DAB/DAB+ and FM Portable Radio
UK – USER MANUAL ..................................... 2 FR – MANUEL D’UTILISATION ................... 10 DE – BEDIENUNGSANLEITUNG ................ 18 NL – GEBRUIKSAANWIJZING .................... 26 DK – BRUGERMANUAL .............................. 34 SE – BRUKSANVISNING ............................. 42 FI – KÄYTTÖOHJEKIRJA ............................ 50 ITA – MANUALE UTENTE ........................... 58 ES – MANUAL DEL USUARIO ..................... 66 PT – MANUAL DO UTILIZADOR .................
Contents Contents.......................................................... 2 UK - USER MANUAL ...................................... 3 Top panel ........................................................ 4 Front panel ...................................................... 5 Rear panel ...................................................... 6 Battery charging .............................................. 7 Important notes on battery use ....................... 7 Menu Description ..............................
UK – USER MANUAL Important information Congratulations on your new radio. Please read this manual carefully to avoid malfunction and damage to the radio and to ensure that the radio will be a source of great pleasure to you for a very long time. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Do not expose the radio to direct sunlight, high humidity, dirt, heavy vibration or extreme temperatures. Place the unit on a solid and plane surface. Make sure that there is sufficient ventilation around the radio.
Top panel 1. /VOLUME: A. Turn this knob CW to increase the volume or CCW to decrease the volume. B. This knob also controls the volume of headphones when connected. C. Press this button to toggle the radio between ON and standby. D. When an alarm is given, press to turn it off. 2. SNOOZE: When an alarm is given, press this button to postpone it 7 minutes (default).
Front panel 1. DISPLAY SCREEN: 2x16 character LCD featuring special icons. 2. MODE, INFO and MENU: A. MODE: Press this button to shift between DAB/DAB+, FM and AUX IN. AUX IN is only featured when a plug is connected. B. INFO: While receiving a broadcast signal, press this button to display queue information. C. MENU: Press this button to access the menu. 3. Preset buttons 1-5: A. 4. To store a station: press and hold one of the preset buttons 1-5, until the display states ‘Preset # stored’. B.
Rear panel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12V/1.2A: Use this input to connect the radio’s DC power supply. HEADPHONE: Inserting a headset plug will turn off the internal speaker. The output for the headset is controlled by the volume knob. RECORD OUT: The radio can be used as a tuner by connecting it to an amplifier. AUX IN: Connect any stereo or mono audio source to this stereo input. USB CHARGE: Designed for charging USB devices including iPods.
Battery charging This radio is able to charge rechargeable battery installed in the radios battery compartment. The radio can charge batteries in both ON and Standby mode. When the radio is charging on the batteries, the icon will show up. Once the charging is finished, the icon will be stated. Please notice that it is normal for the included power supply and the battery compartment to become warm during charging. Please notice that batteries are not included with the radio.
Menu Description 8
Specifications Model: Controls: Speaker: Power Output: Connections: Power: Tuner bands Dimensions: Weight: Tangent DAB2go Volume/Power knob, Tune/Select knob, MODE-, INFO-, MENU-, SCANand ALARM button and PRESET buttons 1-5 3” wide range speaker >5 Watt RMS@1% THD 3,5mm jack for stereo analog audio Headphone output 3,5mm jack for stereo analog audio AUX input 3,5mm jack for stereo analog audio Record output 12 V DC input USB Charge DC 12V/1.
Table des matières Table des matières ....................................... 10 FR – MANUEL D’UTILISATION ................... 11 Dessus .......................................................... 12 Avant ............................................................. 13 Arrière ........................................................... 14 Chargement de piles ..................................... 15 Notes importantes sur l’utilisation des piles .. 15 Description du Menu .....................................
FR – MANUEL D’UTILISATION Informations importantes Félicitations pour votre nouvelle radio. Veuillez lire ce manuel avec attention afin d’éviter des problèmes de fonctionnement et des dommages sur la radio et afin d’assurer que cette radio reste longtemps une source de plaisir. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Ne pas exposer la radio à la lumière directe du soleil, l’humidité, la poussière, de fortes vibrations ou des températures extrêmes. Placer l’appareil sur une surface solide et plane.
Dessus 1. /VOLUME: A. Tourner cette molette dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens anti-horaire pour le diminuer. B. Cette molette commande également le volume des écouteurs branchés sur l’appareil. C. Appuyer sur ce bouton pour passer du statut activé au statut de veille. D. Lorsque le réveil sonne, appuyer pour l’éteindre. 2. SNOOZE: Lorsque le réveil sonne, appuyer sur ce bouton pour reporter la sonnerie 7 minutes plus tard (par défaut).
