NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 PageC2 EN TH VI MS HK Micro Space TW22 www.tefal.
NC00903690-03_TW22_micro-space.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 PageC4 1 2 1 2 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 19 fig. 20 fig. 23 fig. 24 MAX MIN 24h fig. 21 fig. 22 1 NEW 2 fig. 25 fig. 26 24h fig. 27 fig.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page1 1. SAFETY INSTRUCTIONS For your safety, this appliance complies with all applicable standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.).
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page2 2. DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Transport handle Wheels Bag compartment Microfilter Bag base runner Bag base Paper bag* Cloth bag* Bag base presence detector Lid Suction inlet Full-bag warning light ON/OFF pedal Power control* Power cord wind pedal 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page3 4. USE Fitting the elements on to the appliance • Clip the end of the hose to the suction inlet - fig. 1. • To remove it, unclip the end and pull - fig. 2. • If your vacuum cleaner is equipped with the telescopic tube* (28): press the adjustment button, extend the length of tube required and then release the button to lock it - fig. 3. Otherwise, assemble the tubes* (29) by turning them slightly - fig. 4.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page4 • make sure that the paper bag and the bag base are correctly positioned before closing the lid (10). b) If your vacuum cleaner is equipped with a cloth bag*: • remove the bag base (6) from the bag compartment (3) - fig. 15, and then remove the cloth bag (8) from its base (6) by sliding it on the runners - fig. 16; • open the bag using the retaining clip - fig. 20, and then empty it over a dustbin - fig.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page5 If your vacuum cleaner suction is not working properly or is making a whistling noise • An accessory or hose is partly blocked: unblock the accessory or the hose. • The bag is full or saturated with fine dust: replace the paper bag* (7), or empty the cloth bag* (8). • The filtration system is saturated: remove the microfilter and replace it with a new microfilter.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page6 1.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page7 2. คำอธิบาย 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. การเคลื่อนย้าย ล้อ ช่องเก็บ ไมโครฟิลเตอร ตัวเลื่อนสำหรับถุง ที่รองถุง ถุงกระดาษ* ถุงผ้า* ที่รองถุงดักจับฝุ่น ฝา ฝาเครื่องดูดฝุ่น ไฟสัญญาณเตือนขยะเต็ม ปุ่มกด เปิด/ปิด เครื่อง ตัวปรับระดับกำลัง* ปุ่มกดสำหรับม้วนสายไฟ 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page8 • ยึดปลายท่อเข้ากับช่องดูดฝุ่น fig.1 • ถอดออกโดยปลดตัวยึดแล้วดึง fig.2 • หากเครื่องดูดฝุ่นต่ออยู่กับท่อยืดได้* (28): กดปุ่ม แล้วดึงท่อให้ได้ตามยาวที่ต้องการแล้วปล่อยปลุ่มเพื่อล็อก- fig.3 หรืออาจประกอบท่อ* (29) แล้วหมุน - fig. 4 • ประกอบอุปกรณ์ที่ปลายท่อ : - สำหรับพื้นพรม: ใช้หัวสำหรับพื้นทุกประเภท (23) ที่มีแปรง - fig.5 หรือหัวเทอร์โบ * (26) - สำหรับพื้นปาร์เก้และพื้นเรียบ: ใช้หัวสำหรับพื้นทุกประเภท (23) ต่อเข้าที่ปลาย - fig.6.