CDR 194.book Seite 1 Mittwoch, 19.
CDR 194.book Seite 2 Mittwoch, 19.
CDR 194.book Seite 3 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 Sommaire 1. Consignes de sécurité...................................................................... 5 2. Contenu de l’emballage.................................................................... 8 3. Pose de l’appareil ............................................................................. 8 4. Alimentation en courant................................................................... 8 5. Vue de l’appareil .........................
CDR 194.book Seite 4 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 NOUS VOUS REMERCIONS POUR VOTRE CONFIANCE ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre réveil-radio Tevion Stereo avec lecteur CD, et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil moderne.
CDR 194.book Seite 5 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation conforme L’appareil est prévu pour la réception d’émissions radio, pour jouer des CD, il sert de réveil et de lecteur de fichiers musicaux provenant d’autres appareils. Il est destiné à l’utilisation privée et ne convient pas pour une utilisation professionnelle. Informations générales • • • • • Le matériel d’emballage n’est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastic.
CDR 194.book Seite 6 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 • • • • Protégez l’appareil de la chaleur : il existe un risque d’incendie. Ne couvrez pas les fentes d’aération. Gardez une distance d’au moins 10 cm des côtés quand vous posez l’appareil dans une étagère. Gardez une distance d’au moins 20 cm pour ouvrir le couvercle du compartiment des CD. Ne posez pas d’objets à flamme nue comme des bougies brûlantes sur l’appareil ou directement à côté.
CDR 194.book Seite 7 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 • Attention ! Retirez immédiatement la fiche de la prise murale quand un liquide ou objet s’introduit dans l’appareil. Faites effectuer un contrôle avant de reprendre l’appareil en service. Raccordement d’un écouteur • Vous risquez de perdre l’ouïe quand vous écoutez de la musique trop bruyante dans un casque ou avec des écouteurs.
CDR 194.book Seite 8 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 2. • • 3. • • • • • • 4. CONTENU DE L’EMBALLAGE 1x Réveil-radio stéréo avec CD 1x Notice d’utilisation POSE DE L’APPAREIL Retirez complètement toutes les pièces d’emballage. Retirez la sécurité de transport du compartiment CD. Ouvrez le couvercle du compartiment CD en appuyant OPEN/CLOSE. Posez l’appareil sur une surface plane et stable. N’exposez pas l’appareil à une chaleur ou humidité excessive.
CDR 194.book Seite 9 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 5. VUE DE L’APPAREIL Face avant de l’appareil 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
CDR 194.book Seite 10 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 9. BASS BOOST ON OFF 10. AUX 11. 12. 13. 14. 15. FM / AM SLEEP ((ST)) PROG 16. REPEAT 17. 18. 19. 20. 21. 22.
CDR 194.book Seite 11 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 26. SKIP/SEARCH 4 ¢ 27. SNOOZE 28. 7 STOP/CLK 29. 6 PLAY/PAUSE 30. Côté droit CD : appuyer brièvement pour le titre précédent/ suivant / maintenir enfoncé pour avancer ou reculer Régler les heures et minutes Touche sommeiller Désactiver la fonction sommeiller CD : Terminer la lecture Affichage/réglage de l’heure Lancer/arrêter la lecture Haut-parleur gauche Côté gauche 31 34 32 33 Côté gauche 31. 32.
CDR 194.book Seite 12 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 Côté arrière 37 35. 36. 37.
CDR 194.book Seite 13 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 6. 6.1 UTILISATION METTRE L’APPAREIL SOUS/HORS TENSION 1. Actionnez la touche ON/OFF. L’appareil démarre avec les derniers réglages sélectionnés (type de fonctionnement, émetteur et volume, etc.). 2. Actionnez la touche ON/OFF à nouveau pour mettre l’appareil en mode attente. INFORMATION : L’appareil reste prêt quand il a été arrêté (mode attente).
CDR 194.book Seite 14 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 7. RADIO Sélectionner la longueur d’onde Sélectionnez le mode de fonctionnement à l’aide de la touche AM FM : - Touche enfoncée : AM (onde moyenne) - Touche n’est pas enfoncée : FM (UKW) Configurer l’émetteur • Vous pouvez sélectionner l’émetteur à l’aide du sélecteur TUNING. La fréquence réglée est affichée à l’écran. L’écran affichera ((ST)) quand l’émetteur fonctionne en mode stéréo.