Avant 1. ECRAN: Ecran à cristaux liquides 2x16 caractères avec icônes spéciales. 2. MODE, INFO et MENU : A. MODE: Appuyer sur ce bouton pour choisir entre DAB/DAB+, FM et AUX IN. AUX IN n’est possible que si un autre appareil est branché. B. INFO: Pendant la réception d’un signal, appuyer sur ce bouton pour afficher les informations queue. C. MENU: Appuyer sur ce bouton pour accéder au menu. 3. Boutons Preset 1-5 : A. 4.
B. ALARM: appuyer sur ce bouton pour régler alarm. Arrière 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12V/1,2A: Utiliser cette fiche pour brancher l’alimentation DC de la radio. HEADPHONE: L’insertion d’écouteurs coupe le son du haut-parleur interne. La sortie pour écouteurs est commandée par la molette de volume. RECORD OUT: La radio peut être utilisée comme syntoniseur en la branchant à un amplificateur. AUX IN: Brancher une source audio stéréo ou mono à cette entrée stéréo.
Chargement de piles Cette radio peut charger des piles rechargeabes insérées dans le compartiment à piles. Elle peut charger les piles en mode ON ou Standby. Lorsque la radio est en cours de chargement de piles, l’icône apparaît. Lorsque le chargement est terminé, l’icône reste fixe. Veuillez noter qu’il est normal que la source d’alimentation électrique et le compartiment à piles chauffent durant le chargement. Les piles ne sont pas fournies avec la radio.
Description du Menu 16
Caractéristiques techniques Modèle: Commandes: Haut-parleur: Sortie: Connexions: Alimentation: Bandes Tuner Dimensions: Poids: Tangent DAB2go Molette Volume/Power, Molette Tune/Select, Boutons MODE-, INFO-, MENU-, SCAN- et ALARM et boutons 1 à 5 PRESET Haut-parleur large portée 3” >5 Watt RMS@1% THD Fiche 3,5mm pour Headphone output audio analogique stéréo Fiche 3,5mm pour AUX input audio analogique stéréo Fiche 3,5mm pour Record output audio analogique stéréo 12 V DC input Port USB DC 12V/1.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ......................................... 18 DE-BEDIENUNGSANLEITUNG ................... 19 Bedienelemente auf der Oberseite ............... 20 Bedienelemente auf der Vorderseite ............ 21 Bedienelemente auf der Rückseite ............... 22 Laden der Batterie ........................................ 23 Wichtige Hinweise zur Verwendung von Batterien........................................................ 23 Menu-Beschreibung ......................................
DE – BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtige Informationen Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Radios. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um Funktionsstörungen und eine Beschädigung des Radios zu vermeiden und um sicher zu stellen, dass Sie Ihr Radio jahrelang problemlos verwenden können. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Setzen Sie das Radio nicht direkter Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit, Schmutz, starken Erschütterungen und extremen Temperaturen aus.
Bedienelemente auf der Oberseite 1. /VOLUME: A. Drehen Sie diesen Regler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen oder nach links, um die Lautstärke zu verringern. B. Dieser Regler steuert auch die Lautstärke eines angeschlossenen Kopfhörers. C. Schalten Sie mit dieser Taste zwischen EIN und Bereitschaftsbetrieb (Standby) um. D. Wenn ein Weckton ertönt, schalten Sie mit dieser Taste den Ton aus. 2.
Bedienelemente auf der Vorderseite 1. DISPLAY: LCD-Anzeige mit 2 x 16 Stellen. 2. MODE, INFO und MENU: A. MODE: Mit dieser Taste können Sie zwischen DAB/DAB+, FM und AUX IN umschalten. AUX IN kann nur gewählt werden, wenn ein externes Gerät angeschlossen ist. B. INFO: Drücken Sie diese Taste während des Signalempfangs, um Queue(Warteschlangen-)Informationen anzuzeigen. C. MENU: Rufen Sie mit dieser Taste das Menu auf. 3. 4. Preset-Tasten 1-5: A.
