CD130 CD/Radio Portable Player I N S T R U C T I O N M A N UAL
WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future reference. 3. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4. FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating instructions should be followed. 5.
POWER SOURCES to a wall outlet Insert 6 x “C” size batteries (not included) into the battery compartment to AC IN AC POWER You can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet at the back of the unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage. Make sure that the AC power cord is fully inserted into the appliance.
LOCATION OF CONTROL LED DISPLAY FM STEREO INDICATOR POWER INDICATOR FM ANTENNA DIAL POINTER CD DOOR OPEN / CLOSE PLAY / PAUSE SKIP DOWN SKIP UP PROGRAM RANDOM REPEAT STOP VOLUME CONTROL TUNING KNOB FUNCTION SELECOR BAND SELECTOR AC CORD GB-4
RADIO OPERATION GENERAL OPERATION 1. 2. 3. 4. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode. Select desired band by using the “BAND” selector. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control. Adjust the “VOLUME” control to the desired level. FM / FM-STEREO RECEPTION - Set the “BAND” selector to FM mode for MONO reception. - Set the “BAND” selector to FM ST. mode for FM STEREO reception. The Stereo indicator light up to show FM ST. mode.
CD OPERATION GENERAL OPERATION PLAY / PAUSE Press to start playing CD disc. Press again to stop playing CD operation temporarily. Press again to resume playback. SKIP + SKIP - Press to go to the next track or back to the previous track. Press and hold while playing until you find the point of the sound. & STOP Press to stop all CD operation. PLAYBACK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Set the “FUNCTION” selector to “CD” mode. Open the CD door and place a CD disc with the label up in the CD compartment.
CD OPERATION PROGRAM Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order. Be sure to press the “STOP” button before use. 1. Press the “PROGRAM” button, the display will show “01” and flash. 2. Select desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button. 3. Press the “PROGRAM” button again to confirm desired track into the program memory. 4. Repeat step 2 and 3 to enter additional tracks into the program memory. 5. When all the desired tracks have been programmed.
TECHNICAL SPECIFICATIONS General Power Requirement Power Consumption Dimensions AC 230V ~ 50Hz AC 12 Watts 215(L) x 236(W) x 116(H)mm Radio Section Receiving Bands Tuning Range / Sensitivity AM(MW) / FM AM(MW) 522 - 1620 KHz / 2000µV/m FM 87.5 - 108 MHz / 18µV Audio Section Playback System Power Output CD / Radio Portable Player 2 x 1.5 W Accessories Instruction Manual 1 SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT FURTHER NOTICE.
CD130 Lecteur CD / radio portable M A N U E L D ’ U T I L I S A T ION
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DʼINCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NʼEXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À LʼHUMIDITÉ. ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR. Le symbole de l'éclair terminé par une flèche Le point dʼexclamation dans un triangle l'utilisateur de la présence de tension dangere- cet appareil ne peuvent être remplacées que par peut constituer un risque de choc électrique. des raisons de sécurité.
CONSIGNES DE SECURITE 1. Lisez les instructions de sécurité et dʼutilisation avant dʼutiliser lʼappareil. 2. Conservez ces instructions pour toute référence ultérieure éventuelle. 3. Respectez les avertissements de sécurité et dʼutilisation contenus dans ce manuel ou indiqués sur lʼappareil. 4. Respectez les instructions dʼutilisation. 5. Humidité – Nʼexposez pas lʼappareil à lʼhumidité. Placez lʼappareil à distance de toute source de liquide. 6.
SOURCES DʼALIMENTATION Vers prise murale Insérez 6 piles C (non fournies) dans le compartiment pour piles Vers entrée AC ALIMENTATION SECTEUR Vous pouvez alimenter lʼappareil au moyen du cordon dʼalimentation secteur. Connectez une extrémité à lʼentrée AC de lʼappareil et branchez lʼautre extrémité (fiche) dans une prise secteur murale. Vérifiez que la tension supportée par votre appareil corresponde à la tension locale. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est correctement inséré dans lʼappareil.
DESCRIPTION DE LʼAPPAREIL Afficheur LED Indicateur FM ST.
MODE RADIO FONCTIONNEMENT GENERAL 1. Placez le commutateur FUNCTION en position « RADIO ». 2. Sélectionnez la bande de votre choix à lʼaide du commutateur BAND. 3. Réglez la fréquence souhaitée à lʼaide de la molette TUNING. 4. Réglez le volume au niveau souhaité. RÉCEPTION FM MONO / FM STÉRÉO - Placez le commutateur BAND en position « FM » pour une réception FM mono. - Placez le commutateur BAND en position « FM ST » pour une réception FM stéréo. Lʼindicateur FM ST.