CDR 194.book Seite 15 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 8. LECTURE DE CD 8.1 INSÉRER CD 1. Ouvrir le couvercle du compartiment CD en actionnant la touche OPEN/ CLOSE. 2. Insérez le CD avec le côté imprimé orienté vers le haut. 3. Fermez le compartiment du CD en appuyant légèrement sur le marquage OPEN/CLOSE. 4. Actionnez éventuellement la touche CD TUNER. L’écran affiche brièvement le message cd -- et ensuite cd le nombre de titres s’affiche.
CDR 194.book Seite 16 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 8.3 FONCTIONS RÉPÉTITION (REPEAT) La fonction répétition vous offre la possibilité de répéter un titre ou le CD entier ou encore une suite de titres programmée à l’infini. Répéter un titre • • Actionnez une nouvelle fois la touche REPEAT. durant le fonctionnement. REPEAT clignote et le titre sélectionné est répété. Quand un autre titre doit être répété, sélectionnez-le à l’aide des touches 4 SKIP/SEARCH ¢.
CDR 194.book Seite 17 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 • • Quand le CD est arrêté, vous pouvez parcourir le programme à l’aide de la touche PROG et le lancer à nouveau à l’aide de la touche PLAY/PAUSE 38. Les touches 4 SKIP/SEARCH ¢ permettent de choisir un autre titre dans le programme. 9. FONCTIONS DE RÉVEIL Vous avez le choix entre deux fonctions d’alarme. Les deux fonctions permettent de programmer une tonalité ou d’activer radio ou CD à un moment précis. 9.
CDR 194.book Seite 18 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 9.2 RÉGLER LA TONALITÉ/LE MODE DE FONCTIONNEMENT Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement du réveil à l’aide de la touche AUTO BUZZER : - Touche enfoncée : Réveil avec le dernier mode de fonctionnement sélectionné, CD ou TUNER (radio) et les derniers réglages programmés. - Touche n’est pas enfoncée : Réveil avec tonalité d’alarme 9.3 RÉGLER L’HEURE DE RÉVEIL 1.
CDR 194.book Seite 19 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 10. AUTRES FONCTIONS 10.1 RACCORDEMENT DE L’ÉCOUTEUR ATTENTION : Vous risquez de perdre l’ouïe quand vous écoutez de la musique trop bruyante dans un casque ou avec des écouteurs. Evitez donc d’écouter constamment de la musique trop bruyante avec casque et écouter afin de prévenir des risques pour votre ouïe.
CDR 194.book Seite 20 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 Terminer une fonction • Actionnez en mode attente la touche PROG jusqu’à ce que le message PROG soit éteint. 10.4 FONCTION SOMMEILLER (SLEEP) Cette fonction assure que l’appareil soit éteint automatiquement après 15-120 minutes. • Actionnez pendant l’activité de radio ou CD brièvement la touche SLEEP. Sur l’écran s’affiche le message SLEEP avec 120 (minutes). Le temps en mode SLEEP sera réduit quand vous actionnez la touche SLEEP.
CDR 194.book Seite 21 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 11. NETTOYAGE ATTENTION ! Séparez l’appareil du secteur avant le nettoyage. Evitez des infiltrations de liquides dans l’appareil. • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec ou légèrement humidifié. N’utilisez pas de produits chimiques, de l’alcool à brûler ou des solutions etc. ; ces substances risquent d’endommager la surface de l’appareil. 12. MISE AU REBUT Veuillez conserver l’emballage si possible jusqu’à la fin de la période de garantie.
CDR 194.book Seite 22 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 14. DÉPANNAGE Veuillez parcourir cette liste de contrôle si votre appareil ne fonctionne pas correctement. Il s’agit peut-être d’un problème mineur que vous pouvez régler vousmême. ATTENTION : Ne tentez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même. Erreur Causes possibles/solutions Est-ce que l’alimentation en courant électrique est présente ? Contrôlez le raccordement au secteur.
CDR 194.book Seite 23 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 15. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications électriques Tension secteur : 230 V ~ 50 Hz Classe de protection II Consommation maximale : max. 10 W Attente : max.
CDR 194.book Seite 24 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 16. CONDITIONS DE GARANTIE Le produit que vous avez acquis a été fabriqué avec le plus grand soin et sa production a fait l'objet d'un contrôle permanent. La garantie est de 3 ans et prend cours à la date de l'achat. 1. Si l'appareil devait tomber en panne malgré le soin apporté à sa fabrication, veuillez dans ce cas contacter le service après-vente. 2.
CDR 194.book Seite 25 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 17. CARTE DE GARANTIE VEUILLEZ DÉCOUPER CETTE CARTE ET LA JOINDRE À L'APPAREIL Appareil : CDR 194 Description du problème : Vendu par la filiale ALDI : Acheteur : Nom : Rue : Code postal/localité : No. de téléphone précédé du préfixe : Signature de l'acheteur : Globaltronics Product Service c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België Hotline: Fax: Email: 03 707 14 49 03 605 50 43 gt-support@teknihall.
CDR 194.book Seite 26 Mittwoch, 19.
CDR 194.book Seite 27 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 Inhoud 1. Veiligheidsaanwijzingen................................................................. 29 2. Inhoud van de levering................................................................... 31 3. Opstelling van het apparaat........................................................... 32 4. Stroomvoorziening ......................................................................... 32 5. Apparaatoverzicht....................................
CDR 194.book Seite 28 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 HARTELIJK DANK VOOR UW VERTROUWEN! Wij feliciteren u met uw nieuwe Tevion Stereo klokradio met CD-speler. Wij weten zeker dat u tevreden zult zijn met dit moderne apparaat.
CDR 194.book Seite 29 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 1. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Gebruik voor het beoogde gebruiksdoel Het apparaat is bestemd voor de ontvangst van radiouitzendingen, het afspelen van CD's, voor gebruik als wekker en voor de weergave van muziekbestanden van externe apparaten. Het apparaat is ontworpen voor particulier gebruik en is niet geschikt voor commercieel gebruik. Algemene aanwijzingen • • • • • Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed.
CDR 194.book Seite 30 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 • • • • Bescherm het apparaat tegen hitte: er kan anders een risico op brand ontstaan. Dek niet de ventilatiesleuven af. Wanneer u het apparaat in een rek opstelt, moet er aan de zijkanten minimaal 10 cm vrije ruimte zijn. Houd naar boven toe een afstand van minimaal 20 cm aan, zodat de klep van het CD-compartiment geopend kan worden. Plaats geen open vuur - bijv. brandende kaarsen - op of direct naast het apparaat.
CDR 194.book Seite 31 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 • Voorzichtig! Trek meteen de stekker uit het stopcontact, wanneer water of vreemde stoffen/objecten in het apparaat terechtgekomen zijn. Laat het apparaat controleren, voordat u het opnieuw in gebruik neemt. Aansluiting van een hoofdtelefoon. • Het afspelen van muziek via een hoofdtelefoon of oordopjes kan bij een te hoog volume gehoorschade veroorzaken.
CDR 194.book Seite 32 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 3. • • • • • • 4. OPSTELLING VAN HET APPARAAT Verwijder alle verpakkingsdelen volledig. Verwijder de transportbeveiliging uit het CD-compartiment. Open de klep van de CD-speler door op OPEN/CLOSE te drukken. Zet het apparaat op een stabiele, egale ondergrond. Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte of vocht. Let erop dat het apparaat aan alle zijden voldoende ventilatieruimte heeft. Wikkel de antenne af.
CDR 194.book Seite 33 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 5. APPARAATOVERZICHT Voorzijde apparaat 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
CDR 194.book Seite 34 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 10. AUX 11. 12. 13. 14. 15. Aansluiting voor een extern apparaat, bijv.
