TLM-EFDSINPC-A18-U-0707 TAmROn • AF18-2S0mm F/3.S-6.
Fig. I!) Fig.13l Ziehen Sie Zoom-Lock rUckwarts, urn den Zoom-Ring zu varriegeln. Driicken Sie Zoom-lock, urn den Zoom-Ring freizugeben. Poussez Ie bouton de-blocage du zoom vers Ie boit/ef pour bloquer la Poussez Ie bouton de blocage du loom pour liberer la bague de bague de reglage du loom. (&glage du loom. Tire hacia atnis del blOQueo del zoom para bloquear el aoilla del Empuje el bloqueo del loom para llberar el aoilla del zoom. Duw de knop naar voren om de zoomring Ie ontgrendelen. loom.
ENGLISH Thank you for purchasing the Tamron lens as the latest addition to your photographic equipment. Oi II lens (Digitally Integrated) series are designed for digital SLR cameras with image sensors equivalent to APS-C size. Before using your new lens, please read the contents of this Owner's Manual thoroughly to familiarize yourself with your lens and the proper techniques for creating the highest quality images possible.
.! I I e Serial No.
VorslchtsmalJnahmen bel der Benutzung von TAMRON-OBjJEKTIVEN Belangrtjk bi] het gebrwk van Tamron lenzen Lesen Sie sich diese Bedienungsanleilung und die nachfolgend aufgeflihnen VorsichtsmaBnahmen aus Sicherheilsgrunden vor der Benutzung des Objektivs sorgfaltig durch. Bewahren Sie die BedienungsanleilUng anschlieBend an einem leicht zuganglichen On auf, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurlickgreifen konnen.
~J!jf',jl"jljii'i*£'WfilJ~Jtl'f ffl~~Ttt~~~.~*ft~£, fflW~ffl~frw~~ >fJY 1*tFJ::-o
TP-9-U-0603 TAmROn v/A7-F,lll!I'l(/)~~ Shadow cast by lens hood and lens barrel Von Gegenlichtblende und ObJektlvtubus gewortener Schanen Ombre creee par Ie parasoleil et la monfure de loblectlf Sombra proyectada por el parasol yel tubo portalenles Ombra causala da paraluce ebanlono Sombra provocada pelo para,sol etubo de exlensao Schaduw die door lenskap en lenshuis wordt veroorza?kl j!!~~; 'Ml!iill 'Photographing area i Folograherberelch I Zone de prise de vues I Aic?ncc de !a c?mara i Area fotogratata
Sugerencias para mejores lolografias con e/objelivo zoom Tamron • Como evitar el movimiento de la camara • Como utilizar el flash incorporado Cuando utiliza la gama focal de teleobjetivo, debe evitar el movimiento de la camara. Para evitar la vibracion, en el caso de las camaras digitales, utilice un ajuste ISO de numero mas altos y en el caso de las camaras de pelicula, uti lice la pelicula con numeros ISO altos para aumentar la velocidad del obturador.
TAmRon* USA SIX YEAR LIMITED WARRANTY (Six-Year Warranty Valid in USA only.) Model --------"'lsp"'e<:i"'M-------- Serial No. o Mr. 0 Mrs. _ 0 Ms. Address _ City State Zip _ May we send you product updates and news from Tamron and /or Tamron partners bye-mail or postal mail? Postal Mail 0 yes / 0 no E-mail 0 yes / 0 no If yes, your e-mail Address _ Date of Purchase-,I""'ea;;>n--'-------;;;;lmC;;;ont"'hl--'------;;ldCiliate"l_ Store Name City State ~ _ u Please visit us at www.tamron.
For more information on our products, please visit www.tamron.com to download a PDF brochure. DSLR with APS-C Size Imager • Wide Angle Zoom • Standard Zoom • Telephoto Zoom • Single-Focal Length • Macro DSLR with full Size Imager • Wide Angle Zoom • Standard Zoom • Telephoto Zoom • Single-Focal Length • Macro • Manual Focus • Teleconverters • General Tamron Catalog Sl;L J. J. AN '>I:)YIIIIIIIIO:) OUYI'::nnos NI~SnY 0 J. (11eMeH pue e>jsel\f 'slelS p8l!Un lelU8U!lUOJ 84l UI pie,,) A~NVHHVM a3~11N1l HV3A