MODE CD FONCTIONNEMENT GENERAL Touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) Appuyez sur cette touche pour lire un CD. Appuyez sur cette touche pour mettre la lecture en pause. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Touches SKIP (suivant) et SKIP (précédent) Appuyez sur ces touches pour aller à la piste suivante ou pour revenir à la piste précédente. Maintenez ces touches enfoncées pour effectuer une recherche avant ou arrière.
MODE CD LECTURE PROGRAMMEE Vous pouvez programmer jusquʼà 20 pistes. Avant de procéder à la programmation, appuyez sur la touche STOP. 1. Appuyez sur la touche PROG. « 01 » clignote sur lʼafficheur. 2. Sélectionnez la piste de votre choix à lʼaide des touches SKIP et SKIP . 3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche PROG. Lʼappareil mémorise votre programmation. 4. Répétez les étapes 2 à 3 pour ajouter dʼautres pistes à la programmation. 5.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Généralités Alimentation Consommation Dimensions AC 230 V ~ 50 Hz AC 12 W 215 (L) x 236 (Pr.) x 116 (H) mm Section radio Bandes de fréquence Gamme de fréquences / sensibilité AM (MW) / FM AM (MW) 522 -1620 kHz / 2000µV/m FM 87.5 - 108 MHz / 18µV Section audio Système de lecture Puissance de sortie Lecteur CD / radio portable 2 X 1.5 W Accessoires Manuel dʼutilisation 1 LES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SONT SUSCEPTIBLES DʼETRE MODIFIEES SANS NOTIFICATION PREALABLE.
CD130 Portabler CDPlayer mit Radio B E D I E N U N G S A N L E I T UNG
WARNUNG UM DIE BRAND- ODER ELEKTROSCHOCK-GEFAHR ZU VERRINGERN, SOLLTEN SIE DAS GERÄT KEINESFALLS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. ACHTUNG ELEKTROSCHOCK-GEFAHR NICHT ÖFFNEN WARNUNG: GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKS NICHT ÖFFNEN DER BLITZ MIT PFEILSPITZE im gleichseitigen DAS AUSRUFEZEICHEN im gleichseitigen nicht isolierter Hochspannung im Gerät.
SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie die Anweisungen in punkto Sicherheit- und Bedienung vor der Benutzung des Geräts durch. 2. Bewahren Sie das Handbuch für ein mögliches, späteres Nachschlagen auf. 3. Beachten Sie die Hinweise in punkto Sicherheit und Benutzung, die in dieser Anleitung enthalten oder auf dem Gerät angebracht sind. 4. Beachten Sie die Anweisungen in punkto Benutzung. 5. Feuchtigkeit – Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit aus.
STROMVERSORGUNG Zur Wandnetzsteckdose AC-Eingangsbuchse Legen Sie 6 Batterien vom Typ C (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein. NETZSTROMVERSORGUNG Sie können das Gerät mit Hilfe des Netzstromkabels mit Strom versorgen. Schließen Sie das eine Ende an den Wechselstromeingang des Geräts und das andere Ende (Stecker) an eine Netzstromsteckdose in der Wand an. Überprüfen Sie, dass die Netzspannung Ihres Geräts der Netzspannung vor Ort entspricht.
GERÄTEBESCHREIBUNG LED-Anzeige POWER-Anzeige (Stromversorgung) FM-Stereo-Anzeige (UKW-Stereo) FM-Antenne Frequenzanzeigeskala CD-Fach PLAY/PAUSE-Taste (Wiedergabe/Pause) Öffnen/Schließen des CD-Fachs (OPEN/CLOSE) SKIP-Taste (zurück) SKIP-Taste (vor) PROG-Taste (programmierte Wiedergabe) Random REPEAT-Taste (Wiederholung) STOP-Taste (Halt) TUNING-Rad (Abstimmung) Lautstärkeregelung BAND-Schalter (Frequenzband) FUNCTION-Schalter (Funktion) AC ledningS DE-4
RADIO-MODUS ALLGEMEINER BETRIEB 1. Stellen Sie den FUNCTION-Schalter auf die Position „RADIO“. 2. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit Hilfe des BAND-Schalters. 3. Stellen Sie die Frequenz mit Hilfe des TUNING-Rades ein. 4. Stellen Sie die Lautstärke auf die gewünschte Stärke ein. FM-MONO-Empfang / FM-STEREO-Empfang - Legen Sie den BAND-Schalter auf die Position „FM“, um einen Mono-Empfang zu erhalten. - Legen Sie den BAND-Schalter auf die Position „FM ST“, um einen FM-Stereo-Empfang zu erhalten.
