Installation INSTRUCTIONS PALPKITHW and PALPKITHW5 Kits for Dual Fuel Pro Harmony® and Rangetop LP Conversion and PAALTKITHW Kit for High Altitude Adjustment THERMADOR.
Installation INSTRUCTIONS PALPKITHW and PALPKITHW5 Kits for Dual Fuel Pro Harmony® and Rangetop LP Conversion and PAALTKITHW Kit for High Altitude Adjustment Table of Contents (English)................................................................ 2 Table de Matières (Français) ............................................................ 19 Índice de Materias (Español)............................................................
Safety Table of CONTENTS DEFINITIONS Safety ...................................................................................... 3 WARNING Important Safety Instructions.......................................... 3 Burner Conversion to LP Instructions ..................................... 5 This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. Before You Begin ............................................................ 5 Conversion Preparation ....
Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Please Read Carefully The LP Conversion Kit is used to convert THERMADOR PROFESSIONAL® Rangetops and PRO HARMONY® Dual Fuel Ranges, from natural gas to propane (LP) gas operation. This kit cannot be used to convert older models of THERMADOR PROFESSIONAL Rangetops or Ranges other than those identified in these instructions (see applicable models on the front cover).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS For Massachusetts Installations: 1. Installation must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber or gas fitter qualified or licensed by the state, province or region where this appliance is being installed. 2. Shut-off valve must be a “T” handle gas cock. 3. Flexible gas connector must not be longer than 36'' (914 mm). Page.
Burner Conversion to LP Instructions LP Conversion Preparation Before You Begin CAUTION BEFORE PROCEEDING WITH THE CONVERSION, SHUT OFF THE GAS SUPPLY TO THE APPLIANCE PRIOR TO DISCONNECTING THE ELECTRICAL POWER. CAUTION When connecting the unit to propane gas, make certain the propane gas tank is equipped with its own high pressure regulator. The maximum gas pressure to this appliance is not to exceed 14.0 inches water column from the propane gas tank regulator. 1.
3. Disconnect the igniter. Carefully pull up on the burner base. 1 LP Regulator Conversion The gas regulator is located in the cooktop, left side of appliance. Exact location will vary per model. 2 1. Remove conversion cap with a 7/8'' socket or wrench. 3 4 1) Burner Base 2) Electrode 3) Igniter Housing 4) Igniter Wire 4. Carefully remove each burner pedestal. 2. Read the letters on the stem. You will see “NAT” at the bottom of the stem. Snap-out the plunger from bottom of the conversion cap.
Removing the Burner Orifices Model 305 1. Use a 7 mm or a 9/32'' socket with 1/4'' nut driver to reach down through the jet holders and remove the Natural Gas orifice from the burner’s jet holder 1 4 3 2 5 BTU Rate Replacing the Burner Orifices 1. Locate the proper LP surface burner orifices included with the kit. Orifices are stamped with the orifice diameter size on the side.
Model 366 Model 486 with Grill 1 3 5 6 3 1 5 2 4 BTU Rate 6 LP Orifice size 7 4 2 BTU Rate LP Orifice size (1) Natural 15000, LP 12000 BTU 105 (1) Natural 15000, LP 12000 BTU 105 (2) Natural 18000, LP 15000 BTU 115 (2) Natural 18000, LP 15000 BTU 115 (3) Natural 15000, LP 12000 BTU 105 (3) Natural 15000, LP 12000 BTU 105 (4) Natural 18000, LP 15000 BTU 115 (4) Natural 18000, LP 15000 BTU 115 (5) Natural 15000, LP 12000 BTU 105 (5) Not applicable — (6) Natural 18000, LP
Reassemble the Cooktop 1. Reinstall the heat shield, if applicable. 2. Reinstall the spill trays. 3. Reinstall the Flush Island Trim with T-20 Torx screws. 4. Reinstall the burner pedestals. 5. Set the burner bases back on the burner pedestals. 6. Use a 16 mm Hex head bit for burners labeled ‘D’ or ‘F’. Use a 9 mm hex head bit for burners labeled ‘B’ to secure the burner venturi to each burner base. TIP: If a 16 mm hex head bit is not readily available, a 5/8'' hex bit can be selected.