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page9 • • • • • ทำความสะอาดถุงด้วยน้ำสะอาด- fig.22 ทิ้งให้แห้งอย่างน้อย 24 ชั่วโมง (อย่าเปลี่ยนถุงหากไม่แห้ง) ปิดถุงผ้า: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าวางตำแหน่งถูกต้องก่อนใส่ลงในเครื่อง วางถุงผ้าใบใหม่ลงในช่องเก็บถุง - fig.18 จากนั้นใช้ที่ยึดถุง (5) เพื่อวางไว้ในช่องเก็บ - fig.19 ให้แน่ใจว่าถุงผ้าอยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้องก่อนปิดฝา (10) การเปลี่ยนไมโครฟิลเตอร์ (4) สิ่งสำคัญ : เปลี่ยนไมโครฟิลเตอร์ทุก 6 เดือน • ถอดท่อ (27) ออกจาช่อง (11) - fig.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page10 หากไฟสัญญาณยังคงเป็นสีแดง • ถุงเก็บฝุ่นต็ม: เปลี่ยนถุงกระดาษ * (7) หรือเขาขยะออกจากถุงผ้า * (8) หากปิดฝาไม่ได้ (ดูที่รองถุงดักจับฝุ่น (9)) • ตรวจดูถุงและที่วางถุง (6) หรือตรวจดูว่าอยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้องหรือไม่ หากเคลื่อนย้ายหัวดูดฝุ่นยาก • เปิดตัวเลื่อนเพื่อลดแรงหรือเลื่อนตัวปรับระดับกำลัง * (14) เป็นต่ำสุด • ตรวจสอบตำแหน่งหัวดูดฝุ่น (23) ที่ต่ออยู่: สำหรับพรม ให้หัวแปรงอยู่ด้านหลัง - fig.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page11 1. KHUYẾN NGHỊ AN TOÀN Vì an toàn của bạn, chiếc máy này tuân thủ các tiêu chuẩn và quy định được áp dụng (các Chỉ thị về điện áp thấp, tương thích điện từ, Môi trường…).
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page12 2. MÔ TẢ 1. Tay nắm di chuyển 2. Bánh xe 3. Túi bọc ngoài 4. Lõi lọc micro 5. Rãnh trượt đỡ túi 6. Giá đỡ túi 7. Túi giấy* 8. Túi sợi* 9. Chặn giá đỡ túi 10. Nắp đậy 11. Mở ống hút 12. Kiểm tra túi hút xem có đầy hay không 13. Bàn đạp khởi động/dừng 14. Thay đổi công suất* 15. Bàn đạp cuốn dây 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page13 4. HƯỚNG DẪN Các cấu kiện máy •Cắm ngàm đầu ống giãn nở vào miệng hút. Hình 1. •Để tháo ống giãn nở, ấn ngàm đầu ống và lấy ra. Hình 2. •Nếu máy hút của bạn được trang bị ống lồng* (28): nhấn phím đẩy, kéo ống đến độ dài mong muốn rồi bỏ bấm nút để cố định chiều dài- Hình 3. Nếu không, thu gọn các ống* (29), bằng cách xoay nhẹ nhàng – Hình 4.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page14 thanh trượt giá đỡ túi (5) – Hình 19. •Đảm bảo bạn đã đặt túi và giá đỡ túi vào đúng vị trí trước khi đóng nắp đậy (10). b) Nếu máy hút của bạn được trang bị túi sợi* : •Lấy giá đỡ túi (6) khỏi khoang chứa túi (3) – Hình 15, sau đó lấy túi sợi (8) khỏi giá đỡ (6)– Hình 16. •Dùng kẹp để mở túi – Hình 20, sau đó dốc sạch túi vào thùng rác – Hình 21. •Làm sạch túi bằng nước sạch – Hình 22.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page15 Nếu máy của bạn hút kém hơn, gây tiếng ồn, hoặc tiếng rít •Một linh kiện hoặc ống mềm đã bị tắc 1 phần, thông tắc linh kiện hoặc ống mềm. •Túi chứa đầy các bụi mịn: thay túi giấy* (7) hoặc đổ sạch túi sợi (8). •Hệ thống lọc bị đầy: tháo lõi lọc micro và thay lõi lọc mới. •Điều chỉnh công suất cơ của gậy cong bị mở: đóng kín điều chỉnh công suất cơ.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page16 1. ARAHAN KESELAMATAN Untuk keselamatan anda, perkakas ini memenuhi piawaian dan peraturan yang berkenaan (Panduan Voltan Rendah, Keserasian Elektromagnetik, Alam Sekitar,...).