CD-MODUS ALLGEMEINER BETRIEB PLAY/PAUSE-Taste (Wiedergabe/Pause) Tasten SKIP (vor) und (zurück) STOP-Taste (Halt) Drücken Sie auf diese Taste, um die CD abzuspielen. Drücken Sie auf diese Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um die Wiedergabe fortzusetzen. Drücken Sie auf diese Tasten, um zum nächsten Track zu gelangen oder um zum vorigen Track zurückzukehren. Halten Sie diese Tasten gedrückt, um einen Vorwärts-/Rückwärtssuchlauf durchzuführen.
CD-MODUS PROGRAMMIERTE WIEDERGABE Sie können bis zu 20 Tracks programmieren. Bevor Sie mit der Programmierung beginnen, drücken Sie auf die Taste STOP (Stopp). 1. Drücken Sie auf die Taste PROG. „01“ blinkt auf dem Display. 2. Wählen Sie den gewünschten Track mit Hilfe der Tasten SKIP und SKIP . 3. Drücken Sie anschließend auf die PROG-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Das Gerät speichert Ihre Programmierung ab. 4.
TECHNISCHE DATEN Allgemeines Stromversorgung Leistungsaufnahme Abmessungen AC 230 V ~ 50 Hz Wechselstrom 12 W Wechselstrom 215 (B) x 236 (T) x 116 (H) mm Radioteil Frequenzband Frequenzbereich / Empfindlichkeit AM (MW) / FM (UKW) AM (MW) 522 – 1620 kHz / 2000 μV/m FM 87,5 108 MHz / 18µV Audio-Teil Wiedergabesystem Ausgangsleistung Portabler CD-Player mit Radio 2 x 1.5W Zubehör Bedienungsanleitung 1 DIE TECHNISCHEN DATEN KÖNNEN OHNE VORHERIGE BENACHRICHTIGUNG GEÄNDERT WERDEN.
CD130 Reproductor de CD / radio portátil M A N U A L D E I N S T R U C C I O NES
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENCIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y uso del aparato antes de utilizarlo. 2. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. 3. Respete las advertencias de seguridad y de uso contenidas en este manual o indicadas en el propio aparato. 4. Respete las instrucciones de uso. 5. Humedad - No exponga el aparato a la humedad. Coloque el aparato lejos de cualquier líquido. 6. Ventilación – Instale el aparato de modo que la ventilación del mismo quede garantizada.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN Hacia la toma de corriente Hacia la entrada CA Introduzca 6 pilas C (no incluidas) en el compartimento de las pilas. ALIMENTACIÓN DE RED Puede alimentar el aparato mediante el cable de alimentación de red. Conecte un extremo del cable a la entrada CA del aparato y el otro extremo (enchufe) a una toma de corriente de pared. Compruebe que la toma de corriente permite el voltaje del aparato. Asegúrese de que el cable de alimentación se ha conectado correctamente al aparato.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Pantalla LED Indicador de FM estéreo (FM ST) Indicador de alimentación (POWER) Antena FM Dial Compartimento del disco Botón PLAY/PAUSE (reproducción/pausa) Apertura/cierre del compartimento del disco (OPEN/CLOSE) Botón SKIP (siguiente) Botón SKIP (anterior) Botón PROG (reproducción programada) Al azar Botón STOP (parada) Botón REPEAT (repetición) Control del volumen Botón giratorio de sintonización (TUNING) Conmutador de banda (BAND) Conmutador de función (FUNCTION) Cable
MODO DE RADIO FUNCIONAMIENTO GENERAL 1. Coloque el conmutador FUNCTION en la posición «RADIO». 2. Seleccione la banda que desee mediante el conmutador BAND. 3. Sintonice una emisora mediante el botón giratorio TUNING. 4. Ajuste el volumen al nivel que desea. RECEPCIÓN FM MONO / FM ESTÉRÉO - Coloque el conmutador BAND en la posición «FM» para obtener una recepción FM mono. - Coloque el conmutador BAND en la posición «FM ST» para obtener una recepción FM estéreo. El indicador FM ST.