Bedienelemente auf der Rückseite 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12V/1,2A: Verwenden Sie diesen Eingang, falls das Radio mit Gleichstrom (DC) versorgt werden soll. HEADPHONE: Wenn Sie einen Kopfhörerstecker in diese Buchse stecken, wird die Wiedergabe über den eingebauten Lautsprecher ausgeschaltet. Die Lautstärke des Kopfhörers wird mit dem Lautstärkeregler gesteuert. RECORD OUT: Das Radio kann als Tuner verwendet werden, indem Sie es an einen Verstärker anschließen.
Laden der Batterie Das Radio kann die in das Batteriefach des Radios eingesetzten wiederaufladbare Batterien laden. Das Radio kann die Batterien sowohl im ON als auch auch im Standby Zustand laden. Wenn die Batterien aufgeladen werden, wird das Symbol angezeigt. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird das Symbol angezeigt. Bitte beachten Sie, dass es normal ist, wenn das eingebaute Netzteil und das Batteriefach während des Ladevorgangs warm werden.
Menu-Beschreibung 24
Technische Daten Modell: Bedienelemente Tangent DAB2go Volume/Power-Regler, Tune/Select-Regler, Tasten MODE, INFO, MENU, SCAN und ALARM, sowie PRESET-Tasten 1-5 Lautsprecher: 3-Zoll-Lautsprecher mit großem Frequenzbereich Ausgangsleistung: > 5 Watt effektive Leistung bei 1 % Gesamtklirrfaktor Anschlüsse: 3,5-mm Buchse für Kopfhörerausgang analog/stereo (Headphone output) 3,5-mm Buchse für den Eingang von einem externen Gerät analog/stereo (AUX input) 3,5-mm Buchse für den Ausgang an ein externes Gerät anal
Inhoudsopgave Inhoudsopgave ............................................. 26 NL - GEBRUIKSAANWIJZING ..................... 27 Bovenzijde .................................................... 28 Voorzijde ....................................................... 29 Achterzijde .................................................... 30 Batterijen opladen ......................................... 31 Belangrijk t.b.v. batterijgebruik ...................... 31 Menu Beschrijving ........................................
NL – GEBRUIKSAANWIJZING Belangrijke informatie Gefeliciteerd met uw nieuwe radio. Lees a.u.b. de handleiding aandachtig door om schade of storingen aan de radio te voorkomen en te zorgen voor een langdurige periode van luisterplezier. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Stel de radio niet bloot aan direct zonlicht, hoge vochtigheid, vuiligheid, hevige trillingen of extreme temperaturen. Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond. Zorg voor voldoende ventilatie rondom de radio.
Bovenzijde 1. /VOLUME: A. Draai deze knop met de klok mee om het volume te verhogen of tegen de klok in om het volume te verlagen. B. Deze knop bedient ook het koptelefoonvolume als deze is aangesloten. C. Druk op deze knop om te schakelen tussen AAN en standby. D. Druk hierop om het alarm uit te zetten als het afgaat. 2. SNOOZE: Als het alarm afgaat, druk dan op deze knop om 7 minuten te wachten (standaardwaarde).
Voorzijde 1. LCD SCHERM: LCD met 2x16 karakters en speciale iconen. 2. MODE, INFO en MENU: A. MODE: Druk op deze knop om te schakelen tussen DAB/DAB+, FM en AUX IN. AUX IN werkt alleen als een stekker is aangesloten. B. INFO: Als naar een zender geluisterd wordt, druk dan op deze knop voor queue informatie. C. MENU: Druk op deze knop om het menu te openen. 3. Preset toetsen 1-5: A. 4.
Achterzijde 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12V/1.2A: Gebruik deze aansluiting voor de DC stroomvoorziening. HEADPHONE: Het aansluiten van een koptelefoon schakelt de luidsprekers uit. Het koptelefoonvolume wordt bediend door de volumeknop. RECORD OUT: De radio kan als tuner gebruikt worden door deze op een versterker aan te sluiten. AUX IN: Sluit een mono of stereo apparaat aan op deze stereo aansluiting. USB CHARGE: Bedoeld voor het opladen van USB apparaten, inclusief iPod.
Batterijen opladen Met deze radio kunnen oplaadbare batterijen in het batterijen compartiment worden opgeladen. De radio kan batterijen in zowel de ON als de Standby stand opladen. Als de radio bezig is met het opladen van batterijen is het icoon zichtbaar. Als het opladen gereed is wordt het icoon getoond. Houd er rekening mee dat het normaal is dat de meegeleverde adapter en het batterijen compartiment warm worden tijdens het opladen. Let erop dat geen batterijen worden meegeleverd met de radio.
