3030-5064760 ME ultra compact 3/09/03 10:27 Page 4 www.tefal.
3030-5064760 ME ultra compact 3/09/03 10:27 Page 1 * * selon modèle - depending on model - según modelo - je nach Modell - afhankelijk van het model - afhængig af model secondo il modello - consoante o modelo - modele göre - в зависимости от модели - på enkelte modeller - beroende på modell - mallista riippuen - zależnie od modelu - modelltől függően - podľa jednotlivých modelov - podle jednotlivých modelů - ανάλογα το µοντέλο - ≠w °Fi «∞Luœ¥ö‹ ≠Ij
030-5064760 ME ultra compact 3/09/03 10:27 Page 2 ➀ ➁ * ➂ * * eau - water - wasser - water - acqua - agua - agua - nερ - su - vand - vatten - vann - vettä - bода - voda - víz - voda - woda - voda - apa` - boдa - voda -
3030-5064760 ME ultra compact ➃ ➄ 3/09/03 10:27 Page 3
3030-5064760 ME ultra compact 3/09/03 10:27 Page 5 ➅ Vinager ** Water * ➆ * eau - water - wasser - water - acqua - agua - agua - nερ - su - vand - vatten - vann - vettä - bода - voda - víz voda - woda - voda - apa` - boдa - voda ** vinaigre - vinager - essig - azijn - aceto - vinagre - vinagre - Ξίδι - sirke - eddike - vinäger - eddik - etikkaa - yксус kis - ecet - ocot - ocet - vinný ocet - o†et - oцeт - ocat -
3030-5064760 ME ultra compact 3/09/03 10:28 Page 6 /Nb /Nb 450 g 8-10 min. 500 g 16-21 min. 450 g 11-16 min. 500 g 11-16 min. 400 g 16-21 min. 500 g 16-21 min. 600 g 27-32 min. 500 g 12-15 min. 1 kg 16-21 min. 400 g 21-26 min. 200 g 3-7 min. 400 g 21-26 min. 100 g 6-10 min. 600 g 43-48 min. 600 g 16-21 min. 450 g 16-21 min. 1 27-32 min. 4 32-37 min. 600 g 13-18 min. 600 g 21-26 min. 500 g 37-48 min. 700 g 13-16 min. 300 g 11-16 min. 500 g 11-16 min.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 1 Protection de l’environnement Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous envisagez de remplacer votre appareil, n’oubliez pas de penser à la contribution que vous pouvez apporter à la protection de l’environnement. Avant mise au rebut de votre appareil, la pile du minuteur doit être retirée et déposée dans un centre de collecte spécialisé ou un centre de service agréé (selon modèle).
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Safety instructions This appliance complies with the safety regulations and conditions in effect, and with the following: - Household appliance directive 89/336/CEE modified by directive 93/68/CEE - Low Voltage Directive 72/23/CEE modified by directive 93/68/CEE. • Check that the power supply voltage corresponds to that shown on the appliance (alternating current).