MODO CD FUNCIONAMIENTO GENERAL Botón PLAY/PAUSE Pulse este botón para reproducir un CD. Pulse este botón para interrumpir momentáneamente la reproducción. Vuelva a pulsar este botón para reanudar la reproducción. Botones SKIP (siguiente) y SKIP (anterior) Pulse estos botones para avanzar a la siguiente pista o retroceder a la anterior respectivamente. Mantenga estos botones pulsados para realizar una búsqueda rápida hacia delante o hacia atrás respectivamente.
MODO CD REPRODUCCIÓN PROGRAMADA Pueden programarse hasta 20 pistas. Antes de realizar la programación, pulse el botón STOP. 1. Pulse el botón PROG. La indicación «01» parpadeará en la pantalla. 2. Utilice los botones SKIP y SKIP para seleccionar la pista que desee. 3. Pulse el botón PROG para confirmar su selección. Se memorizará la programación de la pista seleccionada. 4. Repita los pasos 2 y 3 para programar otras pistas. 5.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Aspectos generales Alimentación Consumo Dimensiones CA 230V ~ 50Hz CA 12W 215 (Ancho) x 236 (Profundo) x 116 (Alto) mm Sección radio Bandas de frecuencia Gama de frecuencias/ sensibilidad AM (MW) / FM AM (MW) 522 -1620 kHz / 2000µV/m FM 87.5 - 108 MHz / 18µV Sección audio Sistema de reproducción Potencia de salida Reproductor de CD/radio portátil 2 x 1.5 W Accesorios Manual de instrucciones 1 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PUEDEN MODIFICARSE SIN NOTIFICACIÓN PREVIA.
CD130 Draagbare Radio / CD speler G E B R U I K E R S H A N D L E I D ING
WAARSCHUWING OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN, MAG HET TOESTEL NIET BLOOTGESTELD WORDEN AAN REGEN OF VOCHTIGHEID. WAARSCHUWING RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN WAARSCHUWING : RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN. NIET OPENEN.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees de veiligheids- en gebruiksinstructies vooraleer het toestel te gebruiken. 2. Bewaar deze instructies voor eventuele raadpleging achteraf. 3. Neem alle veiligheidswaarschuwingen en gebruiksrichtlijnen die in deze handleiding of op het toestel vermeld zijn, in acht. 4. Leef de gebruiksinstructies na. 5. Vochtigheid – Stel het toestel niet bloot aan vochtigheid. Houd het toestel verwijderd van alle vloeistoffen. 6.
VOEDINGSBRONNEN Naar netstopcontact Plaats 6 C-batterijen (niet meegeleverd) in het batterijvak. Naar AC-ingang NETVOEDING U kunt het toestel voeden met behulp van het netsnoer. Sluit een uiteinde op de AC-ingang van het toestel aan en sluit het andere uiteinde (stekker) op een netstopcontact aan. Controleer of de spanning van het toestel overeenstemt met de lokale netspanning. Controleer of het netsnoer correct op het toestel aangesloten is.
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL LED-display FM ST.
RADIOMODUS ALGEMENE WERKING 1. Plaats de schakelaar FUNCTION in de stand « RADIO ». 2. Kies de door u gewenste frequentieband met behulp van de schakelaar BAND. 3. Regel de gewenste frequentie met behulp van de TUNING-knop. 4. Regel het volume op het gewenste niveau. MONO/STEREO FM-ONTVANGST - Plaats de schakelaar BAND in de stand « FM » om FM-uitzendingen in mono te ontvangen. - Plaats de schakelaar BAND in de stand « FM ST » om FM-uitzendingen in stereo te ontvangen.
CD-MODUS ALGEMENE WERKING Toets PLAY/PAUSE (weergave/pauze) Druk op de toets om een CD weer te geven. Druk op de toets om de weergave te pauzeren. Druk nogmaals op deze toets om de weergave te hervatten. Toetsen SKIP (volgende) en SKIP (vorige) Druk op deze toetsen om naar de volgende of de vorige track te gaan. Houd deze toetsen ingedrukt om snel voorwaarts of achterwaarts te zoeken. Toets STOP (stop) Druk op de toets om de weergave te stoppen. WEERGAVE 1.