Menu Beschrijving 32
Specificaties Model: Bediening: Luidspreker: Stroomverbruik: Aansluitingen: Stroomsterkte: Tuner banden Afmetingen: Gewicht: Tangent DAB2go Volume/Power knop, Tune/Select knop, MODE-, INFO-, MENU-, SCANen ALARM toets en PRESET toetsen 1-5 3” breed bereik luidspreker >5 Watt RMS@1% THD 3,5mm aansluiting stereo analoge audio Headphone output 3,5mm aansluiting stereo analoge audio AUX input 3,5mm aansluiting stereo analoge audio Record output 12 V DC input USB Oplader DC 12V/1.
Indhold Indhold .......................................................... 34 DK - BRUGERMANUAL ............................... 35 Toppanel ....................................................... 36 Frontpanel ..................................................... 37 Bagpanel ....................................................... 38 Opladning af batterier ................................... 39 Vigtige bemærkninger om anvendelse af batterier .........................................................
DK – BRUGERMANUAL Vigtig information Tillykke med din nye radio. Læs venligst denne manual omhyggeligt for at undgå funktionsfejl og skade på radioen, og for at sikre, at radioen vil blive en kilde til stor fornøjelse for dig i meget lang tid. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Udsæt ikke radioen for direkte sollys, høj luftfugtighed, snavs, kraftig vibration eller ekstreme temperaturer. Anbring enheden på en solid og plan overflade.
Toppanel 1. /VOLUME: A. Drej denne knap med uret for at øge lydstyrken, eller mod uret for at reducere lydstyrken. B. Denne knap kontrollerer også lydstyrken i hovedtelefonerne, når de er tilsluttet. C. Tryk på denne knap for at skifte radioen mellem TÆNDT og standby. D. Når der lyder en alarm, tryk for at afbryde den. 2. SNOOZE: Når der lyder en alarm, tryk på denne knap for at udsætte den i 7 minutter (standardindstilling).
Frontpanel 1. DISPLAY: LCD med 2 x 16 tegn, med specielle ikoner. 2. MODE, INFO og MENU: A. MODE: Tryk på denne knap for at skifte mellem DAB/DAB+, FM og AUX IN. AUX IN fungerer kun, når der er tilsluttet et stik. B. INFO: Når et transmissionssignal modtages, tryk på denne knap for at vise queue information. C. MENU: Tryk på denne knap for at få adgang til menu. 3. Preset-knapper 1-5: A. 4. For at gemme en station: tryk og hold en af preset-knapperne 1-5 nede, indtil displayet viser 'Preset # gemt'.
Bagpanel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12V/1,2 A: Brug denne indgang til at tilslutte radioens DC-strømforsyning. HEADPHONE: Når der sættes et hovedtelefonstik i, vil det slukke for den interne højtaler. Hovedtelefonens udgangssignal styres med volumenknappen. RECORD OUT: Radioen kan anvendes som en tuner ved at tilslutte den til en forstærker. AUX IN: Tilslut en hvilken som helst stereo- eller mono-lydkilde til denne stereoindgang. USB CHARGE: Designet til opladning af USB-enheder, inklusive iPod.
Opladning af batterier Radioen er i stand til at oplade genopladelige batterier, der er indsat i radioens batterikammer. Radioen kan oplade batterierne, når den er både ON og Standby. Når radioen oplader batterierne vil ikonet vises. Når batterierne er fuld opladede, vil ikonet vises. Bemærk, at det er helt normalt, at den medfølgende strømforsyning og batterikammeret bliver varmt under opladning. Bemærk, at der ikke følger batterier med radioen.
Menu Beskrivelse 40
Specifikationer Model: Knapper: Højtaler: Udgangseffekt: Tilslutninger: Strømforsyning: Tuner bånd Dimensioner: Vægt: Tangent DAB2go Volume/Power-knap, Tune/Select-knap, MODE-, INFO-, MENU-, SCAN- og ALARM-knap og PRESET-knapper 1-5 3” fuldtonehøjtaler >5 Watt RMS@1 % THD 3,5 mm jackstik til stereo analog audio Headphone output 3,5 mm jackstik til stereo analog audio AUX input 3,5 mm jackstik til stereo analog audio Record output 12 V DC input USB-opladning DC 12V/1.