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page17 2. PENERANGAN 1. Pemegang pengangkutan 2. Roda-roda 3. Kompartment bag 4. Mikropenapis 5. Slaid pemegang beg 6. Pemegang beg 7. Beg kertas* 8. Beg kain* 9. Pengesan kehadiran penyokong beg 10.Penutup 11.Bukaan penyedutan 12.Penunjuk beg penuh 13.Pemijak ON/OFF 14.Penyelaras kuasa sedutan* 15.Pemijak gulung semula kabel kuasa 16.Kedudukan rehat 17.Roda pelbagai hala 18.Kabel kuasa 19.Buih salur keluar udara 20.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page18 4.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page19 • Tempatkan beg kertas baru pada pemegang beg - gambarajah 18, kemudian dengan menggunakan rel pemegang beg (5) letakkan beg kertas tersebut pada bahagian dalam kompartmen - gambarajah 19. • Pastikan kedudukan beg kertas dan penyokong beg adalah betul sebelum menutupkan penutup semula (10).
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page20 Jika alat pembersih vakum tidak ada kuasa sedutan • Aksesori atau hos tersumbat : keluarkan bahan yang menyumbatkan. • Penutup vakum tidak ditempatkan dengan betul : pastikan vakum dipasangkan dengan betul dan tutupkan penutup dengan baik.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page21 1.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page22 2. 說明書 1. 提把 2. 輪子 3. 集塵盒 4. 微型過濾器 5. 集塵袋支架導軌 6. 集塵袋支架 7. 紙塵袋* 8. 布塵袋* 9. 集塵袋支架感應器 10. 集塵盒頂蓋 11. 吸塵軟喉接口 12. 塵袋更換指示燈 13. 開/關按鍵 14. 吸力調節器* 15. 電線回捲按鍵 16. 卡榫 17. 全向小輪 18. 電源線 19. 出氣柵濾網 20. 出氣柵 21. 縫隙吸咀存放格 22. 縫隙吸咀 23. 兩用地面吸咀 24. 傢俬吸咀* 25. 防刮花地板吸咀* 26. 細渦輪吸刷* 27. 手柄連軟管及吸力調節器 28. 伸縮管* 29. 管件* 3.
NC00903690-03_TW22_micro-space.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page24 更换微型過濾器(4) 重要提示:每6個月需更換一次微型過濾器 • 取下吸塵軟喉接口(11)處的軟管(27)-圖2. • 打開吸塵機的集塵盒頂蓋(10)-圖14 • 取出集塵盒中的塵袋-圖15 • 取出微型過濾器-圖23,將其扔進垃圾桶-圖24 • 在其槽內放置一個新的微型過濾器-圖25 • 將塵袋重新置入艙內-圖19 • 重新蓋上集塵盒頂蓋(10)之前,請確保塵袋及集塵袋支架的位置良好。 清洗出氣柵濾網(19) 重要提示:每6個月需清洗一次出氣柵濾網 • 取下位於吸塵機後方的出氣栅(20)-圖26. • 取下出氣栅濾網(19)並於清水下清洗-圖27,將其晾乾24小時。 • 將出氣栅濾網(19)放回其槽內並關上出氣栅-圖28。 清潔吸塵機 • 用柔軟的濕布擦洗吸塵機及其配件,然後晾乾。 • 用幹布擦拭集塵盒頂蓋。 • 請勿使用除垢、腐蝕性或研磨性產品。 6.
NC00903690-03_TW22_micro-space.qxp_NC00903690/03 21/06/2016 09:54 Page25 如果吸咀難以移動 • 打開手柄吸力調節器的調節活門,降低吸力或將吸力調節器* (14) 調至最小。 • 檢查吸咀(23)的位置是否適合需要吸塵的地面:對於地毯和毛毯,使用刷毛收起設定的兩用地面吸咀圖5,對於木地板及光滑地面,使用刷毛伸出設定的兩用地面吸咀-圖6. 如果電線沒有完全捲回 • 捲回電線時速度緩慢:請將電線再次拉出,按住電線回捲按鍵。如果問題仍然存在,請帶着您的吸塵機到 最近的特福授權服務中心進行咨詢修理。 保養 • 該吸塵機僅限於家庭範圍使用;如使用不當或不按照使用說明書使用,本品牌不負任何責任,保養資格也 將取消。 • 首次使用本吸塵機之前,請仔細閱讀使用說明書:如您不按照使用說明書使用,特福公司將不承擔任何責 任。 7.