CD-MODUS GEPROGRAMMEERDE WEERGAVE U kunt tot 20 tracks programmeren. Druk vooraleer het programmeren te starten op de toets STOP. 1. Druk op de toets PROG. « 01 » knippert op het display. 2. Kies de door u gewenste track met behulp van de toetsen SKIP en SKIP . 3. Druk op de toets PROG om uw keuze te bevestigen. Het toestel slaat uw programma op. 4. Herhaal de stappen 2 en 3 om andere tracks aan het programma tot te voegen. 5.
TECHNISCHE KENMERKEN Algemeen Voeding AC 230 V ~ 50 Hz Afmetingen 215 (B) x 236 (D) x 116 (H) mm Verbruik AC 12 W Radio Frequentiebanden Frequentiebereik / gevoeligheid AM (MW) / FM AM (MW) 522 -1620 kHz / 2000µV/m FM 87,5 - 108 MHz / 18µV Audio Weergavesysteem Uitgangsvermogen CD-speler / draagbare radio 2 X 1.5 W Toebehoren Gebruikershandleiding 1 DE TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN KUNNEN ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGAVE GEWIJZIGD WORDEN.
CD130 Leitor de CD/ rádio portátil M A N U A L D O U T I L I Z A DOR
ADVERTÊNCIA PARA REDUZIR RISCO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE. ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR ADVERTÊNCIA: RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NÃO ABRIR.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leias as instruções de segurança e utilização antes de utilizar o aparelho. 2. Guarde estas instruções para qualquer referência posterior eventual. 3. Respeite as advertências de segurança e utilização incluídas no presente manual ou indicadas no aparelho. 4. Respeite as instruções de utilização. 5. Humidade – Não exponha o aparelho à humidade. Afaste o aparelho de qualquer fonte de líquidos. 6.
FONTES DE ALIMENTAÇÃO Para a tomada de corrente de parede Para a entrada AC Insira 6 pilhas C (não fornecidas) no compartimento para pilhas. ALIMENTAÇÃO DE REDE Pode alimentar o aparelho através do cabo de alimentação de rede. Ligue uma extremidade à entrada AC do aparelho e ligue a outra extremidade (ficha) numa tomada de corrente de parede. Verifique se a tensão suportada pelo seu aparelho corresponde à tensão local. Certifique-se de que o cabo de alimentação está inserido correctamente no aparelho.
DESCRIÇÃO DO APARELHO Visor LED Indicador FM ST.
MODO RÁDIO FUNCIONAMENTO GERAL 1. Ajuste o comutador FUNCTION para a posição “RADIO”. 2. Seleccione a banda à sua escolha com a ajuda do comutador BAND. 3. Regule a frequência pretendida com a ajuda do botão rotativo TUNING. 4. Regule o volume para o nível pretendido. RECEPÇÃO FM MONO/FM ESTÉREO - Ajuste o comutador BAND para a posição “FM” para uma recepção FM mono. - Ajuste o comutador BAND para a posição “FM ST” para uma recepção FM estéreo. O indicador FM ST.
MODO CD FUNCIONAMENTO GERAL Botão PLAY/PAUSE (leitura/pausa) Prima este botão para ler um CD. Prima este botão para colocar a leitura em pausa. Prima de novo este botão para retomar a leitura. Botões SKIP (seguinte) e SKIP (anterior) Prima estes botões para passar para a faixa seguinte ou para voltar à faixa anterior. Mantenha estes botões premidos para proceder a uma busca para a frente ou para trás. Botão STOP (paragem) Prima este botão para parar a leitura. LEITURA 1.
MODO CD LEITURA PROGRAMADA Pode programar até 20 faixas. Antes de proceder à programação, prima o botão STOP. 1. Prima o botão PROG. “01” pisca no visor. 2. Seleccione a faixa à sua escolha com a ajuda dos botões SKIP e SKIP . 3. Para confirmar a escolha feita, prima o botão PROG. O aparelho memoriza a sua programação. 4. Repita as etapas 2 a 3 para adicionar outras faixas à programação. 5. Depois de programar todas as faixas pretendidas, prima o botão PLAY/PAUSE para iniciar a leitura programada.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Generalidades Alimentação Consumo Dimensões AC 230 V ~ 50 Hz AC 12 W 215 (L) x 236 (P) x 116 (A) mm Secção rádio Bandas de frequência Gama de frequências/sensibilidade AM (MW)/FM AM (MW) 522 -1620 kHz/2000µV/m FM 87,5 - 108 MHz/18µV Secção áudio Sistema de leitura Potência de saída Leitor de CD/Rádio portátil 2 X 1.5 W Acessórios Manual do Utilizador 1 AS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PODEM SER MODIFICADAS SEM AVISO PRÉVIO.