Innehåll Innehåll ......................................................... 42 SE - BRUKSANVISNING .............................. 43 Övre panel .................................................... 44 Frampanel ..................................................... 45 Bakpanel ....................................................... 46 Laddning av batteri ....................................... 47 Viktig information om batterianvändning....... 47 Menu-beskrivning .........................................
SE – BRUKSANVISNING Viktig information Grattis till din nya radio. Läs bruksanvisningen noga för att undvika uppkomsten av skador och fel på radion och för att försäkra dig om att du får långvarig nytta och glädje av den. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Utsätt inte radion för direkt solljus, hög luftfuktighet, smuts, starka vibrationer eller extrema temperaturer. Placera enheten på ett stadigt och plant underlag. Se till att det finns tillräcklig ventilation runt radion.
Övre panel 1. /VOLUME: A. Vrid denna ratt medurs för att öka volymen eller moturs för att minska volymen. B. Denna ratt justerar även volymen i hörlurar när sådana är anslutna. C. Tryck på denna knapp för att växla radions läge mellan PÅ och standby. D. När ett alarm ljuder, tryck här för att stänga av det. 2. SNOOZE: När ett alarm ljuder, tryck på denna knapp för att skjuta upp det i 7 minuter (normalt).
Frampanel 1. DISPLAYBILD: 2x16 teckens LCD med specialikoner. 2. MODE, INFO och MENU: A. MODE: Tryck på denna knapp för att växla mellan DAB/DAB+, FM och AUX IN. AUX IN fungerar endast när en kontakt har anslutits. B. INFO: Vid mottagning av signal, tryck på denna knapp för att visa queueinformation. C. MENU: Tryck på denna knapp för att komma åt menu. 3. 4. Preset-knappar 1-5: A. För att lagra en station: tryck och håll inne en av preset-knapparna 1-5, tills displayen visar ”Preset x lagrad”. B.
Bakpanel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12V/1,2A: Anslut radions DC-matning till denna ingång. HEADPHONE: När en hörlurskontakt kopplas in stängs den inbyggda högtalaren av. Nivån för hörlurarna styrs av volymratten. RECORD OUT: Radion kan användas som tuner genom att den ansluts till en förstärkare. AUX IN: Anslut valfri stereo- eller monoljudkälla till denna stereoingång. USB CHARGE: Används för att ladda USB-enheter inklusive iPod. BATTERIFACK Lossa den stora skruven på höger sida av batteriluckan med hjälp av t.
Laddning av batteri Den här radion kan ladda ett uppladdningsbart batteri placerat i radions batterifack. Radion kan ladda batterier i såväl läget ON som läget Standby. När radion laddar batterierna visas ikonen . När laddningen är klar anges ikonen . Observera att det är normalt för den medföljande strömförsörjningen och batterifacket att bli varma under laddning. Observera att batterier ej medföljer radion. Radion kan använda både vanliga alkaliska batterier såväl som laddningsbara batterier (NiMH/NiCad).
Menu-beskrivning 48
Specifikationer Modell: Kontroller Tangent DAB2go Volume/Power-ratt, Tune/Select-ratt, MODE-, INFO-, MENU-, SCANoch ALARM-knappar och PRESET-knappar 1-5 Högtalare: 3"-högtalare med brett omfång Uteffekt: >5 watt effektivvärde vid 1% THD Anslutningar: 3,5mm-jack för analogt stereoljud Headphone output 3,5mm-jack för analogt stereoljud AUX input 3,5mm-jack för analogt stereoljud Record output 12 V DC input USB-laddning Strömförsörjning: DC 12V/1.
Sisällysluettelo Sisällysluettelo .............................................. 50 FI - KÄYTTÖOHJEKIRJA ............................. 51 Yläpaneeli ..................................................... 52 Etupaneeli ..................................................... 53 Takapaneeli .................................................. 54 Paristojen lataus ........................................... 55 Tärkeitä tietoja paristojen käytöstä ............... 55 Menu -kuvaus ......................................
FI – KÄYTTÖOHJEKIRJA Tärkeitä tietoja Onnittelut uudesta radiostasi Lue tämä käyttöohjekirja huolellisesti välttääksesi häiriöt ja vauriot radiollesi ja varmistamaan olevasi tyytyväinen radioosi pitkälle tulevaisuuteen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Älä altista radiota suoralle auringonpaisteelle, suurelle kosteudelle, lialle, suurelle tärinälle tai äärimmäisille lämpötiloille. Laita radio tasaiselle, tukevalle alustalle. Varmista riittävä tuuletustila radion ympärillä.