CDR 194.book Seite 35 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 28. 7 STOP/CLK 29. 6 PLAY/PAUSE 30. Rechter zijde CD: Weergave beëindigen Uurtijd weergeven/instellen weergave starten/onderbreken linker luidspreker Linker zijde 31 34 32 33 Linker zijde 31. 32. BRIGHT DIMMER VOLUME displayweergave lichter instellen displayweergave donkerder instellen volume regelen Rechter zijde 33. MONO/STEREO 34.
CDR 194.book Seite 36 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 Achterzijde 37 35. 36. 37.
CDR 194.book Seite 37 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 6. 6.1 BEDIENING APPARAAT IN-/UITSCHAKELEN 1. Druk op de toets ON/OFF. Het apparaat start met de als laatste geselecteerde instellingen (bedrijfsmodus, zender en volume etc.). 2. Druk opnieuw op de toets ON/OFF om het apparaat weer in de stand-by modus te zetten. AANWIJZING: Het apparaat blijft na de uitschakeling op stand-by.
CDR 194.book Seite 38 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 7. RADIO Golfband kiezen Met de toets AM FM kiest u de gewenste bedrijfsmodus: - Toets ingedrukt: AM (middengolf) - Toets niet ingedrukt: FM (kortegolf) Zenders instellen • Stel met de draaiknop TUNING de gewenste zender in. De ingestelde frequentie wordt weergegeven in het display. Bij ontvangst van een stereozender verschijnt ((ST)) in het display. Volume instekken • Stel met de draaiknop VOLUME het gewenste volume in.
CDR 194.book Seite 39 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 8. CD'S AFSPELEN 8.1 CD'S INLEGGEN 1. Open het deksel van het CD-vak door op de markering OPEN/CLOSE te drukken. 2. Leg de CD met de bedrukte zijde naar boven in het apparaat. 3. Sluit het CD-vak door een lichte druk op de markering OPEN/CLOSE. 4. Druk indien nodig op de toets CD TUNER. In het display wordt korte tijd cd -- en vervolgens cd en het aantal nummers weergegeven.
CDR 194.book Seite 40 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 8.3 HERHALINGSFUNCTIES (REPEAT) De Repeat-functie biedt u de mogelijkheid om een nummer, de complete CD of een geprogrammeerde opeenvolging van nummers willekeurig vaak te laten herhalen. Een nummer herhalen • • Druk tijdens het afspelen 1x op de toets REPEAT. REPEAT knippert en het gewenste muzieknummer wordt herhaald. Wanneer een ander nummer herhaald moet worden, selecteert u dit met de toetsen 4 SKIP/SEARCH ¢.
CDR 194.book Seite 41 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 • U kunt een programma wissen door - het deksel van het CD-vak te openen, - met de toets CD TUNER de radio te selecteren of - het apparaat uit te schakelen. • Bij stilstaande CD-speler kunt u met de toets PROG door het programma bladeren en het met PLAY/PAUSE 38 opnieuw starten. Met de toetsen 4SKIP/SEARCH ¢ kunt u binnen de geprogrammeerde volgorde naar andere titels springen. • 9. WEKFUNCTIE U kunt beschikken over twee alarmfuncties.
CDR 194.book Seite 42 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 9.2 ALARMTOON/BEDRIJFSMODUS INSTELLEN Met de toets AUTO BUZZER selecteert u op welke manier u gewekt wilt worden: - Toets ingedrukt: wekken met de als laatste geselecteerde bedrijfsmodus, CD of TUNER (radio) en de als laatste geselecteerde instellingen. - Toets niet ingedrukt: Wekken met alarmgeluid 9.3 WEKTIJDSTIP INSTELLEN 1. Druk nogmaals op de toets ALARM1 resp. ALARM2, tot de weergave van de uren en AL 1 resp. AL 2 knipperen in het display.
CDR 194.book Seite 43 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 10. OVERIGE FUNCTIES 10.1 HOOFDTELEFOON AANSLUITEN OPGELET: Het afspelen van muziek via een hoofdtelefoon of oordopjes kan bij een te hoog volume gehoorschade veroorzaken. Voorkom gezondheidsklachten en vermijd langdurige hoge volumes via een hoofdtelefoon. • Regel voor aansluiting van de hoofdtelefoon het volume met de draaiknop VOLUME tot het minimum en voer pas na het opzetten van de hoofdtelefoon het volume op om gehoorschade te voorkomen.