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 3 Umweltschutz Ihr Gerät wurde für eine langjährige Verwendung hergestellt. Sollten Sie es eines Tages durch ein Neues ersetzen wollen, so denken Sie daran, es umweltgerecht gemäß den jeweiligen lokalen Bestimmungen zu entsorgen. Vor dem Entsorgen Ihres Steamers beachten Sie bitte, daß die Batterie des Timers (je nach Modell) separat gemäß den lokalen Bestimmungen entsorgt wird.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 4 Milieubehoud Dit apparaat is ontworpen om vele jaren mee te gaan. Denk er aan het einde van de levensduur van dit apparaat aan het op een voor het milieu verantwoorde manier weg te doen. Afhankelijk van de regels die in uw land gelden, kunt u het apparaat inleveren bij uw winkelier, bij de servicecentra van het merk of bij het gemeentelijk reinigingsdepot of neem voor informatie contact op met de gemeentereiniging.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 5 Tutela dell’ambiente L’apparecchio è stato progettato per durare a lungo. Nel caso si decida di sostituirlo, è buona norma provvedere al suo corretto smaltimento per la salvaguardia dell’ambiente. Prima di gettare l'elettrodomestico, rimuovere la batteria del timer e portarla in un punto di raccolta pile esaurite o ad altro centro autorizzato al reciclaggio.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 6 Protección del medio ambiente Este aparato ha sido diseñado para utilizarse durante muchos años. Sin embargo, cuando decida reemplazarlo, no olvide que puede contribuir a la protección del medio ambiente. Antes de utilizar su aparato, la batería debe extraerse y llevarse a un centro especial de recogida o a un centro de servicio oficial.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 7 Protecção ambiental Este aparelho foi concebido para durar muitos anos. No entanto, quando o substituir, por favor tenha em consideração o contributo que pode dar para a protecção ambiental. Antes de se destruir o aparelho, devem ser retiradas as pilhas do temporizador e devem ser colocadas num local especial de recolha de pilhas ou enviadas para um serviço de assistência técnica autorizado.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 8 Προστασία του περιβάλλοντος Η συσκευή σας έχει σχεδιαστεί για πολλά χρ νια λειτουργίας. Παρ λα αυτά, ταν αποφασίσετε να την αποσύρετε, σκεφτείτε την προστασία του περιβάλλοντος. Πρίν αποσύρετε τη συσκευή σας απ τη λειτουργία, προκειµένου να την αντικαταστήσετε θα πρέπει να βγάλετε τη µπαταρία του χρονοδιακ πτη και κατ πιν να την µεταφέρετε στο κοντιν τερο κέντρο ανακύκλωσης απορριµάτων.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 9 Çevreyi koruyun Bu ürün y llarca güvenle kullanman z için tasarlanm şt r. Bununla birlikte cihaz değiştirmeye karar verirseniz çevrenin korunmas na özen göstermeyi unutmay n. Cihaz elden ç karmadan önce içindeki pili ç kararak bu tür malzemeleri toplayan bir merkezde güvenli bir şekilde yok edilmesini sağlay n. (Modele göre) Yetkili servisler eski cihaz n z geri alacak ve çevre zarar vermeyecek şekilde çöpe dönüştürülmesini sağlayacaklard r.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 10
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Sikkerhedsforanstaltninger Dette apparat følger lovgivningens regulativer og betingelser vedr. sikkerhed, og direktiver: - Elektromagnetisk direktiv 89/336/EEC modificeret ved direktiv 93/68/EEC. - Lavspændingsdirektiv72/23/EEC modificeret ved direktiv 93/68/EEC. • Kontroller, at strømstyrken er i overensstemmelse med det, der er indikeret på produktet.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 12 Skydda miljön Denna apparat är konstruerad så att den ska hålla i många år. När apparaten ändå har tjänat ut, glöm inte vad du kan göra för att skydda miljön. När apparaten är uttjänad och skall kastas, skall man ta ut batteriet till tiduret och lämna in det till ett specialiserat insamlingscentrum eller auktoriserat servicecentrum.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 13 Vern av miljøet Dette apparatet er laget for å vare i mange år. Men uansett når du erstatter dette apparatet, vennligst gjør dette så miljøvennlig som mulig. Når du skal kvitte deg med apparatet må timer-batteriet tas ut, og leveres som spesialavfall eller til et godkjent service senter. (avhengig av modell) Lever ditt gamle apparat inn til forhandler ved anskaffelse av nytt apparat.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 14 Ympäristön suojelu Laitteesi on suunniteltu monen vuoden käyttöä varten. Jos kuitenkin päätät vaihtaa laitteesi, uhraa hetki aikaa ympäristönsuojelulle. Ennen laitteen hävittämistä siitä on poistettava ajastimen paristo, joka toimitetaan asianmukaiseen keräyspisteeseen tai huoltoliikkeeseen. (mallista rippuen) Valtuutetut huoltopisteet ottavat vanhat laitteet takaisin ja tuhoavat ne ympäristösäännösten mukaisesti.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Инструкции по безопасности Этот прибор соответствует современным правилам и условиям безопасности, а также следующим директивам: - Директиве по злектромагнитной совместимости 89/336/ЕЕС, модифицированной директивой 93/68/ЕЕС. - Директиве по низким частотам 72/23/EEC, модифицированной директивой 93/68/ЕЕС. • Проверьте, соответствует ли напряжение в сети указанному на приборе (только переменный ток).
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 16 Ochrana životného prostredia Váš prístroj bol vyrobený tak, aby Vám dlhé roky slúžil k spokojnosti. Pokiaľ by ste sa predsa len rozhodli Váš prístroj nahradiť iným, navrhujeme ideálne riešenie. Pred vyradením prístroja z používania vyberte z neho batérie a zaneste do zberne alebo odneste do najbližšieho servisného strediska.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 17 Környezetvédelem A készüléket úgy terveztük meg, hogy évek hosszú során át szolgálja Önt. Mindazonáltal, ha lecseréli a készüléket, kérjük gondoljon arra, hogy Ön is hozzájárulhat környezete védelméhez. A készülék kidobása előtt az időzítő kapcsoló elemét el kell távolítani és azt egy speciális hulladékátvevő telepen vagy egy hivatalos szakszervizben kell leadni.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 18 Varstvo okolja Vaš aparat je zasnovan za dolgoletno delovanje. Toda ko se nekega dne odločite, da boste aparat zamenjali, nikakor ne smete pozabiti na vaš prispevek za varstvo okolja. Preden vaš aparat odložite v smeti, je potrebno odstraniti baterijske vložke in jih odložiti v center za zbiranje posebnih odpadkov ali pa jih predati pooblaščenemu servisnemu centru. (Odvisno od modela).
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 19 Ochrona środowiska Produkt, który Państwo wybrali będzie służył przez wiele lat. Jeśli jednak zdecydują się Państwo zastąpić go nowym, należy uczynić to bez szkody dla środowiska naturalnego. Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąć baterię z minutnika i oddać ją do punktu serwisowego lub do lokalnego punktu zbierającego odpady (w zależności od modelu).
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 20 Ochrana životního prostředí Tento přístroj byl vyroben, aby vám sloužil mnoho let. Přesto v případě jeho výměny, při likvidaci starého přístroje dbejte na zásady ochrany životního prostředí. Předtím, než se zbavíte svého přístroje, musí být z něho odstraněna a předána do určeného servisního střediska baterie časovače. (dle modelu) Autorizovaný servis se postará o likvidaci vašeho starého přístroje s ohledem na ochranu životního prostředí.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 21 Instruc†iuni pentru protejarea mediului inconjurator Aparatul dvs. este destinat unei folosin†e îndelungate. Oricum, atunci cand va decideti sa renuntati la el va ruga`m sa` nu uita†i ca` pute†i contribui la protec†ia mediului înconjurator. Pentru acasta va sugera`m sa` va` adresa†i unui centru de reciclare a materialelor refolosibile. (în func†ie de model).
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 22 Опaзвaнe нa oкoлнaтa cpeдa Вашият уред е проектиран за дългогодишна употреба.Въпреки това,когато решите да го подмените с нов не забравяйте да помислите за опазването на околната среда от замърсяване. Преди да се разделите с Вашия уред,батерията на таймера трябва да бъде предаден в оторизираните за целта места или в най-близкия сервизен център.
3030-Consigne Securité-M5 3/09/03 10:32 Page 23 Za£tita okoli£a Va£ aparat je koncipiran za dugogodi£nji rad. Meµutim kada se jednog dana odlu™ite, da ¶ete aparat zamijeniti, nikako ne smijete zaboraviti na va£ doprinos za za£titu okoli£a. Prije nego £to va£ aparat odlo¢ite u sme¶e, potrebno je odstraniti baterijske ulo£ke i odlo¢iti ih u centar za skupljanje posebnih otpadaka ili ih predati ovla£tenom servisnom centru. (ovisno o modelu).
3/09/03 10:32 Page 24 Consignes de sécurité Инструкции по безопасности Safety instructions Bezpečnostné pokyny Sicherheitshinweise Biztonsági előírások Veiligheidsvoorschriften Navodila za varnost Norme di sicurezza Instrukcja bezpieczeństwa Normas de seguridad Bezpečnostní pokyny Instruções de segurança Instruc†iuni de securitate Υποδείξεις ασφάλειας Инструкции за безопастност Güvenlik Talimatlar Upute za sigurnost W±öºK∞ ‹«œU®¸≈ Sikkerhedsforanstaltninger Säkerhetsföreskrifter Sikke