Yläpaneeli 1. /VOLUME: A. Käännä tätä nuppia myötäpäivään lisäämään ja vastapäivään vähentämään äänenvoimakkuutta. B Nuppi säätää myös laitteeseen liitettyjen korvakuulokkeiden voimakkuutta. C Paina tätä painiketta vaihtamaan radio päällä (ON) ja valmiustilan välillä. D. Hälytyksen yhteydessä, paina tätä sammuttamaan hälytys. 2. SNOOZE: Hälytyksen yhteydessä, paina tätä torkkupainiketta, jolloin uusi hälytys annetaan 7 minuutin kuluttua (oletusasetus).
Etupaneeli 1. NÄYTTÖRUUTU: 2X 16 merkin nestekidenäyttö erikoiskuvakkein. 2. MODE, INFO ja MENU: A. MODE: Paina tätä painiketta siirtymään DAB/DAB+ toimintatilojen välillä, FM ja AUX IN. AUX IN ovat käytössä vain virtajohdon ollessa kytkettynä pistorasiaan. B. INFO: Vastaanotettaessa radiosignaalia, paina tätä painiketta näyttämään queue tiedot. C. MENU: Paina tätä painiketta mennäksesi menu. 3. 4. Preset painikkeet 1-5: A.
Takapaneeli 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12V/1,2A: Käytä tätä sisäänmenoa yhdistääksesi radion DC-virtalähde. HEADPHONE: Kuulokkeiden kytkeminen poistaa käytöstä radion sisäisen kovaäänisen. Kuulokkeiden äänenvoimakkuutta säädetään volume (äänenvoimakkuus) nupista. RECORD OUT: Radiota voidaan käyttää virittimenä liittämällä se vahvistimeen. AUX IN: Liitä stereo tai mono äänilähde tähän stereotuloon. USB CHARGE: Suunniteltu lataamaan USB-laitteita mukaanlukien iPod.
Paristojen lataus Tämä radio lataa paristokoteloon laitetut LADATTAVAT paristot. Radio voi ladata paristot sekä ON että Standby -käyttöasennossa. Kun radio lataa paristoja, -kuvake näkyy. Kun lataus on valmis, -kuvake näyttää tältä. On normaalia, että sekä mukana tuleva virtalähde, että paristokotelo lämpenevät latauksen aikana. Radiossa ei ole paristoja toimitettaessa. Radio voi käyttää sekä normaaleja, ei-ladattavia lipeäparistoja, että ladattavia (NiMH/NiCad) paristoja.
Menu -kuvaus 56
Tekniset tiedot Malli: Käyttölaitteet: Kovaääninen: Lähtöteho: Liitännät: Virtalähde: Tuneralueet Mitat: Paino: Tangent DAB2go Volume/Power -nuppi, Tune/Select -nuppi, MODE -, INFO-, MENU -, SCAN - ja ALARM -painikkeet ja PRESET 1-5 painike 3” laaja-alue kovaääninen >5 Wattia RMS@1% THD 3,5mm liitin stereo analogista Headphone output varten 3,5mm liitin stereo analogista AUX input varten 3,5mm liitin stereo analogista Record output varten 12 V DC input USB-lataus DC 12V/1.
Indice Indice ............................................................ 58 ITA - MANUALE UTENTE ............................ 59 Pannello superiore ........................................ 60 Pannello frontale ........................................... 61 Pannello posteriore ....................................... 62 Ricarica batterie ............................................ 63 Note importanti sull’uso delle batterie ........... 63 Descrizione Menu .........................................
ITA – MANUALE UTENTE Informazioni importanti Congratulazioni per la tua nuova radio. Leggere questo manuale con attenzione per evitare malfunzionamento e danneggiare la radio e per assicurare che la radio sia una fonte di grande piacere per lungo tempo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Non esporre la radio a raggi solari diretti, alta umidità, sporco, forti vibrazioni o temperature estreme. Posizionare l’apparecchio su di una superficie solida e piana.
Pannello superiore 1. /VOLUME: A. Ruotare questa manopola in senso orario per aumentare il volume o in senso antiorario per diminuire il volume. B. Questa manopola controlla anche il volume delle cuffie quando collegate. C. Premere questo pulsante per alternare la radio tra ON e standby. D. Se è impostata la sveglia, premerlo per spegnerla. 2. SNOOZE: Se è impostata la sveglia, preme questo pulsante per posporla di 7 minuti (default).
