Installation Instructions

ENG
1.SCROLL WHEEL
2.DPI SWITCH BUTTON
(800/1200/1600)
3.SENSOR
4.BATTERY COMPARTMENT
5.USB RECEIVER
Remove the battery door, install 2 X 1.5V“AAA” size
batteries into the battery compartment.
Ensure the batteries are installed correctly with
regard to polarity(+/-) as shown inside the battery
compartment and colse the battery door.
Plug USB receiver into USB port of laptop/PC.
To change DPI press DPI switch button.
Make sure that USB receiver is installed
into USB port properly and distance to
mouse is less than 10m.
1.RUEDA DE DESPLAZAMIENTO
2.CONMUTADOR DE PPP
(800/1200/1600)
3.SENSOR
4.COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS
5.RECEPTOR USB
Quite la tapa del compartimento de las pilas e
introduzca dos de 1,5 V y tamaño AAA.
Cerciórese de que las pilas están bien colocadas
segun la polaridad (+/-) indicade dentro del
compartimento y cierre la tapa. Conecte el
receptor USB a un puerto USB del ordenador/portátil.
Para camblar la configuraclón de PPP, pulse el
conmutador de PPP. Asegúrese de que el
receptor USB está conectado correctamente
al puerto USB y que la distancia al ratón es inferior a 10 m.
ES
1.ROTELLADI SCORRIMENTO
2.PULSANTE INTERRUTTORE
DPI(800/1200/1600)
3.SENSORE
4.COMPARTIMENTO DELLA
BATTERIA
5.RICEVITORE USB
Rimuovere il coperchio della batteria e inserire
2 batterie di tipo “AAA” da 1,5V nel vano batteria.
Assicurarsi che le batterie siano posizionate
correttamente rispetto all a polarita(+/-) come
mostrato all’ interno del vano batteria e chiudere
il coperchio della batteria. Collegare in ricevitore
USB alla porta USB del tuo laptop/PC.
Per cambiare il DPI premere il pulsante di
commutazione DPI. Assicurarsi che il ricevitore
USB sia inserito correttamente nella porta USB e
che la distanza dal mouse sia inferiore a10 m.
IT
1.SCROLLWIEL
2.DPI-SCHAKELKNOP
(800/1200/1600)
3.SENSOR
4.BATTERIJVAKJE
5.USB-ONTVANGER
Verwijder het klepje en plaats 2 1,5V AAA-batterijen
in het batterijvakje. Zorg dat de batterijen zoals
aangegeven in het batterijvakje in de juiste richting
worden geplaatst(let op + en -) en sluit het klepje.
Steek de USB ontvanger in de USB-poort van uw
laptop of pc.
U kunt met de DPI-schakelknop tussen DPI
wisselen. Zorg dat de USB-ontvanger juist in de
USB-poort is geplaatst en dat de atstand tot de
muis minder dan 10 meter bedraagt.
NL
DE
1.SCROLL-RAD
2.DPI-SCHALTER
(800/1200/1600)
3.SENSOR
4.BATTERIEFACH
5.US-EMPFÄNGER
Entfernen Sie die Batterieabdeckung, legen Sie
2 x 1,5-V AAA-Batterien in das Batteriefach.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt
eingelegt sind (+/- Pole) und schließen Sie das
Batteriefach.
Schließen Sie den USB-Empfänger an den
USB-Anschluss des Laptops/PC an.
Zum Ändern der Auflösung betätigen Sie den
DPI-Schalter. Achten Sie darauf, dass der
USB-Empfänger korrekt mit dem USB-Anschluss
verbunden ist und dass die Entfernung zur Maus
weniger als zehn Meter beträgt.
FR
1.MOLETTE DE DÉFILEMENT
2.BOUTON DE COMMUTATION
DPI (800/1200/1600)
3.CAPTEUR
4.COMPARTIMENT A PILES
5.RÉCEPTEUR USB
Retirez le couvercle des piles, installez 2 piles
AAA de 1.5V dans le compartiment à piles.
Assurez-vous que les piles soient correctement
installées en respectant la polarité (+/-) indiquée
dans le compartiment à piles et fermez le couvercle
des piles.
Branchez le récepteur USB dans le port USB
d'un ordinateur portable/PC.
Pour modifier le DPI, appuyez sur le bouton de
commutation DPI.
Assurez-vous que le récepteur USB soit
correctement installée dans le port USB et que la
distance avec la souris soit inférieure à 10 m.

Summary of content (2 pages)