CDR 194.book Seite 44 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 10.4 INSLAAPFUNCTIE (SLEEP) Deze functie zorgt ervoor dat het apparaat zichzelf na 15-120 minuten uitschakelt. • Druk tijdens de weergave (radio of CD) kort op de toets SLEEP. Het display geeft SLEEP en 120 (minuten) weer. Herhaaldelijk indrukken van de toets SLEEP verkort de SLEEP-tijd. De SLEEP-functie activeert zichzelf na 5 seconden, wanneer verder geen toetsen ingedrukt worden.
CDR 194.book Seite 45 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 11. REINIGING OPGELET! Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat reinigt. Let erop dat geen vloeistof in het apparaat binnendringt. • Reinig het apparaat met een licht bevochtigde doek. Oplosmiddelen, spiritus, verdunners etc. mogen niet worden gebruikt. Zij kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen. 12. AFVOER VAN AFVAL Bewaar de verpakking liefst tot aan het einde van de garantietermijn.
CDR 194.book Seite 46 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 14. PROBLEEMOPLOSSING Mocht uw apparaat een keer niet zoals gewenst functioneren, dan kunt u eerst deze controlelijst raadplegen. Misschien is het slechts een klein probleem dat u zelf kunt oplossen. OPGELET: Probeer in geen geval om het apparaat zelfstand te repareren. Storing Mogelijke oorzaken/maatregelen Is de stroomvoorziening in orde? Controleer of de stekker in het stopcontact zit.
CDR 194.book Seite 47 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 15. TECHNISCHE GEGEVENS Elektrische gegevens Netspanning: 230 V ~ 50 Hz Beschermingsklasse: II Vermogensopname maximaal: max. 10 W Stand-by: max. 2 W Geluid Audio-uitgangsvermogen 2 x 0,8 W Systeem Media: Audio-CD's FM 87,5 - 108 MHz AM (middengolf) 520 - 1610 KHz CD-leessysteem Laser klasse 1 Aansluitingen Hoofdtelefoon: 3,5 mm Ø jackstekker Externe apparaten: 3,5 mm Ø jackstekker Algemeen Afmetingen: ca.
CDR 194.book Seite 48 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 16. GARANTIEVOORWAARDEN Het door u gekochte product werd met de grootste zorg en onder voortdurende productiebewaking gefabriceerd. De garantietermijn bedraagt 3 jaar en begint op de dag van aankoop. 1. Mocht het apparaat ondanks zorgvuldige vervaardigingen controleprocedures eens uitvallen, dan neemt u contact op met ons Service Center. 2.
CDR 194.book Seite 49 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 17. GARANTIEBEWIJS KNIP DEZE KAART UIT EN LEG HAAR BIJ HET APPARAAT Apparaat : CDR194 Omschrijving van de storing : Verkocht door ALDI-filiaal : Koper : Naam : Straat : Postcode/plaats : Telefoon met kengetal : Handtekening van de koper : Globaltronics Product Service c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België Hotline: Fax: Email: 03 707 14 49 03 605 50 43 gt-support@teknihall.be 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
CDR 194.book Seite 50 Mittwoch, 19.
CDR 194.book Seite 51 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 Inhalt 1. Sicherheitshinweise ....................................................................... 53 2. Lieferumfang ................................................................................... 55 3. Aufstellen des Gerätes ................................................................... 56 4. Stromversorgung............................................................................ 56 5. Geräteübersicht .......................
CDR 194.book Seite 52 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Tevion Stereo Uhrenradio mit CD-Player und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden.
CDR 194.book Seite 53 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 1. SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für den Empfang von Hörfunksendungen, das Abspielen von CDs, als Wecker und für die Wiedergabe von Musikdateien von externen Geräten vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet. Allgemeine Hinweise • • • • • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.