Pannello frontale 1. SCHERMO DISPLAY: LCD con 2x16 caratteri con icone speciali. 2. MODE, INFO e MENU: A. MODE: Premere questo pulsante per spostarsi tra DAB/DAB+, FM e AUX IN. AUX IN funziona solo quando è collegata una presa. B. INFO: Mentre si riceve una stazione radio, premere questo pulsante per visualizzare le queue informazioni. C. MENU: Premere questo pulsante per accedere al menu. 3. 4. Pulsanti Preset 1-5: A.
Pannello posteriore 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12V/1,2A: Usare questo ingresso per collegare l’alimentazione DC della radio. HEADPHONE: Inserendo una presa delle cuffie si disattiverà l'altoparlante interno. L’uscita delle cuffie è controllata dalla manopola del volume. RECORD OUT: La radio può essere usata come un sintonizzatore collegandola a un amplificatore. AUX IN: Collegare una fonte radio stereo o mono a questo ingresso stereo. USB CHARGE: Progettata per caricare dispositivi USB incluso iPod.
Ricarica batterie Questa radio è in grado di ricaricare batterie ricaricabili inserite nel vano batterie. La radio può caricare batterie sia in modalità ON sia Standby. Quando la radio sta ricaricando delle batterie, apparirà l’icona . Una volta che la ricarica è finita, apparirà l'icona . Si noti che è normale che l’alimentatore e il vano batterie si riscaldino durante la ricarica. Si noti che le batterie non sono incluse con la radio.
Descrizione Menu 64
Caratteristiche tecniche Modello: Controlli: Tangent DAB2go Manopola Volume/Power, Manopola Tune/Select, MODE-, INFO-, MENU-, SCAN- e pulsante ALARM e pulsanti PRESET 1-5 Altoparlante: Altoparlante da 3’’ Potenza in uscita: >5 Watt RMS@1% THD Connessioni: jack da 3,5mm per Headphone output audio stereo analogico jack da 3,5mm per AUX input audio stereo analogico jack da 3,5mm per Record output audio stereo analogico 12 V DC input Carica USB Alimentazione: DC 12V/1.
Contenido Contenido ..................................................... 66 ES – MANUAL DEL USUARIO ..................... 67 Paneles superiores ....................................... 68 Paneles frontales .......................................... 69 Panel trasero ................................................ 70 Cargar la batería ........................................... 71 Observaciones importantes sobre el uso de la batería ...........................................................
ES – MANUAL DEL USUARIO Información importante Felicidades por la adquisición de su nueva radio. Por favor, lea cuidadosamente este manual para evitar problemas de funcionamiento y daños a la radio, y para asegurar que disfrutará de la radio durante mucho tiempo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. No exponga la radio directamente a la luz solar, la alta humedad, la suciedad, las vibraciones fuertes o las temperaturas extremas. Coloque la unidad sobre una superficie sólida y plana.
Panel superiores 1. /VOLUME: A. Gire el botón CW para aumentar el volumen o CCW para bajarle. 2. B. Este botón también controla el volumen de los auriculares cuando se conecta. C. Pulse el botón para alternar la radio entre ENCENDIDO y modo de espera. D. Cuando incorpora alarma, púlsela para apagarla. SNOOZE: Cuando incorpora alarma, pulse este botón para posponerla durante 7 minutos (por defecto).
Panel frontales 1. PANTALLA DE VISUALIZACIÓN: Caracteres LCD 2x16 con iconos especiales. 2. MODE, INFO y MENU: A. MODE: Pulse este botón para cambiar entre DAB / DAB +, FM y AUX IN. AUX IN sólo aparece cuando se conecta un enchufe. B. INFO: Durante la recepción de una señal de radiodifusión, pulse este botón para visualizar información de la queue. C. MENU: Pulse este botón para acceder al menu. 3. 4. Botones de preset 1-5: A.
Panel trasero 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12V/1,2A: Utilice esta entrada para conectar la fuente de alimentación DC de la radio. HEADPHONE: Al introducir un enchufe de auriculares se apagará el altavoz interno. El botón de volumen controla la salida de los auriculares. RECORD OUT: La radio se puede utilizar como sintonizador si se conecta a un amplificador. AUX IN: Conecte cualquier fuente de audio estéreo o mono a esta entrada de estéreo. USB CHARGE: Diseñada para cargar dispositivos USB, incluyendo los iPod.