High Altitude Adjustment Instructions and Setting Valve Screws for LP Converted Burners High Altitude This appliance has been tested for operation up to an altitude of 10,100 ft (3078 m) elevation above sea level. For altitudes above 2,000 feet (610 m) elevation above sea level, adjustments can be made with the High Altitude Packet. If flame performance is satisfactory, the contents in this packet will not be required.
Checking for Gas Leaks WARNING DO NOT use a flame of any kind to check for gas leaks. WARNING 1. Attach a portable or hand-held manometer, that reads pressure in inches water column (WC), using a piece of PVC or vinyl tubing. Leak-checking should occur after the orifice conversion is complete, and before the burner is reassembled and tested. 1. Make sure that all of the LP orifices have been tightened and that all valves and controls are in the OFF position. 2. Turn ON electrical and gas supplies. 3.
NOTE: It is normal for slight yellow tipping of the flames to appear after a few minutes of operation using Propane (LP) Gas. Orange-colored streaks in the flame are produced from burning airborne debris; this is normal during initial start up and should dissipate within a few minutes of operation. Yellow Flames: Further adjustment is required. Yellow Tips on Outer Cones: Normal for LP Gas Correct burner cap Incorrect burner cap 5. Repeat the Ignition and Flame Test procedures for each burner.
Table des Définitions de Sécurité .................................................................................. 14 AVERTISSEMENT MATIÈRES SÉCURITÉ Importantes Consignes de Sécurité................................ 14 Instructions de Conversion Au GPL ........................................ 16 Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Avant de commencer......................................................
Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Lisez attentivement ce qui suit AVERTISSEMENT Ce jeu de conversion doit être installé par une entreprise d’entretien et de réparation qualifiée conformément aux instructions du fabricant ainsi qu’aux codes et exigences en vigueur.
INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER • Vous devez prévoir suffisamment de temps et de ressources pour procéder convenablement et totalement à la conversion au LP avant de quitter l’endroit où vous avez effectué le travail. Chaque étape décrite dans les présentes instructions doit être suivie pour convertir en toute sécurité l’appareil et assurer un fonctionnement adéquat au gaz propane.
Instructions de Conversion au GPL Préparation de conversion au GPL Avant de commencer ATTENTION AVANT DE PROCÉDER À LA CONVERSION, COUPEZ L’APPROVISIONNEMENT EN GAZ DE L’APPAREIL, PUIS DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. ATTENTION Lorsque vous branchez l’appareil au gaz propane, assurez-vous que le réservoir de gaz propane est muni de son propre mécanisme régulateur à haute pression.
3. Débranchez l'allumeur. Soulevez doucement la base du brûleur. 1 2 Conversion d’un régulateur Le régulateur de pression du gaz est situé près du coin arrière gauche, à l’intérieur de la partie supérieure de l’appareil. L'emplacement exact varie selon le modèle. 1. Enlevez la pièce de conversion avec une clé fixe ou une douille de 7/8 po. 3 4 1) Base du brûleur 2) Electrode 3) Boîtier de l’allumeur 4) Fil de l’allumeur 4. Enlevez doucement la plaque du brûleur. NAT LP 5.
Retrait des orifices des brûleurs Modèle 305 1. Utilisez une douille de 7 mm (ou 9/32 po) avec une clé de1/4 po et une rallonge pour atteindre l’orifice à gaz naturel à travers le venturi et l’enlever du porteinjecteur du brûleur.
