QUICK START GUIDE FR Guide de démarrage rapide IT Guida rapida introduttiva NL Snelstartgids PT Guia de início rápido ES Guía de inicio rápido DE Schnellstart SET MASTER FORM
PRODUCT OVERVIEW FR Aperçu du produit - NL Productoverzicht - ES Descripción del producto IT Panoramica del prodotto - PT Descrição geral do produto - DE Produktübersicht UNIT AND PAIRING BUTTON LCD DISPLAY FR NL ES IT PT DE Écran LCD LCD-scherm Pantalla LCD Schermo LCD Ecrã LCD LCD-Bildschirm SET Wi-Fi Smart Scale FR Bouton d’unité et de synchronisation NL Eenheids- en synchronisatieknop ES Botón UNIT y de vinculación IT Tasto Unit e Accoppiamento PT Botão de emparelhamento e unidade DE Taste für Ma
LCD OUTLOOK FR Aperçu de l’écran - NL Schermoverzicht - ES Vista LCD IT Vista del display LCD - PT Visão geral do LCD - DE LCD-Anzeige PROFILE NUMBER (Here: Profile n°1) FR NL ES IT PT DE CONNECT TO Wi-Fi FR NL ES IT PT DE Connecté au Wi-Fi Verbonden met Wi-Fi Conexión a Wi-Fi Collegare al Wi-Fi Ligue ao Wi-Fi Mit wlan verbinden USER GENDER FR Genre de l’utilisateur NL Geslacht van de gebruiker ES Género IT Sesso PT Sexo DE Geschlecht DATA STORED IN MEMORY FR NL ES IT PT DE Numéro de profil (Ici : Pro
PREREQUISITE FR Pré-requis - NL Vereisten - ES Requisito previo IT Prerequisito - PT Pré-requisitos - DE Voraussetzungen INSERT BATTERIES INTO THE DEDICATED COMPARTMENT. FR NL ES IT PT DE Insérez les piles dans le compartiment dédié. Plaats de batterijen in het daarvoor bestemde vak. Inserte las pilas en el compartimento específico. Inserire le batterie nel vano apposito. Insira as pilhas no compartimento dedicado. Legen sie die batterien in das entsprechende fach ein.
DOWNLOAD WELLNESS COACH – MY HEALTH MOBILE APPLICATION. FR NL ES IT PT DE Téléchargez l’application mobile WELLNESS COACH – MY HEALTH. Download de mobiele applicatie WELLNESS COACH – MY HEALTH. Descarga la aplicación móvil WELLNESS COACH – MY HEALTH. Scaricare l’app mobile WELLNESS COACH – MY HEALTH. Descarregue a aplicação móvel WELLNESS COACH – MY HEALTH. Laden Sie die mobile App WELLNESS COACH – MY HEALTH herunter. WELLNESS COACH MY HEALTH CREATE YOUR ACCOUNT OR LOG IN WITH YOUR CREDENTIALS.
QUICK START FR Démarrage rapide - NL Snelstarten - ES Inicio rapido IT Avvio rapido - PT Início rápido - DE Schnellstart 9:41 AM GS 100% Which model of scale do you have? Wi-Fi Bluetooth DURING THE CREATION OF YOUR ACCOUNT, AND WHEN THE APPLICATION INVITES YOU TO DO SO, SELECT THE WI-FI BATHROOM SCALES TO START THE PAIRING PROCEDURE. FR Pendant la création de votre compte, lorsque l’application vous y invite, sélectionnez Pèse-Personne Wi-Fi pour commencer la procédure d’appairage.
1 2 3 FOLLOW THE INSTRUCTIONS ON THE MOBILE APPLICATION. FR NL ES IT PT DE Suivez les instruction dans l’application mobile. Volg de instructies in de mobiele applicatie. Siga las instrucciones de la aplicación móvil. Seguire le istruzioni dell’applicazione mobile. Siga as instruções da aplicação móvel. Folgen sie den anweisungen in der mobilen anwendung.
WEIGHING PROCESS FR Se peser - NL Wegen - ES Proceso de pesaje IT Processo di pesatura - PT Wiegevorgang - DE Processo de pesagem 1 2 EN The scale is off. FR Le pèse-personne est éteint. NL De personenweegschaal is uitgeschakeld. ES La báscula está apagada. IT La bilancia è spenta. PT A balança está desligada. DE Die Waage ist aus. 4 2x EN Step onto the scale: display lights up. FR Montez sur le pèse-personne : l’écran s’allume. NL Ga op de personenweegschaal staan. Het scherm licht op.