Cargar la batería Esta radio puede cargar la batería recargable instalada en el compartimiento de baterías de la radio. La radio puede cargar las baterías, tanto en el modo ON o Standby. Cuando la radio está cargando las baterías, aparecerá el icono . Cuando haya terminado de cargar, aparecerá el icono . Tenga en cuenta que es normal que la fuente de alimentación suministrada y el compartimiento de la batería se calienten durante la carga. Tenga en cuenta que las pilas no están incluidas en la radio.
Descripción del Menu 72
Especificaciones Modelo: Controles: Tangent DAB2go Botón Volume/Power, Botón Tune/Select, MODE-, INFO-, MENU-, SCAN- y ALARM y botones de PRESET 1-5 Altavoz: Altavoz de amplia gama de 3” Potencia de Salida: >5 Watt RMS@1% THD Conexiones: Conector jack de 3,5mm para audio analógico estéreo para Headphone output Conector jack de 3,5mm para audio analógico estéreo para AUX input Conector jack de 3,5mm para audio analógico estéreo para Record output 12 V DC input Carga USB Alimentación: DC 12V/1.
Conteúdos Conteúdos .................................................... 74 PT – MANUAL DO UTILIZADOR ................. 75 Painel Superiores ......................................... 76 Painel frontais ............................................... 77 Painel traseiro ............................................... 78 Carregamento de pilhas ............................... 79 Notas importantes na utilização das pilhas .. 79 Descrição do Menu ....................................... 80 Especificações .........
PT – MANUAL DO UTILIZADOR Informação importante Parabéns pelo seu novo rádio. Por favor leia este manual cuidadosamente para evitar avarias e danos no rádio e para assegurar que o rádio será fonte de grande satisfação para si durante muito tempo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Não exponha o rádio a luz solar directa, humidade elevada, poeira, vibrações elevadas ou temperaturas extremas. Coloque o aparelho numa superfície sólida e plana.
Painel Superiores 1. /VOLUME: A. Rode este botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir o volume. B. Este botão também controla o volume dos auscultadores, quando ligados. C. Prima este botão para alternar o rádio entre Ligado e em Standby. D. Quando é accionado o alarme, prima para o desligar. 2. SNOOZE: Quando é accionado o alarme, prima este botão para o adiar 7 minutos (por defeito).
Painel frontais 1. VISOR DE EXIBIÇÃO: LCD de 2x16 caracteres com ícones especiais. 2. MODE, INFO e MENU: A. MODE: Prima este botão para alternar entre DAB/DAB+, FM e AUX IN. AUX IN aparece apenas quando está ligada uma tomada. B. INFO: Ao receber um sinal de emissão, prima este botão para exibir a informação de queue. C. MENU: Prima este botão para aceder ao menu. 3. 4. Preset botões 1-5: A.
Painel traseiro 1. 2. 3. 4. 5. 6. 12V/1,2A: Utilize esta entrada para ligar o cabo de alimentação DC do rádio. HEADPHONE: A inserção de uma ficha de auscultadores irá desligar a coluna interna. A saída dos auscultadores é controlada pelo botão do volume. RECORD OUT: O rádio pode ser utilizado como sintonizador, ligando-o a um amplificador. AUX IN: Ligue qualquer fonte áudio estéreo ou mono a esta entrada estéreo. USB CHARGE: Concebido para carregar aparelhos USB, incluindo iPod.
Carregamento de pilhas Este rádio tem a capacidade de carregar pilhas recarregáveis instaladas no seu compartimento de pilhas. O rádio pode carregar pilhas quer em modo ON quer em modo Standby. Quando o rádio está a carregar as pilhas, surgirá o ícone . Assim que o carregamento estiver concluído, será exibido o ícone . Por favor note que é possível que a fonte de alimentação e o compartimento das pilhas aqueçam durante o carregamento. Por favor note que as pilhas não estão incluídas com o rádio.
Descrição do Menu 80
Especificações Modelo: Controlos: Tangent DAB2go Botão Volume/Power, botão Tune/Select, MODE-, INFO-, MENU-, SCAN- e botão ALARM e botões PRESET 1-5 Coluna: Coluna de longo alcance de 7,6 cm Potência de Saída: >5 Watt RMS@1% THD Ligações: Ficha de 3,5mm para áudio analógico estéreo Headphone output Ficha de 3,5mm para áudio analógico estéreo AUX input Ficha de 3,5mm para áudio analógico estéreo Record output 12 V DC input Carregamento por USB Potência: DC 12V/1.
Item no.: 40629.