、LEDとスイッチリード線があります。 マザーボードメーカーのユーザーマニュアル を参照し、これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください。 USB 3.0 の接続 / 1.
Thermaltake Power Supply Series (Optional) Türkçe Ara Kablo Kurulum Kılavuzu Kasa ışık bağlantısı / Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz. Lütfen anakart üreticinizin sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra, bu ara kabloları, anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın. USB 3.0 Bağlantısı / 1. Ana kartınızın USB 3.0 bağlantısını desteklediğinden emin olun. 2. USB 3.0 kablosunu, bilgisayarınızdaki kullanılabilir USB 3.0 bağlantı noktasına bağlayın.