CDR 194.book Seite 54 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 • • • • • Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein direktes Sonnenlicht darauf fällt. Schützen Sie das Gerät vor Hitze: es besteht Brandgefahr. Bedecken Sie nicht die Lüftungsschlitze. Wenn Sie das Gerät in einem Regal aufstellen, halten Sie an den Seiten einen Abstand von mindestens 10 cm ein. Halten Sie nach oben einen Abstand von mindestens 20 cm ein, damit die CD-Fachabdeckung geöffnet werden kann.
CDR 194.book Seite 55 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 • Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es durch unser Service Center ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Vorsicht! Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen. Anschluss eines Kopfhörers • Das zu laute Hören von Musik über einen Ohr- oder Kopfhörer kann zum Verlust des Hörvermögens führen.
CDR 194.book Seite 56 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 3. • • • • • • 4. AUFSTELLEN DES GERÄTES Entfernen Sie alle Verpackungsteile vollständig. Entfernen Sie die Transportsicherung aus dem CD-Fach. Öffnen Sie den CD-Fachdeckel durch Drücken von OPEN/CLOSE. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche. Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Feuchtigkeit aus. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Geräts von allen Seiten. Wickeln Sie die Wurfantenne ab.
CDR 194.book Seite 57 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 5. GERÄTEÜBERSICHT Gerätevorderseite 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
CDR 194.book Seite 58 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 10. 11. 12. 13. 14. 15. AUX Anschluss für ein externes Gerät, z. B.
CDR 194.book Seite 59 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 29. 6 PLAY/PAUSE 30. Rechte Seite Wiedergabe starten/anhalten linker Lautsprecher Linke Seite 31 34 32 33 Linke Seite 31. 32. BRIGHT DIMMER VOLUME Displayanzeige heller einstellen Displayanzeige dunkler einstellen Lautstärke regeln Rechte Seite 33. MONO/STEREO 34.
CDR 194.book Seite 60 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 Rückseite 37 35. 36. 37.
CDR 194.book Seite 61 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 6. 6.1 BEDIENUNG GERÄT EIN-/AUSSCHALTEN 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF. Das Gerät startet mit den zuletzt gewählten Einstellungen (Betriebsart, Sender und Lautstärke usw.). 2. Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um das Gerät wieder in den Standby-Betrieb zu schalten. HINWEIS: Das Gerät bleibt nach dem Ausschalten in Bereitschaft (Standby).
CDR 194.book Seite 62 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 7. RADIO Wellenband wählen Mit der Taste AM FM wählen Sie die gewünschte Betriebsart: - Taste gedrückt: AM (Mittelwelle) - Taste nicht gedrückt: FM (UKW) Sender einstellen • Stellen Sie mit dem Drehregler TUNING den gewünschten Sender ein. Die eingestellte Frequenz wird auf dem Display angezeigt. Beim Empfang eines Stereosenders erscheint ((ST)) im Display.
CDR 194.book Seite 63 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 8. CDS ABSPIELEN 8.1 CDS EINLEGEN 1. Öffnen Sie den Deckel des CD-Fachs, indem Sie auf die Markierung OPEN/ CLOSE drücken. 2. Legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben ein. 3. Schließen Sie das CD-Fach mit leichtem Druck auf die Markierung OPEN/ CLOSE. 4. Drücken Sie ggf. die Taste CD TUNER. Auf dem Display wird für kurze Zeit cd -- und dann cd und die Anzahl der Titel angezeigt.
CDR 194.book Seite 64 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 8.3 WIEDERHOLFUNKTIONEN (REPEAT) Die Repeat-Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit, einen Titel oder die komplette CD bzw. eine programmierte Titelfolge beliebig oft zu wiederholen. Einen Titel wiederholen • • Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste REPEAT. REPEAT blinkt und der gewählte Titel wird wiederholt. Wenn ein anderer Titel wiederholt werden soll, wählen Sie diesen mit den Tasten 4 SKIP/SEARCH ¢.
CDR 194.book Seite 65 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 • • Bei gestoppter CD können Sie mit der Taste PROG durch das Programm blättern und es mit PLAY/PAUSE 38 wieder neu starten. Mit den Tasten 4 SKIP/SEARCH ¢ können Sie im Programm zu anderen Titeln springen. 9. WECKFUNKTIONEN Es stehen Ihnen zwei Alarmfunktionen zur Verfügung. Für beide Funktionen können Sie einen Alarmton oder die Wiedergabe von Radio bzw. CD zu einer bestimmten Zeit programmieren. 9.