Modèle 486 avec gril Modèle 366 1 3 5 1 6 3 5 2 4 Classification de BTU 6 Taille de l'orifice 2 7 4 Classification de BTU Taille de l'orifice (1) Naturel 15000, GPL 12000 BTU 105 (1) Naturel 15000, GPL 12000 BTU 105 (2) Naturel 18000, GPL 15000 BTU 115 (2) Naturel 18000, GPL 15000 BTU 115 (3) Naturel 15000, GPL 12000 BTU 105 (3) Naturel 15000, GPL 12000 BTU 105 (4) Naturel 18000, GPL 15000 BTU 115 (4) Naturel 18000, GPL 15000 BTU 115 (5) Naturel 15000, GPL 12000 BTU 105 (
Comment remonter la surface de cuisson 1. Réinstallez l'écran thermique, s'il y en a un. 2. Réinstallez le plateau collecteur. 3. Réinstallez la garniture d'îlot avec des vis Torx T-20. 4. Réinstallez le socle du brûleur. 5. Réinstallez la base du brûleur sur le socle. 6. Utilisez l’embout hexagonal de 16 mm pour les brûleurs identifiés par les lettres « D » ou « P ». Utilisez l’embout hexagonal de 9 mm pour les brûleurs identifiés par la lettre « B » pour le venturi du brûleur de chaque base.
Instructions d’ajustement des vis des soupapes des brûleurs convertie pour de GPL en haute altitude Haute Altitude Cet appareil est testé pour un fonctionnement sécuritaire à des altitudes de 10,100 ft (3 078 m) au-dessus du niveau de la mer. Pour les altitudes de plus de 2000 pi (610 m) au-dessus du niveau de la mer, des ajustements peuvent être apportés à la trousse pour hautes altitudes. Si le rendement des flammes est satisfaisant, vous n'aurez pas besoin du contenu de la trousse.
Inspection des fuites de gaz AVERTISSEMENT N’utilisez PAS de flamme pour vérifier les fuites de gaz. AVERTISSEMENT L’inspection des fuites devrait se faire une fois que la conversion des orifices est terminée et avant que les brûleurs ne soient réassemblés et testés. 1. Assurez-vous que tous les orifices LP ont été serrés et que toutes les soupapes et les commandes sont à la position OFF. 2. Branchez l’alimentation électrique et l’approvisionnement en gaz.
Vérification des caractéristiques de la flamme Lorsque vous observez les flammes des brûleurs, enlevez aussi peu de composantes que nécessaire pour en avoir une vue non obstruée. Vous pourriez avoir à éteindre les lumières ou fermer les stores pour assombrir la pièce et ainsi mieux voir la flamme. 1. Testez l’allumage des brûleurs. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu’à la position HI.
Pose de l’étiquette de conversion au LP 1. Pour une identification et une preuve adéquates de la conversion de l’appareil au gaz propane (LP), apposez l’étiquette de conversion fournie près des étiquettes de classification de l’appareil. 2. Une fois que l'étiquette de conversion est apposée, utilisez un marqueur indélébile pour y inscrire la date, le nom et l'adresse de l'entreprise responsable de la conversion. Page.
Índice de Definiciones de Instrucciones de seguridad..................................................... 26 ADVERTENCIA MATERIAS SEGURIDAD Instrucciones Importantes de Seguridad ........................ 26 Instrucciones de conversión al GLP ........................................ 28 Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. Antes de comenzar ......................................................... 28 Preparación de conversión ..........
Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Por favor lea cuidadosamente Guarde las piezas del gas natural para poder devolver su aparato a su ajuste original. Este kit no puede ser utilizado para convertir modelos anteriores de parrillas o estufas THERMADOR PROFESSIONAL distintas a los indicados en estas instrucciones (en la portada puede encontrar los modelos a los que se aplican estas instrucciones).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR ADVERTENCIA Si los orificios de Gas Natural se dejan instalados mientras se intenta operar la unidad utilizando Gas Propano (LP), a la presión más alta establecida para Gas LP, los quemadores producirán flamas largas que pueden emitir altos niveles de monóxido de carbono a la habitación, o un incendio o explosión pueden ocurrir. ADVERTENCIA NUNCA deje la conversión parcialmente terminada.
Instrucciones de conversión al GLP Antes de comenzar Preparación de Conversión PRECAUCIÓN 1. Asegúrese de que la fuente de alimentación eléctrica del disyuntor esté bloqueada y que el suministro de gas esté cerrado. ANTES DE PROCEDER CON LA CONVERSIÓN, CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS A LA UNIDAD ANTES DE DESCONECTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA. PRECAUCIÓN Al conectar la unidad al gas propano, asegúrese que el tanque de gas propano está equipado con su propio regulador de alta presión.