WARNING INDICATORS FR Signaux d’avertissements - NL Waarschuwingssignalen - ES Indicadores de advertencia IT Messaggi di avviso - PT Indicadores de alerta - DE Warnmeldungen EN FR NL ES IT PT DE EN FR NL ES IT PT DE Configuration error Erreur de configuration Configuratiefout Error de configuración Errore di configurazione Erro de configuração Konfigurationsfehler EN FR NL ES IT PT DE Wi-Fi connection error Erreur de connexion Wi-Fi Fout bij verbinden met Wi-Fi Error de conexión Wi-Fi Errore di conness
NOTES ON SAFETY FR Sécurité - NL Veiligheid - ES Avisos de seguridad IT Note sulla sicurezza - PT Notas sobre segurança - DE Sicherheitshinweise EN FR Please read this section carefully to familiarize yourself with features and operations before using the unit. The warning signs and the sample icons shown here are listed in order for you to use this product safely and correctly as well as to prevent product damage, risk and injury to you or others.
IT PT Leggere attentamente questa sezione per familiarizzare con caratteristiche e funzioni prima di utilizzare l’unità. I segnali di avvertimento e le icone mostrati qui sono elencati per permettervi di usare questo prodotto in modo sicuro e corretto e per prevenire danni al prodotto, rischi o lesioni a voi o ad altri.
IMPORTANT NOTICE FR Informations importantes - NL Belangrijke informatie - ES Informacion importante IT Informazioni importanti - PT Informações importantes - DE Wichtige Informationen EN Indoor use only. FR Usage intérieur uniquement. NL Gebruik het enkel binnenshuis. ES Solo se puede usar en interiores. IT Solo per uso in ambienti interni. PT Utilize o aparelho apenas no interior. DE Verwendung nur in Innenräumen. EN Do not place the device in contact with liquids.
EN PRODUCT SPECIFICATION Wi-Fi 802,11 b/g/n ( 2,4 Ghz compatible) Weight & BMI (5 kg-180 kg) 8 user memories (with automatic recognition) Battery powered (4xAAA not included) Dimensions: 32,4 x 34,2 x 2,3 cm MAINTENANCE Do not disassemble the scale: it contains no user serviceable parts. Do use a wet soft cloth, dipped into water and wrung out, to wipe the dirt. Then use a dry soft cloth to dry up the device. DON’T use propellant, abrasive or other chemicals.
IT SPECIFICHE DEL PRODOTTO Wi-Fi 802,11 b/g/n (2,4 Ghz compatibile) Peso e IMC (5 kg-180 kg) 8 memorie utente (con riconoscimento automatico) Alimentato a batteria (4xAAA non incluso) Dimensioni: 32,4 x 34,2 x 2,3 cm MANUTENZIONE Non smontare la bilancia se non per sostituire la batteria; non contiene parti riparabili dall’utente. Per rimuovere la sporcizia USARE un panno morbido, inumidito con acqua e strizzato. Per asciugare il dispositivo usare un panno morbido e asciutto.
HELP CENTER FR Centre d’aide - NL Helpcentrum - ES Centro de ayuda IT Centro assistenza - PT Centro de ajuda - DE Hilfe-Center EN If you need help, go to https://terraillonhelp.zendesk.com/hc/en-us. FR Si vous avez besoin d’aide, rendez-vous sur https://terraillonhelp.zendesk.com/hc/fr. NL Als u hulp nodig hebt, gaat u naar https://terraillonhelp.zendesk.com/hc/en-us. ES Si necesita ayuda, vaya a https://terraillonhelp.zendesk.com/hc/en-us. IT Se hai bisogno di aiuto, vai su https://terraillonhelp.zendesk.
Terraillon SAS France & Headquarters 1, rue Ernest Gouin 78290 Croissy-sur-Seine – France Service Consommateurs: 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Terraillon UK Limited 16 Great Queen Street - Covent Garden LONDON WC2B 5AH support.uk@terraillon.com Terraillon Asia Pacific Ltd 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road Quarry Bay – Hong Kong Tel: +852 (0)2960 7200 customerservice@terraillon-asia.com Terraillon Corp USA contact@terraillon.