User's Guide

CARD
G00-TPPBC13 Rev. 19/11-00
USER GUIDE
GUIDE de L'UTILISATEUR
1
OVERVIEW OF THE LOCKSET
APERÇU DES FONCTIONS
HOW TO LOCK / UNLOCK THE LOCKSET
COMMENT VERROUILLER / DÉVERROUILLER LA SERRURE
2
HOW TO LOCK / UNLOCK / PROGRAM THE LOCKSET
COMMENT VERROUILLER / DÉVERROUILLER / PROGRAMMER LA SERRURE
The screen is temporarily disabled after 4 consecutive incorrect entries. L'écran tactile est temporairement désactiaps quatre saisies invalides consécutives.
To unlock, enter valid User Code or Programming Code.
Saisissez un Code utilisateur valide ou un Code de programmation pour
verrouiller.
After the screen is activated, enter Guiding Code first if it is on (see - ).
Une fois lécran activé, saisissez dabord le Code d’orientation s’il s’afche
(voir - ).
2
2
Touch the screen to lock.
Touchez lécran pour déverrouiller.
To lock
Pour verrouiller
To unlock
Pour déverrouiller
Use a mechanical key to lock.
Utilisez une clé mécanique pour verrouiller.
B
Use a mechanical key to unlock.
Utilisez une clé mécanique pour déverrouiller.
B
HOW TO PROGRAM THE LOCKSET
COMMENT PROGRAMMER LA SERRURE
1. Locks or unlocks the lockset manually.
1. Verrouille ou déverrouille la serrure manuellement.
INTERIOR THUMBTURN / BOUTON-POUCIER INTÉRIEUR
INDICATORS /
INDICATEURS
1. Red light: Represents an incorrect entry or the unit is programming mode.
2. Yellow light: Flashes when the batteries are low in power.
3. Green light: Represents a correct entry.
1. Lumière rouge: Représente un ordre incorrect ou que lunité est en mode programmation.
2. Lumière jaune: Clignote lorsque les piles sont faibles.
3. Lumière verte: Représente un ordre correct.
1. To unlock the lockset by a valid key.
1. Pour déverrouiller la serrure par une c valide.
MECHANICAL KEYWAY OVERRIDE / C DOUVERTURE MANUELLE CANIQUE
1. Please always press button to cancel any typo or exit programming mode.
1. Veuillez toujours appuyer le bouton pour annuler une erreur de frappe ou quitter un
mode de programmation.
CLEAR BUTTON /
TOUCHE D'ANNULATION
C
C
BATTERY COVER /
COUVERCLE DE PILE
1. Protects the batteries from unexpected damage.
1. Protège les piles de dégâts imprévus.
Add a User Code(S)
Ajoutez un/des code(s)
utilisateur
Programming Code can be used to program or unlock the lockset.
The default Programming Code is 12345678 .
Un code de programmation peut être utilipour programmer ou
verrouiller une serrure.
Le code de programmation parfaut est 12345678
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET] pendant
1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET] pendant
1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET] pendant
1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET] pendant
1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET] pendant
1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET] pendant
1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET] pendant
1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
#
#
1
0
New Programming
Code(4~8 digits)
Nouveau code de
programmation
(4~8 chiffres)
# #
Same New Programming
Code(4~8 digits)
Même nouveau code de
programmation
(4~8 chiffres)
#
#
2
0
# #
C
#
#
4
0
C
#
#
4
1
BASIC SETTINGS
PARAMÈTRES DE BASE
#
#
3
0
# #
#
#
2
3
Guiding Code is a set of random codes to be entered prior to any User Code to
prevent code probing by placingnger prints on every button making code
discovery more difcult.
Le Code d’orientation est un ensemble de codes aléatoires quil faut saisir avant
tout Code utilisateur pour empêcher le vol du code, en plaçant des empreintes
digitales sur chaque bouton, ce qui rend plus difcile la découverte du code.
Turn on / off door lock operation volume.
Volume is always on in the programming mode.
Ajustez le volume du fonctionnement de la serrure de la porte.
Le volume est toujours dans le mode programmation.
When the Double Authorization Mode is turned on, both User Code and
User Card must be authenticated to unlock the lockset.
Lorsque le Mode double autorisation est activé, le Code utilisateur et la Carte de
lutilisateur DOIVENT être authentiés pour pouvoirverrouiller la serrure.
Auto-lock Delay Timer
Retardateur d'auto-
verrouillage
Double Authorization Mode
Mode double autorisation
Vaction mode temporarily disable ALL User Codes.
Mode sans présence temporairement désacti TOUS les Codes utilisateur.
#
#
2
1
# #
Single-use
User Code (4 digits)
Code d'utilisateur
mono-usage (4 chiffres)
Same Single-use
User Code (4 digits)
Même code d'utilisateur
mono-usage (4 chiffres)
1
#
0
#
#
#
5
0
1
#
0
#
#
#
2
2
1
#
0
#
#
#
6
0
Auto-lock is disabled by default.