3. Desconecte el encendedor. Tire despacio de la base del quemador hacia arriba. 1 2 Conversión del regulador El regulador de presión del gas se ubica cerca del rincón trasero izquierdo, en el interior de la placa superior del aparato. La ubicación exacta varía según el modelo. 1. Quite la pieza de conversión con una llave fija o una llave con boquilla de 7/8 pulg. 3 4 1) Base del quemador 2) Electrodo 3) Caja del encendedor 4) Cable del encendedor 4. Quite cuidadosamente el pedestal. NAT LP 5.
Retirar de los orificios de los quemadores Modelo 305 1. Utilice una boquilla de 7 mm (o 9/32 pulg.) con una llave de 1/4 pulg. y una extensión para alcanzar el orificio de gas natural a través del tubo y para quitarlo de la boquilla del inyector del quemador.
Modelo 366 Modelo 486 con parrilla 1 3 5 6 3 1 5 2 4 6 Cantidad de BTU Orificio 7 4 2 Cantidad de BTU Orificio (1) Natural 15000, LP 12000 BTU 105 (1) Natural 15000, LP 12000 BTU 105 (2) Natural 18000, LP 15000 BTU 115 (2) Natural 18000, LP 15000 BTU 115 (3) Natural 15000, LP 12000 BTU 105 (3) Natural 15000, LP 12000 BTU 105 (4) Natural 18000, LP 15000 BTU 115 (4) Natural 18000, LP 15000 BTU 115 (5) Natural 15000, LP 12000 BTU 105 (5) No aplica — (6) Natural 18000, LP
Cómo volver a ensamblar la placa de cocción 1. Reinstale la pantalla térmica, si existe alguna. 2. Reinstale los colectores de grasa. 3. Reinstale el adorno para las instalaciones de tipo isla con tornillos Torx T-20. 4. Reinstale el pedestal del quemador. 5. Reinstale la base del quemador sobre el pedestal. 6. Usar un adaptador de cabeza hexagonal de 16 mm para los quemadores etiquetados con «D» o «F».
Gran altitud instrucciones y de ajuste de los tornillos de las válvulas de los quemadores convertidos para un uso de GPL Gran altitud 3. Quite el botón de la varilla de la válvula tirando hacia el exterior, alejándose del tablero. Este aparato tiene la certificación CSA para un funcionamiento seguro a altitudes de hasta 10 100 pies (3 078 m) sobre el nivel del mar.
7. PARA LOS QUEMADORES EXTRALOW, el ciclo automático de los quemadores XLOW permite utilizar una función excepcional de cocción a fuego lento, sin ningún ajuste. Sin embargo, el usuario puede ajustar el tornillo de la válvula según sus preferencias. Prueba de los escapes de gas ADVERTENCIA NO utilice ningún tipo de llama para detectar los escapes de gas.
Características de la llama Cuando observe las llamas de los quemadores, quite el mínimo de componentes para ver las llamas directamente. Es posible que tenga que apagar las luces o cerrar las persianas de las ventanas para oscurecer la habitación y así ver mejor las llamas. 1. Teste el encendido de los quemadores. Empuje la perilla del quemador y gire en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición HI. El electrodo del encendedor y el módulo de chispas producirán un chasquido.
Colocar la etiqueta de conversión 1. Para una identificación y una prueba adecuadas de la conversión del aparato a gas propano (LP), ponga la etiqueta de conversión proporcionada cerca de las etiquetas de clasificación del aparato. Esto es particularmente importante si se reinstala el aparato convertido en un hogar distinto. 2. Una vez pegada la etiqueta de conversión, utilice un rotulador indeleble para escribir la fecha, el nombre y la dirección de la empresa que llevó a cabo la conversión del aparato.
Support Soutien Soporte Thank you for being a Thermador customer! Merci d'être un client Thermador! ¡Gracias por ser un cliente Thermador! Thermador is dedicated to supporting you and your appliance so you have many years of creative cooking. Please don't hesitate to contact us if you have any questions. We're happy to help you with cleaning and care instructions, cooking tips, accessories, troubleshooting, and more.