CDR 194.book Seite 66 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 9.3 WECKZEIT EINSTELLEN 1. Drücken Sie die Taste ALARM1 bzw. ALARM2, bis die Anzeige der Stunden und AL 1 bzw. AL 2 auf dem Display blinken. 2. Stellen Sie mit den Tasten 4 SKIP/SEARCH ¢ die Stunden ein. 3. Drücken Sie kurz die Taste ALARM1 bzw. ALARM2 erneut. Die Anzeige der Minuten blinkt auf dem Display. 4. Stellen Sie mit den Tasten 4 SKIP/SEARCH ¢ die Minuten ein.
CDR 194.book Seite 67 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 10. SONSTIGE FUNKTIONEN 10.1 KOPFHÖRER ANSCHLIEßEN ACHTUNG: Das zu laute Hören von Musik über einen Ohr- oder Kopfhörer kann zum Verlust des Hörvermögens führen. Beugen Sie Gesundheitsschäden vor und vermeiden Sie dauerhaftes Hören mit hoher Lautstärke über Kopfhörer.
CDR 194.book Seite 68 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 10.4 EINSCHLAF-FUNKTION (SLEEP) Diese Funktion sorgt dafür, dass sich das Gerät automatisch nach 15 - 120 Minuten ausschaltet. • Drücken Sie während der Wiedergabe (Radio oder CD) kurz die Taste SLEEP. Das Display zeigt SLEEP und 120 (Minuten) an. Wiederholtes Drücken der Taste SLEEP verringert die SLEEP-Zeit. Die SLEEP-Funktion aktiviert sich nach ca. 5 Sekunden, wenn kein weiterer Tastendruck erfolgt.
CDR 194.book Seite 69 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 11. REINIGUNG ACHTUNG! Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt. • Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch. Lösungsmittel, Spiritus, Verdünnungen usw. dürfen nicht verwendet werden, sie können die Oberfläche des Gerätes beschädigen. 12. ENTSORGEN Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
CDR 194.book Seite 70 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 14. PROBLEMLÖSUNGEN Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. ACHTUNG: Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren. Fehler Mögliche Ursachen/Maßnahmen Ist die Stromversorgung sichergestellt? Überprüfen Sie den Anschluss.
CDR 194.book Seite 71 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 15. TECHNISCHE DATEN Elektrische Daten Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Schutzklasse: II Leistungsaufnahme maximal: max. 10 W Standby: max. 2 W Ton Audioausgangsleistung 2 x 0,8 W System Medien: Audio CDs UKW (FM) 87,5 - 108 MHz Mittelwelle (AM) 520 - 1610 KHz CD-Abtastsystem Laser Klasse 1 Anschlüsse Kopfhörer: 3,5 mm Ø Klinkenstecker Externe Geräte: 3,5 mm Ø Klinkenstecker Allgemeines Abmessungen: ca.
CDR 194.book Seite 72 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 16. GARANTIEBEDINGUNGEN Das von Ihnen gekaufte Produkt wurde mit größter Sorgfalt und unter laufender Produktionsüberwachung gefertigt. Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. 1. Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellung und Kontrollverfahren einmal ausfallen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service-Center auf. 2.
CDR 194.book Seite 73 Mittwoch, 19. August 2009 12:28 12 17. GARANTIESCHEIN SCHNEIDEN SIE DIESE KARTE AUS UND LEGEN SIE DIESE ZUM GERÄT Gerät : CDR 194 Beschreibung der Störung: Verkauft durch ALDI-Filiale: Käufer: Name: Straße: Postleitzahl/Ort: Telefon mit Vorwahl: Unterschrift des Käufers: Globaltronics Product Service c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België Hotline: Fax: Email: 03 707 14 49 03 605 50 43 gt-support@teknihall.be 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
CDR 194.book Seite 74 Mittwoch, 19.
CDR 194.book Seite 75 Mittwoch, 19.
CDR 194.book Seite 76 Mittwoch, 19.