Auto-lock estsactivée par défaut.
1
#
0
#
#
#
8
0
#
#
7
0
#
1
#
0
#
#
#
9
9
Add another code
Ajouter un autre code
1 2 3
4 5 6
7 8 9
c
0
A
A
Use a valid RFID Card to unlock
Utilisez une RFID valide pour déverrouiller.
C
[SET] BUTTON /
BOUTON DE RÉGLAGE
1. Press set button for 1 second to enter programming mode.
2. Please refer to for more information about
programming mode.
1. Appuyez le bouton de réglage pendant 1 seconde pour
démarrer la programmation de la serrure.
2. Veuillez vous reporter à pour plus d'informa
tions sur le mode de programmation.
2
-
2
-
#
#
3
3
1. Opens the door.
1. Ouvre la porte.
LEVER HANDLE / POIGNÉE DE LEVIER
User Code can be used to unlock the lockset.
User Code cappcity: 25 sets (4-8 digits).
Le Code utilisateur peut être utilipour déverrouiller la serrure.
Capacité du code utilisateur : 25 jeux (4 a 8 chiffres).
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET] pendant
1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET] pendant
1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET] pendant
1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET] pendant
1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET] pendant
1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET] pendant
1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
Press [SET] for
1 second.
Appuyez [SET] pendant
1 seconde.
Programming Code
(4~8 digits)
Code de programmation
(4~8 chiffres)
New User Code
(4-8 digits)
Nouveau code d'utilisateur
(4~8 chiffres)
Same New User Code
(4-8 digits)
Même nouveau code
d'utilisateur (4~8 chiffres)
Add another code
Ajouter un autre code
Delete individual User Code(S)
Effacez le/s code/s pour
Utilisateur individuel
Delete individual User Code(s).
Effacez le/les code(s) d'utilisateur individuel.
User Code
Code d'utilisateur
Same User Code
Même code d'utilisateur
Delete another code
Supprimer un autre code
Delete ALL User Codes
Effacez tous les codes
d'utilisateur
Delete ALL User Codes at once.
Effacez TOUS les Codes utilisateur à la fois.
Add User Card
Glissez la NOUVELLE
carte d'utilisateur
User Card can be used to unlock the lockset.
User Card capacity: 25 sets
La carte dutilisateur peut servir à déverrouiller la serrure.
Capacité de la carte d’utilisateur : 25 codes utilisateur.
Swipe NEW User Card
Glissez la NOUVELLE
carte d'utilisateur
Swipe NEW User Card again
Faites de nouveau glisser votre
NOUVELLE carte d’utilisateur
Delete individual User Card(s)
Effacez la/les carte(s)
d’utilisateur individuelle(s)
Delete ALL User Cards
Effacez TOUTES les
cartes d'utilisateur
Delete individual User Card(s).
Supprimer une/des carte(s) d’utilisateur individuelle(s)
Delete ALL User Cards at once.
Effacez TOUTES les Cartes utilisateur à la fois.
Swipe User Card
Faites glisser la carte
d’utilisateur
Swipe User Card again
Faites glisser de nouveau
la carte dutilisateur
ADVANCED SETTINGS
PARAMÈTRES AVANCÉS
Volume Control
Contrôle de volume
Guiding Code
Code d’orientation
Auto-lock
Verrouillage automatique
Vacation Mode
Mode sans présence
Add Single-use User Code(S)
Ajoutez un/des code(s) mono
entrée
Single-use User Code can only be used once to unlock the lockset.
Single-use User Code capacity: 4 sets (4 digits).
Le Code utilisateur à usage unique ne peut être utili quune
seule fois pour déverrouiller la serrure.
Capacité du Code utilisateur à usage unique : 4 codes utilisateur
(4 chiffres).
Turn On
Allumez
Turn Off
Éteignez
Turn On
Allumez
Turn Off
Éteignez
Turn On
Allumez
Turn Off
Éteignez
Turn On
Allumez
Turn Off
Éteignez
Enter New Amount (10 - 99)
Saisissez une nouvelle
tranche (10 a 99)
Turn On
Allumez
Turn Off
Éteignez
Default Auto-lock Delay Timer : 10 seconds.
Auto-lock Delay Timer range: 10 -99 seconds.
Délai par Défaut du Verrouillage Automatique: 10 Secondes.
Plage de Délai du Verrouillage Automatique: 10 a 99 Secondes.
The lockset will exit the programming mode and resume to the stand-by status if no input is made in 10 seconds.
3 Beeps means something was entered incorrectly. Please redo the step again.
La serrure va quitter le mode de programmation et reprendre le statut en attente, si aucune donnée n'est saisie au bout de 10 secondes.
3 Si vous entendez des bips, cest que des dones incorrectes ont été saisies. Veuillez reprendre cette étape.
Change Programming Code
Changez le code de
programmation existant

Summary of content (4 pages)