CD130 Lettore CD / radio portatile M A N U A L E D I I S T R U Z I ONI
AVVERTENZA PER EVITARE IL RISCHIO DʼINCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
AVVERTENZE DI SICUREZZA 1. Leggete le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per lʼuso prima di utilizzare lʼapparecchio. 2. Conservate il presente manuale per potervi fare ulteriore riferimento. 3. Rispettate le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per lʼuso contenute nel manuale o indicate sullʼapparecchio. 4. Seguite tutte le istruzioni per lʼuso. 5. Umidità – Non esponete lʼapparecchio allʼumidità. Tenete lʼapparecchio lontano dai liquidi. 6.
ALIMENTAZIONE Alla presa rete a muro Allʼingresso AC IN Inserite 6 pile di tipo C (non incluse in dotazione) nellʼapposito scomparto. ALIMENTAZIONE A CORRENTE Potete alimentare lʼapparecchio attraverso il cavo di alimentazione di corrente. Collegate unʼestremità del cavo allʼingresso AC dellʼapparecchio e lʼaltra estremità (spina) ad una presa di corrente elettrica a muro. Verificate che la tensione richiesta per il vostro apparecchio corrisponda a quella dellʼimpianto elettrico.
DESCRIZIONE DELLʼAPPARECCHIO Display LED Indicatore FM ST (FM stereo) Indicatore POWER (alimentazione) Antenna FM Quadrante di visualizazione della frequenza Scomparto disco Apre/chiude lo scompartimento disco (OPEN/CLOSE) Tasto PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) Tasto SKIP (precedente) Tasto PROG (riproduzione programmata) Tasto SKIP (successivo) Casuale Tasto STOP Tasto REPEAT (ripeti) Manopola TUNING (sintonizzazione) Controllo volume Selettore BAND (banda) Selettore FUNCTION (funzione) Cavo AC
RADIO FUNZIONAMENTO GENERALE 1. Spostate il selettore FUNCTION in posizione “RADIO”. 2. Selezionate la banda che preferite con il selettore BAND. 3. Regolate la frequenza desiderata con la manopola TUNING. 4. Regolate il volume secondo le vostre preferenze. RICEZIONE FM MONO/FM STEREO - Spostate il selettore BAND in posizione “FM” per una ricezione FM mono. - Spostate il selettore BAND in posizione “FM ST” per una ricezione FM stereo.
MODALITÀ CD FUNZIONAMENTO GENERALE Tasto PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) Tasti SKIP e SKIP (successivo) (precedente) Tasto STOP Premete questo tasto per riprodurre un CD. Premete questo tasto per mettere la riproduzione in pausa. Premete nuovamente per riprendere la riproduzione. Premete questi tasti per passare al brano successivo o precedente. Tenete premuti i tasti per effettuare una ricerca in avanti o allʼindietro. Premete questo tasto per arrestare la riproduzione. RIPRODUZIONE 1.
MODALITÀ CD RIPRODUZIONE PROGRAMMATA Potete programmare fino a 20 brani. Prima di procedere con la programmazione, premete il tasto STOP. 1. Premete il tasto PROG. Il messaggio “01” lampeggia sul display. 2. Selezionate il brano desiderato con i tasti SKIP e SKIP . 3. Per confermare, premere il tasto PROG. Lʼapparecchio memorizza la programmazione. 4. Ripetete i punti 2 e 3 per aggiungere altri brani alla programmazione. 5.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
SPECIFICHE TECNICHE Generali Alimentazione Consumo Dimensioni CA 230 V ~ 50 Hz CA 12 W 215 (L) x 116 (H) x 236 (Prof.) mm Radio Bande di frequenza Gamma di frequenze/sensibilità AM (MW) / FM AM (MW) 522 -1620 kHz / 2000µV/m FM 87,5 -108 MHz / 18µV Audio Sistema di riproduzione Potenza in uscita Lettore CD / radio portatile 2 X 1.5 W Accessori Manuale di istruzioni 1 CI RISERVIAMO IL DIRITTO DI MODIFICARE LE CARATERISTICHE TECNICHE SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO.